Magyar Polgár, 1872. január-június (6. évfolyam, 1-147. szám)

1872-02-23 / 43. szám

Elnök felhívó beszédében jelesen érinti, hogy miután az ember czélja általán az, hogy minden természeti hajlamait és tehetségeit kifejtse, értel­mét tudományokban és mesterségekben művelje; egész kifejlődésére vonatkozó czélja pedig a neve­lésben áll, mely mint külön ágát magában foglalja az oktatást, vagy tanítást; legczélszerűbbnek látná, ha a működési sorozatba leghamarabb is a tanít­ványok miképpen eszközölhető sikeresebb oktatá­sok iránti elmélkedés vétetnék fel. Ennek indítványa helyesnek találtatván, tanács­kozás tárgyául tűzetett ki. Hosszas eszmecsere, javaslatok után, tekintve több czéh testületek elnökeinek azon panaszát, hogy a fennálló vasárnapi iskolák nem kielégítők, mert a tanonczok 3—4 mnás évek után sem képe­sek akárhányan neveket leírni, azon megállapodás jött létre, hogy múlhatatlanul vétetnék tervezetbe egy ipartanoda felállítása, a felnőttek részére, a szervezet, költségvetés stb. munkálatának elkészí­tésére pedig egy négy tagú kisebb bizottság válasz­tatnék meg. (az 4 tagból megalakult) A bizottság felkéretett egyszersmind arra is, hogy a vasárnapi iskolák javítása érdekében is készítsen egy a fóméltóságú m. kir. ministeriumhoz a kér. és ipar­kamara utján felterjesztendő javaslatot. Imre Ferencz a gyűlés folyamán egy tanügyi dolgozatot nyújtott be írásban, mely köz­hajtás folytán tett felolvasás után a most említett bizot­tságnak adatott át. A dolgozatban röviden érintve van Magyarország, Felső-Ausztria és Amerika ipar­ügyi állása, ajánltatik 4 osztályú ipartanoda fel­állítása. A gyűlés örömzaj közt 10 órakor oszlott el. A jelen voltak közül alólírt, ki mint hallgató vett részt, érinthetlenül nem hagyhatja, hogy öröm­mel teli kebellel és nyugodsággal foglalta el min­denki helyét, s már első mozanatában látszólagos jeleket tüntetett fel, melyek mintegy ujjal mutatták, hogy az azt alkotó tagok egy közös czél után törekednek, a következményekből pedig elvitázha­­tatlanul állíthatni, hogy a társaság fogalma, mely tartós­ viszonyokat tesz fel az emberek közt az iparos egylet kebelében napról napra több életerőt fejt ki. Sz.—A. Román lapok szemléje. (M. G.) A „Gazet­a Transilvániei“ 10-dik száma egy pár megjegyzést tesz a képviselői mandá­tum 5 évi tartamára vonatkozólag. Csak ez hiány­zott még — mondja a G. — hogy a választások még elkeseredettebbé tétessenek, s hogy annál több malifia, annál több corruptió vétessék ezeknél alkalmazásban; a közelégültség a belbéke és biza­lom, hol lesz az öt év tartama alatt, ha a legna­gyobb mérvű megvesztegetések alkalmazásával választatnak majd oly képviselők, kik a nép nyo­morát csak félvállról tekintik. E számban a kolozsvárit, felállítandó egye­temre vonatkozó javaslatról is létezik említés. Az írja, hogy a román nyelv Erdélyben nem lehet továbbra is a megvetés tárgya, nélkülözhetetlen szükséges a felállítandó egyetemen a román nyel­vet is behozni. Ha a kormány csak a magyar nyel­vet fogadandja el az egyetemnél, a román nép követeléseitől nem lesz nyugta addig, míg a romá­nok számára is fel nem állíttatik egy ily nemű intézet; a románoknak akkor joguk lesz ezt köve­telni a kormánytól, mert a román nép vállán nyugodó állami terhek ezt követelni megengedi. Ha pedig a kormány ezt tenni elmulasztja, a ro­mán nép a saját erején fog ily intézetet megala­pítani, de egyúttal az eget és földet mozgásban hozandja egy oly kormány ellen, mely nem respec­­tálja az egalitás elveit s a románok megsemmisí­tésére tör. Az „Albina“ Lónyai minisztériumában minis­­zer­ váltságot tesz kilátásban. Egy pár miniszter leteszi tárczáját, hogy helyet adjanak oly már ki­szemelt személyeknek, kik több energiával készek működni a kiváltságos első osztály javára; a lekö­szönő miniszterek ugyanis kezdik belátni, hogy az erőszakos uralom gyeplői szakadozni kezdenek s hatalmuk, minden ábrándozásuk mellett nem oly nagy, hogy örökké tartó lehessen.­­ A kormány­lapok a miniszter­ krizis lehetőségét tagadásba ve­szik s lehet is, hogy most a Lónyai cabinetjében egyetértés jött létre , meglehet az is, hogy ezen egyetértés a jelen országgyűlés tartama alatt meg nem zavartatik, a jövő országgyűlés összehívásakor azonban a kabinetben lényeges változások fognak történni. A „Federatiunea“ az erdélyi képviselők memo­randumát alapnélkülinek állítja. Erdélyországban semmi mulasztást nem követett el a kormány, sőt jelentékeny kedvezményekben részesítette azt ugy­­annyira, miszerint Erdély valóságos „enfant gáté** lett. Elismeri, hogy a közlekedés terén Erdélyben még sok a teendő, e részben azonban a kormányt mulasztással vádolni nem lehet, mert a kormány megtette mind azt a mit tehetett — különben az­­erdélyiek tanuljanak a magok erején is tenni valamit. A „Patria“ futó pillantást vet a románok műveltségi állapotaira. A román irodalmat felette elhanyagolt helyzetben találja ugyannyira, hogy egy egy irodalmi termék megjelenése a ritkaságok közé tartozik. Ha vissza­tekint a mult időre s az öre­gek műveinek előfizető lajstromát vizsgálja, nem hiányzik abból a püspöktől az utolsó kántorig egy román sem, most a részvétlenség tapasztalható minden irányban, úgy se, mint felfelé, mind­két irányban a politikai pártoskodás foglalja el a tért. És ez így van a tanügy, a nevelés úgy az associ­­atio terén is. Egy bekövetkezhető rázkódás elte­methetné a román népet a nélkül, hogy az utókor számára valami maradandó emléket hagyna hátra. Tanácsolja végtére a munkásságot minden irány­ban, a nemzeti nagyság csak ily módon lévén elérhető. A.,Budapesti Hivatalos Értesités kivonata. (41-dik szám.) Hirdetések. III. Háromszék tvszék részéről Közhírré tétetik, hogy Al­torján, Ferencz Antal P .Jánosnak, Al cser­náton­ban, Dacsó Jánosnak, I­ll­afalván, Pál Józsefnek, Polyánba, Albert János és Albert Mihálynak, Er­esz­te­vény­ben, zs Ilay Lázárnak, és Altorján özv. Dávid Mihályné Szurkos Máriának, urbériségekérti kárpótlásaik már­­ jogerőre emelkedtek. Csődök. A brassói kir. tvszék által a bras­­­­sói Gőz-Izzó-Zuhany és kádfürdő intézet ellen, és­­ Szabadi Károly kereskedő ellen a csőd elrendel­tetett. Irodalom és művészet. Dr. Török Aurél barátunk, ki még most is Würzburgban tartózkodik s folytatja élettani vizsgálatait Kölliker intézetében, közelebbről a berlini „Centralblatt für die medicinischen Wissen­schaften“ czím­ű folyóiratban időleges pontozatait közli azoknak a vizsgálatoknak, a melyeket a Bana nem inrendszere körül megejtett. Mindig tudtuk s meg voltunk győződve arról, hogy e szorgalmas tudóst az igazi tud és tettvágy vezérli, nem pedig az a bizonyos ,,utazgatás“ mely minden rendű candidatusainkat egy darab időre elválasztja a töltött káposztától, csak azért, hogy a qualificatió­­ban ott álljon: „az X eklezsia, vagy kormány költségén meglátogatta az Y egyetemet” (nem tett és nem tanult semmit, ezt rendesen elhallgatják.) . Az erdélyi múzeum­egylet első felolva­sása, mint legilletékesebb helyen megtudtuk, csak­ugyan jövő szombatra van kitűzve; tárgya az artézi kút kérdése. A gyűlés nyilvános s minden tisztességes embernek nyitva áll. Egy füst alatt megemlítjük azt is, hogy a cyclust folytatja Dr. Hintz György egy vegytani és Mosel bányatanácsos úr egy ásványtani értekezéssel. Az első felolvasás hirdetése igy hangzik: Az erdélyi m­úzeum-egylet igazgató választmánya szombaton folyó hó 24-kén délután 5 órakor tartja meg ez idényben első tudományos ülését a tanácsház nagy termében. Ez ülésen Brassai Sámuel muz. igazgató felolvassa Herbich Ferencz értekezését „az Artézi kutakról és a kolozsvári ivó­víz kérdéséről.“ Az ülés nyil­vános és minden tudománykedvelő szívesen látott vendég. Az igazgató választmány rendeletéből Finály Henrik, titkár. „ Vettük a „Landeskunde Verein“-nak kime­rítő jegyzékét azokról a művekről és értekezések­ről, a­melyek ösztönzésére, vagy támogatásával vagy közvetlenül általa kiadattak s 1843-tól kezdődve 39 kötet egyleti kiadványból (Archívum) és 25 kötet önálló, több tudomány szakot felkaroló mű­vekből állanak. Az utóbbiak között van három pályakoszorús két a bécsi akadémia közléseibe felvett mű. Erre az egyletre reáillik a mondat műveiben van a legszebb dicséret. * Vettük a „Tanügy“ czím­ü havi folyóirat második füzetét. Szerkeszti Dr. Heinrich Gusztáv. A füzet ügyesen összeállítva ajánlja magát a szak­értő közönségnek, annyival is inkább, miután a legtekintélyesebb szakemberek közreműködésével dicsekedik. Paulai é­s Márkovics Ilka asszony a bécsi lapok értesülése szerint a jövő­ nyár folyamában az új operaházban vendégszerepelni fog. A Debreczen jobboldali lapot kap s ez való­ban merész vállalat. Mint a „Debr.“ írja a lap czime „Népbazár“ szerkesztője Bátory Sándor lesz, a­ki 1861 -ben egy hasonló czím­ű lapot szerkesztette­k Taunerné utóljára. A „Debreczen“ írja, hogy az énekesnő, mint a pesti színház szerződött tagja tért vissza Debreczenbe. Szerződése 3 évre szól, az első évben négy, a másodikban öt, a harmadik­­ban hét­ezer forintot kap. HÍRHAR­A­NG: Kolozsvárit, február 22. Lapunk 1. előfizetőit tisztelettel kér­jük, méltóztassanak megrendeléseikkel sietni, mert fölösleg©­ példányokat nem nyomatunk­ semmi szín alatt. Miután la­punk új expedition megy keresztül, a későn jövő előfizetőknek nem álland hatalmunkban teljes szá­mú példányokkal szolgálhatni, a legjobb akaratunk mellett sem. Egy hóra ... 1 frt 50 kr. fr Az itteni kir. járásbíróság helyisé­gében a napokban egy kékes fehér színnel zomán­­czozott arany broche találtatott. Az illető tulajdonos felhivatik, hogy annak átvétele végett ottan jelent­kezzék. (6) Az erdélyi képviselők emlékirata folytán, mint a „P. N.“ jelenti, a minisztérium már megkezdé intézkedéseit, s az elősorolt bajok kút­fejükben orvosolva lesznek. Erre azt mondjuk, hogy hat év óta mind csak azt halljuk, hogy „lesznek“, más­különben elmélkedhetünk Schmerling szaván „Wir können warten“ különösen, ha a „können“-t „muszájjal cseréljük fel jobboldali képviselőink ér­deméből. A Kossuthnak a monsumanói barlangról írt czikke folytán egy hannover­i levelező a barlang csodás hatása iránt kérdezősködött a monsumanói gyógy­udvar orvosánál, mire dr. Buchetti Ede kö­vetkezőkép válaszolt neki: Ön be fogja látni, hogy meggyógyulásáról határozottan nem nyilatkozhatni. A monsumanói barlangot nyáron igen sok ember látogatja, kik ott gyógyfürdőt vesznek. A fölgyó­gyulásra nézve természetesen a kor, a baj súlyos volta, az ellentállási képesség s a test jó vagy rosz állapota nagy befolyással van. Ha ön ide akar jön­ni június első napjaiban jöjjön, várni fogom önt s megkezdhetjük a kúrát. Baja mindenesetre enyhül­ni fog. A barlangnak bizonyára csodás hatása van, de nem minden esetben. Ön tudja, hogy az izzadás minden rheumatikus affectiónál hasznos, a barlang­ban sokat és könnyen izzad az ember.“ Kolozs megye felsőkerü­letében ala­kult ellenzéki kör elnöke Keresztes Sándor a pes­ti ellenzéki gyűlésre leendő képviselő választás czéljából mára gyűlést hivott öszsze. A várost a vidék minden részéből öszszegyült intelligentia egészszen megélénkité. Jó magyar arczok kiken a kormány systematicusan űzött demoralisatiója — mely a nemzeti létünkbeni önbizalmat a gyávaság­gal akarja felváltani — nem látszik. Jó magyarok, kik a haza függetlenségét óhajtják s annak eléré­sét remélni nem pulyák Három óra tájt a „Tigris szálloda“ nagy termét az ellenzék hivei zsúfolásig megtölték. Nemsokára megjelent az intelligentia egy nehány tagjából kisérve a mindenki által pártkülö­­bség nélkül tisztelt és szeretett Keresztes Sándor, kit az egybegyűltek szűnni nem akaró él­jennel fogadtak. Keresztes S. a gyűlést körülbelöl a következő szavakkal nyitá meg: Tisztelt elvro­konok! Midőn a tisztelt elvrokonokat szerencsém van üdvözölhetni engedjenek kifejezést adni azon örömömnek , mely a felett tölt el, hogy e te­remben látom megyénk felső kerülete intelligen­­ciájának nagyobb részét, s más felől, hogy a nép is szép számmali megjelenése által érdekeltséget mutat azon ügy iránt, mely ügy a szabad eszmék ügye, mely ügy nemzetünk s hazánk boldogságáé. A párt melynek minden fia ily lelkesültséget mu­tat, mely nem rettegi a kormány semminemű pressióját— a párt győzni fog! Fogadják még egyszer e győzelem nevében üdvözletemet, mely után is a gyűlést megnyitottnak van szerencsém nyilvánítani. E megnyitó beszédet — melyet rövi­den és minden esetre kevésbé jól és lelkesítően jegyzek ide — lelkes éljenek követek. Több érde­kes és szép beszéd után a következő 4 egyén választatott a pesti nagy­gyűlésre képviselőül: Keresztes Sándor, Hankovits György, Ignácz Ká­roly és Bálint Márton. Ez utóbbi a nép fia, ki úgy jó kinézete mint értelmisége által a pesti gyűlésen bizonyára ki fog tenni. Megjegyzem még röviden, hogy határozatba ment az is, hogy mi­dőn tavaszszal mostani képviselőnk Zeyk Károly sáfárkodásáról számot adni eljön — az ellenzék megjelenésével megtisztelni nem fogja. Midőn so­raimat bezárom , azon benső meggyőződésemnek adok kifejezést, hogy Kolozsmegye felső kerületé­ben a mameluk uralomnak vége, s a jobboldali képviseltetés temetésére az első harang meghuza­­tott. B.-Hunyad febr. 20. 1872. Hunyadi. & Az érd. muzeum részére 1872. janu­ár havában beküldött adományok jegyzéke. I. Könyvek s kéziratok. A bajor kir. tud. akadémiától, Sitzungsberichte 1871. Heft. — Gr. Zichy Edmundtól, Weszelovszky Károly Éghajlati viszonyok Árva-Váralján. Bécs 1871.— Torma Károlytól, 4 köt. könyv. — Brassai Sámueltől, The Athenaeum 1871 jul—dec. London. — Seyzer Cornéltól, Zemplénmegye köz­egészségi viszonyai S Patak 1871. — Götz János brassai nyomdájá­tól, Geyer Ignácz, Die Lehre v. der Buchführung. Kronstadt 1872. — Gróf Mikó Imre ő magától, Spangár András Magyarok bibliothékája (kézirat, csonkán) — II. Régiségek és érmek. ■ III. Természeti tárgyak. 1 bak őz. 2 Parus ater (fekete czinke.) 1 Parus eristatus (bú­bos czinke.) — 1 Parus ater, 1 Parus eristatus, 1 Picus trydactilus mellcsontjai Kis Jánostól. — — Kossuth Lajosnak rég táplált vágya, miszerint lakása mellett kerttel is bírjon, teljesült. Ihász Ileknak ugyanis sikerült a „Piazza della Madamma Cristina“-n. 28 sz. a. ilyen lakást találni. Az ehez tartozó kertet most nagyhazánkfia saját­kezű művelésével édenné szándékozik átalakítani. A kertben mintegy 30 db fiatal gyümölcsfa van, melyekhez hazájából 3 darab kajszinbaraczkfát s különféle vetemény és virág magot hozatott. Kossuth mindkét fia az olasz vasutaknál kormánybiztosokká neveztettek ki: Ferencz az „Alta Italia“, Lajos a „Liguria“-i vonalon. (o) Fogadás a képviselőh­ázban. Ezt így írja a „Fev. L“ Tehát a jobboldali vesztett. . vagyis hogy előröl kezdjük, tegnapelőtt egy balol­dali és egy jobboldali képviselő fogadtak arra néz­ve, hogy mikor végzik be a bankügyi vitát, a baloldali azt állította, hogy a vita kedden túl is elhúzódik, a jobboldali pedig kettős pénzzel, ötven forinttal huszonöt ellen fogadott, hogy a vita kedden be lesz végezve; a pénzt deponálták s a győztes­sel, nevével a népszínház alapjára fogják adni. A fogadást a jobboldali veszte el, mert a bankvita kedden sem lett bevégezve. (6) A Tordán állomásozó huszárságot na­gyon dicséri a „P.N.“ tordai levelezője. Az ott ál­lomásozó század szellemét így ilustrálja: E század­nak egy P. G nevű közlegénye megszökvén, miu­tán elfogatott szökése okául azt hozta fel, hogy bajtársa H. I.-et megverte. A dandárparancsnokság a tordai kir. járásbiróság általi kihalgattatta H. J. közvitézt, ki vallomása folyamán azt mondá: Igaz, hogy megvertem P. G. bajtársamat, még pedig azért, mert láttam, hogy itt egy pogácsás asszonytól két pogácsát lopott, s mert az elkövetett tény után a tordaiak azt nem fogják mondani, hogy P. G. lopott, hanem azt, hogy azt itt állomásozó huszá­rok lopnak. — Érdekes ajándékkal lepte meg a pesti múzeumot gróf Zicy Edmund. Ugyanis a „Főv. La­pok“ szerint a grófnak hatvani (Fehér vm.) pusz­táján átkészités alkalmával 1870-ki julius havában igen díszes arany nyakéket talált melyet a gróf galvanoplastika segélyével utánoztatott és a múze­umnak adott. Különben az adománynak története van. Pulszky Ferencz, a múzeumi igazgató, vélet­lenül Árva várának kulcsához jutott, melyet csak úgy adott a grófnak, ha az ritka kincseiről a mú­zeumnak másolatokat ad.­­ Magyar ifjúsági véderő. A magyar if­júsági véderőnek alapítója Heimerle, Pécsett Schnei­der hadnagyot bízta meg az ifjúsági véderő szer­vezetével. Pécsett, mint írják, e hazai intézetet nagy mértékben pu­­rtolják. A kombakter, Tóth Gáspár uram meg ak­arta látogatni szabadságos katonatársát, ki a vasútnál van alkalmazva. Egy darabig csak nézett össze-vissza a pályaudvaron, de midőn sehol sem lelte föl kenyeres pajtását, egy conductorhoz for­dult, mondván: m­egkövetem kigyelmedet, hol van az én komám­, a­ki úgy néz ki mint én, épen, olyan bajusza van mint nekem? —„Hát miféle a kend komája?“ — „Azt nem tem, de kombakter-fé­­le ember, mint kigyelmed.“— A furcsa előadás után útbaigazítást nyert. (Pesti dolog.) (o) Egy szebeni levelező írja a „ Reform­nak“ hogy újabb időben a Deutsche Zeitung 10P~­pant menyiségben természetesen ingyen érkezik *"“• •■««« örkeéget melyen^ JK a « Neue freie Presse“ hízott, csak mióta AndrássM gróf lett külügyér, hagyott fel vele. A „Neue freie resse egyáltalában az Andrássy-Auersperg aera ott nagyot fordított köpönyegén. Több mint való­színű, hogy zsebrerakható okai voltak. ^Portálják! A ki a vádiratba sával 81 ff“y.t?kokf‘ a felmentő tanok vallomá­­vényszékek az sarkalja, hogy a veraaillesi tör- Két mnmpnfm°^arC^la klemében működnek. A geneSSTz 6 «“S* agyok tartozkodási helyem már régóta a börtön 8 Az elnök végső kérdésébe pedig igy feklő védő szavaihoz nincs hozzátoldani valón, azonban meg toberQ31kfyPeZD,’zh081y tulajdonkéPPen nem az Oc­tober 31 ki események miatt állok önök felőtt-ezek ., ^orrada*“^működésem legcsekélyebb anjlkéPeZ,,k- Ne,m’ én kéPVISelem itt a köztár­­sarcot, mely önök által a monárchia itélőszéke elé hurczoltatott. A kormánybiztos ur vádiratával két’ hanem az 1789’ 1830’ 1840, 1870 ki foradalmat is elitélte; a monárchicua eszme, a régi jog nevében vádoltattam s a köztár­saság által a köztársaságért fognak elitélni.E ítéle­tet a legnyugodtabban hallgatta meg s hallgatva tér­t visza börtönébe, hol csillagászattal foglalkozik:­­a L­a­kszaki fény. A február 4-diki éjszaki enyt Brussában (Kis-Ázsia) is láttak, a „Neue fr. rr. -hez érkezett leírásból ítélve fénye ott sem volt csekélyebb, mint minálunk. A távirászok ügye lendületet kapott. Közelebbről a kereskedelmi minisztérium az alája rendelt igazgatósági közegeknek 5000 forintot en­gedélyezett szakkönyvek beszerzésére. (2) Hogy már a tárgynál vagyunk, meg­említjük azt is, hogy a kolozsvári távirászok ön­­képző-egyletet alakítottak, melynek czélja felolvasá­sok tartása, s egy kebeli szakközlöny havonkénti kiadása. Mindenesetre elismerésre méltó törekvés. (°) Clarinett veszedelem. A bécsi várszín­ház zenekarából három darab, ezüst billentyűkkel felszerelt clarinettet loptak el e napokban. A rend­őrség most azon töri a fejét vájjon zeneszenvedély vagy a billentyűk után való fékezhetlen vágy vitte­­ a tettest a tolvajlásra? (o) Pária népessége a „Journa de Paris“ szerint apadó félben van s 1869 óta háromszáz­ezer oly fővel apadott, a mely a jómódú osztály­hoz tartozott. (6) A „Hermannstädter“ néninek köszöne­tet mondunk azért a pompás reclameért, a melyet 44-dik számában közrebocsátott. Belátjuk, hogy piszkolodásai előbb-utóbb felkeltik az általa elal­tatott szászság figyelmét a baloldali sajtó iránt s egyéb nekünk nem is kell. — A föld nincs veszélyben. Az összes európai sajtó azon hírrel rémítette legközelebb a világot, hogy mindennek vége, mert egy üstökös okvetlen összeütközésbe jön a földdel. E hír forrá­sául a lapok Plantamour genfi tanárt idézték. Egy genfi távirat most azt jelenti, hogy a tudós csilla­gász maga is csak újságból olvasta az egész rémhírt. Január mártiusra 4 frt Jan. junius 8 frt Jan. deczemberre 16 frt Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: K. PAPP MIKLÓS. NYILTTÉR. *) Perl fogorvos Bécsből egy urasághoz M.-Vásárhelyre — hol már ezelőtt is 6 hétig volt — hivatott, s néhány nap múlva Kolozsvárra visszatér, s megérke­zését a helybeli lapok által a t. ez. közönség­nek tudtára adja. Ügyvéd Hilberth Károly lakik b.­farkas­utcza 77. sz.; elfogad minden szakmájába vágó megbízásokat, utasítással készséggel szolgál, per­ügyeket felvállal minden előleg nélkül gyors kivitelt igér. Erő és egészség minden betegnek orvos­ság és költség nélkül a Revalisciére du Barry által Londonban. Beküdetett. Eltávolítása minden betegségnek g­óg­­szer és költség nélkül a kellemes Revalesciére du Barry lon­doni tápszer által, mely felnőttek a gyermekeknél az orvos költségeket 60 szeresen megtakarítja. 72. 000 biaonyitvány, melyek tanúskodnak a gyomor deg,- attest,- mell,- tüdőlégzés,- mirigy vese és hólyag bajban szenvedettek javulásából, • a melyekről másolatok kívánatra ingyen küldetnek. Gyógy­sz. 64210. Nápoly, 1862. apr. 17. Uram. Egy májbetegség folytán hét év óta rémete­n elsová­nyodtam s szenvedtem. Kénytelen voltam olvasni vagy írni: reszkettem minden idegeimben; rost­emésztés, folytonos álmatlanság s ideg­izgatottság egy­ségedett nyugodnom­ s egészen báborossá tett. Sok belföldi és­­Uncz­a orvos kimerítette tudmánynyát bajaim enyhisége nélkül. Teljes kétségbeesésben megkisértem én Revale­ cére- jét s most három havi használat után, hálát adok a j ó Istennek. A Reva­lesetére megérdemli a legtöbb dicséretet; egységemet helyre­állítás képessé tett társas állásomat ismét elfogadni. Fogadj, uramj belső hálám és tiszteletem biztosítását. Pléhszelenczékben .A fonti ft 60 hr, 1 font 2. 60 frt 2 font 4. 60 k. 6 font 10 ft, 12 font 20 ft, 24 font 36 hr­­- Revalespiére Chocoladée táblákban 12 csészére 1 ft 60 kr •ii re 2. 60 kr, 49-ra 4, 60; póralakban 12 csészére 1 ft* 60 kr, ifl-re 2. 60 kr, 48-ra 4,50, 120-ra 10 ft. 288-ra 20­ ft 676-ra 36 ft. — Kapható: Barry da Barry és T.-nál­ Bé­csben, Wal­­­fi sohg as se. 8, Kolozsvártt Kron­staedter J.-nél KSH-Monostor utcza 134. és Főtér 2. sz. »• a zálogháznál, továbbá Binder K. gyógyszertáréban, b.-monostorateza a Redout során. Pesten Töröknél, Po­zsonyban Pis a to­ry-nál, Gracibau überans meyer-nál, Lembergben Rottender-nél, * f° utalvány által megrendelésmyán mindenütt. • . - „Magakért a szerkesztő •) E rovatban megjelenő czikke Szerk semmi felelősséget nem vállal el.

Next