Magyar Polgár, 1874. január-június (8. évfolyam, 1-145. szám)

1874-02-14 / 36. szám

csetelte. Az e napi vidéki választások is a kor­mány ellenfeleinek számát szaporították, de külö­nösen London főváros az, mely ekkor Gladstone ellen nyilatkozott. Eddig Londonnak 19 szabadel­vű és 3 conservativ követe volt, most csak szabadelvűt s 10 conservativ jelöltet választott, s egyedül itt hét szavazatot vesztett a kormány­párt. Ez alkalommal bukott meg Aynton minisz­ter, m­íg Gölchen miniszter a Cityben csak nagy nehezen, s mint negyedik és utolsó a megva­­sz­tottak korában, került ki az urnából. Eddig a con­­servativek majoritása összesen 63 szavazatra rúg.­­ Érdekes párbajper volt az, mely a napokban folyt le a meluni esküdtszék előtt. Sou­­tzo és Ghika tudvalevőleg nemrég párbajt vív­tak Párisban, mely az utóbbira nézve szerencsétle­­nül végződött. Soutzo és a két ellenfél segédeit a meluni esküdtszék előtt perbe fogták, mely f. hó 8-án tárgyalta és fejezte be az ügyet. Soutzo, mint a per tárgyalásából kitűnik, kétszeresen vét­kes. Soutzo Ghikát Párisban a nyílt utc­án két­szer arczul ütötte,­­ mégis ő hitta ki a fagyvar­­forgatásban járatlan, még alig 34 éves Ghikát. Ugyanezen Soutxo más alkalommal egy rokonát Cathargit pofozta föl a színházban, s pusztán csak azon okból, mivel ez czukorral kínálva meg Sou­tzo nejét, azt rövidített keresztnevén szólította meg. Ezzel is megverekedett, s veszélyesen meg­sebesítette. Az esküdtszék Soutzót 4 évi, két se­gédét három, Ghika segédeit két—két évi börtön­re ítélte. Soutze 31 éve, görög származású, Pá­niban nevelkedett egy év, ki születésére nézve herczeg. A párbaj indoka gyanánt azt hozza föl, hogy Ghika többizben hetykén bánt vele, mi azon­­­ban nem valószínű, mivel a tanul Ghikát nagyon békeszerető embernek rajzolják, kinek csak a párbajt megelőző órákban volt először pisztoly kezében. Bécsi hirek. — A bécsi tudomány-egyetemi f h. 19-én ünnepet ül. Rokitansky, az ottani orvosi kar egyik legnagyobb kitűnősége, az osztrák törvények ér­telmében, elérendő Ill­ík életévében az általa oly fényesen betöltött kórboncztani tanszékről lelépni készülvén, iránta az egyetem és számos tudomá­nyos társulat elismerését emlékezetesen kívánja kifejezni. Több külföldi és az osztrák egyetemeken kívül a magyar egyetemek is küldenek követsé­get. A kolozsvári egyetem és ebben az orvosi kar Dr. Schulek Vilmos e. i. rector, Dr. Genersich Antal és Dr. Machik Béla tanárok által lesz kép­viselve, kikben egyszersmind­ tanítványai fogják üdvözölni a tudomány ünnepelt férfiát Egészen renden találjuk, hogy egyetemünk hazai tudomá­nyosságunk emelésének és a külföld előtti megis­mertetésének érdekében a külföldi egyetemekkel testvéries viszonyt igyekszik fentartani. — Vérbeömlesztés hatása. Egy 23 éves fiatal­embert, kinek pénzveszteségei folytán teste megmerevedett, beszélési tehetségét elvesztette és minden érzéki behatás iránt érzéketlenné lett. Leidesdorf bécsi tanár a legkülönbözőbb gyógymó­dok alá vetette, de sikertelenül, még a villany sem használt. Ekkor a tanár az utolsó eszközhöz nyúlt: a vérbeömlesztéshez. Három unézia vért fecskendett ereibe. A művelet hatása nem maradt el. Az ütér, mely azelőtt csak 40—46-ot vert egy perez alatt, a művelet alatt 80—85-re emel­kedett egy perezben. Néhány óra múlva, még a visszaható láz beállta előtt, a beteg ismét tudott beszélni és három heti merevedett állapotáról mondott el egyetí mást. — Egy igazgató tanácsos elf­ogatása. Karon Henrik, ezelőtt igazgatója, múlt évi május óta pedig igazgató-tanácsosa a győri hitel- és zá­logkölcsönző intézetnek, a „D. Ztg.” szerint febr. 9-én a győri törvényszék — távirati megkeresése folytán, bécsi magánszállásán csalás miatt elfoga­tott és mihelyt határozott vád fog ellene felhozat­ni, ki fog adatni a magyar hatóságnak. IN­ H HAH A. I­ G. KolozsvArtt, február 12-én. & A­ nő­egylet tegnapi álarezos bálja a legfényesebben sikerült minden tekintetben. Sok csinos és élénk álarezos jelent m­eg. A nők mintha ez alkalommal kiléptek volna a tartózkodás tán­­czai mögül, s miként a hallhatatlan Fleck mondja :­­csipkedtek és vagdalóztak.“ A közönség többi része elegáns volt és különösen sok szép nő fűszerezte a jó hangulatot. A mulatság 3 óráig tartott. A terem szépen megtelt, s így szegényeinknek bizo­nyosan jó összeg maradt fent. fr­­. Kovács Gyuláné asszony néhány vendégszerepre Tordára rándult át Nagy Mihály színtársulatához. Első fellépte Angelóban lesz . Amberboj Katinka kisasszony a na­pokban váltott jegyet Tordán Darkó Zeigend városi főjegyző úrral. 4. A „Kelet“-ben a következőket olvas­suk: Psulai Ede, a színházi választmány által szerkesztett szerződésben kitett feltételeket—mint halljuk—nem fogadta el , azokat bizonyos tekin­tetben módosítani kívánja, sőt az operai előadásokra még az árakat is feljebb akarná emelni. Paulai Edé­nek e nyilatkozata a holnap vagy holnapután tartan­dó színházi választmányi gyűlésben fog tárgyaltatni. A hírre sietünk megjegyezni, hogy a szinvási vá­lasztmány szombaton tartand gyűlést s ez alka­lommal reméljük készséggel eltávolít minden aka­dályt, mely a Paulai útjában állhat. Felette saj­náljuk az ügy érdekében, hogy Paulai e fontos tár­gyalásokra nem jött­ le személyesen Pestről. Egy óra alatt színházunk érdekében sokkal többet le­het végezni, mint egy hó alatt levelezésekkel, melyeknek örökké hézaguk marad. — A rom. kath­. seusiuarini főgymn. ifju­­sága saját önképzőköre javára febr. 16 án műked­velői előadást rendez a lyczeumi dalárda termében. Előadásra kerül „A csizmadia mint kisértet.“ Kez­dete 5 órakor. Belépti dij tetszés szerint. — A külm­agyar-utczai elv. egylet tag­jait tisztelettel kérem, a mai napon febr. 14. d.­­ 6 órakor tartandó közgyűlésen — saját helyisé­gében, — a ref. vegyes népiskolában megjelenni. Kolozsvárit febr. 14. 1874. Szentgyörgyi Lajos olv. egyleti elnök. — Rossi — mint Budapestről írják — nem fog föllépni a nemzeti színházban. — A belügyminiszter és a törvényha­tóságok új területi fölosztása. A hivatalos lap mai számában a következő hivatalos közleményt hozza: .Azon hír, melyet az Ungarischer Lloyd 8 utánra több más lap közölt, hogy a belügymi­niszter a 9-es bizottságban úgy nyilatkozott volna, hogy a törvényhatóságok területi szabályozásáról szóló törvényjavaslatot visszavonja és azt csak Er­dély és a Jászkun kerületek rendezésére akarja fentartani, minden alap nélküli; — a belügymi­niszter a 9-es bizottságban ismételte azon nyilat­kozatát, hogy a beterjesztett javaslat minden egyes részletéhez nem ragaszkodik s azokat a szabad diskusszió tárgyául tekinti, de azon elvek kivite­léhez, melyekre a javaslat fektetve van, ragasz­kodik.“ — Bálinth Gábor, ki Fogarassy és a m. tud. akadémia költségén majdnem két évet töltött Oroszországban és tanulmányozta a magyar nyelv­vel rokon nyelvjárásokat, ez útjáról viszatért a fővárosba, hogy a buzgalommal és sok fáradság­gal gyűjtött anyagokat feldolgozza, ha erre neki vagy az akadémia, vagy a kormány alkalmat nyújt. Ellenkező esetben mint mondja, a megélhetés fel­tétele lévén tőle megvonva, az Oroszországban tett számos ajánlatok egyikét lesz kénytelen elfogadni. A magyar tudományosság és különösen a fejtésben levő magyar nyelvészet érdekében óhajtandó, hogy mód nyujtassék neki az itthonnmaradásra. — Török János temetése febr. 11-én ment végbe az elhunyt lipót-utczai lakásáról. A jeles férfi ravatalánál nagyszámú közönség gyűlt össze, hogy megadja a végtisztességet. Az egy­házi szertartást Schwendtner apát végezte teljes segédlettel. Miniszterek, akadémikusok, főpapok és papok, a főváros és a minisztériumok főbb tiszt­viselői. írók és művészek, a fővárosi és ország­gyűlési képviselők stb. nagy számmal voltak kép­viselve. — A­­Magyar Themis“ 1874. évi hete­dik száma következő változatos tartalommal meg­jelent :„A magyar közjegy­zőségi tör­vényjavaslat.“ Rupp Zsigmondtól. VI. — Szemle. (A képviselőház jogügyi bizottságának tárgyalása.) — Egyéni nézetek a szemmi­­tőszék és legfőbb itélőszék egyes elvi jelentőségű határozatai felett. Pokorny Jenő Ármintól. —A leg­főbb itélőszék és a budapesti keresk. és váltótör­vényszék ügykimutatása. — Egyleti hirek. — Különfélék. — Kivonat a „Buda­pesti Közlönyéből. Külön mellékle­tek: Döntvények gyűjteménye és a magyar közjegyzőségi törvényja­vaslat. A­­Magyar Themis* negyedévi előfizetési ára 2 frt. 60 kr., kiadóhivatala: Buda­pest, nádor-utcza 6. sz. — Rablógyilkossági kísérlet a régi táv­­irda hivatalban. Az 1872-ben hivataltársán el­követett rabló gyilkossági kísérlet miatt két évi börtönre ítélt Tun­csek Ferencz budapesti tá­­virda hivatalnok febr. 11-én újra állott a fenyitő törvényszék előtt, mert a kir. tábla a vizsgálatnak többféle pótlásait rendelvén el, a jelzett ítéletet feloldá. A törvényszék febru ll-én hozott újabb ítéletében Truncseket két évi börtönre, de a vizs­gálati fogság beszámításával itélte. — Megégett gyermek. A „Debreczen“ beszéli: Folyó hó 10-én a bárány utczai szélma­lomban Lukács János házának egyik bezárt szo­bájából iszonyatos gyermeksikoltás hallatszott, s a­mint a szomszédok az ajtót betörték, egy öt éves leánykát, Lukács Juliannát égő szalma közt lángban találták. Ezen gyermek nem megégve, ha­nem a szó teljes értelmében perzselve van, oly annyira, hogy dr. Kempf ez, áll. honvéd főorvos, az élet menthetlenségét kimondá. Úgy kelle tör­ténnie, hogy az anya a két gyermeket egy 3 és egy 6 évest szobájába bezárta, mialatt a piaczra ment volna, a kis leány a székre felállt és a ge­rendáról levette a gyufákat,­­ az ágyból szalmát vett ki , azt felgyújtotta. Elfogatott igazgató, Preisler Henrik prágai születésű, de bécsi illetőségű hírlapíró, ál­lítólag med. dr., röpiratok terjesztése miatt a közcsendháboritás vádja alá helyeztetvén, szökés által magát ez alól kivonta. Pozsonyba menekült a itt álitólag a­­Westungarischer Grenzboten mun­katársa lett. Midőn itt nyomára jöttek, Budapestre szökött, itt azonban a bécsi orsz. törvényszék és a m. kir. főügyészség megkeresése következtében febr. 11-én Budapesten elfogatott, s a kir. fő­ügyésznek átadatott. Különféle röpiratokat ter­jesztett, melyekben az állam és osztrák alkotmány ellen izgat, s a kormányt megtámadja Röpiratai­­nak czimei következők: „Az uj babiloni biroda­lom trichinjei.“­­Káposzta, répa és retek.“ „Ifjú messiásaink.“ „A krach Uj-Jeruzsálemben. * „A hülyeség (Trottelthumy Uj-jeruzsálemben* stb. A lakásán és kihordójánál talált röpiratok elkoboz­hattak. — Embernyúzás. A „M. U.“-ban olvas­suk : Uj év után nehány nappal beregdmegyei N. Dobrony községben megjelenik az adóvégrehajtó, a­hol egy szegény közpolgár ember 20 frt adó­val tartozott; m­iután pedig azt készpénzzel fizet­ni nem tudta, egyetlen darab fejős tehene lefog­laltatok; hogy a családjának naponként tápláló tejet adó tehenet az árvereléstől megmentse; a helyben lakó korcsmárostól kért 20 irtot, ez adott is, még pedig következő kikötéssel, t. i. hogy az adott 20 frtba a tehenet magához vette zálogba, mindaddig, mig a szegény ember a 20 frt tőkét kifizetheti ; továbbá az ember vagy neje tartozik minden reggel a tehenet otthonról vitt szénával megetetni, ólját kitisztítani, megfejni és a tejet a korcsmárosnak beszolgáltatni és még ezen felül a 20 írtra minden hétre fizet , mond két frtot o. é. pénzben. — Egy koldus gyermek. Nem rég em­lítettük a „Szigeti lapok“ után, hogy egy koldus egy úri gyermeket ellopott és azt nyomorékká tette. — Ezen bűneset a szatmári kir. tszék előtt volt folyamatban , annak rendeletéből a hely­színen Mármaros megyében az állítólagosan lopott gyermek odavezetésével vizsgálat tartatott, s ezen vizsgálatból kiderült, hogy a gyermek egy kita­nult, évek óta kóborló koldus gyermek, ki a ter­mészettől korát meghaladó ügyességgel lévén meg­áldva, ezen ügyességet arra használta fel, hogy az úgynevezett úri szokásokat eltanulja; legközelebb pedig arra, hogy egy bizonyos Firon Vaszilia ne­vű koldusra ráfogta, hogy ez őt évekkel ezelőtt lopta el Nagy-Bocskóról, hol az atyja előkelő hivatalnok volt; — ezáltal sikerült maga iránt a részvétet felébreszteni; Firon Vasziliáról pedig oly részleteket közölt, hogy a vizsgálatot meg­­kellett indítani, s állítása mellett mindaddig meg­maradt, migyen többek által felismertetvén, igazi atyját, anyját és testvéreit, kik Mármaros megyében egy koldus családot képeznek, bevallotta , most mankóját eldobva, beismerte azt is, hogy kezét választóvízzel maga égette össze. Ennek következ­tében Kiron Vaszilia szabadon bocsáttatott, a ma­gát Popovics Lászlónak nevezett, igazi nevén azonban Bokovics László koldusgyermek pedig ha­tósági felügyelet s fenyítés alá vétetett. — Egy tréfás ember röpirata. Hires ember lett Turócz-Szent-Mártonban Krámer Sá­muel. Meg is érdemli hirét. Nyomatott német röpiveket küld szét, melyekben ítéletet tart ele­venek és holtak felett. Újabban ismét jelent meg egy ily röpirat­a, melynek czime : „Aphorismen eines slovakischen Juden.“ Ebben mindenekelőtt Sennyey dicsőségét zengi. Sennyey a munkát, be­csületességet s a vas augias-istálló-seprűt jelenti, ez okból Sennyeiért bővül a három millió tót, s ezek úgy környezik őt, mint a dicső emlékű Zis­­k­a kocsi­ vára.“ E három millió tót pedig kezé­ben tartja a szlávok száz millióit, minthogy a tót nyelv kulcsa minden más szláv szójárásnak, s ezért a szlávok jövője a tótoké, a tótok pedig Sennyeyé. Ez mind igy van lenyomatva abban a röpivben, melynek befejező soraiban szerző imád­kozik istenhez, s felajánlja neki életének fe­lét, ha „ellenségeit összezúzhatná és letiporhatná.“ — Mint ebből látszik, Krámer úr veszedelmes — okos ember. — Sturm Titusné, született kis- és nagy­­dobolyi Dobay Anna maga és testvérei: Polixéna br. Kemény Samuné, Karolina özv. Baranyai Edu­­ardné, Sándor, Ottilia, továbbá meghalt testvére gyermekei: Lakatos Claudia, Domby Károlyné és Lakatos Etelka. Rettegi Imréné nevében szomo­rodott szívvel jelenti, hogy forrón szeretett férje 1848-ki­­l-ik honvéd zászlóaljbeli százados hirsch­­feldi Sturm Titus, élte 66-ik, boldog házas­ságuk 36-ik évében f. hó 9- 10-én szerencsétlen végzete áldozatául esett, épen a piskii emlékeze­tes csata évnapján, hol hősiesen küzdött és meg­sebesült. Béke poraira 1 — Figyelmeztetjük könyvárusaink s könyv­kötőinket, hogy megjelent a K. Papp Miklós által a nép számára szerkesztett „Olcsó kis házi nap­tár“ 1874-re. Ára* 18 kr., tömeges megrendelé­seknél felette előnyös feltételeket szab a kiadó hivatal. Megrendelések eszközölhetők Kolozsvárt a lyc. nyomda központi irodájában. (Főtér, gróf Te­­leky Domokos háza alatt.)­szafizetés 14,761 frt, 76 kr, Pénztári készlet 6016 frt, 62 kr, öszves kiadás 77,619 frt, 34 kr. Közli az igazgató választmány. Torda, február 9-én 1874. — A tordai takarék pénztár 1874-ik januárius havi üzlet-forgalma. Bevétel: 1873 de­­czember haváról átjött készpénz 3060 frt, 81 kr, 106 betétekben 10,229 frt, 44 kr, Visszafizetett váltókban 27,966 frt, Visszafizetett előlegekben 1030 frt, Kamatokban 660 frt, 30 kr, Külömbféle dijjakban 170 frt, 40 kr, Betéti könyvek dijjában 3 frt, 30 kr, Állami illetékben 70 kr, Nyugta át­­iratási díjban 6 frt, Részvényjegy kiállítási díjban 90 kr, Részvényjegy után jövő bélyegilletékben 67 kr, Alapítási költségben 80 kr, összesen 43,124 frt, 22 kr. Kiadás: Visszafizetett betétekért 57 betét után 8432 frt, 84 kr, Visszafizetett folyó ka­matokért 321 frt, 78 kr, Leszámítolt váltókért 30,265 frt, Előlegekért 730 frt, Tiszti fizetésekért 194 frt, 98 kr, Megjelenési d­jjakért 18 frt, Ke­zelési költségekért 1 frt, 10 kr, Államilletékért 70 kr, Részvényjegy után járó bélyegilletékért 76 kr, Összeg 39,956 frt, 31 kr, Készpénz ma­radvány 3168 frt, 91 kr, fő­összeg 43,124 frt, 22 kr. Tordán, 1874. január 31-én. — A bethleni takarékpénztár forgalmi kimutatása 1874. jan. havában. Bevétel: 1873 decz 31 -ki pénzkészlet 1221 frt, 39 kr, Betétek­ből 28 tétel után 11387 frt, 86 kr, Visszafiz. vál­tókból 27636 frt, Kötvényekből 86 frt, 76 kr, Ka­matokból 779 frt, 47 kr, Különféle dijjakból 242 frt, 53 kr, Viszleszám.­váltókból 6500 frt, Alap­tőkéből 1240 frt, Behatási dijjakból 74 kr, Meg­térített üzl. költségekből 4 frt, Házbérből 25 frt, Ért. papírokból 49 frt, 91 kr, Államilletékekből 30 kr, Előlegekből 180 frt, Betéti könyvdijakból 1 frt, 60 kr, Összesen 49,397 frt, 80 kr. Kiadás: Kivett betétekben 28 t. u. 6473 frt, 27 kr, Le­számítolt váltókban 25,883 frt, Viszleszám. vál­tókban 6600 frt, Viszleszám. váltók kamataiban 185 frt, 66 kr, Kifiz. osztalékban 16 frt, Üzleti költségekben 25 frt, 46 kr, Tiszti fizetésekben 98 frt, 66 kr, Napibiztosi dijjakban 6 frt, Igaz­gatói százalékban 400 frt, Ért. papírokban 76 frt 93 kr, Elhelyezményekben 5000 frt, Jan 31-én pénzmaradvány 4689 frt, 88 kr, Összesen 49,397 frt, 80 kr. Bethlen, jan. 31, 1874. Bernády Dá­niel, Csűrös József, Biró Gyula. — A kolozsvári piacz hivatalos árjegy­zéke febr. 12. Austr. mérő Tisztabuza, köz., 6 frt 44 kr. Rozs köz. 3 frt, 84 kr. Elegybuza, köz., 3 frt 90 kr. Zab, köz., 1 frt 54 kr. Egy mázsa széna, kötve 1 frt 40 kr, kötetlen 1 frt 20 kr. Egy mázsa alomszalma 90 kr, zsupszalma 70 kr. Egy el nem úsztatott fa li­szt kr. Egy font öntött fagygyugyertya 36 kr. Egy font marhahús 21 kr. Egy font konyhaliszt 13 kr. Egy font rizs 18 kr. Egy kupa gyöngykása 28 kr. Egy kupa borsó 24 kr. Egy kupa lencse 24 kr. Egy kupa paszuly 20 kr. Egy kupa köles 24 kr. Egy kupa pohánka 8 kr. Egy mérő burgonya 2 frt 5 kr. Kősó 44/16 kr. Disznózsír 48 kr. Bors 62 kr. — Hagyma 10 kr. Fokhagyma 14 kr. — A városi kapitányságtól. Markó Ede. Közgazdasági rovat. — Kimutatás. A tordai kisegítő pénztár­­epület forgalmáról 1874. január havában. Bevétel : Pénztári maradék az 1873. évi dec. hóról 6661 frt, 41 kr, Havi render és rendkívüli betét 9701 frt, 12 kr, Könyvdij 19 frt, 50 kr, Kamat, provi- ció és váltódij 1947 frt, 91 kr, Bélyegdij 69 frt, 40 kr, 200 tagtól visszafizetett kölcsön 59,130 frt öszves bevétel 77,619 frt, 34 kr. Kiadás: 204 váltó mellett kölcsön 57,172 frt, Kezelési kiadás 609 frt, 67 kr, Bélyegre 69 frt, 40 kr, Tőkevisz­ Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő K., PAPP MIKLÓS­NYILTTÉR.*) Minden betegnek erő és egészség gyógy­szer és költség nélkül. Revatesciere du Barry Londonból. Minden szenvedőnek egészség az Ízletes Reralesciéri du Barry által, mely gyógyszer költség nélkül az alábbi betegségeket eltávolítja: gyomor-, ideg-, mell-, tüdő-, máj­mirigy-, nyálkhártya-, légzési, hólyag- s vese­bajok, gyimő, kór­aszkór, asthma, köhögés, emészthetlenség, dugulás, has­menés, álmatlanság, gyengeség, aranyér, vizkór, láz, szédü­lés, vértolulás, fülzugás, roszullét és hányás a terhesség ala is,’diabetes, mélakór, elsoványodás, csuz, köszvény. Kivonat 72,000 tanusitványból, oly felgyógyulásokról, melyek a gyógyá­­szatnak ellenállottak. 75,851 sz. bizonyitv. Tövis, Erdélyben szept. 6. 1873. Legyen szives T. uraságod nekem egy font finom r­evalesciéret postautánvét mellett küldeni. Érzem, hogy egy ujonszülött gyermek nevelését kisértem meg. — Az el­fogyott Revalisciére a gyermek egészségét a szó szóros ér­telmében helyreállította. Ezen kitűnő tápszer mellett min­den dajka nélkülözhető. Tisztelő szolgája, Tóth Lajos. Trapani, Sicilia, april 13. 1870. Nem, egy borzasztó idegbetegség és biliosus szen­vedés által levezetve, egész testét roppant kelések, és a a szívdobogás, álmatlanság miatt hypochondriacus, már az orvosok által elveszettnek volt tekintve a midőn a megfi­­zethetlen Revalesciéret kezdte bevenni, s ezen gyógyszer rövid ideig való használata — mindenki bámulatára —­ úgy helyrehozta, hogy daczára 49 évének, tánczmulatságokban is részt vesz most. Kötelességemnek tartom ezt om­e szünetem mellett tudatni. . . A tanas­io Barb­er­a. Táplálóbb lévén mint a hu», a (*va«ysier és gyermekeknek 60-szeres árát megtakarittatj» gj BT re,.UU Bád^szelenczékben fél fontos Ifyl fontot 4. 50, 6 font 10 frt, 1 f9j8 e’ncsíkben á2 f.60s 4t.68 Revalescsére kétszersüslt­ alakban ia ,véglére Révaldéra porban 180 csészé-1-W. " ,C8é csészére 20 frt, 576 csittére 86 frt.­­ Kapható-’ Barry du Barry és társánál Bécs, Walfischgasse H­iz s általa minden város gyógytárában. Maga a raktár is bármely vidékre küld utalvány vagy utánvét ellenében. Kapható továbbá: Kolozsvártt: Binder gyógyszerésznél, Pesten: Török, Prágában : Fürsth J. Brünnben: Eder F., Deb­­reczsnben: Mihá­lovics István gyógyszerésznél, Duna-Föld­­várt Nadhera Prbiál, Károlyváros: Brill­ F.-nél Kanizsán: Lovak Károlynál, Maros-Vásárhelyt: Fogarasi Dömötörnél, Pozsonyban: Pisztori Felixnél, Székes-Fehérvarott:Csebal­­la Györgynél, Vágujhelyen: Conlegner Ignácinál. Varasdon: dr. Halter A.-nál, Agrárában: Irgalmasok gyógyszertárá­ban. *) E rovatban megjelenő czikkekért Merkes*­tőségünk semmi felelősséget nem vállal «1 Szerk. 76,268. sz. biz.

Next