Magyar Polgár, 1874. január-június (8. évfolyam, 1-145. szám)

1874-03-28 / 71. szám

VIII. évfolyam 11-dik szám. Kolozsvári­, 1871 szombat, márczius 28. POLITIKAI NAPILAP. up. ELŐFIZETÉSI FELTÉTELEK. Egészévre .................................... ft. kr. Félévre.................................... Egy negyedre..................... Egy hónapra ..................... 8 4 1 60 01­­5 A 1 SZERKESZTOSEGI y cze u­min y IRODA: ceuminyomdában Kiadóh­i­vatal: lyczeumi nyomda „központiirodájá“-ban főtér gr. Telem­ Domokos-ház. "lt . HIRDETÉSI DIJAK " Ötször hasábozott sor ára 6 kr. Minden hirdetés után 30 kr. bélyegilleték. Nagy hirdetéseknél kedvezmények. ,rr ^ NYILTTER ■erőnként, vagy annak helye 36 kr. Reclamok: hirfötérbe toronként i frt KOLOZSVÁR^ MÁRCZIUS 27. Az uj kormány s a nemzeti­ségek. Az uj minisztérium megalakíthatott, a közvé­lemény nyilatkozott felette. Nem lesz érdektelen & románok , egyálta­lában a többi nemzetiségek véleményét is megis­merni e tárgyban. Első hangadó volt Babesiu úr, a­ki határo­­zottan elitélte az uj cabinetet s határozottan kinyi­latkoztatta, hogy a scandalum és erkölcstelenség a legmagasabb fokra jutott általa. Ő nem barátja az uj minisztériumnak, an­nak egyetlen egy tagját sem becsüli, nem tartja lehetőnek, hogy az új kabinet valamit lendítsen az feltornyosuló bajokon. A minisztériumnak ily módoni megalakulá­sát azért tartja botrányosnak, mivel a létező ba­jokat és azok idézték elő, a­kik most az új mi­­nisztériumban helyet foglalnak. A régi kezekre van bizva tehát minden s a régiek lelkiismerete szerint lesznek eligazítandók hazánk ügyei. Ez igen veszélyes játék az ország jólétével, felvirágzásával, fennállásával. Szóval Babescu úr szándéka oda megy ki, hogy más elemekből, pláne a kormánypárt kizárá­sával kelletett volna az új kabinetet megalakítani. Babesiunak az új kormány iránti rész szán­déka kitűnik onnan, mert oly szorgalmasan repro­­ducálja lapjában azon közleményeket, melyek a külföldi német lapokban a kormány ellen napvilá­got látnak. Egyébbiránt az is kitűnik ezen magatartásá­ból, hogy ő Mileticscsel szintén aspirált a minisz­teri székre, a coalitiótól egy ilyen eredményt várt volna. Sokkal higgadtabban emlékezik meg az új kormányról Román S., a­ki Ghyczyt az új minisz­tériumban nagy nyereségnek tartja. Csak az a baj, hogy ott van Bartal, a­ki sok kérdésben, például az egyházi­ban, nem ért egyet Ghyczyvel s igy erős harczokat várhatunk­­ súrlódásokat az uj kormányban. E szerint tehát Ghyczy volna az uj kabinet lelke, de veszedelemre Bartal befolyását minden esetre érvényesitni fogja, ■ért ez erélyesebb, s ez­által nagy eredményeket még sem várhatunk. A román kormány különben az egész új mi­­nisztériumot toldott-toldottnak nevezi, Ghyczy Kál­mánt nem tartja annyi vasmarka között oly erős­nek, hogy a pénzügyi kérdésen kívül valamely irányban befolyását biztosíthassa, vagy hogy más kérdéssel foglalkozzék is. A régi lévén minden, nem is jövendölnek hosszú életet az új cabinetnek, magától feloszlik, rövid idő alatt. A szerbek Mileticscsel külön szintén ily fo­gadtatásban részesítik az új cabinetet. Most tűnt fel a remény egy kis szikrája a nationalisták két híressé vált férfiai előtt, hogy miniszteri székbe ülhetnek, s íme, minden szét­oszlott egy pillanat alatt. S hogy a végzet ezt így akarta, a miniszté­rium egyes tagjait bántják, még a józan okosság­tól is megfosztván őket. De talán ők nem reméltették ezt komolyan? Ilyent komolyan várni, csakugyan hozzájuk illő dolog. Egy szó mint száz, a románok s egyáltalában a nemzetiségei igen jól tennék, ha a személyes­kedés teréről lelépnének, az egyes miniszterek ne személyes tulajdonait, gyengéit állítnák pellengérre, hanem elveit bonczolnák izekre s mutatnák ki a hazára nézve kártékony hatásukat Az uj minisztérium az igaz toldott-foldott, de nem olyan, mint Babesiu mondja, hogy nélkü­lözi az erkölcsiséget, nélkülözi a józan okosságot, s nélkülöz minden jót! Ily eljárás utján csak rontunk, pedig javítás a szándékunk. Moldovan Gergely: Orbán Balázs interpellációja a m.-vásár­helyi Teleki-könyvtár ügyében — a képviselőház márcc. 24-iki ülésén. — T. képviselőház ! A vallás- és közoktatásügyi miniszterhez vagyok bátor kérdést intézni, az egész nemzetet érdeklő egy igen fontos s halasztást nem­ tűrő ügyben. Igen sajnálom, hogy a miniszter úr nincs jelen, de miután az ügy halasztást nem tűr, kénytelen vagyok fölszólalni. A­midőn ezt teszem, öntudatával bírok annak, hogy nagyon kényes kérdést feszegetek. Tudom, hogy nagy haragot zú­dítok magam ellen ; lehet, hogy üldözéseknek, meg­támadásoknak leszek kitéve, miként voltak mind­azok, kik e botrányos ügyben a nemzet jogát vé­­dőleg föl merték szavukat emelni; de elvégre is nem azért vagyunk e helyeken, hogy egyeseknek vagy testületeknek a nemzet rovására elkövetett vétkeit palástoljuk, gyöngéiknek hízelegjünk és sa­ját nyugalmunkra figyeljünk, hanem ide küldött a nép bizalma azért, hogy szembe merjünk szállni mindenkor és mindenkivel, ki a nemzetet akár jo­gaiban, akár vagyonában­­megrövidíti. Felszólalok tehát ezen noli­me tangere­s ügyben, mert mint Maros-Vásárhely egyik­ képviselője, az e vá­rosban végbevitt nemzetkárosítást nyilvánosságra hozni, arra a kormány és a képviselőház figyel­mét fölhívni kötelezve érzem magamat. Volt Erdélynek egy méltán nagynak nevez­hető fia, ki nem csak maga volt a magyar tudo­mányosság egyik hatalmas fáklyavivője, hanem a nemzeti művelődés előmozdítására ezredévre is kiterjedőleg kívánt hatni. Ez gróf Teleki Sámuel korlátnok volt, a magyar nemzet e legbőkezűbb „Épen ez az —­teleié Tennesee társa meg­könnyebbülve. — Én mint Tennesee társa jöttem ide, ismerem már négy év óta kívülről, belülről, jó és rosz időkben. Útjai nem mindig az enyi­­mek is, de nincs a fiatal ember életében egyet­len pont, hajlam, esemény, mit én ne tudnék. És ön kérdi tőlem — bizalommal, mint férfi férfi iránt — kérdi : tud ön valamit felőle ? És én azt felelem — bizalommal mint férfi férfi iránt _ felelem . Ugyan mit tudna valaki a társa felöl­­■ „Ez minden, a­mit mondani akar?“ — kér­dé a bíró, érezve, hogy egy vészély­es sympathia a humor iránt, kezdi a bíróságot szelidebb han­gulatba hozni. „Úgy van — folytató Tennesee társa. — Csakugyan nem tudok semit róla mondani ! És tulajdonképen miről is van szó ? Tenneseenek pénz kell, nagyon kell, és nem akar öreg társától kér­ni. És mit csinál Tennesee ? Rá­les egy idegenre és tőrbeejti. Önök ő reá lesnek és őt ejtik tőrbe, e tisztességet valóban könnyen meg lehet érde­melni. Én felteszem önről, hogy okos ember és önök mindnyájáról, gentlemek, mondják nincsen-e igazam ?* „fogoly — kérdé a biró — van valami kér­deni valója e férfiútól?* „Nincs, nincs ! — folytatá Tennasse társa hevesen , — magam kezére játszom. És hogy a dolog velejére térjek, mondom : Tennesee meglehe­tősen rutul bánt el egy idegennel s több ízben e hely­róltevője, kinek neve a nemzet hálaemlékezetében koránt sincsen oly magasra emelve, miként azt ő megérdemelné. Hisz ő egy millióval ajándékozta meg nemzetét, s mig azokat, kik ezreket áldoz­tak közműveltségünk oltárára, magasztaljuk, sőt istenitjük ; akkor Teleki Sámuel korlátnok áldá­sos emléke elmosódott nevét alig említik, nagy­szerű hagyományáról alig bírnak kellő tudo­mással. — De e hálátlanság, e történeti mellőztetés vét­ke nem a nemzetet, hanem utódait terheli, kik az általa nemzetének hagyományozott roppant vagyont vétkesen elsajátiták, s nagy nevét és szent emlé­két készakarva burkolák a feledékenység homá­lyába ; mert az ő dicsősége szégyenünk lesz vala, s emlékének szétáradó dicsfénye a nemzeti vagyon elsajátításának rut műveletét világította volna meg ; de én fölemelem a galád tetteket elfedő e leplet, mert a nemzet rovására űzött ily merényletet szót­lanul tovább nézni nagy erkölcsi sülyedés világos jele B­rut árulás lenne egész nemzetünkre nézve. Gr. Teleki Sámuel korlátnok Európa műveit népei közt forogva, midőn látta ott a tudományok nagyszerűségnek hatalmas eszközeit, a nagyszerű könyvtárakat , eszébe ötlött szegény elárvult nem­zete, s talán az is, hogy a Teleki névhez tapadt régi bűnért ki kell a nemzetet engesztelnie; azért ő már fiatal korától kezdve, egész szenvedéllyel hozzákezdett a könyvgyűjtéshez ; roppant áldoza­tokkal megvásárolt mindenféle szakmunkát, me­lyek drága voltuknál fogva magánosok által bajo­san voltak megszerezhetők, 40,000 kötetből álló könyvtárt szervezett, itthonjában összegyűjtött min­den hozzáférhető magyar történelmi s politikai irányú kéziratokat, egy nagybecsü ásvány- és mű­­gyüjteményt, s Maros-Vásárhelyt egy akkori idő­ben páratlanul nagyszerű palotát építve, oda behe­lyezte, cathalogizáltatta, s 1800. okt. 10-én Vá­­rad-Olasziból végrendeletileg nemzetének adomá­nyozta, fentartására és gyarapitására gazdag do­­tátióval látta el azt. Azonban az 1800-ban már nemzeti kincsesé tett nagyszerű könyvtárt azután se szűnt meg foly­ton gyarapitái s nagymérvű áldozataival fejleszte­ni, így 1811 nov. 14-én Bécsből egy pótvégren­deletet (codicillust) adott ki, melyben 14,400 m.­­frtot adott a könyvtárhoz, hogy annak kamatja évenként az erdélyi, ref. tanodák jobb tanulói közt ösztöndíjként osztassák ki, a m.-vásárhelyi könyv­tár részére pedig házakat és azon város határán levő szöllőit, kerteit, vagy 63 hold kiterjedésű birtokot adott, s rendelkezéseinek végrehajtójául családja idősebb fiát rendelte az erdélyi ev. refor­­mátum consiatorium főfelügyelete alatt, melynek lelkére kötötte, hogy minden évben két kiküldött professor által a könyvtárt a cathalogusok és edi­­tiók szerint számbavétesse, hogy szigorúan őrköd­jék a felett, hogy a jövedelem a könyvtár gyara­pítására fordíttassék, mit ha utódai elmulasztaná­réggel is. És már most mi módon kell ezt kiegyen­líteni? Némelyek többet, mások kevesebbet mon­danának. Itt van tizenhétszáz dollár nyers arany­ban és egy óra — ez minden vagyonon).* És mielőtt valaki megakadályozhatta volna, kiüríté a táska tartalmát az asztalra. Egy perezre élete veszélyben forgott. Né­hány férfi dühösen ugrott fel, többen késeikhez kapták s azon indítvány határozottá emelését, hogy „dobassák ki az ablakon, csak a biró egy paran­csoló kézmozdulata akadályozta meg. Tennesee nevetett. Társa nem is látszott észrevenni az in­gerültséget és törülgette arczát zsebkendőjével. Midőn a csend ismét helyre volt állítva és a férfit felvilágosították az iránt, hogy Tennesee bűnét pénzzel nem lehet jóvátenni, társának ar­­cza még komolyabb és még­­ vörösebb lett és a hozzá legközelebb állók észrevették, hogy durva keze az asztalon remeg. Mielőtt a pénzt vissza­tette volna, habozott egy pillanatig, mintha nem tudná teljesen felfogni a magasztos érzetet, mely a hóságban lakozik és mintha bántaná azon gon­dolat, hogy talán nem ajánlott eleget. Aztán a bí­róhoz fordult és mondá: „E játékot egyedül játsz­­tam, társam nélkül,s ezzel meghajta magát a jury előtt és menni akart, midőn a biró vissza- szóltta. „Ha mondani akar valamit Tenneseenek, te­gye inkább most.“ A különös ügyvéd most tekintett először a ta­n­nak, egy milliót érő aquisitumaitól örökre eles­senek. A korlátnok által a cathalogusokkal kapcso­latosan nyomtatásban közkézre bocsátott végren­delet semmi kétséget sem hagy fenn az iránt, hogy e könyvtárt egyenesen a nemzetnek hagyta, hisz ott van a többek közt „hagyom a tudo­mánynak nemzetemben, hazámban élőm ózd­itására**; ott, hol a consistorium- nak lelkére köti akaratának teljesedésbe vételét, írja: „hogy ezen az egész publicumra tartozó hasznos institutumon fen­­á­­­lh­a­s­s­on, valamint az is, hogy hetenként 3 napot rendel a könyvtár nyilvános használa­tára. Hogy a hagyományozott javak jövedelme a könyvtár gyarapítására rendeltetett, kétségtelen a végrendelet e szavaiból: „A mi jövedelem a könyvvtárnak f­i­z­e­t­é­s­e é­s a s­z­i­n­­tén­ végre rendelt vendégfogadós más épületek fenntartására szük­séges költségek­­ről fennmarad, esz­tendőnként fordítsa (a fidel commisa­­rius) könyvgyüjte­mény­em tökélete­sítésére s hasznos uj könyvek szi­­p­o­r­i­t­á­sá­r­a“ más helyt „a jövedelmek­ből a könyvgyűjtemény continuál­­tassék, sza porittas­s­é­k és ezeknek conservatiójára az épület is jöven­dőben uj h­o­z­z­á­t­o­l­d­á­s­s­a­l tá­gi­ár a­s­­s­é­k .* Ezeket kívántam a jog constatálására fölem­líteni. Már most vegyük számba a könyvtár fej­lesztésére hagyott jövedelmet. Az erre rendelt hat vásárhelyi ház, bár azt legnagyobb részben a Teleki Sámuel kegyencsei fizetés nélkül lakják, mégis 300 frtot jövedelmez, de csak csekélyre téve is az egész jövedelme tesz 4000 frtot, a földek, kertek tiszta jövedelme 412 frt. Bár a jövedelem 10,000 frtra is felmenne, de én csak e csekély arányt veszem fel. A kiadás : könyvtárnok, szolga fizetése 440 frt,épületek javítására sokat véve fel évenként 600 frt, összes kiadás 040 frt, és igy jövedelem mara­dék évenként 3472 frt, mi ötven év alatt 173,600 frtot tesz. Ennyinek kellett volna a korlátnok ha­lála után a marosvásárhelyi Teleki-könyvtár gya­rapítására fordítni, mi ha megtörténik, az ma nem­csak hazánk, hanem a világ egyik legnevezetesebb könyvtára lehetne, a drága szakmunkák oly gaz­dag gyűjteményével, minőnek Európa-szerte kevés könyvtár dicsekedhetnek. Azonban e könyvtár még ma is azon álla­potban van, a­mint azt a korlátnok halálakor hagyta, mert utódai magánhasználatukra rendelt hírlap gyűjteményén kívül, s legújabban néhány száz frt értékű könyvnél egyébbel nem gyarapí­tották, 50 év alatt arra egy fillért sem fordítottak A jövedelmet lelketlenül egy darabig az idősebb vádlottra. Tennesee mosolygott s jobbját kinyújtva kiálta: „Tőkepénz­­ öregem !“ Tennesee társa meg­fogta az odanyujtott kezet és mondá : „Csak véletlenül tekintek be, hadd lássam, hogy állanak a dolgok“ és a kezet elbocsátva hozzátevé: „rekkenő éj van,* ismét megtörülte arczát, és egy szót sem szólva többet, eltávozott. A két férfi élve nem látta többé egymást. Tennesee sorsa fölött csakhamar határoztak és napkeltekor illő fedezet alatt kikisérték a Marley­­domb tetejére, hogy ott végrehajtsák. Mint viselte magát, minő hidegvért tanúsított, mint vonakodott egy hang vallomást is tenni, mi­nő tökéletesek voltak a comité intézkedései — ez mind el volt mondva a red dogi hírlapban. A lap szerkesztője jelen volt az executiónál , min­denkinek, ki érdeklődéssel viseltetik az ily leírá­sok iránt, e kemény, hatalmas kifejezésekkel irt és morális intelmekkel teljes tudósítás elolvasásá­ra utasítok. De a nyári regg szépségéről, a csön­des békéről, mely a természetben uralgott, a ma­darak csicsergéséről, a virágok illatáról nincs szó a tudósításban. És midőn a bolond cselekedet megtörtént s egy életnek vége szakadt, nem szen­vedett semmi változást. A madarak csak úgy da­loltak, a virágok csak úgy illatoztak, a kék ég Csak úgy mosolygott. Csak egy embernek rándult meg a szive kí­nosan oda lenn az utón. (Vége kör.) TARCZA. TENNESEE TÁRSA. — Beszély. — I­RT A SIRET SÍARTE. (Folyt.) A belépőt csakugyan nem is lehetett impo­­záns alaknak nevezni. Törpe volt, de erős alkotá­­sa. Szögletes arczával, melyet a nap heve vörös­re égetett és anyagfoltokkal telefecskendett pon­gyola öltözetével, különös jelenség volt e férfi, a fenforgó körülmények között némileg még nevet­séges is. Nehéz útitáskáját a földre téve, igen ko­moly arczczal előrelépett, s miután minden jelen­levővel barátságosan kezet szorított, letörülte vö­rös zsebkendőjével komoly, ijedséget eláruló ar­­czát és hatalmas kezét m­integy támogatandó ma­gát, az asztalra téve a bírót megszólító : Épen a ház előtt mentem el — kezdé — midőn eszembe jutott, hogy beszólhatnék, hadd lá­tom, miként áll társamnak — Tenneseenek — ügye — Meleg és van. Nem emlékezem, hogy Sandy Barban lett volna valaha ily rekkenő hőség. Szünetet tartott, de mivel tovább senki sem akart időemlékekbe bocsátkozni, ismét zsebkendője után nyúlt s pár pillanatig szorgalmasan törülgette arczát. „Van valami mondanivalója a fogolyra vo­natkozólag ?* — kérdé végre a biró.

Next