Magyar Polgár, 1871. január-június (5. évfolyam, 1-145. szám)

1871-02-25 / 46. szám

Y-dik évfolyam. EiSflxetóti i*ltétal«fe: íitte .... . . 16 írt i'ílévre .... • . 8 „60 ü**tyecévre . . . . 4 „ 60 Havonként . 50 Me­gjelenik minden nap innepi napokat kivéve. Szerkesztőség és kiado-hivatal: £• Htoyai hét alatt. 46-ik szám Kolozsvárn­, szombat február 25. 1871 MAGTÁR POLGAR. POLITIKAI NAPILAP. Hirdetési dijak. Ötször hasábozott sor­sra 6 kr Bélyegdij minden hirdetésből 30 kr. Nagyobb hirdetéseknél külön kedvez­ményt is nyújt a k­iadó-hi­v­atal-Fiók-kiadóhivatalok: d'orden: Retezár és Ilarm&thril. idéem­: Krémer Sámuel, ínyedlen: Vékör János. Zsamosujvértt: Csacsa testvérek. Kolozsvártt.­ Stein J. és Demj­én L. M.-Vésérhelytt: Wittich Józsefnél. KOLOZSVÁR, FEBRUÁR 24. Fővárosi levelek. XVIII. Pest, febr.­ 22. 1871. Kedves barátom ! A vallás és közoktatási költségvetésnek vége felé járunk. A viták eleven­ségéből, mely évről évre nagyobbodik, azon örven­detes eseményre lehet következtetnünk, hogy az érdekeltség közműveltségi kérdéseink iránt növek­vőben van , mely föltevés, ha valósul, a haza jobb jövőjét hordja csíráiban. Én legalább azt remélem, hogy e mozgalom lassanként megmozgatja a kö­zöny tengerét, mi csak jótékonyan hathat az ügyre nézve. Nincs miért félnünk az ellenbuzgalomtól is, minden eszmének, mint a jó bornak, mielőtt meg­tisztul, egy megzavarodáson kell átmennie. Tegnap azonban a cultura vitáit egy kevéssé culturai jelenet zavarta meg, melynek akaratlan oka épen magam voltam. Néhány perczre ugyanis elhagytam volt a termet, s csak akkor tértem visz­­sza, midőn Harkányi képviselő egy vétel­történe­tet ad elő, melyet Irányi D. hozott fel a házban. A kissé zavart előadásból annyit vettem ki, hogy valami ministeri hivatalnok eléje vágott egy alku­nak, melyet a minister nevében ő (Harkányi) indí­tott meg, s később mint tulajdonos, 40,000 írttal drágábban kellett azt tőle (a hivatalnoktól) és tár­saitól a kormánynak megvásárolni. Erre Simonyi kelt föl, ki a történetet elöl kezdette, s újra fel­hozta a vásárt, melynek azon pontját, mely épen a vételre vonatkozott, nem értvén teljesen, mintegy akaratlanul lebbent el a kérdés ajkamon: vélet­lenül? Értettem, hogy nem megbízás folytán-e? Tetszett ezt az illető tanácsosnak, ki egyszersmind képviselő is, insinuatiónak venni, s oly durva ki­­fakadással utasítani vissza, mely az egész házat fölzuditotta ellene. Szavai viszszavonását vagy az illető megnevezését követelték. Ez utóbbit azonban vagy nem tudta, vagy nem akarta megtenni. Ez által én furcsa dilemmába jutottam. Elha­tározásom volt az egészet magán után igazítani el, de barátaim folyvást szólásra sürgettek a zi­vatarban. De ez még nehezebb volt. A gyanút, mely az illető ellen intéztetett, mint insinuatiókra teljességgel nem hajlandó, jó lélekkel annyival ke­­vésbbé tettem magamévá, mivel e tényállást, sőt a személyiségek azonosságát sem ismertem; más­felől azon tény, hogy valaki eladó üzér, hivatal­nok és képviselő lehessen egy személyben, indig­­natiómat költötte fel. De a ház méltóságának is tartozni hittem azzal, hogy egy gyanút csak akkor tegyek magamévá, ha egyúttal alapos okokat tu­dok reá adni. Ezért félretettem az álszemérmet és kijelentem, hogy a felelősséget magamévá tevén, kérdésem nem gyanúsítás volt. Erre Molnár is visz­szavonta állítását mind az ország háza előtt, mind pedig többek hallatára előttem, — bocsánatot kérve. Ezeket azért írom le, hogy lapod olvasói a történ­tek világos tudatával bírjanak. Később tudtam meg, hogy Molnár úr a sa­ját részére jutott nyereséget az államnak fölaján­lotta, mi enyhíti a dolgot, de nem enyhíti azt, hogy bármelyik ministérium tagja, ki még ahhoz képviselő is, üzletemberként állhasson szembe sa­ját kormányával. Ha már esetleg ilyen viszonyba korábban keveredett volna, kötelessége, nézetünk szerint, hivatalba lépésekor, vagy legalább egy concret esetben a társulattól visszalépni; máskü­­lönben míg egyrészt saját kormánya és általában a közigazgatás tekintélyét ássa alá, mindig készen lehet jogosult gyanúsításokra. Ezek oly bajok, melyek minden pártmozga­­lomnál hamarább megingatják a haza polgárait jó­­hiszemükben. De legyen elég e sajnálatos jelenetről. Ma már újra viszszaestünk a kerékvágásba s közinté­zeteink évi javadalmait, köztük az erdélyi múze­umét is megszavazták. Jó lenne a ministérium fi­gyelmét a Teleky könyvtár hiányaira is fölhívni. Még ma az indemnity-javaslat is osztályok elé kerül. Az ellenzék ezt ugyanazon okokból, me­lyeket az első tárgyalásnál kifejtett, nem fogja megszavazni. Ez­által legalább némi pressiót vet gyakorolhatni arra nézve, hogy máskor idejében fogja budgetét benyújtani. * * * A Duna még mindig fenyegetődzik. Pesten alul, a Csepel fölött, már jégtorlasz áll; a láncz­­híd táján a víz szabad. Minden attól függ, hogy alól hamarább induljon el a jég, mint felül. Ha valami esőzés be nem következik, talán menekül nagyobb csapástól az ország fővárosa. Különben most már több intézkedés történik a veszély ese­tére. Adja Isten, ne legyen reá szükség ! P. Szathmári Károly: Uj „Erdélyi Múzeum.“ Az ujonezozás Angliában. Most, midőn az idei ujonczozás keresztülvi­­te az erdélyi hazarész területén megkezdetett, ár az időszerűség szempontjából sem vélünk ér­ektelen dolgot cselekedni, ha — egy tekintélyes alföldi lap adatait felhasználva — olvasóinkkal ,yőt­ mást közlünk az angoloknál divó hadkiegé­szési módról. Az újonczok legnagyobb számát Izland Skó­­t része s főleg azon angol grófságok lakossága­olgáltatja, melyeknek főfoglalkozását a földmive-­­ és szarvasmarha tenyésztés képezi. Londonban valamennyi nagyobb városban mindig létezik en kívül bizonyos csoportja a társadalom minden ztályához tartozó férfiaknak, kik minden élet­­nntartási eszköz kimerítése után szükségből és a hadsereg karjaiba vetik ma­káS" A londoni forradalmi élet föere mögött, mely London bridge keleti oldalától s a Parlament­­et nyugati részétől kiindulva a Borough és ■stminster road széles utczákban ömlik, van eza idők óta találkozóhelye a hivatalos tábor­­ok kik itt a Boars Head court, King street­­ütötték fel a tanyájukat. Itt találkozunk Mars­­érdemes fiaival, kik újdonatúj egyenruhába öltözve, ő felségét és az angol nemzetet a föld minden részében szolgálni készülnek. A múlt év aug. harának vége felé a szokott­nál nagyobb élénkséget lehete észrevenni a King street-ben, a Boars Head­court előtt és abban számos csoportja volt látható nem igen vonzó kül­sejű és hiányos öltözetű fiatal embereknek, fehér blousos földmivesők, kopott ruhájú kézművesek, az utóbbi munkaszünetelés alkalmával kolomposokként szerepelt szabók, szolgálatkivüli kereskedősegédek, északról leköltözött vasművesek, kikkel a kalan­dos élet utáni vágy a munkát megmutatá. Az egész össze­vissza hányt társaság a körülre mozgó, kü­lönböző gyalog- és lovassági ezredekhez tartozó újonczozási biztosokat hallgatja. E válogatott ügyes emberek tudják, hogyan kell a katonai életet irigy­lésre méltó színben feltüntetni. Buzgóságukat ért­hetővé teszi azon körülmény, hogy minden uton­­ezért jutalmat kapnak. Gyakran még egészen meg nem hódított zsák­mányukkal egy korcsmába mennek, s ott a habo­­zót az ital rábeszélő erejével teljesen legyőzik. A tömeg közé vegyülve egy fiatal embert veszünk észre, kinek halvány arczán a legmélyebb nyomor és szükség nyomai mutatkoznak, s ki, egy nhlan toborzóval beszélgetve, általa magát besoroz­­tatja. Fia lévén egy tisztnek, a hallow-i főtanodá­ban neveltetett, a mint oly sokan, a pazarlás és bűn útjára tévedt, teljesen elhagyatva barátok és segély nélkül, az éhhalál vagy öngyilkosság ellen egyedüli menedékét a katonai szolgálatban keresi. Amott egy más subanczot látunk, ki egy gyalogsági tiszthez közeledve, katonának akar be­­állani. Minthogy azonban a lovas szolgálat iránt viseltetik előszeretettel, az nem fogadja be, hanem feltartóztatja mindaddig, mig egy dragonyos to­­borzó oda érkezik. Ez értesülvén óhajtásáról, az udvarra vezeti őt, s egy shillinget feje fölé tart­ván, a következő kérdéseket intézi hozzá: Ta­­noncz-e ön? Nőse ön? Szolgálté mára hadsereg­nél vagy tengerészeinél. Nem szökevény-e, és nincs-e a bélyeg testére sütve. Nem tett e kísérle­teket e bélyeg eltörlésére? Miután az ifjú — ne­vezzük őt Tomkins-nek — e kérdésekre tagadólag felelt, a biztos átnyújtja neki a shillinget, s így szól: „Én önt ezennel besorozom ő felsége dragonyos­­ezredébe.“ Alant a pinczeűrben egy nagy fürdő létezik, hol már is több piszkos-poros újoncz mosakodását végzi. Tomkins is átesvén ezen, a biztost egy szo­bába követi és ott megméretik. Megütvén a szük­séges öt láb s három és fél hüvelyknyi nagysá­got, egy polgári hivatalnok elé jut, ki feljegyzi nevét, korát, állását , a más szükséges tudnivaló­kat. A dragonyos biztos elhagyja őt, s ismét visz­­szatér elöbbeni toborzási helyére. Tomkins ezután az első emelet egy nagy szobájába vezettetik, hol már mintegy harmincz újoncz van összegyűlve. Egy benyitó szobában ül az ezredorvos és egy katonai hivatalnok, kikhez egyenkint beszólhatnak az újonczok. Tomkinsra kerülvén a sor, leveti ruháit és belép. „Álljon fel e mérlegre“, mondja a hivatalnok. Tomkins meg­lehetősen kedvetlenül engedelmeskedik. Miután bír a kellő eulylyal, a hivatalnok mellét méri meg. „333/1 angol hüvelyk, valamivel kisebb a megkí­­vántató szélességnél,“ jegyzi meg a hivatalnok. „Majd kövérebb leszek“, mondja Tomkins félén­ken. „Igen helyesen“, válaszol az orvos, s miután még lázereje, tüdeje, szívverése és fogai is vizsgá­lat alá vétetik, kimondja felőle a „használhatóit. A hivatalos rovatok kitöltése és e vizsgálat után negyvennyolcz órai gondolkozási időt adnak az újoncznak. Ha ennek eltelte után is megmarad szándéka mellett, másnap esküt tesz le, kötelezvén magát a királynőnek s törvényes örököseinek vé­­delmezésére stb. Még mindig kiváltható azonban, ha barátai vagy rokonai leteszik érette a neki adott shillinget s hozzá még egy font sterlinget is. Ha ez nem történik, akkor az újoncz még két shillinget és hat pence­t — a mi pénzünk szerint körülbelül négy forintot — kap, hogy pajtásait megvendégelhesse. Szolgálati éveinek számát az újoncz maga határozhatja meg. Helyzete átalában véve sokkal kedvezőbbé válik az angol földmive­­létnél. Ennek daczára azonban az iszákosság, dur­vaság és tolvajság az angol katonáknál sem rit­kább jelenségek, mint a continens hadfiai között. Molnár Antal. S­zemle. (In.) A mai napon járt le a a fegyverszü­net meghoszabbításának a határideje, s Bismarck intenziója oda megyen ki, hogy egy utóbbi meg­hosszabbításba csak oly feltétel alatt egyezik bele, ha a franczia részről Favre vezetése alatt műkö­dő, alkudozó bizottság megfogadja, hogy az alku­dozás eredményét a bordeauxi gyűlés fóruma előtt minden kitelhető módon támogatni fogja, más sza­vakkal : a békefeltételek elfogadásáért és kivite­léért a lehetségig kezességet vállal. A békefeltéte­­lekről megbízható hír még nem létezik s csak annyi a bizonyos, hogy az annexió képezi a po­rosz követeléseknek a sarkpontját. — Minden jel oda mutat, hogy minapi sejtel­münk, mely szerint a jelenlegi franczia kormány elismerése a semleges hatalmak részéről, az egyet­len és az elismerés által talán czélba is vett mód­ja a pressiónak, mely a győzelemittas poroszokra lehetséges, helyes volt. Az angol parliament 18 ki ülésében a megkötendő béke szőnyegre kerülvén, a számos, tekintélyes franczia barát semmire sem ment a békefeltétek közvetítésére ezélzó követelé­seivel; az angol kormány most is határozottan ki­­nyilatkoztatá, hogy az ellenséges felek határozot­tan elutasítnak minden beleszólást s azonfel­ül Anglia egy magára úgy sem tehetne oly lépése­ket, a­melyeknek csak a semleges hatalmak col­­lectivitása adhatná meg a kellő súlyt és tekintélyt. E collectivitás természetesen nem létezik, s az Orosz­ország részéről a kellő pillanatban felvetett keleti kérdés tehát megtette hatását annyiban, hogy a hatalmak figyelmét lefoglalta, s legközelebbi érde­keiket fenyegetve a porosz ambitiónak szabad ke­zet szerzett. A sajtó és egyéb nyilatkozványokat öszvesít­­ve, végeredményként kitűnik, hogy a béke létre fog jönni — távirati jelzések szerint Elsass és Lotharingia árán, a­melynek az átengedésébe a franczia alkudozó bizottság már bele is egyezett. Az alkudozások menetéről a következő ada­tok jöttek köztudomásra. Thiers és Favre elvben elfogadták a területátengedést és hadikárpótlást. Thiers a párisi erődök lerombolását tanácsolta, követelvén viszont, hogy a németek a fővárosba szándékolt bevonulásról mondjanak le. Bismarck állítólag oda nyilatkozott, hogy az előleges feltéte­lektől el nem térhet, s az európai hatalmak­ból alakulandó választott bíróság eszméjét is visz­­szautasította. Az értekezés öt óra hosszat tartott. Bismarck a délnémet államférfiak véleményét is meghallgatni óhajtván, azokat Versaillesba hívta meg. A nemzetgyűlés Thiersnek Páriából Bordeaux­­ba intézett távirata szerint, f. hó 23-án össze fog ülni, hogy a Thiers által küldendő tudósítások fe­lett nyilatkozzék. A poroszok Párisba való bevonulására néz­ve mai táviratnak Trochu levelét jelzi, mely kivo­­natilag előttünk fekszik; lényege a következő: A capitulatió fölötti egyezmény szerint, mit csupán az éhség volt képes diktálni, a hadi becsü­letet az ellenség respectálni akarja; — az ellenség nem vette be ostrommal az erődöket, miután még a külső védműveket sem volt képes elfoglalni. Ha a németek megtartanák a bevonulást Párisba, az erőszakosságért csupán gyűlöletet aratnának; ez esetben a város a kapukat — hír szerint — ünne­pélyes óvás mellett bezárná, s kényszerítené az ellent, hogy azokat fegyverrel nyissa ismét meg. A fegyvertelen Páris az ítéletet ily eljárás felett a történelemre bízhatja. Az óvás azonban nem változtatja meg a né­met viszketeg tervét, mely még attól sem retten vissza, hogy a párisi rendőrség halomszámra foglalja el az Orsini bombákat. Valóban csak azon csodálkozunk, hogy az új caesár lemondott az iga felállításáról,­­ arról, hogy a franczia kormány lápczra fűzve kisérje a győzelmi menetet. Táviratok a külföldről. Bécs, febr. 22. Smolka a földmivelési mi­niszteri állás elfogadását azon feltételhez köti, hogy a reichsrath feloszlatása után a lengyel resolutio petroirozás útján vitessék keresztül. Bécs, febr. 22. A „Pester Lloyd“ tudósítá­sa az alkotmánypártiak vasárnapi értekezletére vo­natkozólag csaknem minden részben hamis. Bécs, febr. 22. Berlinből távírják a „N. fr. Pr.“ nek, hogy a porosz koronahg. f. hó 16-án egy négy napos útra kelt Orléansba és Toursba. A Versailles­ palotában berendezett tábori kórház feloszlattik. — A reichsrath márcz. 19-án ül össze. Bordeaux, febr. 22. Bismarck a művészek egylete által benyújtott kérvény folytán kinyilat­koztatta, hogy gondoskodni fog arról, miszerint a francziák által ezelőtt elidegenített német műkin­csek ismét visszatéríttessenek. Prága, febr. 22. Jégtorlódás következtében Melnik vidéke víz alatt áll. Bécs, febr. 22. A Hohenwarth féle nyilatko­zatok a budget bizottmány mai ülésén, határozot­tan ellenségeseknek tekintetnek az alkotmánypár­tiak részéről. Hohenwarth, mint mondják, a volt polgárminisztereket, midőn a választási reform iránt tettek kérdést, kigúnyolta. Sem az alkotmány­választást, sem a vallásfelekezeti törvényeket, sem adóreformokat illetőleg nincs készen kormánys tvjavaslat. Breszel indítványa az egy havi adó megszavazását illetőleg elfogadtatott; egy uj’ fel­irat intézése a császárhoz, valószínű. Bécs, febr. 22. Schweinitz gr., a porosz kö­vet tegnap nyújtotta át a császárnak­­ a Vilmos király által fölvett császári méltóságra vonatkozó tudósító levelet. Páris körülzárolásának tartama alatt, az osztrák magyar consulatus 605 osztrák magyar polgárt látott el, kik minden segélyforás­­tól meg voltak fosztva. — Mensdorff bg. tetemei­nek eltakarítása alkalmából Benst gr. holnap Pé­­tervárra utazik. Berlin, febr. 22. A „Prov. Corr.“ Írja: A német birodalmi kormány a békefeltételeket hatá­rozottan azon mértékre szabta ki, melyek alól en­gedményeket már nem tehet, s így a franczia al­­kudozók részéről főképen csak gyors és szilárd elhatározás foroghat fenn. Azon esetben, ha már a fegyverszünet lefolyásakor a német követelések lényegileg elfogadtatnak, lehetőleg ismét rövid­­ meghosszabbítást engednek. Ha az eddigi jelek­­ nem csalnak, úgy a legközelebbi hét meg fogja hozni a helyreállított béke alapját. London, febr. 22. A „Times“ jelentése sze­rint Bande kineveztetett franczia képviselőnek a konferenczián.A „Daily Telegraf“ Madridból jelenti: A spanyol királyné az utolsó kenet szentségének fölvételét kivánta Népszámlálási statisztika. Az 1869. évi decz. 31-én tartott orsz. nép­­számlálás eredményeit a földm. ipar és kereskedelmi minisztérium statisztikai osztálya, mely a födolgo­­zással meg van bizva, időnkint egyes részletekben közzéteszi s az utolsó közlemény, melyet a tárgy­halmaz miatt eddig nem adhattunk,a legérdekesbek egyike, tartalmazván Magyarország és Erdély népes­ségét, hivatás és foglalkozás szerint. Magyarország és Erdély összes lakossága a mult évi deczember 20-án közlött jelentés szerint a népszámláláskor 13,219,350 volt. E népesség kö­vetkezőleg csoportosul hivatás és foglalkozás szerint (M. Magyarországot, E. Erdélyt jelezvén). Pap, lelkész stb. M. 13,821, E. 3694, összesen 17,515. Közhi­vatalnok, és pedig állami: M. 8852, E. 1888, összesen 10,740; megyei, kerületi stb. M. 6498, E. 1288, összesen 7785; községi M. 10,744, E. 2034, összesen 12,778, vagyis a köz­hivatalnokok öszszes száma 34,262. Tanító és tanuló és pedig: tanár és tanító M. 21,239, E. 3983, öszesen 25,222; tanuló M. 50560, E. 8802, összesen 59,362; író M. 604, E. 73, összesen 677. Művész: M. 9,815, E. 1,129, összesen 10,944 Ügyvéd: M. 4,209, E. 425, összen 4,634. Egészégügy­i s­zem­é­l­yz­­­és pedig: or­vos M. 2,332, E. 230, összesen 2,562; sebész M. 752, E. 128, összesen 880; bába M. 4,345, E 744 összesen 6,089; gyógyszerész M. 1,152, E. 164, összesen 1,316; egyéb M­ 3,022, E 325, összesen 3,347, vagyis e csoportban mindössze 13,194. A föld- és erdőmivelésnél: birtokos: M. 1,260,054, E. 371,017, összesen K­631,071; haszonbérlő M. 36,279, E. 10,038, összesen 46,317, tiszt M. 13,771, E. 1,089, összesen 14,860; éves szolga M. 1,123,466, E. 208,093, összesen 1,331,559; napszámos M. 1,123,000 E. 191,292, összesen 1,314,292 , vagyis e rovat alatt összesen 4,338,099 A vadászat­ és a halászatnál: M. 4,028, E 87, összesen 4,115. A bányás­zat- és kohászatnál: birtokos M. 507, E. 743, összesen 1,250; haszobérlő M. 279, E- 687, összesen 966; tiszt M. 1,585, E. 320, összesen 966; tiszt M. 1,585, E. 320, összesen 1,905; munkás M. 37,041, E. 8,207, öszesen 45,248, vagyis e rovat alatt összesen 49,369. Az építészeti és művészeti iparnál: önálló vállalkozó M. 13,678, E. 1721, összesen 15,399; tiszt M. 982, E. 267, összesen 1249; munkás M. 36,457, E. 4230, összesen 40,687; vagyis e rovat alatt összesen 57,335. A fém-, kő-és faiparágaknál: önálló válalkozó M. 60,260, E. 7863, összesen 68,123; tiszt M. 1880, E. 169, összesen 2049; munkás M. 78,669, E.8021, összesen 86,690 , vagyis ezen rovat­ban összesen 156,862. A vegyészeti, élelmezési és dohány­­czik­kék termelésénél: önálló vállalkozó M-27,056, E. 2820, összesen 29,876; tiszt M. 1808, E. 192, összesen 2000; munkás M. 41,507, E. 3073, összesen 44,580; vagyis e rovat alatt mind-­öszsze 76,456. A szőlői­párnál: önálló vállalkozó M. 42,088, E. 3,663, összesen 45,761; tiszt M. 792, E. 74, összesen 866; munkás M. 38,791, E. 4,199, összesen 42,990 vagyis e rovat alatt mindössze 89,607. A bőr-, papírgyártás és egyéb iparágak­nál: önálló vállalkozó M. 68,073, E. 10,112, öszsze­­sen 78,185, tiszt M. 1,651, E. 94, öszszesen 1,745; munkás M. 68,825, E. 9,072, összesen 77,897; vagyis e rovatban mindössze 157,827. A nem közvetlen termelő foglalkozás­nál: önálló vállalkozó M. 27,422, E. 3,474, öszsze­ 30,896, tiszt M. 1,100, E. 146, öszszesen 1,246, munkás M. 23,494, E. 4,546, összesen 28,040, vagyis e rovatban mindössze 60,182. A kereskedelemnél: önálló vállalkozó M. 49,297, E. 4,558, összesen 53,855, tiszt M. 5,804, E. 227, összesen 6,031; mankás M. 32,320, E. 2,426, összesen 34,746, vagyis e rovatban mindössze 94,632. A szállító vállalatoknál: önálló vállal­kozó M. 5934, E. 1009, összesen 6943; tiszt M.

Next