Magyar Polgár, 1873. július-december (7. évfolyam, 148-298. szám)
1873-12-03 / 277. szám
Dalon egy másfél mértföldnyi csekély kőutat leszámítva — e közlekedési eszközökből tényleg semmit sem juttatott, elannyira, hogy a legkörelebbi vasúti állomáshoz a csíki ember 1 */a, a gyergyói pedig részint 1/a, s részint 2% napi utazással juthat el, — holott azon más vidékeket körülhálózó terjedelmes kő és vasutak fenntartása, s illetőleg garantírázása terheihez, és még sok egyébhez Csik Gyergyó Kászon-Szék is az egykori idegen kormánynak fizetetten jóval felülemelt adóját képező terhes pénzáldozatával járul, — és úgy hiszem, érdekében sem áll a magyar kormánynak, hogy a Székelyföld azon 106.000 lélekszámból álló népes törvényhatóságát, mely hazafi kötelesség teljesítésében soha más megyéktől hátra nem maradt, most elnyomja, elszegényítse, és a civilizált világgal, közlekedéstől ennyire elzárja, és annál kevésbé áll érdekében, hogy ily helytelen intézkedés által azt elkeserítse, és maga ellen ingerelje. Részemről nem akarom állítani, hogy ez boszupolitikának a kifolyása, de annak tartja ezt az itteni közvélemény, és a közlekedési miniszer úron áll, ezt a kérdéses intézkedésnek hatályon kívül helyezésével, Gervai úr akarata ellen is, mielőbb megcáfolni. — Mi a könnyelműleg megzavart államgazdászat rendbehozása érdekében a megtakarításokat csak helyeseljük, de ezeket nem ott kell kezdeni, hol a nép azon kívül is az állam jótékonyságaiban legkevésbé részesült, és mégis az állam minden terheinek alá van vetve, sőt mások terheit is hordozza, hanem van sok más hely, és sok egyéb, hol a kormány a megtakarításokat helyesebben, és sikerrel eszközölheti, — melyekről most tüzetesen szóltam nem szólom, — de jeleznem kell, hogy az ily experimentatiók az állam érdekeinek megfelelő eredményre nem vezethetnek. — Üdvözlő küldöttségek a királynál. (v) Ő felsége nov. 29-én délelőtt fogadta a budai kir.palota tróntermében az üdvözlő küldöttségeket. Lapunk szűk tere miatt csak a következő ő felsége által adott válaszok közlésére szorítkozhatunk . Válasz a képviselőház küldöttségének . Örömmel fogadom az országos képviselők üdvkívonatát a köszönetet mondok szíves megemlékezésükért. Életem legkedvesebb feladata volt mindig; boldogítani hű népeimet, biztosítani szellemi és anyagi fejlődésüket. Ez leend ezentúl is legfőbb törekvésem, s hűséges ragaszkodásuk reményre nem engedi, hogy az ország képviselői hazafias készséggel fogják támogatni atyai szándékomat. Ez év folytán súlyos csapások érték az országot, sok szép reményünk meghiúsult, — de azért nincs okunk a csüggedésre, — lankadnunk nem szabad. Bízom a nemzet életerejében. És ha államférfiúi bölcseség és tiszta honszeretet közreműködve egyesülnek a baj orvoslására, ha a haza érdeke lesz egyedüli jelszavunk s ez irányozza cselekvésünket, a közjólétnek pillanatilag szünetelő fejlődése, komoly és kitartó munka által ismét örvendetes lendületet nyerend. Tudassák uraim küldőikkel szívélyes üdvözletemet, őfelsége válasza József féhg beszédére . Köszönettel fogadom az imént kifejezett Üdvkivonatát s a hűség és hódolat újabbi nyilvánítását. És bennem azon szilárd meggyőződés, hogy a. m. honvédség mindenkor méltóan fog sorakozni a közös hadsereg mellett, versenyezve ezzel a valódi katonai szellem ápolásában, szorgalomban és kitartásban, tökéletes hadiképzettség elérésére, hogy ekként az összes birodalom véderejét és biztonságát növelve, annak hathatós támaszául szolgáljon. Számítok áldozatkészségére és vitézségére a veszély napjaiban ! Ő Felsége válasza a municipiumoknak. Köszönettel fogadom a törvényhatóságok szerencsekívonatait. Az ország javának előmozdítására ezélzó atyai szándékaim valósulása, b ér a kormány erre irányult intézkedéseinek sikere nagy részben a hatóságok közreműködésétől függ. Ez lévén az edős kormányzat alapföltétele, a hatóságok a közigazgatás pontos kezelése által nem csak a hazának, de Nekem is nagy horderejű szolgálatot tesznek, s ezt tekintem hűségek legbecsesebb bizonyítékának. Vigyék meg önök küldőiknek szives üdvözletemet. Ő felsége válasza a kolozsvári egyetemnek. A kolozsvári egyetem életbeléptetése által alkalom nyuttatik erdélyi híveimnek, hogy tűzhelyeik közelében tehessék sajátjukká azon ismereteket, mik a közélet terén nem nélkülözhetők. Önöktől várja az ország üdvös célzatának megtestesülését, s nekem kedvesebb szolgálatot nem tehetnek, őszinte ragaszkodásukat fényesebben nem igazolhatják, mintha erejük öszvegével arra törekszenek, hogy a hazának minél több hasznos polgárt neveljenek. Őnfelsége válasza a tud. akadémia küldöttségének. Köszönetet mondok önöknek és a magy. tud. akadémia összes tagjainak jó kívánataikért. Nagy érdekeltséggel kísértem mindig önök működését, mely lehetőséget nyújt a haza jeles fiainak a cultúra magas színvonalára emelkedni. Nem meddő munka ez uraim ! Európa nagyszerű tudományos haladása mellett Magyarországnak nem szabad elmaradni, és az utókor hálásan fog megemlékezni azon férfiakról, kik hazájuknak méltó helyet vívtak ki a világ miveit nemzetei között. Tisztelegtek még ezenen kívül Budapest város, a püspöki kar, a főrendi ház stb. Küldöttségei, utin öleli vegyes hír*et. (v) A román kamara elnökévé Ghika Demeter herczeg, alelnökökké Cantacuzene és Cornea választottak meg. (v) A „silurilló“ gőzöst, melyet közelebb árvereztek el, 7000 font sterlingen vette meg egy spanyol firma. A „Northfleet“ tulajdonosai tehát nem kapják meg a tengernagyi törvényszék által megítélt 24,000 írt. strlt. (v) Az e. a. egyesült államok jövő évi hadibudgetje 5,878,798 dollárral lesz több az idéninél. — Ez mindenesetre combinatiókra ad alkalmat. — Jelenet a Bazaille pörböl. A november 25-iki ülésben Boyer tábornok hallgattatott ki Bismarkhoz és a császárnéhoz történt küldetésére vonatkozólag, melynek czélja volt a fegyverszünet és a metzi vár capitulatiója tárgyában alkudozni. Következett aztán Tachard úr kihallgattatása, ki a háború alatt franczia követ volt Brüsselben, a háború utánpedig mint született elsaszi, Elsasz mellett nyilatkozó. Tachard következőket adja elő Mikor brüsseli állomásomat elfoglalandó kedves barátomtól Jules Favretól elbúcsúztam, egy szót sem értettem a diplomatiához, de gondolom magamban: ha félholtan még lóra tudtam szállni, hogy Mac-Mahon tábornagyot a harczba kövessem, akkor képes leszek teljesíteni kötelességemet. Brüsselben több személyt fogadtam, kik vállalkozni akartak arra, hogy belopódjanak Metzbe, a többi között egy bizonyos lord Beauchairt, ha ugyan lord volt, továbbá Cabarrus grófnét. Ez utóbbinak azt mondom: Ha ezt keresztül viszi, akkor igazán nagy dolgot végez, és jutalmul megígérem önnek nem barátságát. (Derültség.) Én ugyanis nőmet nagyon szeretem, ki német születésű és kivel már 15 év óta házas vagyok. Megismerkedtem Caurobert tábornagyáéval is, az nemes nő, szép és igen distinguált valódi typus (Derültség.) Ha nem használok válogatott kifejezéseket, úgy bocsánatot kérek érte, mert már egy idő óta álmatlanságban szenvedek. A marsallnéval megismerkedtem egy sebesült ágyánál, kinek egy golyó elvitte mindkét s . . . pofáját (szó szerint.) Később megint találkoztam egy salonban. Néhány nyomorult belga lap azt állítja, hogy én más czélból jártam utánat, de nekem mindenek előttszívemen fekszik, hogy önök ne kételkedjenek abban, miszerint becsületes emberrel van dolguk, azért vallomásomat egy előttem szent személy, atyám védelme alá helyezem (T. úr atyja protestáns lelkész. A közönség növekedő bámulattal hallgatja tanút. Én magam elkövettem minden lehetőt. Egy napon megtudtam, hogy Bourbaki Luxemburgban van. Magamhoz hivattam, és kértem, menne el Toursbs és fogadna el ott egy parancsnokságot. Itt megint egy nőről kell szólnom, de milyen nőről ! Még tegnap azt mondottam két tábornagy jelenlétében: „Bourbaki, az ön felesége fene asszony !“ (Folytonos nevetés’) Tanú ilyen hangon még hoszabb ideig folytatja előadását, nyilvánvaló, hogy szellemileg nem egészen beszámítható állapotban van. Bécsi hirek. (v) Király ő felsége decz. 6-án indul Szent-Pétervárra. (v) Terjedelmes amesztiát közöl a „N. Fremdenblau* híre szerint a mai „Wiener Zeitung.* — A kis lotteria áldozata. Bécsben Haust kereskedőház pénztárnoka, Funk Henrik 1872-ben a kis loteriát kezdte rakni. Eleintén berakta Dim jelentéktelen havidiját, ds a mint többet és többet rakott részint álmodott, részint combinált számaira, és oly mártásban nőttön nőtt szenvedélye. Havidijából már ekkor nem futotta és ekkor gazdájának reá bízott pénzéhez nyúlt. Előbb kis ötszegek járták, végül, már ezrek vándoroltak a lotteriába. Egyszer 4000 frtot rakott egy húzásra. Néhány nap előtt fölfedezték sáfárkodását. Az elsikkasztott összeg 64.000 frtra rúg, melyet egy év alatt rakott be a kis lutriba. — Csehország szesz-, sör- és czukorgyáripara jelentékeny fejlettségéről érdekes adatokat szolgáltat egy közelébb megjelent hivatalos kimutatás szerint van jelenleg Csehországban 675 sörfőzde , ezek 1872-ben összesen mintegy 8 millió adó sört gyártottak fogyasztási adó fejében 8 millióértnál többet fizettek. — Szeszgyár van 347, 8 ezek fölgyártottak 1872-ben. 1.700,000 mérő burgonyát, 375,000 mérő gabnát, 764,000 mérő melasse-t és több mint 100,000 mázsa malátát, fogyasztási adó fejében pedig 2.324,854 frtot fizettek. A Czukorgyár 1872-ben 157 volt működésben 8 a földolgozott répaanyag 16.203,241 mázsára rúgott 8 az összes monarchiában földolgozott répának 61°/0-át képezi. HIRHARANG. Kolozsvárit, deczember 2-án. ^ Axente, az 1848 és 49-dik éveknek a gyászos emlékű tribunja ismét fészkelődik. Mint Gyula-Fehérvárról írják lapunknak, november hó 20-án, vasárnap nagy tömeg volt együtt a főtéren, s ezek között mintegy 150—200 román, kikhez Axente politikai szónoklatot akart tartani, a rendőrség azonban ezt észrevette, s betiltá, a csődületet pedig szétoszlatá. Minő körülmény adott okot Axentének e tüntetésre, nem tudjuk, de sejtjük, hogy a Demsusiaou elfogatásával van kapcsolatam . Gróf Haller Ferencznek, gróf Hallerózsef és Schöpf Adolf ügyvéd elleni sajtóperét 3* esküdtszék e hó 4-én fogja tárgyalni. A vádlott ügyvéde ezúttal is Lázár Ádám tessz, — mi azonban azt hisszük, hogy ii védelemre szükség sem lesz, miután a fentforgó ügyben a felelősséget egészen Schöpf Adolf úr vállalta el. A vádlót ismét Dobál Antal fogja képviselni, s tekintetbe véve a tárgy kényes voltát, állhatatosan hiszszük, hogy sokkal több hideg vízre lesz szüksége, mint a múlt tárgyalásnál volt. A törvényszék elnöke reméljük jobban fog gondoskodni a szónokról, mint a múlt alkalommal. Sajnáljuk, hogy nincsen gyors írónk, mert ez esetben szó szerint közölhetnék Dobás úr beszédét, a sajtó útján vétkezők rettentő példájára. Végtárgyalási adoma. Egyszer Londonban egy Broms nevezetű polgár ült a vádlottak padján. Ügye világos és tiszta lévén, mindenki meg volt győződve hogy fel fog mentetni. A hallgatóság feszült figyelemmel várta a védőbeszédet, mely azonban silány, személyeskedő és semmit mondó volt, ellenben a vádló olyan körmönfont beszédet mondott, hogy az esküdtek nézete a vádlott ellen fordult, s azt elítélték. Mikor az ítéletet kihirdették, a vádlott így szóllott. „Megnyugszom az ítéletben, de kérem az esküdtszéket, csukássá meltám ügyvédemet is, hogy legalább az alatt az idő alatt ne védelmezhesse senki ügyét, mert bizonyosan úgy jár mint én.“ A torna-vivoda megnyitásának évfordulati napján, e hó 7-én az az: Vasárnap délután 3 órakor, a torna-vivoda helyiségében tartandó dísz tornászat és vívás következő műsorozattal fog végbe menni: 1.) „Nyitány“ előadva az ev. ref. főtanoda zenekara által. 2.) „Tornászdal“ előadva a működő tornász-tagok által. 5.) Vivás. 4.) A tornászok sorakozása, igazodása és Lyoni ellenvonulás 8-as sorokig, kisérve az ev. ref. főtanoda zenekara által előadott indulóval. 5.) Szabad-rend és pálcza-gyakorlatok. 6.) Szertornászás csapatokban. 7.) Társas gyakorlatok. 8.) Szabadtornázás. 9.) „Induló“ előadva a fenneb említett zenekar által. — Beléptidij 30 kr. — Jegyeket lehet váltani Demjén László ur könyvkereskedésében. — — Fontosság a kolozsvári jöröm és adóhivatalnál. A mult hóban, a helybeli adóhivatal a nélkül, hogy jogosítva lett volna, egyik kolozsvári hazafi hivatalnok fizetéséből jelentekezőszeget levont. Midőn ezért az illető felvilágosítást kért, meg kellett elégednie a lakonikus válasszal, hogy „tollhiba ,és utasították a hivatalnokot, hogy fizetési éve melléklésével, kérelmezzen ez összeg kifizetéséért. Megtörtént, de november 7- étől fogva még nem volt idő válaszolni. Decem 1-én kéri a hivatalnok ezen hóra eső fizetését, mire azt a választ kapja, hogy fizetési iv nélkül nem lehet. Hát hol a fizetési iv? Beadatott a fővámhivatalhoz. Ennek meg van a nyoma az igt.wtó hivatalban is, de, hogy aztán mi történt vele, arról az adóhivatal teljességgel semmit se tud, hanem majd valaha előkerül, akkor lesz pénz. A helybeli adóhivatal ellen többfelől emelkedett már panasz hasonló rendetlenségekért, és igen kívánatos volna, ha a pénzügyminiszter úr új hivatalnokokat alkalmazna, kik minél kevesebb efféle „tollhibákat* követnek el, melyek miatt már nem egyszer volt kénytelen csupán fizetéséből élő hivatalnok kölcsönt venni fel, mig az „error valami* nagy lassúsággal kijavíttatott. (v) Véres verekedés volt ismét mult vasárnap éjjel a Külközéputczában ittas földmivesek közt. Egy fiatal legény halálosan megsebesítve szállíttatott a közkorházba s eddig már valószínűleg meg is halt. Nyolczan a verekedők közül a rendőrség által befogattak. — Valóban ideje lenne példás büntetés által egyszer mindenkorra véget vetni a közbiztonságot legnagyobb mértékben veszélyeztető ilynemű garázdaságoknak. (v) Berházi János kolozsvári bányaigazgató és osztálytanácsos a pénzügyminisztériumhoz osztálytanácsossá neveztetett ki. (v) Boér Emma k. a. tavaszkor vendégszerepelni fog a pesti nemzeti színházban. Szerződtetése iránt biztos reményeket táplálnak. (v) Egy jó adomát beszél el a „Magyarország és a Nagyvilág” szellemdus tárczairója, melyet Deák Ferencztől hallott nemrég az országház háznagyi hivatalában. Érkövi Adolf egy-egy kévével mindenik kezében éppen a rozsdáról praelegált, midőn a kissé távolabb élő a illatos kabanoszából bodor füstöket eregető öreg ur, hirtelen félbeszakítva a rozsdás előadást, de ehez szőve adomáját, előadá, hogy több év előtt sógoránál tett látogatást. A sógor nagyon kedvetlen volt. — Mi baj, sógor? — Nagy baji Éhen halunk! — Hogy ~~ ^ búzám kifagyott, a birkám kereng, a repcé. t megette a földi bogár, a kukoriczámat az e er. — Bizony ez nem igen jól van igy. De azért nem kell csüggedni. — Országgyűlés befejeztével az öreg úr ismét fölkeresve szeretett nyári taábulumát- a bógor ragyogó képpel fogadja őt. Hát hogy leszünk meg, bogor ? Van-e mit ennünk ? Van-e ? hátha tiz esztendeig nem lesz termés, nem nyakig úszunk mindig a jóban ? — Hogyan ? hát a fagy, a földi bogár, az egér, a gúzsok, a kerengő nyavalya, a . .. _ Sohse hord fel okét ! A búzám tenger; még tavasszal is azt fogok csépelni. Minden szeme olyan akár az aczél. Repczémtől roppan a szarufa ; bárányom annyi, hogy a juhász kutyára. kettő esik; borom meg olyan czám 1 talált 1S ki8őyttem vele. Kukoriczám kolompárom, kölesem... SoLase hord fel oket ! Mire való volt hát az a sopánkodás ? -iThreiborui0 sr“nai “ ■»*". *« (V) Fehér szalonkát lőtt nem rég Tarnóczán Somogymegyében gr. Erdödy István, melyet azonnal kitömetett. . .. .. (v) t* lehet az a tiszteletreméltó tanáridTM a Hon“ következőket írja: Egy szomorú eset nyilvánosságra hozatalára kérettünk fel. Egy felvidéki főgymnasiumban a magyar irodalommal foglalkozó tanár szokás szerint az önképzőkör elnöke s egyúttal pénzének kezelője is volt. E tanár a királyhágón túli részre tétetvén át legközelebb, vele együtt az önképzőkörpprtot meghaladó vagyona is eltűnt s a hivatalos felszólításra semmit se felelt. A megkárosított növendékek többnyire szegénysornak.“ — nem lenne kár tudni az érdemes urnak a nevét. (v) A rablóbandák napról-napra szaporodnak. Ujabban Tolnamegyében Pinczehely környékén tűnt föl egy négy tagból álló banda, mely már különféle rablásokat vitt véghez. Elfogatása iránt megtettetek a kellő intézkedések. 7 Hami3 ■orsje&y- A berlini „Berzencon az jelenti, hogy egy magyar sorsjegy, mely a a legutóbbi húzásnál 100,000 frtot nyert, több berlini háznak leszámítolásra kináltatott. Kérdés Etetvén Budapesten, azon értesítést vették, hogy a valóságos nyerő sors, egy itteni banknál már leszámíthatott. 1 Bsz’mben felmutatott sors jegynek e szerint hamisitottnak kell lennie. 1878 7/ nMagyar Polgár nagy naptára“ 7 v Z 4 megtelen,következő tartalommal; l.) Naptárrész Szerkesztette Brassai Sámuel, -l.) A vádlottak padján, kőkemény, fordította *atv40* Aktkos rendeletek az 1848 __ 1850 .ki ostromállapot idejéből. 4) HazsarHiáníkosok Californiában, irta Gistecker Frigyes 5 A oroszlán eleste egy vadászaton. 6.) Két érdekes Adahn37aIiaP°le0n0HKl,élethez‘ ^ A nö°rVOSOk." 8.) A bodzai vám vidéke, Orbán Balázstól. 9) Eev száműzött család története, irta Sue Jenő. 10.) Az antiknszus, Renán Ernő. 11.) Mire képes a nő ? Biart Lumentől. 12.) A fügefalevél forradalma RariuA| °r8tz ‘ 13'^ Képek a keleti házas életből. Br. Maltzántól. 14.) Az erdei szalonkák természetéről. 150 Egy uj angliai fegyház. 16.) Vizkeleti fogsága Szilágyi Sándortól. 17.) Házassági hirdetmémn/vaphl^°l. 18‘) A Gui,lotl°e jósa. 19.) Egy eszagog, ^;vzai71- 20 . Gruczor Gergely fogságáról. 21.) A kocsik eredetéről. 22.) Bet Hatvaniról szólló monda. 23.) Házassági szerződés és menyegző a törököknél. 24.) Mexikói játékosok. 25.) Hogy lehet kiválasztani a jó szemüveget ? 26 Román népdal 28.) 27.) A vándor róna. Az állatok elítélése. 29.) Bíró Kata, a székely ballada 30.) Látogatás két uralkodónál. 31.) Zrinyi Ilona és Rákóczi Ferencz menyegzője. 33.) Nagy emberek házasságai. 33.) A burgonya történetéből. 34. Vajda asztala, kőkemény. 35.) Az öngyilkosok háza Párizsban. 86.) A régi csaták. 37.) Egy érdekes levél Petőfitől 38.) A szavak száma, mint a miveltség mérlegei 39.) Menyországi fényűzés 100 év előtt. 40.) Egy tünemény menyországon alá Miksa császár költeménye nejéhez. 42) Egy abbissmiai rabszolga életéből. 43.) Lidércz e vagy bolygó tan Taszticzimtár. 45.) Vásárok 46.) Bélyegilleték 47.) Távírda, 48.) Postamenetrendek, 49.) Bert kimutató táblázat, 60.) Hirdetések E tartalombap nagy naptárnak ára 1 frl. Kapható Kolozsvárt a „Magyar Polgár“ kiadó hivatalában Gróf Teleki Domokos ház alatt Tömeges megrendelésnél nagy ‘kedvezmények. Naptárunk az egyedüli, mely f* )Erdélyi részek és minisztériumok pontos czivitárát közli. F Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő PAPP MIKLÓS. NETTÉR.*) Egy FÉL KÖZÉPPÁHOLY kiadó. Értekezhetni a szinházirodában. *) E rovatban megjelenő czikkekért szerkesztőségünk csak a sajtóhatóság irányában vállal le-