Magyar Polgár, 1873. január-június (7. évfolyam, 1-147. szám)
1873-02-23 / 45. szám
uimile Mint a Gazetta is megjegyezi, a szászok a kigondolható eszközt — nem tisztességest is - megragadnak, hogy a királyföld rendezése tetszésük szerint üssön ki, s gondoljuk, ha ők a Ománokat ily módon gyalázzák, a magyar minisztérium majd gondolni fogja, hogy a királyföldi romosság nem egyéb egy tolvaj, vagy hordár bandáj, s mint ilyen nem érdemes arra, hogy kivánsága a királyföld rendezésében számba vétessék Csakhogy a dolog épen ellenkezőleg áll. Egy maréknyi nép, mint a szász, mely külföldi lapokban hazánk népeit annyira gyalázza, épen nem érdemes arra, hogy külön kedvezményben részesittessék. Legyünk igazak s legyünk egyenlők e haza területén mindnyájan. ISKLLflold. _ Febr. 20-án — Spanyol A* »j kormány gyökeres reformok »beléptet«» fáradozik, így eltérültetnek .t or«tigb.o stimulan érdemrendok u állam és egyházot egymástól elküldték a bírák elmozdulatlansága a a rabszolgaság törlése kimondatik — Don Carlosnak másfél millió francot bocsátottak rendelkezésére hír szerint francziaországi barátai, s innen a mult napokban tapasztalt tevékenység, melynek azonban a nagymérvű folytonos havazás azóta útját állta. — Olozaga párisi spanyol követ Castelár kérésére, hogy maradjon továbbra is állomásán, ezt válaszolta : Igen, ha önök egységes és mindenekfölött conservativ köztársaságot állítanak fel, nett, ha megmaradnak önök , a föderális köztársaság eszméje mellett. Nem akarnék részt venni a nemzeti egység meggondolatlan lerombolásában, melyért őseink hétszázadon át fáradlatlanul küzdöttek. — A belügyér eme körrendeletét intézte a polg. hatóságokhoz. A hatóságok törekvéseinek elsősorban a köztársaság megszilárdítására kell irányulnia. Rend, szabadság és igazság, ez a köztársaság jelszava. A felkelés elveszti jogosultságát az általános népszavazat, a feltétlen szabadság és a királyi tekintély által nem korlátolt nemzeti szuverenitással szemben. Minden eszme szabad röptét vehet magának és versenyezhet anélkül, hogy barbár módon fegyverhez volna szükség folyamodni. A köztársaság, ha nem járna karöltve a törvény mély tiszteletével, nem volna más újabb csalódásnál. Franczia köztársaság A 30-as bizottmány elfogadta Dufanne ujjabb indítványát, mely szerint a nemzetgyűlés feloszolna, határozni fog a törvényhozási és végrehajtó hatalom szervezése és átruházási módja , a 2-ik kamara felállítása és hatásköre, és a választási törvény iránt. Ricard azon módosítványa is elfogadtatott, hogy kormány idevonatkozó ív javaslatokat terjesszen a kamara elé. Tehát a bizottmány monarchistái engedékenyebbé lettek, mely változást a közvélemény — nem ok nélkül — az unió által legújabban vallott kudarcznak tulajdonítja. A polgári törvényszék Napoleon Lefranc elleni perében illetéktelennek nyilvánító magát és Napóleont a költségekben elmarasztaló Egyesült Államok. A kongressus két házának közö bizottsága 15-én értesítette Grant elnököt újabb megválasztásáról s egyszersmind kiemelvén az országnak tett polgári és katonai kitűnő szolgálatait, azon reményét fejezte ki, hogy jövőben is elő fogja mozdítani a békét s a nemzet becsületét és jólétét. Grant elnök üzenetileg felkérte a kongressust, intézkedjék törvényhozásilag az iránt, hogy Utah mormon államban a helyi törvényszékek ne avatkozzanak az állami törvényszékek teendőibe, továbbá hogy hozzon törvényt a mormonok közt uralgó soknejűség és egyéb bűnök ellen különben katonai közbejárulásra leend szükség. HÍRHARANG, Kolozsvárit, Február 22. Berzenczey László válaszolni akart a .Keletben“ Tisza Lászlónak, de ez a vállalata sem ütött ki szerencsésebben mint a brassói kocsiskonfoa. Ez a sorsa már Berzenczeinek ! A nagy hang Neylyel egykor imponálhatott, az* „Elbánál** megfőtt. A kormánypárt, melyért Berzenczei feláldozta népszerűségét, múltját, polgártársai becsülését — már megveti, úgy bánt vele mint a Mitikai szerencse-vadászokkal szokás. Eldobták mint a kifacsart, czitromhéját, s most kacczagják kopánkodásait, siránkozásait. & Berzenczei László azt írja, hogy mi- Dr aki eszébe jut, hogy Tisza László az erdélyi részekben a dr. Wesselényi Miklós szerepét akarja játszani, hát nem tud hová lenni a kaczagástól. — Hát mikor a vásárhelyi vargák eszébe jutnak, vájjon akkor is kaczag ? Hogy Tisza László báró Wesselényi Miklóst sok tekintetben szereti példányképül venni, ez igaz lehet, — amit Berzenczei onnét is láthat, hogy mind a ketten sokat küzdöttek a politika őrültjei ellen. Hössler Nándor Zarándmegye főispánjává neveztetett ki . Sokan azt hiszik, hogy e kinevezés a Gr. Péchy Emmánuel lelkét nyomja. Nem tudjuk igaz-e vagy sem, de ha csakugyan a Gr. Péchy protektiora ültette Hösslert, e hárompróbás bezirkert, a főispáni székbe, úgy gróf Péchy roszszabb szolgálatot ennél nem tehetett volna a zarándiaknak. — A kolozsvári jótékony Nőegylet — valamint az árvaház egylet választmánya kedves közességeknek ismerik hálás köszüneteket nyilvánítói azon nemes lelkű emberbarátok iránt, kik szenvedő embertársaink és az árvák érdekében f. hó 19-én a színházba rendezett előadás alkalmával becses közreműködésükkel segédkezni szíveskedtek. Név szerént dr. Bornemisza Albertné, Németi Irma, gr. Szapári Istvánné, Vikol Poli úrnők , gr. Bethlen Gábor, Gegenbauer József, Kovács Gyula, Melka Vincze, Lotscharek György, karnagy Jákobi és Vályi Gábor urak. Továbbá Berger tanár ur iránt ki a képlethezi világítást, — és Triska Ferencz ur iránt, ki a zongorákat minden dij nélkül szíveskedett adni. Kolozsvárt febr. 21-én 1873. A rendező bizottmány. (v.) Tóth Vilmos f. hó 19-n adta be lemondását. A király közelebbről lejön Pestre, s ekkor fog az uj belügyminiszter kineveztetni, kinek személyét illetőleg ugyan eddig még semmi elhatározás nem történt, azonban valószínűleg gr. Szapári Gyula lesz. (v.) Az 1874-ki közös budget-t, miután a delegátiok ápril 2-ra összehivattak, közelebbről határozzák meg Bécsben. Szlávy és Kerkápoly ez ügyben ma az osztrák fővárosba utaztak. (v.) A képviselőhöz febr. 20-ai ülésében végre a közlekedési költségvetés befejeztetett. Kevesen szóltak a budget hátralevő részéhez, minek folytán az elnök egy negyedórával előbb zárhatta be az ülést. A közgazdászai költségvetés vitája holnap kezdődik meg. (v.) Az Amerikával kötendő állami szerződést közelebb terjesztik elé a képviselőháznak. E szerződés egyik pontjában Amerika azt kéri, hogy a kivándorlónak által ott kötött polgári házasságok, ha azok hazánkba visszatérnének, itt is elismertessenek. E pont elfogadása föltételezi a polgári házasság Magyarországbani életbeléptetését. (v.) A költségvetési vita gyorsabb bevégzését illetőleg, a képviselőházi üléseket meg akarják hoszszabbítani; alkalmasint, ha elfogadja a ház e tervet, az ülések 9—3-ig fognak tartani. — (v.) Livingstone a híres angol utazó — mint Londonból írják — zanzibari tudósítások szerint, már elhagyta Kijijit s a Nílus forrásainak tart. Tökéletesen jól érzi magát. (v.) A krakói Kopernikus-ünnepélyen egy „Kopernikus“ czímű drámát is adtak elő, mely tableau-val végződik. Utóbbit a híres festő Matejko, rendezte. A magyar-horvát ügyekben mint jobboldali lapok értesítenek, közelebbről várhatók döntő elhatározások. A magyar albizottsági munkálat tüzetesen kifejti a horvát propositiók elfogadhatlanságát. (v) Genfből tavitják, hogy a nagy tanács f. hó 19-ki ülésében azon törvény, mely szerint a papok jövőre a nép által választatnának, 16 szóval 8 ellen véglegesen elfogadtatott. (v) Új kölcsön. Oroszország a „P.M.-Gazette“ szerint 25 millió font sterlingnyi új kölcsönt köt, mely Párisban bocsáttatok ki. (v) Hosszú házasélet. Lichtensteinban közelebbről azon ritka eses adta elő magát, hogy egy házaspár 76 éves menyegzői jubileumát ülte meg. A férj 103 a nő pedig 98 éves, és mindketten legjobb egészségnek örvendenek. (v) Bányarobbanás. Falke kőszénbányában Staffordshire-nál közelebb robbanás történt, melynek folytán 30—40 munkás vesztette el életét. A hirtelen kitört tüzet csak nagy bajjal lehetett eloltani. A hullákat még nem hozhatták felszínre. (v) Gróf Iluyn budapesti térparancsnokot, hír szerint, jövő tavaszkor Lembergbe teszik át. Helyét Scudier vagy Mollináry altábornagy töltendi be. A „szent“ parancsnok üzelmei alkalmasint szemet szúrtak valahol. (v) Nagyszerű nyelvtani vita. A párisiFigaro, s utána a „Gaulois“ a napokban azt állították, hogy az amulette (talizmán) szó himnemű. Minthogy az ettóban végződő franczia szavak többnyire nőneműek, természetesen efölött rögtön vita keletkezett. A “Figaro, másnap egy „beküldetett“-et közöl, melyben valaki igazolja, hogy amulette csakugyan nem hímnemű, mert hiszen azt mondják: „une amulette chimique.„ A szellemdin beküldő amulette-t hirtelen összezavarta az allumette (gyufa) szóval. Ez nem elég, nyomban rá a „Gaulois“ egy másik, neme kevésbé jártas nyelvreformátor helybenhagyását közli, minek folytán amulette kétségkívül nőnemű, mert úgy mondják: „une amulette aux fines herbes.“ A szerencsétlen omelette-re gondolt! — Egy csodatevő olasz Kaposvárit. Kaposvárról írják, hogy ott egy talián tartózkodik, ki pillanat alatt fogat húz fájás nélkül, kelést oszlat, úgynevezett holttetemeket küld el, s négyfogatú aranyos, bársonyos kocsiját a nép ostromolja. A tudósító írja, hogy az olasznak több a jövedelme, mintha 16 évig taposta volna az akadémiákat. Alig néhány nap alatt 1000 forintnál többet vett be, és a busz frankos aranyokkal úgy bánik el, mint más szegény ember a krajczárral. Hire az egész környékben nagy, újabb és újabb kiváncsiak gyülekeznek Kaposvárra, ahány rész fog kínozta a szegény halandókat, az most mind vesztét érzi. — Jókai Mór f. hó 19-ki születésnapja alkalmával a távol Németországból gyengéd meglepetésben részesíttetett. Berlinből 33, többnyire kitűnő név aláírásával a következő sürgönyt vette: Berlin, febr. 19. Jókai Mór magyar írónak. Fogadja születésnapjának mai 48. évfordulóján németországi tisztelőinek és barátainak szívélyes üdvkivonatait. — Egy párisi hirdetés-vállalkozó azon gondolatra jött, hogy a járdák menzában két méter magas fa- és nőalakokat fog felállítani; a kereskedők — természetesen fizetés mellett — feljogosíttatnának topányokat, nadrágok, rokkok, kalapokat, szóval az öltözéki tárgyak legjobbjait ez alakokon kiállításra hozni. Az új eszme birtokosa már megtette lépéseit a kivitel iránt, s ha tudjuk, hogy Páris a város, hol mesés összegek adatnak ki a nyilvánosság fentartására, nem kételkedhetünk, hogy vállalata sikerülene. — Egy gazdátlan tengeri hajó. A “Gibraltar Chronicle, írja, hogy a „Dei Gracia“ angol hajó múlt deczember hó 5-én az északi élesség 38‘20 s a nyugati hoszúság 17‘ 15 fokán egy‘Mary Celeste“ nevű amerikai hajóval találkozott, melyen senki sem mutatkozván, az angol hajó kapitánya átküldte embereit, kik az amerikai hajón egyetlen egy emberi lényt sem találtak. A hajó különben tökéletesen ép és sértetlen volt. A kapitány szobájában azonban egy kard feküdt, mely amint látszott véres volt, noha lemosatott; a szobában szintén vérnyomok voltak észrevehetők. Figyelmesebb vizsgálódásnál kitűnt, hogy a hajón egy nőnek és gyermeknek is kellett lenni. A kapitány értékes holmiai, valamint a rakomány sértetlenül találtattak, s az a vélelem, hogy itt a legénység meggyilkolta a kapitányt s aztán a nevelt gyermekekkel együtt csolnakon menekültek. — Orgyilkos finánc.. Múlt vasárnap este Kisteleken egy korcsomában többen iddogáltak, köztök egy pénzügyőr is. Ez valami fölött összekoczant egy parasztemberrel a már már ökölre került a dolog, de aztán az ottani bírónak, ki szintén jelen volt, sikerült a veszekedőkét lecsöndesíteni sekét egymással kibékítetni. A kibékülés azonban, legalább a pénzügyőr részéről szmleges volt. Ez ugyanis csakhamar eltávozott a korcsomából, hazament fegyverét megtöltő és lesbe állt egy helyen, hét emberének hazafelé mennie kellett. Amint ez arra jött, szuronyos fegyverét rásüti, de az csak csütörtököt mondott: erre a készült orgyilkos szuronyát döfte áldozatába és, miután lerogyott, valószínűleg még puskaagygyal is verte, mert a rajta levő sérülések azt gyaníttatják. A parasztember meghalt, a gyilkos pedig elfogatván, másnap átadatott a szegedi törvényszéknek. — Talált pénzek. A gaborjáni erdőirtásban e hó elején három gáborjáni ember veremvágózta a földet s e munkájuk közben 60 darab régi tallért találtak és szedtek fel. A tallérok 1660—1690-ben verettek s többnyire német uralkodók pénzei; van közte lengyel, muszka pénz is. A hatvan darabból 20 darabot megvett a szent-péterszegi árendás 8 forinton. Midőn a szakaszszolgabiró ezt megtudta összekeritette a tallérnagyságu régi pénzeket s jeletntéstétel mellett az alispáni hivatalhoz beterjesztette. Ezelőtt harmadfélévvel is találtak Írja a ft bécsi értéktőzsde hivatalos jegyzései 1813 február 20-áról. Tartva A. államadósság. P/o Metalliques máj.—nov. kam. ° /o „ ezüst „ , p 9-es sorsjegyek ‘/& 100 f. 1860-os sorsj. 5°/° 500 fton top » 1864-es államkölcsön l00ft B. ailléri kötvényei: gyarországi á f. 100 5°/° erdélyországi „ „ „ n C. kölcsönök: 1emzeti kölcsön 100 f. . . . M. vasúti kölcsön f. 120 ezüst Adva 70.35 73.70 317.— 105.50 121.— 148.75 79.25 77.25 73.60 102.26 M. nyeremény sorsjegy kölcsön 7() M. bordézsma váltság . . . 73.80 D. frankrészvények: 319.— Nemzeti bank................... 105.75 Hitelintézeti részv. . . . 122.— Hitelbank ........................ 149.25 Gi. ált. földhitelintézet . . M. municip. bank . . . . sp.- E. Vasúti részvények: 78.—[Első erdélyi vasúti részv. . Magyar keleti „ „ F. magány sorsjegyek: 102.75 (Hitel sorsjegy.................... Adva 102 80 tartva t60) 1001.— 1003.— 339.— 190.25 113.50 339.60 191.25 114 50 177.— 129.— Clary f. 40. p. p. . . Keglevich f. 10 p. p. Budai f. 40. o. é. . . Pálffy f. 40. p. p. . . Rudolf f. 10. o. é. . Szalzburgi L 20. o. é. .. érez pénzek: Cs. kir. Arany . . Adva 178. 20 frankos ..... 129.50 I Ezüst........................ . Porosz pénztárjegy (tallér) London 10 font sterling . 187.— 187.60 SEzüst szelvény .... 37.— 17.75 29.75 27 75 15.— 25.— 5.16 8.70 Va 108.30 163 ./4 109.60 107.60 Tartva 38.18.25 30.25 28.25 15.50 25.50 5.17 8.71 V, 108.60 1.63*, 108.90 109.50 Nt így Várad, a gáborjáni erdőben régi ezüst talárokat, két év előtt pedig egy szolgáló vakandturás tetején lelt egy darabot, hol több is lehetett, de a leány aztán a sok tövis közt nem tudta megmutatni a helyet hol az egy tallért találta. A tallérok fél lábnyira alig feküdtek a föld alatt, úgy hogy a veremvágó egy vágássá felforgatta. Távirati tudósítás a bécsi tőzsdéről. (Február 20-án 1873.) 500 metalliques 7035 — metalliques máj, és növ. eső kamattal 8670. — nemzeti kölcsön 7370, 1860-diki államkölcsön 105,50 Bankrészvények 1001 Hitelrészvények 339-----London, 10950 Ezüst 10830 Cs. kir. arany .— — Naponleondor 87,8. Úrbéri kötvények. Magyarországi 80,25 Temesvári 78, — Erdélyi 77,25 Horváti 77,25. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: IL. PAPP MIKLÓS. _________________________________________ % NYILTTÉR. *) Nyilt levél Bogdán István úrhoz. Férjem Nedeczi Sándor, helybeli polgár, folyó hó 17-én elhalván, a végtisztelet megtételét ön temetkezési intézetére bíztuk, melynek árában — helyzetemhez képest — az ön által meghatározott összeget ki is űzettem, és így ön egy kötelezettséget vállalt magára, melyet lelkiismeretesen és minden becsülettel be kellett volna töltenie. De úgy látszik, ön szereti a megkeseredett szívüeket megfizettetni, az özvegynek és árvának szájából az utolsó fillért kivenni, de kötelesség teljesítést nem ismer. Ugyanis folyó hó 19-én boldogult néhai férjem eltemetése alkalmával elkövető ön azt a meg nem bocsátható botrányt, hogy férjem ev. ref. vallása lévén, annak az egyházban harangoztatni elmulasztotta, holott dijját felvette ; s ez által, a mellett hogy megsértette szívemben elhalt férjem iránt a szeretetet, még kitett annak a jóvá nem tehető körülménynek, hogy ismerősök és idegenek ítéletet tartanak felettem, holott ártatlan vagyok e dologban. Boldogult férjem emléke, magam, enyéim és az igazság érdekében kötelességemnek tartom, önnek e kíméletlen eljárását átadni a nyilvánosság ítéletének, s egyszersmint figyelmeztetni mindenkit hogy öntől óvakodjék, mint olyantól, ki kötelezettségének eleget,tenni nem startja becsületbeli dolognak. Kolozsvárt, febr. 20. 1873. Özv. Nedeczi Sándorné. Bergheer színháza szellem- és kisértetjelenésekkel a főtéren. Ma, valamint naponkint este 7 órakor előadás. Az előadások első sorozatának és első felállításának sorrendje. Első szakasz : Bűvészet, Természettan, Altatás. 1. Kanárimadár és koczka. 2. Konyhaművészet. 3. Mikép lehet pénzt szerezni. 4. A színek öszszeállítása. 5. Női kosár. 6. Játék egy dió, egy tojás s egy czitrommal. 7. Neptun, a tenger istene. Második szakasz: Egy hölgy, ki folytonosan szabadon a légbe emelkedik. (E mutatvány — Pepper tanár úr legújabb találmánya — össze nem tévesztendő a közösen ismert fekhelyzetűi lebegéssel, a londoni műegyetemben nagyszámban összesereglett műértők előtt elragadó tetszéssel fogadtatott, s a szárazföldön (Continensen) csakis egyedül Bergheer által adatik elő. Második szakasz: Protens, az átváltozások szekrénye. Negyedik szakasz. Bergheer felülmúlhatlan eredeti szellem- és kisértetjelenései, e czím alatt: „A pokol torka,s regényes, ábrándos némajáték, tündérek, ördögök, csontvázak, kisértetek stb. megjelenésével. H e l y & r a k: Számozott hely 1 frt. Első hely 60 kr. Második hely 40 kr. Harmadik hely 20 kr. Gyermekek — 10 éven alul — valamennyi helyen félárakat fizetnek. Pénztárnyitás 6 órakor. Kezdete 7 órakor. Jelzálog-kölcsönök. Telekkönyvezett földbirtokokra 5000 frt tól kezdve a legmagasabb összegig 6°/0 kamat l°/0 töri, illetőleg 7°/0-al 32 év alatt teljes törlesztés mellett [a visszafizetés előbb is bármikor teljesíthető] a leggyorsabban eszközöl a A hat. eng. általános ipar és kereskedelmi ügynöki iroda, Kolozsvárit „óvár, bástya-utcza ” szám (Értékelhetni naponta d. u. 1—4 óráig.) • E rovatban megjeend tőnégünkkel(il68HO««t nem vállal el. c cikkekért Sterken titerk. rsi co an martra 4 trial A 1873 nagy naptára a legkitűnőbb tiszti czimtárral az előfizetéssel egyszerre megrendelhető trilal.