Magyar Polgár, 1874. január-június (8. évfolyam, 1-145. szám)
1874-02-14 / 36. szám
csetelte. Az e napi vidéki választások is a kormány ellenfeleinek számát szaporították, de különösen London főváros az, mely ekkor Gladstone ellen nyilatkozott. Eddig Londonnak 19 szabadelvű és 3 conservativ követe volt, most csak szabadelvűt s 10 conservativ jelöltet választott, s egyedül itt hét szavazatot vesztett a kormánypárt. Ez alkalommal bukott meg Aynton miniszter, míg Gölchen miniszter a Cityben csak nagy nehezen, s mint negyedik és utolsó a megvasztottak korában, került ki az urnából. Eddig a conservativek majoritása összesen 63 szavazatra rúg. Érdekes párbajper volt az, mely a napokban folyt le a meluni esküdtszék előtt. Soutzo és Ghika tudvalevőleg nemrég párbajt vívtak Párisban, mely az utóbbira nézve szerencsétlenül végződött. Soutzo és a két ellenfél segédeit a meluni esküdtszék előtt perbe fogták, mely f. hó 8-án tárgyalta és fejezte be az ügyet. Soutzo, mint a per tárgyalásából kitűnik, kétszeresen vétkes. Soutzo Ghikát Párisban a nyílt utcán kétszer arczul ütötte, mégis ő hitta ki a fagyvarforgatásban járatlan, még alig 34 éves Ghikát. Ugyanezen Soutxo más alkalommal egy rokonát Cathargit pofozta föl a színházban, s pusztán csak azon okból, mivel ez czukorral kínálva meg Soutzo nejét, azt rövidített keresztnevén szólította meg. Ezzel is megverekedett, s veszélyesen megsebesítette. Az esküdtszék Soutzót 4 évi, két segédét három, Ghika segédeit két—két évi börtönre ítélte. Soutze 31 éve, görög származású, Pániban nevelkedett egy év, ki születésére nézve herczeg. A párbaj indoka gyanánt azt hozza föl, hogy Ghika többizben hetykén bánt vele, mi azonban nem valószínű, mivel a tanul Ghikát nagyon békeszerető embernek rajzolják, kinek csak a párbajt megelőző órákban volt először pisztoly kezében. Bécsi hirek. — A bécsi tudomány-egyetemi f h. 19-én ünnepet ül. Rokitansky, az ottani orvosi kar egyik legnagyobb kitűnősége, az osztrák törvények értelmében, elérendő Illík életévében az általa oly fényesen betöltött kórboncztani tanszékről lelépni készülvén, iránta az egyetem és számos tudományos társulat elismerését emlékezetesen kívánja kifejezni. Több külföldi és az osztrák egyetemeken kívül a magyar egyetemek is küldenek követséget. A kolozsvári egyetem és ebben az orvosi kar Dr. Schulek Vilmos e. i. rector, Dr. Genersich Antal és Dr. Machik Béla tanárok által lesz képviselve, kikben egyszersmind tanítványai fogják üdvözölni a tudomány ünnepelt férfiát Egészen renden találjuk, hogy egyetemünk hazai tudományosságunk emelésének és a külföld előtti megismertetésének érdekében a külföldi egyetemekkel testvéries viszonyt igyekszik fentartani. — Vérbeömlesztés hatása. Egy 23 éves fiatalembert, kinek pénzveszteségei folytán teste megmerevedett, beszélési tehetségét elvesztette és minden érzéki behatás iránt érzéketlenné lett. Leidesdorf bécsi tanár a legkülönbözőbb gyógymódok alá vetette, de sikertelenül, még a villany sem használt. Ekkor a tanár az utolsó eszközhöz nyúlt: a vérbeömlesztéshez. Három unézia vért fecskendett ereibe. A művelet hatása nem maradt el. Az ütér, mely azelőtt csak 40—46-ot vert egy perez alatt, a művelet alatt 80—85-re emelkedett egy perezben. Néhány óra múlva, még a visszaható láz beállta előtt, a beteg ismét tudott beszélni és három heti merevedett állapotáról mondott el egyetí mást. — Egy igazgató tanácsos elfogatása. Karon Henrik, ezelőtt igazgatója, múlt évi május óta pedig igazgató-tanácsosa a győri hitel- és zálogkölcsönző intézetnek, a „D. Ztg.” szerint febr. 9-én a győri törvényszék — távirati megkeresése folytán, bécsi magánszállásán csalás miatt elfogatott és mihelyt határozott vád fog ellene felhozatni, ki fog adatni a magyar hatóságnak. IN H HAH A. I G. KolozsvArtt, február 12-én. & A nőegylet tegnapi álarezos bálja a legfényesebben sikerült minden tekintetben. Sok csinos és élénk álarezos jelent meg. A nők mintha ez alkalommal kiléptek volna a tartózkodás tánczai mögül, s miként a hallhatatlan Fleck mondja :csipkedtek és vagdalóztak.“ A közönség többi része elegáns volt és különösen sok szép nő fűszerezte a jó hangulatot. A mulatság 3 óráig tartott. A terem szépen megtelt, s így szegényeinknek bizonyosan jó összeg maradt fent. fr. Kovács Gyuláné asszony néhány vendégszerepre Tordára rándult át Nagy Mihály színtársulatához. Első fellépte Angelóban lesz . Amberboj Katinka kisasszony a napokban váltott jegyet Tordán Darkó Zeigend városi főjegyző úrral. 4. A „Kelet“-ben a következőket olvassuk: Psulai Ede, a színházi választmány által szerkesztett szerződésben kitett feltételeket—mint halljuk—nem fogadta el , azokat bizonyos tekintetben módosítani kívánja, sőt az operai előadásokra még az árakat is feljebb akarná emelni. Paulai Edének e nyilatkozata a holnap vagy holnapután tartandó színházi választmányi gyűlésben fog tárgyaltatni. A hírre sietünk megjegyezni, hogy a szinvási választmány szombaton tartand gyűlést s ez alkalommal reméljük készséggel eltávolít minden akadályt, mely a Paulai útjában állhat. Felette sajnáljuk az ügy érdekében, hogy Paulai e fontos tárgyalásokra nem jött le személyesen Pestről. Egy óra alatt színházunk érdekében sokkal többet lehet végezni, mint egy hó alatt levelezésekkel, melyeknek örökké hézaguk marad. — A rom. kath. seusiuarini főgymn. ifjusága saját önképzőköre javára febr. 16 án műkedvelői előadást rendez a lyczeumi dalárda termében. Előadásra kerül „A csizmadia mint kisértet.“ Kezdete 5 órakor. Belépti dij tetszés szerint. — A külmagyar-utczai elv. egylet tagjait tisztelettel kérem, a mai napon febr. 14. d. 6 órakor tartandó közgyűlésen — saját helyiségében, — a ref. vegyes népiskolában megjelenni. Kolozsvárit febr. 14. 1874. Szentgyörgyi Lajos olv. egyleti elnök. — Rossi — mint Budapestről írják — nem fog föllépni a nemzeti színházban. — A belügyminiszter és a törvényhatóságok új területi fölosztása. A hivatalos lap mai számában a következő hivatalos közleményt hozza: .Azon hír, melyet az Ungarischer Lloyd 8 utánra több más lap közölt, hogy a belügyminiszter a 9-es bizottságban úgy nyilatkozott volna, hogy a törvényhatóságok területi szabályozásáról szóló törvényjavaslatot visszavonja és azt csak Erdély és a Jászkun kerületek rendezésére akarja fentartani, minden alap nélküli; — a belügyminiszter a 9-es bizottságban ismételte azon nyilatkozatát, hogy a beterjesztett javaslat minden egyes részletéhez nem ragaszkodik s azokat a szabad diskusszió tárgyául tekinti, de azon elvek kiviteléhez, melyekre a javaslat fektetve van, ragaszkodik.“ — Bálinth Gábor, ki Fogarassy és a m. tud. akadémia költségén majdnem két évet töltött Oroszországban és tanulmányozta a magyar nyelvvel rokon nyelvjárásokat, ez útjáról viszatért a fővárosba, hogy a buzgalommal és sok fáradsággal gyűjtött anyagokat feldolgozza, ha erre neki vagy az akadémia, vagy a kormány alkalmat nyújt. Ellenkező esetben mint mondja, a megélhetés feltétele lévén tőle megvonva, az Oroszországban tett számos ajánlatok egyikét lesz kénytelen elfogadni. A magyar tudományosság és különösen a fejtésben levő magyar nyelvészet érdekében óhajtandó, hogy mód nyujtassék neki az itthonnmaradásra. — Török János temetése febr. 11-én ment végbe az elhunyt lipót-utczai lakásáról. A jeles férfi ravatalánál nagyszámú közönség gyűlt össze, hogy megadja a végtisztességet. Az egyházi szertartást Schwendtner apát végezte teljes segédlettel. Miniszterek, akadémikusok, főpapok és papok, a főváros és a minisztériumok főbb tisztviselői. írók és művészek, a fővárosi és országgyűlési képviselők stb. nagy számmal voltak képviselve. — AMagyar Themis“ 1874. évi hetedik száma következő változatos tartalommal megjelent :„A magyar közjegyzőségi törvényjavaslat.“ Rupp Zsigmondtól. VI. — Szemle. (A képviselőház jogügyi bizottságának tárgyalása.) — Egyéni nézetek a szemmitőszék és legfőbb itélőszék egyes elvi jelentőségű határozatai felett. Pokorny Jenő Ármintól. —A legfőbb itélőszék és a budapesti keresk. és váltótörvényszék ügykimutatása. — Egyleti hirek. — Különfélék. — Kivonat a „Budapesti Közlönyéből. Külön mellékletek: Döntvények gyűjteménye és a magyar közjegyzőségi törvényjavaslat. AMagyar Themis* negyedévi előfizetési ára 2 frt. 60 kr., kiadóhivatala: Budapest, nádor-utcza 6. sz. — Rablógyilkossági kísérlet a régi távirda hivatalban. Az 1872-ben hivataltársán elkövetett rabló gyilkossági kísérlet miatt két évi börtönre ítélt Tuncsek Ferencz budapesti távirda hivatalnok febr. 11-én újra állott a fenyitő törvényszék előtt, mert a kir. tábla a vizsgálatnak többféle pótlásait rendelvén el, a jelzett ítéletet feloldá. A törvényszék febru ll-én hozott újabb ítéletében Truncseket két évi börtönre, de a vizsgálati fogság beszámításával itélte. — Megégett gyermek. A „Debreczen“ beszéli: Folyó hó 10-én a bárány utczai szélmalomban Lukács János házának egyik bezárt szobájából iszonyatos gyermeksikoltás hallatszott, s amint a szomszédok az ajtót betörték, egy öt éves leánykát, Lukács Juliannát égő szalma közt lángban találták. Ezen gyermek nem megégve, hanem a szó teljes értelmében perzselve van, oly annyira, hogy dr. Kempf ez, áll. honvéd főorvos, az élet menthetlenségét kimondá. Úgy kelle történnie, hogy az anya a két gyermeket egy 3 és egy 6 évest szobájába bezárta, mialatt a piaczra ment volna, a kis leány a székre felállt és a gerendáról levette a gyufákat, az ágyból szalmát vett ki , azt felgyújtotta. Elfogatott igazgató, Preisler Henrik prágai születésű, de bécsi illetőségű hírlapíró, állítólag med. dr., röpiratok terjesztése miatt a közcsendháboritás vádja alá helyeztetvén, szökés által magát ez alól kivonta. Pozsonyba menekült a itt álitólag aWestungarischer Grenzboten munkatársa lett. Midőn itt nyomára jöttek, Budapestre szökött, itt azonban a bécsi orsz. törvényszék és a m. kir. főügyészség megkeresése következtében febr. 11-én Budapesten elfogatott, s a kir. főügyésznek átadatott. Különféle röpiratokat terjesztett, melyekben az állam és osztrák alkotmány ellen izgat, s a kormányt megtámadja Röpiratainak czimei következők: „Az uj babiloni birodalom trichinjei.“Káposzta, répa és retek.“ „Ifjú messiásaink.“ „A krach Uj-Jeruzsálemben. * „A hülyeség (Trottelthumy Uj-jeruzsálemben* stb. A lakásán és kihordójánál talált röpiratok elkobozhattak. — Embernyúzás. A „M. U.“-ban olvassuk : Uj év után nehány nappal beregdmegyei N. Dobrony községben megjelenik az adóvégrehajtó, ahol egy szegény közpolgár ember 20 frt adóval tartozott; miután pedig azt készpénzzel fizetni nem tudta, egyetlen darab fejős tehene lefoglaltatok; hogy a családjának naponként tápláló tejet adó tehenet az árvereléstől megmentse; a helyben lakó korcsmárostól kért 20 irtot, ez adott is, még pedig következő kikötéssel, t. i. hogy az adott 20 frtba a tehenet magához vette zálogba, mindaddig, mig a szegény ember a 20 frt tőkét kifizetheti ; továbbá az ember vagy neje tartozik minden reggel a tehenet otthonról vitt szénával megetetni, ólját kitisztítani, megfejni és a tejet a korcsmárosnak beszolgáltatni és még ezen felül a 20 írtra minden hétre fizet , mond két frtot o. é. pénzben. — Egy koldus gyermek. Nem rég említettük a „Szigeti lapok“ után, hogy egy koldus egy úri gyermeket ellopott és azt nyomorékká tette. — Ezen bűneset a szatmári kir. tszék előtt volt folyamatban , annak rendeletéből a helyszínen Mármaros megyében az állítólagosan lopott gyermek odavezetésével vizsgálat tartatott, s ezen vizsgálatból kiderült, hogy a gyermek egy kitanult, évek óta kóborló koldus gyermek, ki a természettől korát meghaladó ügyességgel lévén megáldva, ezen ügyességet arra használta fel, hogy az úgynevezett úri szokásokat eltanulja; legközelebb pedig arra, hogy egy bizonyos Firon Vaszilia nevű koldusra ráfogta, hogy ez őt évekkel ezelőtt lopta el Nagy-Bocskóról, hol az atyja előkelő hivatalnok volt; — ezáltal sikerült maga iránt a részvétet felébreszteni; Firon Vasziliáról pedig oly részleteket közölt, hogy a vizsgálatot megkellett indítani, s állítása mellett mindaddig megmaradt, migyen többek által felismertetvén, igazi atyját, anyját és testvéreit, kik Mármaros megyében egy koldus családot képeznek, bevallotta , most mankóját eldobva, beismerte azt is, hogy kezét választóvízzel maga égette össze. Ennek következtében Kiron Vaszilia szabadon bocsáttatott, a magát Popovics Lászlónak nevezett, igazi nevén azonban Bokovics László koldusgyermek pedig hatósági felügyelet s fenyítés alá vétetett. — Egy tréfás ember röpirata. Hires ember lett Turócz-Szent-Mártonban Krámer Sámuel. Meg is érdemli hirét. Nyomatott német röpiveket küld szét, melyekben ítéletet tart elevenek és holtak felett. Újabban ismét jelent meg egy ily röpirata, melynek czime : „Aphorismen eines slovakischen Juden.“ Ebben mindenekelőtt Sennyey dicsőségét zengi. Sennyey a munkát, becsületességet s a vas augias-istálló-seprűt jelenti, ez okból Sennyeiért bővül a három millió tót, s ezek úgy környezik őt, mint a dicső emlékű Ziska kocsi vára.“ E három millió tót pedig kezében tartja a szlávok száz millióit, minthogy a tót nyelv kulcsa minden más szláv szójárásnak, s ezért a szlávok jövője a tótoké, a tótok pedig Sennyeyé. Ez mind igy van lenyomatva abban a röpivben, melynek befejező soraiban szerző imádkozik istenhez, s felajánlja neki életének felét, ha „ellenségeit összezúzhatná és letiporhatná.“ — Mint ebből látszik, Krámer úr veszedelmes — okos ember. — Sturm Titusné, született kis- és nagydobolyi Dobay Anna maga és testvérei: Polixéna br. Kemény Samuné, Karolina özv. Baranyai Eduardné, Sándor, Ottilia, továbbá meghalt testvére gyermekei: Lakatos Claudia, Domby Károlyné és Lakatos Etelka. Rettegi Imréné nevében szomorodott szívvel jelenti, hogy forrón szeretett férje 1848-kil-ik honvéd zászlóaljbeli százados hirschfeldi Sturm Titus, élte 66-ik, boldog házasságuk 36-ik évében f. hó 9- 10-én szerencsétlen végzete áldozatául esett, épen a piskii emlékezetes csata évnapján, hol hősiesen küzdött és megsebesült. Béke poraira 1 — Figyelmeztetjük könyvárusaink s könyvkötőinket, hogy megjelent a K. Papp Miklós által a nép számára szerkesztett „Olcsó kis házi naptár“ 1874-re. Ára* 18 kr., tömeges megrendeléseknél felette előnyös feltételeket szab a kiadó hivatal. Megrendelések eszközölhetők Kolozsvárt a lyc. nyomda központi irodájában. (Főtér, gróf Teleky Domokos háza alatt.)szafizetés 14,761 frt, 76 kr, Pénztári készlet 6016 frt, 62 kr, öszves kiadás 77,619 frt, 34 kr. Közli az igazgató választmány. Torda, február 9-én 1874. — A tordai takarék pénztár 1874-ik januárius havi üzlet-forgalma. Bevétel: 1873 deczember haváról átjött készpénz 3060 frt, 81 kr, 106 betétekben 10,229 frt, 44 kr, Visszafizetett váltókban 27,966 frt, Visszafizetett előlegekben 1030 frt, Kamatokban 660 frt, 30 kr, Külömbféle dijjakban 170 frt, 40 kr, Betéti könyvek dijjában 3 frt, 30 kr, Állami illetékben 70 kr, Nyugta átiratási díjban 6 frt, Részvényjegy kiállítási díjban 90 kr, Részvényjegy után jövő bélyegilletékben 67 kr, Alapítási költségben 80 kr, összesen 43,124 frt, 22 kr. Kiadás: Visszafizetett betétekért 57 betét után 8432 frt, 84 kr, Visszafizetett folyó kamatokért 321 frt, 78 kr, Leszámítolt váltókért 30,265 frt, Előlegekért 730 frt, Tiszti fizetésekért 194 frt, 98 kr, Megjelenési djjakért 18 frt, Kezelési költségekért 1 frt, 10 kr, Államilletékért 70 kr, Részvényjegy után járó bélyegilletékért 76 kr, Összeg 39,956 frt, 31 kr, Készpénz maradvány 3168 frt, 91 kr, főösszeg 43,124 frt, 22 kr. Tordán, 1874. január 31-én. — A bethleni takarékpénztár forgalmi kimutatása 1874. jan. havában. Bevétel: 1873 decz 31 -ki pénzkészlet 1221 frt, 39 kr, Betétekből 28 tétel után 11387 frt, 86 kr, Visszafiz. váltókból 27636 frt, Kötvényekből 86 frt, 76 kr, Kamatokból 779 frt, 47 kr, Különféle dijjakból 242 frt, 53 kr, Viszleszám.váltókból 6500 frt, Alaptőkéből 1240 frt, Behatási dijjakból 74 kr, Megtérített üzl. költségekből 4 frt, Házbérből 25 frt, Ért. papírokból 49 frt, 91 kr, Államilletékekből 30 kr, Előlegekből 180 frt, Betéti könyvdijakból 1 frt, 60 kr, Összesen 49,397 frt, 80 kr. Kiadás: Kivett betétekben 28 t. u. 6473 frt, 27 kr, Leszámítolt váltókban 25,883 frt, Viszleszám. váltókban 6600 frt, Viszleszám. váltók kamataiban 185 frt, 66 kr, Kifiz. osztalékban 16 frt, Üzleti költségekben 25 frt, 46 kr, Tiszti fizetésekben 98 frt, 66 kr, Napibiztosi dijjakban 6 frt, Igazgatói százalékban 400 frt, Ért. papírokban 76 frt 93 kr, Elhelyezményekben 5000 frt, Jan 31-én pénzmaradvány 4689 frt, 88 kr, Összesen 49,397 frt, 80 kr. Bethlen, jan. 31, 1874. Bernády Dániel, Csűrös József, Biró Gyula. — A kolozsvári piacz hivatalos árjegyzéke febr. 12. Austr. mérő Tisztabuza, köz., 6 frt 44 kr. Rozs köz. 3 frt, 84 kr. Elegybuza, köz., 3 frt 90 kr. Zab, köz., 1 frt 54 kr. Egy mázsa széna, kötve 1 frt 40 kr, kötetlen 1 frt 20 kr. Egy mázsa alomszalma 90 kr, zsupszalma 70 kr. Egy el nem úsztatott fa liszt kr. Egy font öntött fagygyugyertya 36 kr. Egy font marhahús 21 kr. Egy font konyhaliszt 13 kr. Egy font rizs 18 kr. Egy kupa gyöngykása 28 kr. Egy kupa borsó 24 kr. Egy kupa lencse 24 kr. Egy kupa paszuly 20 kr. Egy kupa köles 24 kr. Egy kupa pohánka 8 kr. Egy mérő burgonya 2 frt 5 kr. Kősó 44/16 kr. Disznózsír 48 kr. Bors 62 kr. — Hagyma 10 kr. Fokhagyma 14 kr. — A városi kapitányságtól. Markó Ede. Közgazdasági rovat. — Kimutatás. A tordai kisegítő pénztárepület forgalmáról 1874. január havában. Bevétel : Pénztári maradék az 1873. évi dec. hóról 6661 frt, 41 kr, Havi render és rendkívüli betét 9701 frt, 12 kr, Könyvdij 19 frt, 50 kr, Kamat, provi- ció és váltódij 1947 frt, 91 kr, Bélyegdij 69 frt, 40 kr, 200 tagtól visszafizetett kölcsön 59,130 frt öszves bevétel 77,619 frt, 34 kr. Kiadás: 204 váltó mellett kölcsön 57,172 frt, Kezelési kiadás 609 frt, 67 kr, Bélyegre 69 frt, 40 kr, Tőkevisz Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő K., PAPP MIKLÓSNYILTTÉR.*) Minden betegnek erő és egészség gyógyszer és költség nélkül. Revatesciere du Barry Londonból. Minden szenvedőnek egészség az Ízletes Reralesciéri du Barry által, mely gyógyszer költség nélkül az alábbi betegségeket eltávolítja: gyomor-, ideg-, mell-, tüdő-, májmirigy-, nyálkhártya-, légzési, hólyag- s vesebajok, gyimő, kóraszkór, asthma, köhögés, emészthetlenség, dugulás, hasmenés, álmatlanság, gyengeség, aranyér, vizkór, láz, szédülés, vértolulás, fülzugás, roszullét és hányás a terhesség ala is,’diabetes, mélakór, elsoványodás, csuz, köszvény. Kivonat 72,000 tanusitványból, oly felgyógyulásokról, melyek a gyógyászatnak ellenállottak. 75,851 sz. bizonyitv. Tövis, Erdélyben szept. 6. 1873. Legyen szives T. uraságod nekem egy font finom revalesciéret postautánvét mellett küldeni. Érzem, hogy egy ujonszülött gyermek nevelését kisértem meg. — Az elfogyott Revalisciére a gyermek egészségét a szó szóros értelmében helyreállította. Ezen kitűnő tápszer mellett minden dajka nélkülözhető. Tisztelő szolgája, Tóth Lajos. Trapani, Sicilia, april 13. 1870. Nem, egy borzasztó idegbetegség és biliosus szenvedés által levezetve, egész testét roppant kelések, és a a szívdobogás, álmatlanság miatt hypochondriacus, már az orvosok által elveszettnek volt tekintve a midőn a megfizethetlen Revalesciéret kezdte bevenni, s ezen gyógyszer rövid ideig való használata — mindenki bámulatára — úgy helyrehozta, hogy daczára 49 évének, tánczmulatságokban is részt vesz most. Kötelességemnek tartom ezt ome szünetem mellett tudatni. . . A tanasio Barbera. Táplálóbb lévén mint a hu», a (*va«ysier és gyermekeknek 60-szeres árát megtakarittatj» gj BT re,.UU Bád^szelenczékben fél fontos Ifyl fontot 4. 50, 6 font 10 frt, 1 f9j8 e’ncsíkben á2 f.60s 4t.68 Revalescsére kétszersüslt alakban ia ,véglére Révaldéra porban 180 csészé-1-W. " ,C8é csészére 20 frt, 576 csittére 86 frt. Kapható-’ Barry du Barry és társánál Bécs, Walfischgasse Hiz s általa minden város gyógytárában. Maga a raktár is bármely vidékre küld utalvány vagy utánvét ellenében. Kapható továbbá: Kolozsvártt: Binder gyógyszerésznél, Pesten: Török, Prágában : Fürsth J. Brünnben: Eder F., Debreczsnben: Mihálovics István gyógyszerésznél, Duna-Földvárt Nadhera Prbiál, Károlyváros: Brill F.-nél Kanizsán: Lovak Károlynál, Maros-Vásárhelyt: Fogarasi Dömötörnél, Pozsonyban: Pisztori Felixnél, Székes-Fehérvarott:Cseballa Györgynél, Vágujhelyen: Conlegner Ignácinál. Varasdon: dr. Halter A.-nál, Agrárában: Irgalmasok gyógyszertárában. *) E rovatban megjelenő czikkekért Merkes*tőségünk semmi felelősséget nem vállal «1 Szerk. 76,268. sz. biz.