Magyar Polgár, 1873. január-június (7. évfolyam, 1-147. szám)
1873-02-14 / 37. szám
mega második s harmadik felolvasás között két havi fifitekesztő vétóval bir Az új módosítás szerint is, Thiers nem fog , _ lehetni a parlamenti viták folyama alatt, mint óhajtja a vita bezárásáig , idevágó módosítv nya " tettetei, e helyett azonban a bitotmány Clett, hogy Thiers ismételve vehessen szó fez szándékít elnöki »zene.be. kifejez, h jjsszura „gulönkölatok, remé.ybk bo^e^é *-* ^ » ran , , . rL^cpit oldá meg. Paris rigét, függőben levő Wrd. 140 mUlió „Ijesen megkapja “ ‘ 41 folyó 9 milUó franknyi káros , es etekben, mely összeg 700:00? ,frankDJit . kamatait is képviseli. A há- 4 “*°Jk megyék kártalanítására még ez ború által káro frank szavaztatott év folytán fizetendő száz Kannvolországban a karlisták, úgy lát.. .. . Phplvekre vonultak a királyi hadak elöl szik bizton ! Nemcsak táviratok, de hírlapok L'S«1. A távirati hírek szerint, melyek azonban nagyon karlistaszinezetüek, és így A jó hiteleA Zorika kinyilatkoztatta volna ZLI , kortesben, hogy Amade király le kar köszönni s hogy sok kérés után húszon- Ly órai gondolkozási időt kötött ki. A fővárosban azt hiszik, hogy ha a király ragaszkodni fog lemondásához, a kortes egy feliratban vissza fogja ezt utasítani s ha a király ekkor sem változtatná meg elhatározását, a kortes régensséghez fog folyamodni. A lemondás oka nem a karlistabandák rablása, de a tüzértisztek fölött a király és a kormány között felmerült nézetkülönbség lenne. 111RHAUAN 13. Kolozsvárit, Február 13.• A „Kelet“ elpalástolhatatlan kárörömmel jelenti, hogy gr. Mikó Imre visszavonta a „K. Közlöny “-től azon cautiót, melyet egykor érette letett volt. „Erdély Széchenyije“ nem akar egy declarirt katholikus lapot támogatásában részesíteni. Nekünk ehez persze nincsen semmi közünk, csak jelezni akartuk azt a barátságos viszonyt, melyben e két jeles kormánypárti lap egymásnak irodalmi sportokat csinál, úgy halljuk különben, hogy a tisztelendő plébános urak országszerte viszont a „Kelet“-et tagadták ki hajlékaikból. Persze a „K. Közlöny“ ennek nem örvend hangosan, hanem csak úgy magában kaczagja a „Kelet“-et. Mi csak attól félünk, hogy egy szép reggel felfalják egymást, s Szász Béla úr nem oszthatja meg idejét a „Kelet“ szerkesztősége és az egyetemben. Na, de odáig csak ürül még vagy egy új állomás, s az úri casinó nem feledkezik meg hűséges mórjáról ! Mátray Bélát a „Kelet“ addig buzdította szokott tapintatosságával, hogy csakugyan szerződött — Aradi Gerő negyedrendű társulatához a vidékre. Ha Mátraynak mindegy akár 1tt, akár Aradinál, — akkor az igazgatóság csakugyan helyesen cselekedett, ha minden áron nem erőszakolta itt marasztását. Sajnáljuk e tehetséges színészt, ki — úgy látszik — pályáját, haladását, képességének további fejlesztését csak másodrendű kérdésnek tekinti. A „Hargita“ kiadó hivatala jelenti, hogy e lap ez idei 5-ik számával megszűnt, miután oly mostoha pártolásban részesült, hogy nagy anyagi veszteség nélkül tovább fenn nem állhatna. Ez már a második kormánypárti hetilap, mely e hó folytán végelgyengülésben kimúlt. Nem vették észre sokan akkor sem, mikor született, — most, midőn kiszenvedett, nincsen szerkesztője és kiadó hivatalán kívül más keservese. Béke poraira! És Molnár György, e tehetséges tagja a magyar színészetnek, jelenleg vidéken működik. Sokan azt hiszik, jó szolgálatot tenne az igazgatóság, ha megnyerné rövid vendégszereplésre. Ír Demjén László egy röpiratban beszéli el azon sok igazságtalan üldöztetést, melybe apósa Barabás Miklós, nem akar belefáradni. E pörnek valóban szomorú részletei vannak, s egyenkint kirívó bizonyságot tesznek igazságszolgáltatásunk tengődéséről. Valakit el lehet haláláig üldözni borúból, anélkül, hogy az üldözött jajveszéklését valaki meghallgatná. E röpirat nem valami hízelgő cinben tünteti fel Barabás Miklóst, az egykori fényképészt. — A hivatalos lap közzé tesz egy királyi kéziratot, melyben ő felsége a vallás és közoktatási miniszter előterjesztése folytán megengedi, hogy a kolozsvári egyetem rendes tanárai a VI., a renkivüliek pedig a VII. napidijosztályba soroztassanak. (v) GyarmathyMiklós szab. áll. honvéd gyalogszázados a honvédségben viselt tiszti rangjáról és cziméről lemondott. (v) Kállay Benő a belgrádi magy.-oszt. főkonzul és diplomatiai ügynök a napokban eljegyezte Bethlen Vilma grófnőt. (v) Karolina Auguszta, királynőért az udvari gyász febr. 13-tól kezdve három hónapon át fog tartani. ~ Kilenczedik közlemény a Tordán felirrandó árvaház javára, ez Nagy Mihályné és Irmath Lujza urhölgyek ivén begyült adakozásokul; 500 forintos alapító lett a tordai kisegítő- Pénztár-egylet, 100 forintos alapítók lettek Harmath Kristóf és ügyvéd Nagy Mihály. Egyszer mindenkorra adakoztak Lefkovits Dávid 1 frt, Eszenyi czég 10 frt, Magyarosi Jánosné 20 kr, Horváth Józsefné 20 kr, Mátyás Albertné 20 kr, Bányai Juliánná 10 kr, Schürger Mátyás 60 kr, Matskási Samu 1 frt, Jakab Salamon 1 frt, Gidófalvi Lajos 20 kr, és évenként 2 rend ruha varrás, Sándor Kálmán 1 frt, és évenként 3 rend ruha varrás, Szántó András egy pár széket Tamási Imre 20 kr, Both János 20 kr, Boér Elekné 2 frt, Egy egyén 1 frt, Elényesi Samu 20 kr, Moldován Mihály 20 kr, Hetesi István 60 kr, Szigethi Istvánná 40 kr, Baucz Jánosné 60 kr Ids. Székely Jánosné 1 frt, Virág Dénesné 1 frt Özvegy Fenyő Lajosné 1 frt, Nagy Elekné 1 frt, és 6 rendelt fehérnemű varrás Lovas Mózes 20 kr, Szántai István 40, egy fogó és vaskalán, Kenderesi József 40 kr, és egy pár csizma varrás, Dániel testvérek évenként 3 font liszt, Rigó Frigyes évenként 5 font liszt, Rigó Frigyesné évenként 2 frt részvény. T. ez. Velits Ödönné úrnő ivén: Részvényes 4 évre Könyves Tóth Mihályné évenként 2 frt, Egyszer mindenkorra Szabó Jánosné 50 kr, Albertfi Józsefné 10 kr,Kimpel Flórián 5 fr, Istvánfi Péterné 50 kr Lakadát Sámuelné 60kre Miklós Samuné 12 frt. Fogadják a kegyes adakozók hálás küszönetünket az árvák nevében.Puhl Ignáczné elnök Csongvai Domokosné(v) Japan hírlap. „Tai Sei Shimbum“ (nagy nyugati újdonságok) czim alatt Londonban közelebbről egy japán hírlap indul meg. E lap szerkesztője és tulajdonosai mind japánok lesznek. (v) Különös kövezet. Santiagoban (Chile) néháy félreeső utcza baromcsontokkal van kikövezve. A chileiak, kik tudvalevőleg halálos ellenségei a spanyoloknak, gyakran mondják az ily kövezett felett bámuló idegeneknek: „Az utczákat elnyomóink csontjaival köveztük ki. (v)Éjszak-Amerikában háború van kilátásban a mormonok ellen; az állam nem akarja többé tűrni az utakban napirenden levő botrányosságokat. De úgy látszik, hogy a soknejűség hívei erősen el vannak határozva, a dolgot végletegekig vinni, s ugyanezért Grant katonai erőt küld ki a fanatikusok megfékezésére. 3 — A honvéd emlék leleplezése Aradon. Február 8-án leplezték le Arad főterén az aradi honvédek emlékére emelt szobrot. Az egész ünnepély lefolyásán írja a „Hon“, a lakosságot emelkedetség hatotta át. A város lakosságának ünnepe volt ez, melyben mindenki, a társadalmi osztályok minden különbsége nélkül, keble hő kegyeletétől indítva részt akart venni. Már kora reggeltől kezdve szokatlan mozgás volt észlelhető az utczákon, s bár az idő igen zord és esős idő volt, a lakosság ezrekre menő tömegekben lepé el a főtér azon részeit, melyeken az ünnepélyes menet átvonulandó volt. A főtér és az ebből nyíló mellékutcáák házain nemzeti zászlók lengtek; itt-ott, mint a kath. templom tornyán egy-egy gyászlobogó volt kitűzve, jelezvén, hogy a mai ünnep nem csak kegyeletes megemlékezés, hanem a gyász ünnepe is. A boltok nagyrészt bezárattak, a kereskedés által előidézni szokott élénk forgalom is szünetet tartott, mert Arad nagy ünnepet ült. Az ünnepély a megállapított sorrend szerint d. e. 10 órakor a kath. templomban tartott gyászisteni tisztellettel vette kezdetét. A gyászmisén Lakatos Ottó, a hazafias szellemű minorita atyák zárdájának főnöke, ki maga is egyik szemtanúja volt az 1849. február 8-ki véres eseményeknek, tarta a nagy misét. Az egyház szentélyében emelt katafalkon ott volt a nagy nap egyik legnagyobb hősének Asztalos Sándornak hűen talált arczképe; a koporsóra nemzeti szalaggal kötött babérkoszorúk voltak téve s körül a 48. és 49-diki honvédek egyletének tagjai nagyobrészt a 24 év előtt falaink közt lefolyt harcznak részesei váltak. A gyászmise végeztével megindult az ünnepélyes menet. Legelői mentek a különféle ezédek és egyletek, nevezetesen a régi tűzoltók zenekarukkal mely hazafias indulókat játszott és az új tűzoltók; következtek ezután a megyei, városi hatóságok, a pénzügyi igazgatóság, a törvényszék tagjai a honvédtisztek, a koszorús lányok díszes sora, végül az 1848—49-ki honvédek egyletének összes tagjai, és azután a lakosság roppant tömege úgy hogy a menet beláthatlan hosszúra nyúlt. Az ünnepély helyén a szobor leplezve várta a menet megérkeztét, s miután a dalárda a „Szózat“ egy versszakát szépen elénekelte, Nagy József, egyike a 48-ki honvédeknek lépett a szószékre és mondott lelkes dicsbeszédet az elesett félistenek felett. Beszéde után lehullott a szoborról a lepel. A szobor magas szürke márványtalpazaton áll. Az ünnepélyt a dalárda bölcsei hymnussának elénekelésével fejezte be. (v) f1a az ember feledékeny. Egy párizsi társaságban üzletekről beszéltek, és az egyik vendég felemlítette, hogy még az amerikai Astor, a leggazdagabb földbirtokos is, kinek tudvalevőleg 365 millió dollárnyi évi jövedelme van, múlt évben egy napig pénzzavarban volt. Hogy lehet ez, ha az embernek egy milliója van naponta? — semmisem természetesebb! A nábobb elfeledte hogy mult év szökőév volt. (v) A nagyszebeni országos tébolydása az 1872-ik évi kimutatásából a következő adatokat vettük ki: 1871-ben kezelés alatt maradt 103 férfi és 68 nő, tehát 171 egyén, — 1872-ben felvétetet 61 férfi és 35 nő, összesen 93-an. A múlt évben kezelt betegek száma e szerint 264, ezek közül meggyógyult 17 férfi és 11 nő, meghalt 20 férfi, és 10 nő; jobbultan elbocsáttatott 24 férfi 9 nő. 1873-ra tehát kezelés előtt maradt 103 férfi és 63 nő, összesen 171 egyén. (v)A „Murillo“ gőzös utasai azt valják hogy érezték a “Northfleet“ - teli összeütközést, hallották a szerencsétlenek segélykiáltásait, s mintdenre kérték a kapitány hogy segítsen a “Northfleet“ nek, de hasztalanul. — Magyarország a bécsi világkiállításon. A 4700 magyarhoni kiállító közül — a Szegedi lapokban olvassuk — következő megyék és városok vannak legtöbb számú kiállítóval bejelentve: Pest város 883. Buda város 100. Fiume 103. Pozsony megye 139. Békésmegye 115. Csongrádmegye 112. Temesmegye 93. Sopronmegye 78. Csanándm. 62. Krassóm. 61. Szepesm. 54. Pestm. 54. Aradm.57. Abaujm. 54. Baranyam. 53. Vasm. 40. Komárommegyei 35. Ungmegye. 36. Zalamegye 35, továbbá Brassómegye 263. Szebenszék 114. Kolozsmegye 60. és a Határőrvidék 283; a többi megye kissebb számmal van képviselve. (v) A világkiállításra meghívott uralkodók névsora a következő: Sándor czár, Vilmos császár, Viktória királynő, Viktor Emmanuel, Amadeo király, a belga, dán, svéd, görög, würtembergi, bajor és szász királyok, a szultán, persa sah, badeni nagyherczeg, továbbá Grant s Thiers köztársasági elnökök, a szájezi szövetségtanács elnöke és a walesi herczeg. Ezek nagy része már ígérte is megjelenését. (v) Henz, ki jelenleg Berlinben van, nagyszerű előkészületeket tesz a világkiállítás tartama alatt Bécsben tartandó előadásaira. A tervezett óriás plakátok rajzai elkészítésével Renz a berlini udvari festőt Arnold Károlyt bízta meg. (v) Gróf Fredro „A mentor“ czímű vígjátékát Csepregi Lajos magyarra fordította, és s a szerepek a pesti nemzeti színháznál már ki a vannak osztva. A Hír szerint egy elsőrendű bécsi bankház kedvező ajánlatot tett a pénzügyminiszternek a dohánymonopólium bérletére. Részletek , a miniszter szándéka ismeretlenek. (v) Matejko egy újabb nagy történelmi festményen dolgozik, mely a lengyelek és a német rendlovagok közti harczból tüntet fel egy epizódot. A kép a bécsi világkiállításon alkalmasint ki leend állítva. (v) A közvélemény. Egy párisi „exelenziás ur“-nál egy nagyon szép, mindazonáltal „igen élénk“ hölgyecske jelenik meg és egy őt érdeklő ügyben kérelmet ad be. Az exelencziás ur azonban nem karolja fel épen oly melegen a dolgot mint a hölgyecske méltán várta, minek következtében utóbbi párkossal kiált fel Gondolja meg nagyméltóságod, hogy én a közvéleményt képviselem !* A miniszter szó nélkül felemelkedik székéből és a nőt átkarolja. Ez természetesen nagyon felboszankodik ezen, vagy legalább teszi magát mintha haragudnék. A miniszter azonban egész nyugodtan feleli: „Önnek, madame, nincs oka rám megneheztelni, mert nekem, mint miniszernek az a feladatom, hogy a közvéleménnyel mindig szoros összeköttetésben maradjak.“ — Verseny. A bécsi világkiállításban való részvét egyre nagyobb mértéket ölt az egyes nemzetek részéről. Különösen nagyszerű lesz a német birodalom kiállítása, eltekintve azon kedvezményektől, melyeket a világkiállítási főigazgatóság a német kiállítási bizottságnak tett, — az iparpalota és a gépcsarnok középső része, a köröndöt körülvevő nagy csarnokok több mint fele és négy udvar a német birodalomé, és melyek a német iparnak imponáló kifejtését engedik meg, a német birodalmi bizottság még roppant épületek és felállítási helyiségek hozzátoldása által fogja emelni a német kiállítás nagyszerűségét. A németbirodalom külön költségén építendő kiállítási helyiségek körülbelöl 10,000 négyzetmétert illit longva —------fognak tenni, úgy hogy összesen 17762 négyzetméter állandó német kiállítók rendelkezésére. Németország e készülődéseivel szemben Anglia és Francziaország is a legnagyobb tevékenységet fejtik ki, hogy az eddigi kiállításokon elfoglalt positiójukat megvédjék e veszélyes verseny ellen. Az angol lapok általán csekélyük a kiállítási czélokra kivetett összeget (mindöszsze 6000 font sterling), mely kivált a német birodalmi kormány által a német kiállítási bizottság rendelkezésére bocsátott rendkívülipénzsegély irányában kedvezőtlen ellentétet képez. A „Times“ különösen a kis Svájczia figyelmezteti az angol kiállítókat; a kis köztársaság, mely óraiparával, zongoráival és tudományos műszereivel már eddig is vetélytárs nélkül áll, most a gyáripar terén is készül vívmányokat tenni, és a lancashirei gyapottárukat, valamint a lyoni selyemkelméket kiszorítani. Francziaország nem kímél semmi áldozatot, hogy régi túlsúlyát a bécsi kiállításon is érvényesítse. A franczia kiállítói körökben mutatkozó nagy részvét folytán egyrészt a kormány 300.000 frank póthitelt kért a nemzetgyűléstől, másrészt a kiállítási bizottság kénytelen volt számos kiállítót visszautasítani, és a bejelentések között általában nagy válogatást tenni. Ennek következménye azután az lesz, hogy Francziaország csak legkitűnőbb iparosai és művészei által lesz képviselve Olaszország mindjárt elejétől fogva nagy érdeklődést tanúsított a kiállítás iránt, és a kormány már korán gondoskodott róla, hogy a nagy eszmére az egész népet megnyerje, mely czélból a félsziget iparos főhelyein a legjobb sikerrel nyilvános felolvasásokat rendezett. A bécsi kiállítás általában napról napra nagyobbszerűnek és fényesebb Távirati tudósítás a bécsi tőzsdéről (Február 10-én 1873.) 6°/0 metalliques 6990 — metalliques máj, és nov. eső kamattal 8670. — nemzeti kölcsön 73,75,1860-diki államkölcsön 105,50 Bankrészvények 1001. Hitelrészvények 336,25 London, 10880 Ezüst 10775 Cs. kir. arany .-------Naponleondor 867. Úrbéri kötvények. Magyarországi 7950, Temesvári 76, — Erdélyi 77, — Horváti 77.25. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: K. PAPP MIKLÓS. NYILTTÉR. *) Minden betegnek erő és egészség gyógyszer és költség nélkül: Revalesciére du Barry Londonból. Egy betegség sem álhat ellent az Ízletes Revalesciére du Barrynak és a gyógyszer költség nélkü eltávolít minden gyomor-, ideg-, mell-, tüdő-, máj, mirigy-, nyákhártya-, lélekzés-, hólyag-, s vesebirokat, gumókért, aszkózt, akihmát, köhögést, emlzthetlenséget, dugulást, hasmenést, álmatlanságot, gyengeséget, aranyeret, vízkört,lázt, szédelgést, véráramlatokat, fülzugást, roszullétet, és hányást, még a terhesség alatt is, diabetest, mél kórt, elsoványodást, köszvényt sápkórt. Kivonat 72,000 tanúsítványból, oly esetekben, melyek a gyógyszereknek ellenállónak. Ecrainville, (Seria Inferieure) 1863. nov. 27. Harminchat év óta borzasztót szenvedtem asthinában (rövid lélekzet) és minden éjjel négy-ötször fel kellett kelnem, hogy meg ne fuladjak. Minden gyógyszer siker nélkül maradt. Nyolcz nap óta eszem du Barry Kevalischr-jét eg csodálatosan jól érzem magamat, zavartalan álom és szalui lélegzéssel, melyet már évek óta nélkülözök. Az égnek és önnek legyen hála. Beillet, lelkész. Baar (Niederrhein, France) leül. jun. 4. A Revalesciére nálam csodásan hatott. Látszólag kimerült erőm visszatért, és új életet érzek, mint ifjuságomban. Étvágyom, melyet több év óta elvesztettem, visszatért és a terhes agynyomás, mely 40 éven át kínozott, felhagyott. Újjászületve érzem magamat. Ruff Dávid, földbirtokos 58,782 számú bizonyítvány. Soká szenvedtem étvágytalanságban és evés utáni hányásban. Az ön jeles Revalesciére-je megszüntette a hányást és étvágyamat helyreállította. Megyőzdésem az ön Revalesciére-jének jelességéről indít arra, hogy azt más szenvedőknek is ajánljam. Berger Károly, 62.914. számú bizonyítvány. Weskau, 1868. sept. 14. Minthogy éveken át idült aranyeres bajaim, májbetegségem és eldugulásom ellen hiába alkalmaztam minden orvosi segélyt, kétségbeesésemben az ön Revalesésére jóhoz folyamodtam. Nem adhatok eléggé hálát a jó Istennek és önnek ez értékes természetadományért, mely rám kiszámithatlan jólét volt. Steinmann Ferenci Táplálóbb lévén mint a has, a Revalesciére felnőttek és gyermekeknek 60-szeres árát megtakaríttatja gyógyszerekben. Bádogszelenczékben fél fontos 1.60, 1 fontos 2.60, 2 fontos 4. 60, 5 font 10 frt, 12 fns, 20 frt, 24 fs, 36 frt. Revalesciére kétszersültek szelenczékben. 2. 60,4 f.60 Revalesciére chokoládée por- és tábla alakban 12 csészére 1.50, 24 csészére 2.60, 48 csészére 4.60, porban 120 csészére 10 frt, 288 csészére 20 frt, 576 csészére 36 frt. — Kapható : Barry du Barry és társánál Bécs, Walfischitasse 8. sz. Kolozsvárit: Binder gyógyszerésznél. Pestin: Török, Prágában : Fürsthl, Brünnben: Eder F., Debreczenben: Mihálovics István gyógyszerésznél, Duna-Földvárt: Nadhera Pálnál, Károlyváros : tírilli F.-nél Kanizsán: Lovak Károlynál, Maros-Vásárhelyt: Fogarasi Dömötörnél, Pozsonyban: Pisztori Feliinél, Székes-Fehérvárott :Cseballa Györgynél, Vágujhelyen: Conlegner Ignácznál. Varasdon: dr. Halter A.-nál, Ágrámban: Irgalmasok gyógyszertárában, azon kívül a bécsi ház postai utalvány vagy utánivé mellett szétküldi. K CD 03 M CD CD* CD CD CD CD DJ nek ígérkezik. Reméljük, hogy az emberi cul * CD* túra élén haladó nagy nemzetek mellett hazánk a 772. nem az utolsó helyet, foglalandja el. Cl A kolozsvári hitelbank és zálog kölcsöntársulat elfogad készpénz betételeket 100 frttól kezdve pénztárjegyekért a melyek után 6% kamatot fizet. E pénztárjegyek értékét Pesten is felvehetni az angol-magyar banknál. A kamatok három havonként fizettetnek. A bank kölcsönöket ad mindennemű értékpapírra, arany- és ezüst tárgyakra s más értékes ingóságokra. Leszámítól váltókat, vesz értékpapírokat. Elvállal pénzbehajtásokat váltókra, utalványokra. Törlesztési kölcsönöket eszközöl 500 frttól kezdve telekkönyvezett birtokra 247 vagy 34 évre; a törlesztés és kamat 870 illetőleg 63/4%-ot tesz. Egyszersmind jelentjük, hogy az elsőmagyar általános biztosító társaság főügynökségének vezetését elvállalván, elfogadunk mindennemű tűz-, jég- és életbiztosítást. DJ DJ I DJ 4^ Ei ■ Telekkönyvezett földbirtokokra 5000 írttól kezdve a legmagasabb összegig 6% kamat la/0 töri, illetőleg 7°/0-al 32 év alatt teljes törlesztés mellett a leggyorsabban eszközöl a A hat. eng. általános ipar és kereskedelmi ügynöki iroda. Kolozsvárit „óvár, bástya-utcza ” szám. (Értekezhetni naponta d. u. 1—4 óráig.) • f. rovatban solgjelentőségünk felelősséget nem vállal «J csikkekért • Szerkest8*crk. CD DJ DJ dT “1 DJ DJ CD CD3 V/J r/i DJ iL DJ r D J CD pa m mm • MNE CD CD* UJ t/J CD CD C/J CD CD LD2 CD CD CD 03 t