Magyar Polgár, 1871. január-június (5. évfolyam, 1-145. szám)
1871-06-23 / 140. szám
llő üres hely betöltésére elrendelt pótválasztások alkalmából úgy számlál, hogy e számból 25—30 legitimista, ugyanannyi orleanista, mintegy 40 mérsékelt republikánus, 15 szélsőbaloldali és 10 imperialista fog beválasztatni. Az imperialista jelöltek nagy erőfeszítéseket tesznek már is, és épen nem kímélik a pénzt, kilátásuk azonban alig lehet a sikerre s ha némi erőben mutatkoznának is a kamarában, a többi pártok bizonyosan készek lennének ellenök szövetkezni. Az „Op. nationale“ szerint eddig a következő imperialista jelöltek léptek fel a departementokban: Vuitry, a császár egykori minisztere Ain departementban, La Gueronnière Basses Alpesban, Duvernois H. Alpesban, Haussmann a tengermelléki Alpes departementban , azonkívül Párisban is, About Edmond B. du Rhoneban, Duvergier Cherben, Ronder Corsikában, Magne Dordogneban, Garnier de Cassagnac Gersben. — Glais Bizain már közzétette programmját Parisban, s ígéri hogy Thirst fogja támogatni. A párisi nemzetközi munkások hallomás szerint közelebb összejövetelt tartottak Belsevilleben, számra mintegy hatvanegyen. Bizonyos Charlet foglalta el az elnöki székét s a gyűlés különböző gyujtogatási tervek fölött vitatkozott. Páriában és közvetlen környékén a két ostrom és az utczai harczok alatt jól rosszul elásott hullák a közelebbi forró napok alatt dögleletessé tették a léget. A kormány előbb a hullákat felásatni s az erődök körül ismét eltakarittatni szándékolta, e tervvel azonban a főváros körül fekvő községek lakosainak egészségi szempontjából felhagyott s most megégetteti a hullákat. E szerint Páris déli részén, különösen Châtillon táján egész nap magas füstoszlopokat lehet látni, éjjel azonban lángok is tűnnek elő az elhullott és kiásott porosz, franczia hadseregbeli és felkelő harcosok hullái fölött. A nemzetgyűlés 20-kán elfogadta azonjavaslatot, mely szerint cselekvő és szenvedő választási jog adandó azon elsassi és lotharingiai lakosoknak, akik Francziaországban települtek le, ha ugyan kijelentik, miszerint állandólag itt szándékoznak lakni. Ezután elfogadtatott azon indítvány is, mely szerint a fegyvergyártás és kereskedés bizonyos szabványok alá vettessék. Egyik interpellátióra felelvén kijelenti a külügyér, hogy naponként 3—4 ezer fogoly tér haza s hogy a kormány mindent megtesz a vizsgálatok gyorsítására. Hatósági élet. Aranyosadék, jun. 15-én 1871.*) A szerkesztő ur engedélyével Írok e kis Aranyosszobről is. A belügyminiszter által kitűzött rendkívüli bizottmányi gyűlés mai napon tartatott meg főkirálybiránk elnöklete alatt, melyben törvényhatóságunk jövő szervezetére a terv kidolgozására főkirálybiró úr által tapintatosan kiszemelt küldöttség 30 személyben az egész bizottmány által is megválasztatott. A küldöttség megválasztása, s egy pár kebli ügy letárgyalása után, fökirálybiró úr a bizottmányi gyűlést eloszlatván, a jelenlevő küldöttségi tagokat egy előleges értekezletre hiván fel, azt küldöttségi gyűléssé alakítva át, fökirálybiró úr előadva a teendőket, a munka feloszlását két osztályba kilencz tagot egybe választva ajánlott, mely ajánlatnak elfogadása előtt G. M. képviselő, Sz. J. Aranyosszék existentiájáért szót emeltek, amit természetesen mindenki helyeselt. Azonban T. G. röviden és szárazon fejezte ki azon aggodalmát, hogy a miniszteri tervezet szerint nincs biztos reménye arra, hogy Aranyosszék a maga erején úgy állhasson fen, hogy a Szerk. *) Tárgy halmazunk miatt késett el. 431 nép már is elviselhetlen terheinek egy újabb terű szaporításával a legnagyobb megelégedetlenséget ne szülné, mert hogy a kiszámítás szerint in statusquo fennállhassunk, évi adónk 32%-el szaporodunk, ezt pedig kívánomm meg is fizetni, egy kissé olyan áldozat, miután az ország alkotmányos önállása, a megyei önkormányzat hatásköre is anynyira módosítva van, hogy talán párhuzamba téve, nem fizetné ki magát. Azért szóló T. G. indítványozza, hogy a küldöttség a bizottmány nevében egy feliratot intézzen a minisztériumhoz, melyben kérje Aranyosszék kikerekítését, s egy általában a megyéknek egy új és czélszerű felosztását, rendezését, amint azt közelebbről Kolozsmegya is tette. Valóban igen szomorú dolog lenne az, hogy Aranyosszék históriai múltjánál fogva s nemzeti szempontból is véve, más megyéhez csatoltassék, csak azért, mivel közigazgatási költsége jelenben annyira felszaporodott, hogy azt az adóval túlterhelt népe fedezni nem képes. A felirati indítvány megbukott. A tervezet készítésére, a küldöttségi elnökök határnapot tűztek ki, s a gyűlés azon jó reménynyel oszlott el, hogy ha hivatalnokainak létszámát és fizetéseit leszállítja, akkor biztosítva van fennállása s önkormányzata. Adja Isten sikerüljön ! Gyűléseink után kedélyes kirándulást tettünk Vörösmartra, a szokott főkirálybirói patriarchális ebédre, hol a pohárköszöntés és jó kedély annyira fokozva volt, hogy egyik asztal melletti szomszédom azon megjegyzést tette nékem, „várjon ezen jókedv nem egyik hattyúdala a Aranyos széknek.“ Adja az ég, hogy ne legyen. .. A szent lászlóiak ügye. A szerencsétlen szent lászlóiaktól a következő sorokat vettük: Tekintetes Szerkesztő úr! A folyó évi pünkösd harmadnapján egy szervezett gyujtogató-társulat által gonosz indulatból okozott gyújtás következtében, helységünkben 83 belső épület, azokban találtató gabona, élelemszerek és öltöző ruhák elhamvadván, ezen szerencsétlenség által okozott nyomor enyhítéséül több kolozsvári tisztelt polgárok és szomszéd községek pénz és élelmi czikkekkel járultak, miért is fogadják forró köszönetünket. De legfőképen indíttatva érezzük magunkat megyénk szeretve tisztelt főispánjának migs báró Kemény György urnak forró hálánkat és köszönetünket nyilvánítani, ki mai napon helységünkbe ki szállván, a leglelkiismeretes utánjárás után számbavevén a tűzvész által szerencsétlenné tett 95 családfőt, azok között kiosztotta a magával hozott 1011 (egy ezer tizenegy) frt 85 kr segélypénzt, pótolván azt 3 frt 15 krral, mely összegből kir. biztos gr. Péchy Manó ő exolája kegyeskedett ajándékozni 200 frtot, a „Kelet“ t. ez. szerkesztője gyűjtött 84 frt 50 krt, a „Magyar Polgár“ t. ez. szerkesztője gyűjtött 64 frtot. T. ez. Veres Dénes ur folyó évi június 15-én tartott tordamegyei bizottmánygyűlés alkalmával gyűjtött 179 frt 60 krt és a megyei számvevő ur utján a migs főispán urnak kézbesittetett. Demján Ferencz szentlászlói ev. ref. lelkész ur átadott a „Kelet“ t. ez. szerkesztője által korábban gyűjtött és több jótékony keblű honfiak által ajándékozott, közvetlenül az irt lelkész úrhoz küldött összesen 480 frt 44 krt. Gyéres városa tanácsa által gyűjtött és a tisztséghez felküldött 3 frt 31 krt. Összesen 1015 frt. Fogadja a t. ez. szerkesztőség és adakozók a legmélyebb köszönetünket és forró hálánkat szerencsétlen községnek tűz által károsult lakói nevében. Sz. László, junius 22. 1871. Ambrus Mihály, falusbiró; Csányi Márton, Egyedi András, Kovács István, jegyző." Szívesen közöltük e kimutatást már azért is) . Hír a’vala hogy ez a Magyar Országi lenne; de ez a hír is végre lecsendesedett, s azt tudta minden, hogy ő már elbomlott. Végre October vége felé Fejér János Ur azon Uraságokhoz folyamodott, a Síknek gondolta, hogy Hazánk, Nemzetünk Boldogulása inkább a sziveken fekszik, s ha, szintén nem is mindegyikröl, de nagyobb részétől tiszta szívből fel segitetett. Az Jól Tevőknek nevei, kegyes Adakozások a következendő: GuberU8 Gr. Bánffy Ur , Exta Kft. 400 B, Weselényi Miklós Ur egy Lovat, melyet azután Generalis Gr. Bethlen Pál a Társaságtól megvett 25 aranyon, facrt Kft. 1127a Gr. Bethlen Sándor ur „ Rft 100 Gr. Bethlen Lászlóné Asszonyság 0 Nga 15 arany facit Kft. 672 Gr. Bethlen Pál Ur 37 Gr. Teleky László Ur 25 Gr. Bethlen Lajosné Asszonyság ö Nga 18 B. Alvitzyné Asszonyság ö Nga 10 Az egész Suma Kft. 770 Talán ezen megtálálhatatlan fáradságu fejér Ur többet is kaphatott volna ha egy nagy hatalmú Ur, nyilvánságos ellenségekké nem vált volna, ki is azzal meg nem elégedett, hogy a midőn fejér János Ur kegyességéért esedezett. Szent írásbeli Locusokkal kívánta a Játékoknak vétkes voltát megbizonyítani, és ezért véteknek tartotta azt is, hogy őket segítse, hanem közönséges Helyeken is beszédette hogy jobb lenne Sárba vetni a pénzt mint őket azzal Haza Boldogulására törekedő fáradhatatlan igyekezetekben felsegitteti, s a Jólvevőkét csaknem excommunicatra. Ugyancsak ezen kevését is jóra tudta forditani a fenoeronte érdemes Hazánkfia, s hozzá hasonlithatatian Fáradsásával 16kóberben 1792 esztendőbe ki nyitotta a Titkos Ellenkezéssel a Jádzó Szint. Távol volt ugyan ezen első játék a Tökélletességtől, de a mit az ök emberi Eretek ki nem tölthetett, azt Hallgatóinak nagyobb Részekbe Hazájához való Szeretete kipótolta. Ha az ellenségről említést teszek, az Illendőség kívánja, hogy a Jól Tevőkről is emlékezzem. A Pénzsegittöket feljebb megírtam, most vágynak pedig olyanok is a kik egyébbel segítették ezen Ns Társaságot, kik között említést érdemel Mélto Bágos Gr. Rédey Mihályné Asszonyság ő Nagysága, ki is Jádzó Szintis esztendeig Palotáját ajánlotta minden Bér fizetés nélkül. Már a Jádzó Személyekről szóllok, kik e következendők: 1) Haralyi Fejér János Ur, a Ns Társaságnak Elöljárója. A tréfás Játékokban az egész közönségnek megelégedésén felül jádzik. 2) őri Filep István Ur. Magyarországon is ditséretes jádzsásain kívül arról is nevezetes, hogy maga Vagyonkájából is a Magyarországi Társaságnak 60 Aftokat feláldozott. 3) Pákodi Kotsi János Ur. Előbb a Splény Gyalog Regimentbe Cadett; Őri Úrral együtt érzékeny Jádzásáról az Uj Modi Gonosztevők Halgatóinak könyvhallatásai bizonyságok. 4) Örményszékesi Kontz Józsefi Ur; ez is megbecsülhetlen Tagja a Társaságnak, melyet vígjátékomban szüntelen bizonyít. 5) Tordai Sáska János Ur. Reménységet nyújtott Szemlélüinek hogy még hasznos Jádzó Személyt várhatnak belölle. 6) Harayi Fejér István Ur. Az Elöljárónak Testvére; e volt künn Magyar Országra Leányokért, kik e következendők : 1) F e jér R o s a fi a k. Asszony. Jo maga Viseletét, Szépsége Szemlélőinek annál kedvesebbé teszi. 2) Theresia Leányasszony Magyarországról hozatott; teljes Megelégedésével jádzik a közönségnek. 3) Keszeg Theresia Leányasszony. Még csak vagy kétszer jelenvén meg a közönség előtt ítéletet nem érdemel. Voltanak még Magyarországról két Leány Személyek: Susanna k. Asszony, a ki a valósággal legjobban jádzott, de mérgessége a Társaság előtt már tűrhetetlen volt, mely annyira ment, hogy a Játékközbe is meg mérgeltén magát, ki jönni nem akart. Tartván azért a Társaság törte ne fogy többször nagyobb Szégyent valyon, hozzá járulván még rész Élete is el bocsáttatott. Julianna Leányasszony. E vissza vitetett, melyért a Társaság az Egeknek Válákot adhat. * * Reménységünk vagyon már, hogy ezen Tárnáéig enekutána még jobb lábra állván, hasznára lehet a Érdemes közönségnek. Igaz ugyan hogy , most elélt költségek sok, de még is Egek fáradozásokat megszentelik, melyet szivemből is óhajtok. („Reform “) hogy a könyörülök tovább is buzduljanak, mert a kimutatott összeg a kárnak alig egy századrészét képezi. Szerk. : „M. Folg “ eredeti távirata. Feladatott! Pesten jun. 22 án 10 óra 30 p. d. e. Érkezett Kolozsv. jun. 22-én 11 óra 10 p. d. e. Thiers a kölcsönvitában kijelenti, hogy a hadiköltség három milliárdjához a bank kölcsönöz ezerháromszázharmincz milliót. A multi és idei deficit ezerhatszáz harmincz millió. A helyzet nem veszélyes. Brüsseli hir: A foglyok hazabocsátása felfüggesztetett, a franczia-német viszonyok lazultak. A két hatalom között új postaszerződés készül. Grorove közi ügyér lemondását király ő felsége elfogadta, s helyébe Tisza Lászlót (talán Lajost? Szerk.) nevezte ki. Gorovenak király ő felsége elismerésül a szt. István n.keresztjét adományozta. HIR HARANG. *** T. előfizetőinket figyelmeztetjük, hogy lapunk árát a jövő évnegyedtől az évnegyedes előfizetők részére leszállítottuk olyan formán, hogy jövőre évnegyedre nem 4 frt 50 kr., hanem csak 4 forint lesz. Azon t. előfizetőink, kik eddig már 4 frt 50 krral fizettek elő, az 50 kr töbletet a jövő évnegyedre számíthatják be. Ez évnegyed folytán tárcza rovatunkban érdekes közleményeket hozunk Jókai Mórtól, gr Teleky Sándor ezredestől, Sámi László, Medgyes Lajos, Orbán Balázstól, s egy nagybecsű ismeretlen történeti naplót közöl Szabó Károly a Rákóczi forradalomból. Tárcza rovatunkat sem belbecs, sem változatosság tkintetéből meg se bírták közelíteni soha a Királyhágón inneni versenytársaink — jövőre még érdekesebbé fogjuk tenni, miután oly erőket nyerniük meg, kiknek tollával legörömestebb találkozik olvasó közönségünk. Vidéki rovatunk tetemesen élénkülni fog, fürdőinkről levelezőket nyertünk meg, s állandó rovattá fogjuk emelni a román lapok szemléjét is a jövő hó elsejétől kezdve. Egyéb tekintetekben ismerik olvasóink irányunkat, s törekvéseinket. Előfizethetni: Julius—Augusztus. Szept. 4 frt. Julius—Decemberre 8 frt. Egy hóra 1 frt, 50 kral. Hirdetési rovatunk a legjutányosabb árak mellett áll a t. közönség rendelkezésére. A „Magyar Polgár“ szerkesztősége. *** Lapunk tegnapi számában a marosvásárhelyi választásra vonatkozó levél alól egy szerkesztői megjegyzés tévedésből kimaradt, melyet ezennel helyreigazítunk utólagosan, nehogy félremagyarázásokra adjunk alkalmat. „Nem hagyhatom megjegyzés nélkül levelezőnk azon megjegyzéseit, melyek a Lázár család, s ezáltal Lázár Ádámra is vonatkoznak. A napokban Lázár Ádám szíves volt személyesen felkeresni, s ez alkalommal ismételve kijelenté, hogy ő Orbán Balázs megválasztása ellen nem működött sem szóval, sem tettel, s ennélfogva fel sem hatalmazott senkit, hogy nevét ilyen irányban felhasználják. Ha tették mégis ismerői, vagy a hozzá közel állók, helyteleníti, és sajnálja. Lázár Ádámnak e nyilatkozata őszinteségében nincsen okom e pillanatban kételkedni, mint jellemes, becsületes ember szavában. Hogy a Lázár család némely tagjai a jobboldallal szavaztak, ezt elég furcsa jelenségnek tartom, de bizonyos vagyok benne, hogy Lázár Ádámnak erre semmi befolyása nem lehetett, és nem volt.“ Szerk. *) A városi hatóság figyelmébe ajánljuk a gázvilágítás vállalkozóinak azon semmivel sem igazolható eljárását, hogy a külső gázcsövek lerakásánál végig ársolják az utczát, s azt hetekig úgy tartják, mely miatt egy egész utczasor telkeire sem lóval, sem szekérrel nem lehet bejutni, sőt helyenként gyalog járónak is mesterség. A külső gázcsöveket mindenütt úgy szokták lerakni, hogy nyolc, legfeljebb tiz öt hosszúság ha ki van ásva, rögtön beillesztik a csöveket, az árkot betöltik s a járdát helyreállítják, hogy a közlekedés fennakadást ne szenvedjen, úgy folytatják tovább a munkát. Ez urak nálunk — a városi hatóság elnézésével — olyan szabadságokat vesznek maguknak, melyet egyetlen rendezett városban sem tűrnének el. Ajánljuk ez ügyet a városi képviselők figyelmébe, mert ha minden utca hetekig el lesz zárva ez árkokkal,sok zavarnak és kellemetlenségnek teszik ki a polgárságot. *** „Janku Ábrahám“ czím alatt közelebbről egy négy felvonásos zinművet adott elő Brassóban a György színtársulata. Irtózatos részéretműnek mondják, melyet a brassóiak aligha megnéznek még egyszer. (H. 0 ) „Fogat fogért“ egy keleti újdonság, matthematikai szempontból, telescopon nézve. Feladat: a sétatéri tó sandolinjaiba beleül két úr, s mind a kettő belebukik a vízbe. Megfejtés: Kolozsvárit van egy sétatér ~n. A sétatéren van egy tómb. A tavan vannak sandolinok, ez ~o. A sandolinban ül két úr D-f-P. Tehát a-f-b-f-c-f-D-f-P=x. D belefordul a tóba, tehát—D, aztán belefordítja P-t, tehát —D+P=a-f-b-f-c—D-f-P~ valaki nem tudott az „Internationale“-hoz hozzászólni, valamint nem tudott egy egyszerű esetet leírni, belekapaszkodik tehát a mások által írt czikkek sajtóhibáiba, elosztja a „Csillagod ég“ gél, mely a boríték szerint: „irta“, az első czimlap szerint: „szerkesztette“, a második czimlap szerint:„előadta“, a szöveg szerint: „fordította“ végre a „Philosophie des Unbewuszten“ tudalom özönének gyarapjaival „journauisticus bosszú lére“ eresztette, olim revereodissimus, jelenleg simpliciter Doctor Szálas. Notura testatumque omnibus et singulis quibus interist. A t. olvasó közönségtől bocsánatot kérünk ezért az újdonságért, de már mathematicusokkal és bölcsészekkel csak így lehet boldogulni. (o) Feleki Miklós, ki pár napi itt mulatását ana használta fel, hogy a „Falura kell menni“ czímű darabban egy jó estvét szerzett a színházi közönségnek: Szamosujvárra is átrándult, s ott is fel fog lépni. Innen Maros-Vásárhelyre később Galambfalvára indul. * Miksa György, e tehetséges iró haláláról a következő meleg sorokat veszszük az elhunyt barátjától Kis Bálint úrtól: Ismét egy ferdületlenül a magasba törő ifjú törzs dűlt ki körünkből; hazánknak ismét egy jogosult reményével kevesebb maradt jövő kora iránt ! Diódváraljai Miksa György jogtudor, Alsó Fehérmegye törvényszéki ülnöke a járásbirája junius 18 ika óta nincs többé és mély fájdalomtól áthatott családja, barátai s hivataltársaitól kisérve, 21 én szállíttatott Hoszszutelkére, néhai atyja pora mellett élvezni a sir hideg nyugalmát. A csapás váratlanul sújtott le nemcsak a családra, hanem egész megyénkre, mely benne az új nemzedék legtehetségesebb és jellem- szilárdabb tagját vesztette el. A haza osztozik gyászunkban bü fia felett, ki csak imént lálá örömsugárzó arczczal a legelőbb általa megpendített ige testé váltát, a Zrínyi és Frangepán kétszázados ünnepélyének megtartása által. Ám alig pár hó, s maga az indítványozó lett tárgya a legfájdalmasabb gyászünnepélynek. A „magyar történelmi emlékek“ írója élni fog örökre emlékünkben, író volt a szó nemesi értelmében, ki nem érdek , hanem lelkesültségből irt, nem pénzért, hanem valamely közczél előmozdításáért. Szépirodalmi és journalistikai kisebb dolgozatain kívül az „erdélyi szászok joga“ és „az oláhok eredetéről és jogállapotáról“ irt művei komoly tanulmányt tanúsítanak. Az író hamar átmetszett pályáját sajnáljuk, de kipótolhatatlan ö fökép mint ember és hazafi. Egy vigasztalhatlan család, néhány igaz fájdalomtól könnyező jóbarát állják körül e friss hantokat, vigasztalódjanak ők a haza s minden jobbjai meleg részvéte által ! A forradalmi vésztől megritkult sorokban, lepusztitott ős törzsek közül ez ifjú hajtás méltán vonta magára mindenki figyelmét és reményét. Felnövekedett s megerősödött megyénk csaknem pusztává irtott politikai terén, s valódi elvekkel gyökerezve meg abban nem rendíthették meg a hatalmas viharok, nem ronthatták meg a rágalom aljas férgei, s daczolt az üldözés minden oldalról ráirányzott csapásaival. Hivatali teendőit részrehajlatlan igazsággal, s minden ideje neki áldozásával kezelte. A talkalmazott munka meg is gyengité testi erejét, megkönnyíté a rövid két nap alatt lefolyt rohamos betegség végzetteljes diadalát. Az igazság férfiát, a tudományosan képzett jogászt, a lelkes írót benne ellenségei is elismerik. És lettek volna neki ellenségei, a tiszta jellemű férfinak?-------Ő politikai térre lépett, hű volt elveihez, következetes kivitelükben, független meggyőződésében . Ebben megvan a felelet__ „Beati, qui persecutionem patiuntur propter justitiam.“ Mennyire viharteljes volt nyilvános élete, és oly csendes boldogság tükröződött vissza magánéletén. Sokat élt, mert sokat működött, boldogul élt, mert habár csak egy évig élvezhető egy tiszta női szív behatásának üdvét, végpillanatában lelkét szerető neje karjai közt, tehát boldogan adható át az örökkévalóságnak. — Placide quiescad (o) Bittó István új igazságügyét kiadta manifestumát s szét is küldte a hatóságokhoz. Szokás szerint sok az ígéret, jó szándék, fogadás stb benne, ugyannyira, hogy talán túlságosan sok is. (o) A rohicsi fürdőnek Moltkén kívül még Montenegró vladikája is vendége lesz ezidén. (o) A steinakircheni (felső Ausztria) templom tornya f. hó 19 én öszveomlott s romjai alá temette Zambauer órást fiával együtt, kik a torony jeles óráját meg akarták menteni. Az öszveomlás egy vaspánt elszakadása folytán történt éppen abban az időben, a mikor egy bizottság a megtámasztás felett tanácskozott. (o) A nádaspatakon történt, lapunkban felemlített farkas dúlás alkalmából, egy barátunk arra figyelmeztet, hogy 1852 vagy 53 ban hasonló eset történt Kolozs megye Forgácskút nevű helységében, mely alkalommal egy veszett farkas négy embert sértett meg. A gyógykezelést az akkor Szucsákban, jelenleg Tordán tartózkodó orvos Bodur vállalta el, a oly sikerrel hajtotta végre, hogy az illetők a víziszonytól mentve maradtak. A nádaspataki juhászok talán felkereshetnék ezt az orvost. — (o) Flórenczben egy tizenöt éves zsidóleány megszökött atyjától s a Neophyták kolostorába menekülve megkereszteltetett. Az atya a quaestura közbenjárásával oly ítéletre tett szert, amely a leány visszaadását meghagyta. Az ítélet végrehajtása azonban nem volt könnyű dolog, mert az apácsák bezárkóztak, s a hatóság csak öt kapu betörése után juthatott a leányhoz, mely azonban már fanatizálva volt, a eltagadta apját és családját. Daczára annak az apa visszavette a leányt. A levelező, aki ezeket írja, mindamellett kiemeli, hogy a vallásos rajongás Olaszországban annyira csökkent, hogy a beíit eset a ritkaságok közzé tartozik. , ton Gilevszky tanár, egykoron a híres Oppolzer astisteose 38 éves korában meghalt Krakkóban. Szabadelvűségét avval bizonyította be leginkább, hogy Krakkóban egy bizalmi feliratot létesített a Döllingerhez. Az ultramontán sajtó természetesen isten büntetésének hirdeti Gilevszky korai halálát. (o) A gasteini fürdőben e napokban borzasztó felhőszakadás dühöngött, mely a hegységek vizeit aggasztó módon kiárasztotta. (ma.) Az Olt folyó-mint Brassóból irják— több helyütt kiöntött, s áradása által a réteks vetésekben tetemes károkat okozott. Június 23. és felelős szerkesztő K. PAPP MIKLÓS)