Magyar Polgár, 1874. július-december (8. évfolyam, 146-297. szám)
1874-10-18 / 237. szám
ge Laboréban évenként mint 2700 font sterlingre de készségesen lemondana e dusan dotált állásáról, ha a kormány felajánlaná neki a keleti versek tanszékét az egyetemen. Leitner úr még permek korában hagyta el háláját, de azóta több ízben meglátogatta azt a sohasem szűnt meg maát magyarnak érezni és vallani. _ A petroleurök a száműzetésben. A Qjubis“ egy numeai magánlevél nyomán leírást közöl az ottani állapotokról, mely, ha csak az iró em nagy00 színekkel fest, megdöbbentő dolgokat tartalmaz. A levél jul 16-éről kelt és igy hangzik: „Riboust tengernagy jun. 6-én érkezett Sidneybe. Nem csekély volt meglepetése, mikor értésére esett, hogy Simon úr a franczia congo kinek kötelessége lett volna segítségére lenni, családi ügyek miatt visszatérni készül Franciaországba. A tengernagy 16 nappal később Nu- Breába érkezett. Első dolga az volt, hogy mindenütt nagyobb szigort fejtett ki, és ez nem is volt felesleges; a vizsgálat hihetetlen dolgokat fog felderíteni, de néhány válogatott tényt már most is közölhetek önnel. — Mikor a tengernagy felbontotta a fegyenczek leveleit, Rastoulnak egy Rochefortul intézett levele jutott közébe, és ez nem az egyetlen érdekes fogás. Jún. 21-ike óta a „Rappel" minden száma és a veszedelmes politikai röplisták, melyeket eddig a katonák közt szét szoktak osztogatni, lefoglaltatnak; mindennap háromkor van névsorolvasás, holott eddig csak minden vasárnap volt,a ducosi félsziget el van zárva. A siomüzetési hely oly rosszul berendezett, az őrök oly megbízhattanok, hogy nem lehet jótállani semmiről. Itt különb intézkedések lesznek szükségesek. Lázító látványt nyújt ezen söpredék, amint Új-Caladonia gyönyörű égalja alatt elalussza, elpipázza, eldorbézolja életét s legnagyobb baj az, hogy gyakran az őrök is lerészegednek velük együtt. A legközelebbi hajón, mely Európába megy, néhányat ez urak közül mindenesetre el fognak szállítani. Hát ahoz mit szól, hogy június 5-én egy deportált feljelentése folytán egy kilenczedfél méter hoassúságu teljesen felszerelt csavargőzöst fedeztek fel mely készen volt arra, hogy a vízbe bocsáttassák. Néhány fegyencz nyolcz hónap lefolyása alatt egy barlangban összeállította a hajót a nélkül, hogy az őrök ezt észrevehették volna. Az egyszerű deportatióra ítélt 250—300 fegyenct, kik elcsábították a katonákat, csúfolták a nőket és a tiszteket, a tengernagy parancsára elszállíttatott az iles-des pins-re, amiért aztán oly dühbe jöttek, hogy a tengernagy és hadsegédei már csak töltött fegyverrel járhatnak. A nők is beleavatkoznak a dologba és nem múlik nap, hogy a tengernagy valamelyik petroleuse-től ne kapna egy-egy fenyegető levelet. — Hullaelégetés. F. hó 9-én Drezdában egy angol nő tetemét égették el. Ez volt az első emberi hulla, mely Siemens kemenezéjében elégettetek. Lady Dilke elhalálozván Londonban, végrendeletig kikötötte, hogy elégettessék. A végrendelet végrehajtja, az elhunytnak Bogora, erre a drezdai hatóságtól engedélyt kért, mit ki is nyert azon kijelentés mellett, hogy ez elégetés „tudományos kísérletnek tekintetik. Az elégetésnél jelen volt a drezdai rendőrfőnök, több városi tanácsos, a főorvos és a végrendelet végrehajtója. A kemencze szerkezetét és az elégetés módját már ismertettük. Tiz perezre rá, hogy a hulla a kemenczébe tétetett, ss izmok már leváltak és alig busz perezre rá a csontváz pusztán állt és bomlásnak indult. Az egész műtét 75 perciig tartott. A visszamaradt hamu hat fontot nyomott és egy hamvvederbe vitetett. A szabad szerelmesek chicagói csoportja Champlaintavában Valcour szigeten egy gyarmatot állítottak fel legközelebb Whoodhull Victoria eszméi szerint. A földbirtok közös s communistikus szellemben műveltetik, de a felnőttek munkáikért bizonyos bért kapnak, melylyel szabadon rendelkezhetnek. Aki egészséges 8 erőteljes, annek a kosztért s lakásért fizetnie kell. Minden 15 évet meghaladott férfi és nő szavazatjoggal bir ; a községek szabad választás szerint 16—16 tagból álló csoportokba oszlanak fel. A község ügyeinek vezetésében a nők csak úgy részt vesznek, mint a férfiak, BORHABANYi. Kolozsvárt, október 17-én. Színházunkban tegnap érdekes műkedvelői előadás volt. Nagyrétben Pichler Bódog ur tanítványai a „Troubadour“ r második felvonását és Offenbachnak „Eljegyzés cimpafénynél“ czímű operettjét adták elő. előben Scholaster ur (Manrico) erőteljes szép tagjával lepte meg a közönséget. Scholaster ur az látszik nem ismeri még hangját, mert ha is®erQé, nem vesztegetné idejét, hanem gyorsan jovákezdene kimiveltetéséhez. A kolozsvári szín- Padon évek óta nem hallottunk ennél obb tenor hangot, s azt hisszük nem is ogynk hallani mostanság. Scholaster úr vétkezik önmaga ellen, hogy nem lép a színpadra, mert hangja meglepően szép, s ha szorgalommal műveli, egyike lehetne legjobb dalműénekeseinknek. A közönség nagy tetszéssel fogadta Shelaster urat, többször kihívták. Azucenát Nathanson Sofi k. asszony énekelte. Azt hisszük e szerep nem elég , a kisasszonyra nézve. Műkedvelő énekesnőnek e szerep fárasztó is, s aránylag kevés a dallam benne. Pichler úr választását tehát nem helyeseljük s meg vagyunk győződve, hogy egy más szerepben a kisasszony még több sikerrel énekelhetett volna. Az „Eljegyzés lámpafénynél" átalánosságban véve sokkal szebben, sokkal öszhangzatosabban sikerült, mint az első darab. Kordin Mari k. a. (Mari), Vizi Irma k. a. (Katalin) annyira ügyesek, olyan bátrak, otthonosak voltak a színpadon, hogy a közönség nem győzött eleget mulatni e két kis nyelves teremtésen a veszekedő kettős alatt. E jelenetet háromszori kihívás után ismételniük kellett, ami elég bizonysága a meglepő sikernek. A szende kis Lizit Máday Etelka kisasszony játszta. Kedves naiv színpadi alak, kellemes hang és modorral. Meg kell jegyezzük még, hogy Pétert Gerecs úr játszta szívességből, ő azonban nem tartozik recensiónk alá. A „Troubadour“ előadása alatt a czigányok hórusa szépen sikerült. Az énekakadémia tagjai valóban jó szolgálatot tettek. A közönség nem nagy számmal nézte e csinos előadást, mely minden tekintetben melegebb pártfogást érdemelt meg. Drr. Wesselényi Béla kitűnő Prince- Párisa a pesti őszi versenyek alatt e hó 16 án a nagy „Handicap“ díjat nyerte el egész könnyűséggel. A versenyről részletes tudósítást fogunk közölni. A „Magyar Polgár” veszedelem fenyegeti. Közelebbről megemlékeztünk a „Nemeré“ről, egy Szepsi Szentgyörgyről vett czikkecskében bemutattuk humoristicus prespectiván a „Nemere“ mintaszerkesztőségét. Ebből nagy baj támadott, egy sz.-szentgyörgyi polgárt D. V. Gy. urat gyanusitották, hogy a kis czikket irta s Császár Bálint uraimék insultálni kezdték. Az igazság érdekében ezennel kijelentjük, hogy D. V. Gy. ur a közlött czikkről semmit sem tud, s olyan ember kezéből vettük, ki Császár Bálint uram árnyékától nem szokott megijedni, sőt kívánatra azt hisszük bővebb és apróbb magyarázattal is szolgál Császár úrnak. A dologban az a mulatságos, hogy e czikkecske miatt a „Magyar Polgárt“ száműzni akarják a sz.-szentgyörgyi casinoból. Boldog város, hol a szabadszólás és véleménynyilvánítást igy értelmezik a Császár Bálint óhajtására ! Szepsi-Szentgyörgy derék székely polgárait Császár uram még híressé teheti! Lapunk szerkesztősége mindenesetre sajnálni fogja az esetet, — nem azért, hogy egy előfizetőjével kevesebb lesz , hanem hogy egy város értelmiségével egyesek megsértett hiúsága, szegénységi bizonyítványt akar aláíratni. — Leánykereskedés. Galaczról írja egy utazó, ki Sulinából jött, hogy egy gőzhajón a napokban 26 fiatal magyar nőt szállítottak Konstantinápolyba vagy még inkább hiszi, hogy Alexandriába. Közösök, akik a hosszas útra menni nem akartak, sírásra fakadtak, a fedélzetről azonban rögtön a hajó belsejébe szállíttatván le, bezárattak. Egy pár többször megkisérlette még azt is, hogy a folyamba ugorjék, ami ugyan nem sikerült. Nem ritka eset az ilyen. Naponként megy még most is az ily üzérkedés. — Egy szegény színigazgató. Strampfer úrhoz, ki a budapesti német színház igazgatója volt, a csődválasztmány részéről azon felhívás idéztetett, hogy jöjjön Budapestre, miután jelenléte az ügyek lebonyolításánál okvetlenül szükséges. E napokban, mint a „N. P. J.“ írja, az egykori igazgató válasza megérkezett, melyben az kijelenti, hogy nem rendelkezik annyi pénzzel, a mennyi ezen utazásra szükséges volna, s nincs oly öltözéke, melyben tiszteségesen megjelenhetnek. Strampfer évekkel ezelőtt egy negyed millió ura volt s egyes birtokait azon színmüvek czimei szerint nevezte el, melyek reá nézve valóságos aranybányák voltak. Mit felelt a választmány e levélre, még nem jutott köztudomásra. — Egy fejezet a magyar magánjogból. Tudvalevő dolog, hogy a magyar magánjog a szépnem iránt különös deferencziával viseltetik, sőt a galanteriát még a jog terére is átviszi. Egyik leg- Barátságosb rendelkezése, mely szerint a hajadon jogilag meg nem vénülhetett, azaz a nagykorúságot nem érhette el, a tizenkilenczedik század nivellírozó irányának nemrég esett áldozatul. Fönmaradt azonban egyik másik sajátsága, hogy a kiskorú nő férjhez menetele folytán ipso jure nagykorúvá lesz, holott ez a kiskorú férfiúnál nem történik. úgy látszik, hogy a magyar jog a házasságot különböző szempontokból fogja föl s a hölgyekre nézve annyira okos cselekménynek tekinti, hogy az arra magát rászánót, mint ki belátási képességét kellőleg igazolta, minden javai fölött szabad rendelkezési joggal fölruházza, ellenben a férfiakra nézve a házasságot nem tekinti ily cselekménynek s az a házasság megkötése daczára kiskorú marad. Ezen sajátszerű állapot — a „M. Politika“ szerint — nemrég egy per által érdekes illustrácziót nyert. Egy kiskorú férfi, ki egy tizennyolcz éves leányt vett el,nejétől három hónap múlva elvált , a házas felek közt perre került a dolog. A nő perelt a férfi ellen, ki ellene azzal védekezett, hogy ő kiskorú, tessék —az apját beidézni. — Franczia munka a magyarok történelméről. Páriában, Ernest Leroux kiadásában Sayous Edétől nemzetünk tudós barátjától, ki a többi között a Kisfaludy-társaságnak is tagja, ilyen t:un franczia munka jelent meg: „A magyarok történetének ősi és pogány korszaka.“ E munka csak bevezetése, első része a magyarok általános történetének, melyen Sayous már hét év óta dolgozik, s melynek érdekében már ismételten meglátogatta hazánkat. — Testvérgyilkosság a1 féltékenységből. Egy kassai lap a következő esetet beszéli: F. hó 10-én estve Hárván József és Sándor kavecsani testvérek, kik egy kassai gazdánál csépelni voltak, az ottani korcsmában ültek és iddogáltak; Harván József felesége is velük volt. Harván József csak nem rég került ki a fogházból, hol lopás miatt letartóztatva volt; fogsága alatt felesége ugy látszik viszonyt folytatott Sándor sógorával, mi József féltékenységét rendkívül felizgatta. — A két testvér jól felöntött a garatra; előbb Sándor ment el, sógorasszonya pedig észrevétlenül követte. A férj utóbb észrevette ezt, utánuk ment és rövid szóvita után bicsakjával úgy nyakon szúrta testvérét, hogy ez néhány felkiáltás után halva összerogyott. A lakók csakhamar összefutottak és a testvérgyilkost, — ki semmi kísérletet sem tett a menekülésre — elfogták. — Tisztek átlépése a közös hadseregből a honvédségbe. Miután a honvédség szervezése a monarchia mindkét felében nagyobbára be van fejezve és szolgálatképes lisztekben igen érezhető hiány van, a király a „L. C.“ szerint elrendelte, hogy a közös hadseregből átlépő tiszteknek eddig kivételesen engedett kedvezmény, hogy a közös hadsereg kötelékébe visszaléphessenek, jövőre megszüntettessék. — Tisza Kálmánt okt 13-án, névnapján, Deszten, tisztelői és barátai közül számosan látogatták meg ott voltak jelesen—illetékesen képviselve a rokonérzelmüket országszerte — dr.Simonyi Lajos, Plachy Tamás, Szontágh Pál, Lovassy Ferencz, Péchy Tamás, Horánszky Nándor, Baranyi Ágoston, Kis Lajos, Nagy György, Móricz Pál, Teleszky István, Beöthy Algernon, Tisza László s a közvetlen szomszédságból többen a Markovicsok, Topercerek, Beöthyek, Szúnyogok közül. — Munkások lázadása. A Fiume melletti martiniczai kőbányai munkások közelebb tisztviselő elöljáróik rendeleteinek ellenszegültek. Midőn erről a fiumei hatóság értesült, azonnal egy szakasz rendőrt menesztett a helyszínére a lázadók elfogatása végett. Hanem a rendőröknek is ellentállt mintegy 20 munkás s a következett birkózás alatt valamennyi lázadónak megszökni sikerült. E rendőri bravouron mi csodálkozni való ennes, mert épen a fiumei rendőrségről beszélik, hogy magát a rendőrséget épen csak azért nem lopta el senki még, mert — mitsem ér. — A „Magyar Themis“ 1874. évi 45-d£ száma következő változatos tartalommal megjelent: Dr. Apáthy István magyar csőtörvény tervezete. Dr. Misner Ignácz a svéd úrtól Budapesten. VI. — A büntetőtörvénykönyv indokolása. II. — A törvényszéki szünidő kérdéséhez. — Belföldi jogesetek. (Ha a férj hivatali fizetéséből igér nejének elváláskor tartást, a férj utóbb hivatalától elesik, azon idő alatt, mig hivatala nincs, nem tartozik nejének tartásdijat fizetni.) — Vegyes közlemények. — Egyleti hírek. — Különfélék. — Kivonat a „Budapesti Közlönyéből. — Kivonat a „Wiener Zeitungéból.— Külön mellékletek : a „Döntvények gyűjteményének“ egy éve. — A „Magyar Themis“ negyedévi előfizetési ára 1 írt 60 kr., kiadóhivatala: Budapest, nádor-utcza 6. sz. — A d.szt.-mártoni leánynövelde javára tett adakozások folytatása. A Welics Tamásné ivén. K. Papp Miklós 5 forint. Szilvássy Béla 5 frt. Zsigmond Dezsőné 6 írt. Gr. Eszterházy Jánosné 6 frt. Nmirsgu Fogarasi Mihály püspök 60 frt. B. Szentkereszti Györgyné 10 frt. méltóságok Szilvási Sándorné ivén. Szilvási Sándorné 1 drb. 100 frtos részvény ajándék. Kispál Lajosné 5 frt. Kispál Sándorné 10 frt. Liebl Józsefné 5 frt. Donczki Dávid 5 frt. Szentpéteri István 10 frt. Potsa József 10 frt. Rozman Mihályné 8 frt. Fischer Edvárd 6 frt. Nagy Pálné 5 frt. Engelman 3 frt. Márton Lévi 4 frt. Ürmösi János 3 frt. Nagy András 6 frt. Nagy Lajos 2 frt. Varga József 2 frt. Hegyi Samu 1 frt. Asztalos Sándor 1 frt. Bögözi András 2 frt. Petres András 6 frt Fejér Károly 2 frt. Izsák Lajos 1 frt. Nikvezky 2 frt. Szabó János k. 1 frt. Szentpéteri Antal 6 frt. Pokorni Ferencz 5 frt. Csíki István 1 frt. Bitai András 5 frt. Demény Dániel 5 frt. Splíny Antal 20 frt. Vita Sándorné 10 frt. Gyárfás Elekné 10 frt. Földvári Gyárfás Klára 10 frt. Gál Domokos 2 frtos részvény. Gyárfás Elek 5 frt. “----- -Császár Bálint és vérkelésesebb társai ellenem véres boszat forralnak. — Ezért pláne a „Magyar Polgárinak a Casinoből leendő száműzését indítványozandja. Ettőli félelmemben I . a t. szerkesztőség becses engedelméböl őszintén és nyíltan kijelentem miszerint ama közlemény szerkesztéséről tudomásom nincsen; beküldéséről nem tudok. — Egyszersmind felkérem becses lapjába felvévén — közhírré tenni, hogy Császár Bálint úrról egy pennaforgató emberre merjen írni, mert ő megvereti. Papp Miklósnak is eligazítja a dolgát,engemet a városi képviselőtestületből régi és újabb munkatársaival kihángat. — Tudják meg tehát, hogy oly legényekkel van a baj, kik hírlap terén vett érdeklődéseikre doronggal válaszolnak, kik ahelyett, hogy a személy kiléte és a dolog állásáról tudomást szerezve férfiasan az ész és erkölcsi hatalom fegyverével vívnának, mint utonállók s becsületrablók működnek. Persze az ember háta megett, mert szembesítve mint Farkas Béni mindent tagadnak. A „Nemeréről“ pedig ennyit, hogy e lapnak S.Sztgyörgyre tett átköltözését, mint egyik cultur momentumot üdvözölve fogadtuk , mint vidéki közlönynek fenmaradását kívánjuk is, — de ezt kivihetőnek csak úgy tartjuk, — ha a közérdek, nem pedig egyes emberek szeszélyeinek lesz közlönye. Dr. Veres Gyula: Közönség köréből,*) Tisztelt szerkesztőség! A „Magyar Polgár“ idei 230. számában „minta szerkesztőség“ czím alatt egy közlemény jelent meg A „Nemere“ érdeklődését illetőleg tudni fogja teendőjét s védeni is képes magát. —Személyemet ama közlemény annyiból érdekli, hogy az ott gúnyosan elég jellemzőleg főmunkatársaknak bemutatott egyének engemet gyanítva gyártójának, úton-útfélen gorombaságokkal illenek, különösen az „erkölcsi biró“-képen szereplő *) E rovatban megjelenő czikkekért szerkesztőségünk csupán a sajtóhatóság irányában vállal felelősséget. Szerk. llévai peraxploa. — Távirati tudósítás a bécsi börzéről. Október 16. 6°/0 metalliques 69.75. 5% nemzeti kölcsön 73.80. 1860-iki államkölcsön 107.60. Bankrészvények 979. Hitelrészv. 240.90. London 109.90 Magyar földtehermentesitési kötvény 77.—. Temesvári földtehermentesitési kötvény 76.—. Erdélyi földtehermentesitési kötvény 74.25, Horváth- Slavon földtehermentesitési kötvény 79.76 EzÜst 103.85 Cs. k.arany 6.26—. Napoleondor 8 83 V. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő «C. 3PAJPOP ANKL.CO. NYILTTÉR.*) fjjgy Jelzálog-kölcsönöket. A birodalom bármely részében, telekkönyvezett földbirtokra — daczára a jelenlegi zilált pénzviszonyoknak — JOOO írttól a legmagasabb összegig a legelőnyösebb modul mellett törlesztésre gyorsan eszközöl. A hat. eng. általános ipar és kereskedelmi ügynöki iroda Kolozsvárit, Óvár, bástya-uteza 6. szám. ugyanott van a nyitrai gépgyár erdélyi egyedüli főraktára, hol mindennemű gazdasági gépek kaphatók, vagy megrendelhetők. Nagyobb gépeknél részletfizetések is elfogadtatnak (Értekezhetni posta útján, vagy személyesen naponta un. 1-től 4-ig.) PERL fogorvos Lakik b.-közép utcaa 6. sz. a., a kisegítőpénztár tőszomszédságában az első emeleten. Átutazók egy fogat egy óra alatt, egy egész fogsort egy nap alatt nyerhetnek. 6—60. Fogfájás gyorsan és örökre eltávolittatik. Minden betegnek erőt és egészséget nyújt gyógyszer és költség nélkül a kitűnő Revalesciere du Barry Londonból. Du Barry Revalesciére tápgyógyereje kitűnő sikerrel alkalmaazhatókor. a betegségekben: u. m. gyomor, ideg, mell, tüdő, máj, mirigy, nyaghártya, légzés, hójagvese és tubertutotikus bántalmaknál, gyógyít gümö és aszkort, aszhmát, köhögést, emészthetlenséget, dugulást, hasmenést, álmatlanságot, gyengeséget, aranyért, vízkort,lábt szédülést, vértolulást, fillingást, rosszullétet, hányást, még a terhességben is, diabetest, mélakórt, elsoványodást, pheumet, köszvényt, sápkórt. — Kivonat 76,600 bizonyítványból oly felgyógyulásokról, melyek a gyógyászatnak ellentállottak. 66,715. számú bizonyítvány. Pária, 1866. april 11. Uram! Leányom, a ki igen szenvedő állapotban volt sem emészteni, sem aludni nem tudott; álmatlanság, gyengeség és ideges izgultságtól egészen oda volt. Most a Keverenciére-csokoládé által egészen helyreállt, jó étvágyal, emtéssel tömött hússal bir s oly jó kedvvel, milyet már rég óta nélkülözött. R de Montlour. Táplálóbb lévén mint a hús, a Revaleiciére felnőttek 6, gyermekeknek 60-szeres árát megtakarittatj. gyógy« rokb00 Bádo*.*elenczékben fél fontos 1.50. 1 fontos 2.50, 2 frt«. 46 font 10 frt, 12 fs, 20 frt, 24 fs, 86 frt Revalescsére kétszer süttek szelenczékbená 2 f.60 s 4 L 60 RendesSére chokoládée por- és tábla alakban 12 ciánéra 1 60 24 csészére 2.60, 48 csészére 4.60, porban 120 csészére 10 frt 288 csészére 20 frt, 676 csészére 86 frt. — Kapható Barry du Barry és társánál Bécs, Walfischgasa# 8 tíz, s általa minden város gyógytárában. Maga a raktár is bármely vidékre küld utalvány vagy utánvét ellenében. Kapható továbbá: Kolozsvártt: Binder gyógyszerésznél, Pesten: Török, Prágában : Fürsth J, Britinben: Eder F., Debrecenben: Mihálovics István gyógyszerésznél, Duna-Fökvári- Nadhera Pálnál, Károlyváros : Brilli F.-nél Kanizsai- Lovak Károlynál, Maros-Vásárhelyt: Fogarasi Dömötörnél, Pozsonyban: Pisztori Feliinél, Székes-Fehérvárott:Dieba*lla Györgynél, Vágujhelyen: Conlegner Ignácznál. Varasdon: dr. Halter A.-nál, Agrárában: Irgalmasok gyógyszertárában *) E rovatban megjelenő czikkekért szerkesztőségünk semmi felelősséget nem vállal el. • Szerk