Magyar Polgár, 1872. július-december (6. évfolyam, 148-299. szám)
1872-11-08 / 256. szám
nem fognak azonnal mindent feladni, hanem annál nyormatékosb erővel ismét szembeszálni, minél jobban volt előre gondoskodva a szükséges tartalékairól — így állott az, az „Erdélyi társulatunkkal is. Ez is hivatva volt küzdeni az előre nem látott elemi pusztítások következményei ellen segélyt nyújtandó annak csapásai általi megkárosultaknak; éspedig nem csak rendes viszonyok között, hanem akkor is, midőn a rendkívüli esetek is bekövetkeznek, kétségtelen hogy erről e társulatnál előre gondoskodva volt, miután az alapszabályokban körülírt, a társulat összes tagjai által írásilag elfogadott feltételek alapján, teljesen megfelelhetőtartalékkal rendelkezhetett, mely tartalék, az összes tagjainál, minden nagyobb megerőltetés nélkül, lehetővé tehette : a bekövetkezettnek még 9 szerte nagyobb arányú szerencsétlenségekkel is szembe szálhatni Itten tehát erő volt, és pedig e társulati tagok által együttesen teremtett saját felmaguk biztonsága érdekében! Dy van az most is, hogy ha azon irányt követjük, mely a kellő szabály szerinti összefüggéssel, annak alapján, a tagok érdekét s hasznát határozottan czélozzal (Folytatása következik ) NEMZETI SZÍNHÁZ. Mielőtt egyebekről szóllanánk, egy komoly szavunk van B. Huszár Sándor intendáns úrhoz. Semmi kétségünk benne, hogy midőn a bíró úr a kolozsvári nemzeti színház vezetésének szép tiszét elvállalta, azon nemes törekvés feátorította leginkább a valóban kényes és nehéz feladathoz, hogy végre és valahára nemzeti intézetünket kiemelje abból a szomorú helyzetből, hova a magány vállalkozók speculátiói alá vonták, a megszüntesse azt a sok botrányt, a mi színpadunkon egyszer is máskor is előfordult, s a mi a helytelen szerződtetések, a minden bírálaton aluli szereposztások. — szóval, a színpadi erők nemismeretéből támadt. Vártuk, hogy egy olyan értelmes művezető, mint Kovács Gyula, lelke lessz a színpadnak, s őrködni fog színházunk hitele, tekintélye felett. És mi történik ? Szerződtetve látunk egy csomó olyan tagot, kik jóval alul állanak a kolozsvári nemzeti színház színvonalán, másokat, kik színpadunk mai keretében merőben fölöslegesek. És hogy e valamitás még kirívóbb legyen, azt tapasztaltuk egy hó lefolyása alatt, hogy a jobb és tehetségesebb esők vagy helytelenül, vagy nincsenek felhasználva úgy, mint kellene. Ha az intendáns úr, statistikai kimutatást készíttet magának arról, hogy ki hányszor játszott, mibe kerül az intézetnek, egy jól fizetett tagnak egyszeri fellépte, végre, kézbe véve a rendelkezhető erők névsorát számba veszi egy hónap után, hogy kik a fölösleges, oknélkül fizetett , könnyen helyettesíthető tagok, — úgy az intendáns ur reá fog jönni nagyon könynyen, hogy havonként olyan 800—1000 írt van kiadva, mely egészen meg gazdálkodható, s helyettük a jobb erők léphetnek jobban előtérbe, ami csak határozott előnye lessz az előadásoknak. Az erő nem mindig a számokban van. Ez a 20 tagból álló társulat sokkal nagyobb egy 60 tagból álló gyönge trupnál, ha mindjárt csupán Egressy Ákosokból is állnának is. És mint hogy Egressy úrról szólottunk, lehetetlen meg nem emlékeznünk a „Vas álarczos előadásáról, melynek egy része akkora botránynyal folyt le, minőre a Kolozsvári színpadon nem emlékezünk. Ez előadás feljogosít benünket arra, hogy a jó ízlés, s színházunk méltósága nevében tiltakozzunk az olyan tréfák ellen, mint a művezető Egressy urunk megengedett Gaston szerepében. Mi drámai szerepet burleszk-komikummá tétetni nem óhajtunk. A paródiáknak meg van a maguk jogos tere, — ott még nevetni is tudunk, — de nem Gastonon. A művezetőnek a főpróbán jelen kell lennie, s ha ott volt, kötelességből is figyelmeztetnie kellett volna Egressy urat, hogytréfája helytelenül van alkalmazva. Tréfának mondjuk, hisz lehetetlenségnek tartjuk, hogy komolyan úgy képzelje E. ur.Gastont az első három felvonásban a mint előadta. Az intendátus urat is színházba láttuk, s semmi kétségünk, hogy intézkedett már is, hogy jövőre ilyen alakításoknak a jobb ízlésű közönség ne legyen kitéve. Nem tudjuk, hogy az utóbbi időben hol működött Egressy úr, s a kritika mit beszélt játékáról, — de ha történetesen helyeselték modorát s felfogását,dgy a legőszintébb, a legjobb akaratú barátsággal kérem, felejtse el hízelgőit, mert rész útra terelték. Egyátalában nem tartozunk azok közé, kik minden áron csak a hibákat ostromolják, de a siker felett szemet hunynak. Mi Egressy urat szeretniük közönségünk kedvenezének látni, ki egész buzgalommal törekszik attya szép és nagy nevét uj életre támasztani közöttünk, — de ha csak annyiból áll művészi ereje mint a mennyit eddig nálunk bemutatott, — úgy a legnagyobb és legőszintébb jóakarattal tanácsoljuk, váljon meg a színpadtól addig, míg a csalódás rajta nem válik egészen keserűvé. Ülivér Emma Mórát bensőség, a helyes felfogással adta. Mátrai kezében Saint Mars szerepe jó helyen volt. Közönség szép számmal. * Mellékesen megjegyezzük még, hogy a művezető úr nem mindig elég figyelmes a helyes öltözékre. XIII Lajos király idejében olyan öltözetet is színpadra enged kerülni, a mi a kort nem festi, — hanem nevetségesen jóval utánna jár (*)• HUHHARANG, Kolozsvárit, November 6. 4(! Az „Ellenőr“ ben ezeket írja Csernátoni Lajos. Figyelmeztetem a belügyér urat egy czikkre, melyet a „Magyar Polgár“ közlött Lázár Mihály főispán úrról, s amelyből lapunk is ad egy részt. Átalában véve kormányunk nem igen látszik fogalommal bírni azon botrányokról, melyeket a királyhágón túl s jelenen a székelyföldön követ el az apró zsarnokok vakmerősége. Előttem fekszik egy levél Csikszékből is egy ottani húlló (Puskás Lajos) viselt dolgairól, ki ellen súlyos vádak emelkedtek nyilvánosan már régóta , aki ellen még sincs elrendelve semmi vizsgálat. A levelet közölni fogom a napokban, mert ha a sajtó nem hozza világra az ország szélein nyomorgatt lakosság sérelmeit, akkor a nyomorgatók és hitványak tökéletesen bünhödés-menten űzhetnék mester-éheiket folytonosan. A belügyér úr azonban a közös elől is megképezhetné a csikszéki főkirálybíró Mikó Antal urat, hogy a bepanaszolt hulló ellen miért késik a vizgálat elrendelése ? A megyei tisztségeket figyelmezteti alelírt igazgató úg, hogy a sorozási előmunkálatokra szükséges nyomtatvány mintákból úgy, a mint azok jelenleg is. Kolozs megyében is használtatnak, minden időben rendelkezhetik igen jutányos árak mellett. A megrendelés vétele után a nyomtatványok azonnal postára tétetnek. A l y c z e u m i nyomda igazgatósága. — Négy disi magyar öltönyt rendeltek meg az első budapesti férfi ruhacsarnokban, fényeset és drágát. Nem Magyarországban fog vele pompázni, aki megrendelte, hanem az egyptomi alkirály fivére, Fazii pasa, kinek úgy látszik igen tetszik a festői magyar öltözék. — A hazai sürgöny borzasztó szerencsétlenség hírét hozza Amerikából 5-éről. A „Missouri” gőzhajó Új-Yorkból Havannába indulván Bahamas közelében a lángok martalékává lett. Nyolczvan utas, köztök a hajó összeg tiszti személyzete elveszett a csupán 12-en menekülhettek meg. A magyar királyi igazságügy miniszter a marosvásárhelyi királyi Ítélőtábla területén lévő kir. törvényszék és járásbíróságok részére a következő rendeletét bocsátotta ki: „A marosvásárhelyi kir. törvényszékeknél kétely merült föl arra nézve: váljon a törvénykezési bírságok maguk a törvnyszékek által hajtandók-e be végrehajtási után? vagy a királyi adóhivatalok keresendők-e meg azoknak adóvégrehajtás útján leendő beszedése végett? vagy végül az illető pénzügyi ügyészek hivatvák-e a törvény által előírt végrehajtási szabályok megtartása mellett azoknak behajtására? Ezen kételyek eloszlatása és egyöntetű eljárás megállapítása végett utasítsanak a bíróságok, hogy az 1869. évi ápril 26 én kibocsátott bírói ügyviteli szabályok 138 §-a szerint a kiszabott pénzbírság a sürgetési napló nyilvántartása alá tartozván, ha az illető fél a bírságot kellő időben lefizeti, az az. évi szeptember 7-én kibocsátott körrendelet értelmében a khr. adóhivatalnak szolgáltatandó be, ha pedig a fizetés elmulasztatik, ez esetben a 132. §. értelmében eljárásnak lévén helye, mindezekből következik, hogy a bíróság a megállapított pénzbírság behajtását hivatalból rendelendő végrehajtás útján tartozik eszközölni. i(1 A „Magyar Polgár“ nagy naptára megjelent s a központi irodán kivül (Gr. Teleky Domokos-ház) kapható Demjén László egyetemi könyvárus, Stein János múzeumi könyvárusnál, Keresztesy Pál papír kereskedése, és Hancz György könyvkötészetében. Ára az új szervezés szerinti tiszti czimtárral együtt írt. Ugyanazon helyeken kapható a „M. Polgár“ kisnaptára változatatos tartalom és pontos vásárjegyzékkel. Ára 25 kr. — A kolera. A kolera állásáér f. é. november 5-én beérkezett napi tudósítások szerint: Budán november 4-én 35 újabb koleraeset merült föl, és pedig a várban 4, krisztinaváros Irtában 2, viziváros 10, országút 2, közkórházban 10, irgalmasaknál 6. F.hez hozzá számítván az ápolás alatt maradt 107, az összes beteg létszám 142, ezek közül megyógyult 1, meghalt 10, október 18 összesen megbetegült 329, kikből meggyógyult 115, meghalt 83, gyógykezelés alatt maradt 131. A budai katonák között november 4-étől megbetegült 2, éhez a gyógykezelés alatt maradt 37 az összes beteg létszám 39. Ezekből megyógyult 0, meghalt 2, gyógkezelés alatt maradt 37. Pesten november 4 étől 5 éve megbetegedett 10, ebből esik Lipótvárosra 2, Ferenczvárosra 1, a kórházakra 7,ehez számítván az ápolás alatt maradt 12, az összes beteglétszám 22 ebből meghalt 4, további ápolás alat pedig maradt 18, a járvány kezdete óta ez az i’ten megbetegült 34 ebből meggyógyult 13, meghalt 12 gyógykezelés alatt pedig maradt 8. Fejér megyében: Vereben 4 koleraeset merült föl melynek egyike halal végződött Kassán; a kolerabetegek száma eggyel szaporodott; 8 közül eddig 4 halt meg. — Merénylet Victor Emánuel király ellen. Nápoly lakosságát most egy a király ellen megkisérlett merénylet hire tartja izgatottságban; legujjabb tudósítások szerint a dolog valósággal így áll: A nápolyi nemzetőrség egy dobosa közelebb jelentkezett Materazzo tábornoknál, a nemzetőrség parancsnokánál s egy írást mutatott, melyet állítólag a nunniczipális palotában talált, hol a nemzetőrség parancsnoksága szállásol. Ez irás meglehető zavarossággal egy a király ellen intézendő merényletről szólt s nehány személy meg is volt nevezve, mint a kiknek a merényletet végre kellene hajtani. A dobos egy volt velenczei katona, nagyban büszkélkedett a fölfedezés érdemével s megfelelő jutalmat kívánt, de midőn a dolgot kissé közelebbről megvizsgálták, kisült hogy az öszszeesküvők gyanánt megnevezett személyek nem is léteznek a így az egész merénylet csak a dobos költeménye. Szigorú vallatás alá vonták a dobost, de ez makacsul e mellett maradt, hogy ama írást az említett helyen találta; nem tehetnek vele tehát semmit s mindenkinek tetszésétől füg, hinni vagy nem hinni az összeesküvés létezését. Mivel pedig a nápolyiak nagyon szeretik a borzadályos rémtörténeteket, természetes, hogy most az egész városban nincs szó másról, mint a király ellen czélzolt de szerencsésen meghiúsított merényletről — Heine hamvai, tudvalevőleg, a parts. Pére Lachnise temetőben nyugszanak. Közelebb az a hir terjedt el a francia és német lapokban, hogy a német Aristofanes csontjait kiássák s Hamburgba, a Heine-család sírboltjába fogják szállítani. E hír nagy izgalmat szült a párisi írói körökben és a „France” egész tárczát közölt arról, hogy a francia szellemű Heine, kit Németországban sárral dobáltak, mint kél ki majd nyárspolgár rokonainak sírboltjából, és holdvilágos éjjel mint vándorol viszsza Párisba, hogy újra a szellemdús nép közt pihenhessen, melyet annyira szeretett. A hír azonban semmi alappal sem bírt, és most Heine két fivére és nővére hírlapilag is kijelentik, hogy ők az átszállítási szándékról mit sem tudnak, sőt az, még ha akarnák sem volna lehetséges, mivel Heine végrendeletileg is megtiltotta, hogy csontjai valaha Németországba szállítassanak. — Napóleon excsászárról egy londoni hírlap következőt újságol: Hir lett közelebb, hogy a franczia kormány Napóleon császár ellen négy millió franknyi követelést támasztott, mert a háború kitörése idejében az állampénztárból ily öszszeg előlegeztetett a császár czivillisztája javára. A kormány ez összeg behajtása végett le akarta foglalni azon házakat, melyek most Pietri és Roucer birtokában vannak s tudatta ez urakkal, hogy házaikat az excsászár tulajdonának tekinti. A lefoglalás azonban elmaradt, mert Napóleon utalványt küldött a négy milliónyi követelés kiegyenlítésére. Egyúttal azonban meghagyta a kérdéses házak eladását is — Humboldt Sándor felől érdekes dolgokat ír Dusing berlini magántanár. A nagy tudósnak élte utolsó éveiben örökösen pénzszükséggel kellett küzdenie. Az utazások s még inkább műveinek pompás kiállítása (útirajza 1100 rézmetszvénynyel 1 millió franknál többe került) jelentékeny vagyonát csaknem egészen fölemésztették, ésannyira, hogy Humboldt kényszerítve érze magát 1827-ben Berlinbe költözni, hol a porosz udvarnál évenkint 5000 tallér kamarási fizetést húzott. Ezzel kezdődik Humboldt életének harmadik agg korszaka, melyben leginkább ismert, de nem legjelentékenyebb művét, a Kosmost írta. Jellemző e korra amaz örökös pénzzavar, melyben H. szenvedett. Havi fizetését 10-dikén már rendesen elköltötte, s majd ide, majd oda kellett fordulnia, hogy adósságait fedezhesse. E baj oka abban rejlett, hogy Humboldt éppen semmit nem értett a gazdálkodáshoz Élte utolsó éveiben könyvtárát és bútorait is el kellett adni komornyikának, úgyhogy egész joggal mondható: Szegényebb vagyok, hogysem összes munkáimat birtatnám. Ami Humboldtot, mint tudóst illeti, utóbbi időkben azt tartják felőle, hogy kevésbbé jelentékeny, mint átalánosan gondolják; az eredmény, melylyel a tudományt gazdagította, aránylag csekély, s a híres physikus Dorn szerint, Humboldt nem más, mint tudós kompilátor. E nézet azonban téves, mert nem veszi tekintetbe nagy utazási művét, mely a természettudományok csaknem minden ágát új vívmányokkal gazdagította. Humboldt legnagyobb érdeme azonban a természettudományok népszerűsítésében áll. Nemcsak nagy tudós, de nagy művész, nagy festész is volt, ki Kosmosában a világ képét nyújtotta az egekből, a csillagvilág csodáitól a kis földhöz s annak kis lakóihoz szállván alá. — Brassó város községe a nemzeti egyetembe küldendő követekül megválasztotta, az első szavazáskor Roll Gyula senatort és Fabritius Károly kereskedő? Harmadik követül Schnell Péter városi kapitány lett megválasztva. — Lóragály. A gazda közönséget egy uj veszély fenyegeti. Amerikában ugyanis rövid idő előtt egy új lóbetegség ütött ki, mely egy ötödét veszi el a lovaknak New Yorkban, mint a legújabb hírek jelentik, e baj szünefélben van, míg Philadelphiában és az unió délnyugati részeiben mit nagyobb mérveket kezd ölteni. Mint legújabban jelentik, a ragály Angliában is kiütött, s 101 kg Tiverton környékén számtalan áldozatot ragad el. Angliából valószínűleg az egész continensen el fog terjedni ezen eddig ismeretlen veszedelmes ragály. A londoni macskakiállítás a krisztálypalotákban csinos és kellemes látványt nyújtott az angol főváros különczeinek. Az épület központja és a márványmedencze közt hosszú sorban világosi, erős és kényelmes kalitkák nyúltak el mindegyik vörös bársony vánkossal, porczelán vízmedenczével ellátva, hátul pedig finom porond talajjal, hová a kiállított a közönség kíváncsisága elől elvonulhasson A kalitkákban 285 macska foglalt helyet, melyek kényelmére és biztonságára a legbámulatosabb és a legelmésebb intézkedések történtek, élelmezésekről szintén bőkezűen volt gondoskodva s a 285 macska húsz gallon tejet és húsz font húst kapott naponkint. A kiállításon számos külföldi s különösen keleti macska is volt látható a legszebb fajtákból. Volt egy sárgafekete csikós egésszen tigrishez hasonló vadmacska is Délamerikából, mely nagy mélyben lekötötte a látogatók figyelmét. Távirati tudósítás a bécsi tőzsdéről. (November 4-én 1872 ) 5% metalliques 6560, — metalliques máj. és nov. eső kamattal 6970 — nemzeti kölcsön 6950 1360-diki államkölcsön 102—, Bankrészvények 985 Hitelrészvények 33010 London 106,40 Ezüst 105,75 Cs. kir. arany 510,— Naponleonnor 854 Úrbéri kötvények. Magyarországi 7950, Temesvári 78,50 Erdélyi 76—, Horváti 84.—. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: K. PAPP MIKLÓS. NYILTTÉR. *) PERL fogorvos, ajánlja magát mindennemű fogorvosi műtétekre, úgy mint mesterséges fogak és légnyomású fogsorok beillesztésére, legújabb amerikai modor szerint, czélszerűen és természetűsm anélkül, hogy a gyökeret el kellene távolítani. Idegeneknek 1 foggal 1 óra alatt, egy egész fogsorral 1 nap alatt szolgálok. A műterem, a nemzeti szálloda 7 dik szám alatt létezik. Rendelés reggeli 9—12-ig, és délután 2-től 6-ig. Mimién betegnek erő és egészség gyógyszer és költség nélkül: Revalesciére du Barry Londonból. Mióta e szentsége a pápa az ízletes Revalesciére du Barry használata folytán szerencsésen ismét helyreállott és több orvos és kórház annak hatását elismerte, senki sem kételkedend e becses gyógytáplálék erejében, a következő betegségeket említjük fel, melyeket e gyógyszer alkalmazása költség nélkül meggyógyít: gyomor-, ideg-, mell-, tüdő-, máj-, mirigy-, nyákhártya-, lélegzés-, hólyag- és vesebajokat, gümőkórt, aszkózt, aszhmát, köhögést, emészthetenséget, dugulást, hasmenést, álmatlanságot, gyengeséget, vérhast, vízkórt, lázt, szédülést, vértolulást, fülzúgást, roszszullétet, hányást még a terhesség alatt is, diabetes, mélakórt elsoványodást, csúzt, köszvényt, sápkort. Kivonat 72,000 bizonyítványból, oly esetekben, melyek minden gyógyszernek ellentálloztak. 71.814. számú bizonyítvány. Dover, 1860. dec. 20-án. 24 éves koromban hagytam oda az egyetemet szétroncsolt egészséggel, sem enni sem inni nem voltam képes, borzasztó fájdalmak és hányás nélkül, folytonosan álmatlan éjjek a testet és lelket elhágyaztatták és két évi orvosi kúra Londonban annyira rosszabbitotta állapotomat, hogy csontvázzá úszván öszve alig nyomtam 100 fontot, minden tagomban reszkettem és alig bírtam lábamon megállani. Már felhagytam minden reménynyel, midőn megismerkedtem du Barry Revalesciérejével, és e megfizethetlen szer egészségemet 60 nap alatt helyreállította, mely idő alatt a Revalesciére folytonos alkalmazása mllett 23 egynegyedfontot nyertem izomban és idegerőben. Szenvedéseim hihetetlenek voltak, hálám e becses gyógytápszer iránt véghetetlen. Spenzer Péter. 8 t. Romain-des lies, 1862. nov. 27. Az égnek hála! Du Barry Revalesciéreje 18 évi kínomat mell, és gyomorfájdalmakkal és éjjeli izzadsággal, fülzúgás és általános gyengeséggel eloszlatta és nekem az egészségnek pótolhatlan kincsét visszaadta. Comparot J. lelkész. 72,418. számú bizonyitvány. Obergurig, Bautzen mellett (Szászország) 1869 jan. 17-én. Hosszabb idő óta szenvedtem borzasztó lélegzési fájdalmakban, melyek ellen sok helyütt kerestem, de sehol sem találtam segélyt Mély hálával elismerem az ön jeles Hevalesci erejének hatását, tisztelettel. Maszing Ernő Az ön szevalesciért-jó csodákat művel a betegüknél Küldjön meg 72 szelenczével. 3 Balettet, gyógyszerészi Táplálóbb lévén mint a hús, a Revaleseiére felnőttek és gyermekeknek 50-szeres árát megtakarittatja gyógyszerekben. Bádogszelenczékben fél fontos 1.50, 1 fontos 2.50, 1 fontos 4. 60, 5 fontos 10 frt, 12 ms, 20 frt, 24 ms, 36 frt. Revaleseiére kétszersültek szelonczékben 12 1. 50srf.&ó Revaleseiére chokoládee por- és tábla alakban 12 csészére 1.60, 24 csészére 2.50, 48 csészére 4.60, porban 120 csészére 10 frt, 288 csészére 20 frt, 576 csészére 36 frt . Kapható: Barry du Barry és,társánál Bécs, Waiflschlasse 8. sz.Kolozsvárit: Binder gyógyszerésznél. Pesten • Tőlk, Prágában: Fürsthl, Brünnben. Edor . Debreczenben: Mihálovics István gyógyszerésznél, Duna-Földvári Nadhera Pálnál, Károlyváros • Brill F.-nél Kanizsán: Lovak Károlynál, Maros-Vásárhelyt: Fogarasi Dömötörnél, Pozsonyban: Piszton Folxnél, Székes-Fehérváron Tyeballa Györgynél, Vágujhelyen: Conlegner Ignácznál. Varasdon, dr. Haltor A.-nál, Agramban : Irgalmasok gyógyszertárában, azon kisül a bécsi ház postai utalvány vagy utánvét mellett szétküldi. 3 a szerkeaz- Szerk. *) rovatban u* .igjckod eziseiért tőségünk felelősséget ner. va'ltd eb CDD5 £3 CD ey' rsi mmm ■ 3 5 rsi CD CD' GO CD CD CD CD C£3 CD