Magyar Polgár, 1875. július-december (9. évfolyam, 147-299. szám)
1875-09-12 / 208. szám
déseivel csak a lehetőség határai közt mozoghat, de soha ne zárjátok el a láthatárt azok elől, kik élesebb szemmel messzebb látnak, olyat is látnak, mit most még sokan nem láthatnak. Nesweda Annak a mai jutalomjátékára ismételten felhívjuk a közönség figyelmét. A kisasszony kiváló tehetségei teljes mértékben megérdemlik az elismerést, és mivel a közönségünk nem is mulasztott el még egy alkalmat sem, midőn annak kifejezést adhatott. pr Dr. Weisz Ignácz e hó 22-én tartja esküvőjét Nagy-Szebenben Taub Bianca kisaszszonnyal. Szerencsét a boldog új párnak!- A természetvizsgálóknak Brassóban tartott zárt élésén határozatilag kimondatott - hogy a vajdahunyadi vár stylszerű helyreállítására egyesületet alakít, s ennek megindítására és vezetésére dr. Haynald Lajost, dr. Knöpfler Vilmost és dr. Arányi Lajost kéri fel. Lapunk szerkesztője a fent jelzett egyesület rendelkezésére 250 frtot írt alá még Tusnádon.- A belügyminiszter, mint halljuk, nem engedi meg Kolozsvár városának, hogy járdáit a vállalkozó hitelre rakja le. E tilalom későn jön. Az előirányzott járdák mindenütt le vannak már rakva, s a város a vállalkozónak addig is, míg a a tőkét megfizethetné, 6°/0 fizet. A nagyváradi színkört, mint halljuk a jövő idényre Bogyó és Mándokinak aradi szín társulata kapta meg. A pályázók között voltak a kolozsvári és debreczeni színházak is. Ez az ügy nagyobb és helyesebb sikerrel nem is dőlhetett volna el a kolozsvári színházra nézve. pz Eibenschütz Mari kisasszonynak esküvője Ditrói Mór úrral ma, szombaton de 5 órakor lesz a kegyesrendiek templomában. p A pesti nemzeti színpadon e hó 10-én került először színpadra a peressé vált ,Gilberte.1* A „Fővárosi Lapokéból még nem olvastuk, hogy a pesti közönség panaszkodott volna, hogy a kolozsváriak kinézték belőle, ami jó volt. Bár Wesselényi Bélának „Princ-Párisa” egymásra nyeri a magyar és külföldi gyepeken a díjakat. Legközelebbről Kassán négy ellenfele orra elől könnyűséggel seperte be az 1000 forintos egyleti díjat. E derék állat szép összeg pénzt futott már össze gazdájának, ki daczára, hogy nemrégiben is 8000 forintot ígértek a Princért, nem akar tőle megválni. A közeledő kolozsvári lóversenyek alatt kemény ellenfelei lesznek ismét, de reméljük, ez nem fogja Páris urat meggátolni abban, hogy az államdíjat is megnyerje. A Szathmáry Pap Károly, Bukarestben lakó jeles aquarelle-képiró jelenleg Budapesten időz, de mint a „F. L.“ írja, kilenc hó óta lévén lakhelyétől távol s családjával hazafelé sietvén ezúttal nem fogja kiállítani ama szép vizfestvényeket, melyekért a svéd királynétól Marienbadban kitüntetést kapott, s melyek közül augusztusban a szász király Drezdában négyet vett meg négyezer francért. E képek erdélyi és romániai szokásokat és népviseleteket ábrázolnak s művészeti és néprajzi szempontból egyaránt értékesek. A télen vissza fog menni Szathmári Pestre s akkor aquarelljeinek bő sorozatát kiállítja a képzőművészeti társulat tárlatában. A Királyhágón túli lapok mind nagy elismeréssel szólanak azon szívélyes fogadtatásról, melylyel a természetvizsgálókat Brassóban a szászok fogadták. Ez ügyben kétségen kivül legtöbb érdeme dr. Trauschenfels Jenő urnak van, ki mindent elkövett, hogy Királyhágón túli vendégeink jól érezzék magukat Brassóban. — A király száz forintot ajándékozott erdélyi Szászfalu r. kath. iskolájának fölépitésére. A belügyminisztériumban legközelebb ismét tanácskozások folytak a kikerekités iránt. Ezúttal a majd teljes számban fenn időző főispánok hallgattattak meg e kérdésekre, s különösen az erdélyi kikerekitésre nézve. A királyföld az általános vélemény szerint három megyévé alakíttatik át, ezen fölül Brassó külön törvényhatóság marad. A székelyföld sajátos területi és népességi viszonyai nehézzé tesznek minden nagyobb módosítást. Főispáni körökben beszélik azt is, hogy a megyei házi pénztár már január 1-én életbeléptetik. Nekünk azonban úgy tetszik, hogy az ez iránti javaslat törvénynyé tételére január 1-ig nem igen jut már idő Mondanunk sem kell, hogy ha idő jut, mi üdvözöljük elsősorban e reform életbeléptét. pz Egy jó családból levő német ifjú, ki jelenleg az egyetemen orvosnövendék, alkalmazást óhajt nyerni valamelyik magyar családnál, mint német nyelvmester. Atyja zenetanár lévén, oktatást tud adni hegedű éz zongorában. Lapunk szerkesztője személyes ismertség nyomán is ajánlhatja ez ifjú embert, kinek lehető szerény feltételei vannak. Állomását azonnal elfoglalhatja. Bővebben értekezhetni e lap kiadóhivatalában. pr Jókai Mór közelebbről megláto gáttá Deák Ferenczet, s a „Hon“-ban kedélyesen irja le e találkozást. Elbeszél egy csomódumát az üdülő nagy hazafiról s a többek között úgy szól: Ha a fejet leütik, sem tudom megmonkertre^0^' ^ az országházról az állat-Milín^ 6^re Volt az öreg urD£,k egy jó adomája, akkor k^nf* ^8^glJS Ferdinánd koronaörökös volt, E«t kSf *7“ glr,ff' ■ btoi «latkertbr. 81 k"faMl P»1««'' ^pen a trónörököst magát szólitotta meg, mikor a schönbrunni kertben sétált, hol lehet azt a ritkaságos állatot meglátni, aminek a nevét nem tudta. Ferdinánd a kísérőihez fordult s azt mondta: „zeigt ihm einen Ligurianer; so ein seltenes Thier hat er gewiss noch nicht gesehen.“ A giraffeokról áttértünk az újságírókra (fatális eszmelánczolata), az öreg úr elmondá, hogy egyszer Kemény Zsigánál Mátyás napján ebéden volt, s ott felköszöntötte a hírlapírókat, akiknek ma nevük napja van. Hogy-hogy? kérdezők tőle mindannyian. Hát úgy, hogy Mátyás teszi azt a jéggel, amit tr az újdonságokkal: „tindt er keins, so macht er eins.“ „Az ám, mondok, csakhogy a löbliche politzey sokszor megtette a szegény újságíróval, hogy „macht er eins, so findt er keins.“ „Különösen Zsigával történt ez meg sokszor, folytatá Deák. Majd minden éjjel fölverték az álmából azzal, hogy itt van Pultz úr (a censor rendőrbiztos), valamit ki kell venni a lapból, s valami mást tenni helyébe. Egyszer megsokalta a mulatságot Zsigó s mikor éjfél után bekopogtat hozzá Pultz ur azzal a szóval, hogy baj van; a főczikket ki kell venni, különben lefoglalják a lapot, Zsigó álmos is volt, mérges is volt, azt mondta: no hát foglalják le! azzal befelé fordult s tovább aludt. A rendőrbiztos csak magyarázta neki meg a dolgot, alkudozott vele, hogy legalább a kék plajbászszal aláhúzott sorokat vesse ki a czikkből, de Zsiga már akkor úgy horkolt, hogy rengett bele a ház! A biztos hazament s referált Protmannak, hogy a szerkesztő nem enged a fenyegetésre, hanem horkol. A hatalmas főnök megütődött: „da muss was dahinter stecken!“ Már most csak azért se foglaljuk le a lapot! S másnap sértetlenül megjelent a czikk. — Ilyen dolog volt akkor az újságírás !* Kemény Zsigmond emlékénél egészen fölmelegedett az öreg úr: ő ismerte tanítványának, e tiszta léleknek, e lángelmű államférfiúnak legfőbb becsét, kinek lelke előbb megtörött, mint porhüvelye, mig ő a meste a testi szenvedések közepett is, a szellem óriás maradt. Magasztosát, sajnálatát mindnyájan osztottuk. Most új látogatók jönnek, mi helyet adunk s búcsút veszünk az öreg úrtól. „De ne tessék elszaladni!” kiált utánunk minden olvasó. „Hát az öreg úr egészségi állapotáról nem hallunk valamit?“ Úgy hiszem, hogy folyvást arról beszéltem. Deák Ferencz derült, vidám kedélyben van ; adomázik, mint hajdan, szelleme teljes ruganyosságával bir; nem az a beteg ember, a ki a panaszával az egész társaságnak a hátán fekszik; de a ki kedves hangulatával az egész társaságot kezén hordja. Csak az a kéz reszket kissé, ha felemelve tartja. (Nem reszket a lélek !) A veszélyes betegség csaknem egészen elmúlt, s a maradék is teljesen gyógyulásnak ad helyet Visszatért jó álma, étvágya, szabad lélekzete , izomereje , s most már nemcsak az életnek, de a közéletnek is reméljük őt visszaadva látni. Mint szerető rokonai mondják, az öreg úr most már kész elfogadni a pest-belvárosi képviselőséget; mégpedig nemcsak mint megtisztelő kegyelet czimét, de mint tettleges munkakört, „én nem akarok szavazógép lenni .a mondás szándéka megjelenni az országházban, hogy részt vegyen annak tanácskozásaiban. Olyan napot nem látott még az országház, mint az lesz ! Adja, Isten, hogy minél előbb bekövetkezzék ! adja hosszú sor folytatását ennek az örömnapnak. — Pályázati eredmény. A „M o z ö s é g befásítását“ tárgyazó pályamunkákról a bírálatok beérkezvén, a bírálók egyhangú véleménye alapján az„Egy fanem erdő” jeligéjű dolgozat, mint absolut becsű és a pályakérdést kitünően megfejtett munka a jutalomra érdemesnek ítéltetett. A jeligés levélke nyílt ülésben felbontatván, abból mint pályanyertes Fekete Lajos a selmeczi erdész- és bányászakadémia r. k. tanárának neve tűnt ki, s nekik a jutalom kiadatni rendeltetett. A „Sapienţi Baţis“ „Csekély a domb, alig emelkedő, ormán a fű, nem a bérez fenyvenő“ czímű pályaművek jeligés levélkéi nyílt ülésben elégettettek, a munkák pedig kellő igazolás mellett szerzőik által a titkári hivatal utján visszavehetők. Kelt az erdélyi gazdasági egylet igazgató választmányának Kolozsvárit, 1875. szeptember hó 6-án tartott üléséből. Báró Huszár Sándor, 8. k. egyleti alelnök Gamauf Vilmos, s. k. egyleti titkár. Helyreigazítás. Lapunk tegnapi számának hírrovatában, a rom. kath- gym. igazgatói jelentésében hiba csúszott be. A tanév ugyanis nem szept. 25-én mint irva van, hanem szept. 15 én veszi kezdetét. pl Nyílt posta. Méltóságos Torma Károly urnák: A szerkesztő köszöni a szives meghívást, s készséggel elfogadja. Budapestre Szinnyei Józsefnek. Megkaptam, köszönöm. A levél minden pontjára válaszolni fogok A Petőfi 1848 iki proclamátióját a „Történeti Lapok“ hozzák. Budapestre Mics. Jakab Elek urnak, matzán levelet fogunk küldeni. — Helyben. B.m. urnak Dumasnak hozzánk beküldött regénye régen le van már fordítva magyarra. — Bukarest.??? — Magyarország részvétele a philadelphiai kiállításon.Magyarországnak a philedelphiai kiállításban való részvétele ügyében a budapesti kereskedelmi és iparkamara által kiküldött bizottság Posner Károlyt elnökéül választván és az eddig tett lépésekről valamint az ügy állásáról tudomást szerezvén elhatározta, hogy maindenekelőtt hirdetmény útján köztudomásra hozassák, hogy a bejelentésre való határidő szeptember végéig meghosszabbíttatik. Elhatározta továbbá, hogy a kamara szándékának megfelelőleg az országos magyar iparegyesület, az országos gazdasági egyesület, a képzőművészeti társaság és a mérnök- és építész-egylet megkerestessék, hogy a kiállítási bizottságba két-két tagot kiküldjenek; továbbá, hogy némely minisztérium, a fővárosi közmunkák tanácsa, a fiumei m. kir. tengerészeti hatóság, Budapest főváros hatósága és egyéb országos intézetek a Magyarország részéről rendezendő együttes kiállításban való részvételre felkéressenek Végre elhatároztatott, hogy az itteni bizottság a philadelphiai kiállítás ügyében Bécsben működő kiállítási bizottsággal folytonos érintkezésben maradjon. *** Madách Imre hátrahagyott költeményeiből közöl néhányat a „Budapesti szemle” legújabb füzete. A legsikerültebb ezek közt a „Metamorphosis“ czimű Rövid 6 sor, ideigtátjuk: Midőn a lányka csak menyasszony, Még csupán meny az egész asszony ; Későbben a mint lesz menyecske, Folyton fogy a meny s lesz menyecske ; A meny végkép elfogy lassacskán, S csak az asszony marad meg pusztán. — Szelestey László meghalt kedden délután a fővárosban, 53 éves korában. Neve ismeretes a közéletben, melyet többféle működésben szolgált, és ismeretes az irodalom terén is, melynek hivatott művelője volt. Az ötvenes években tekintélyes „Szépirodalmi közlöny“-t is ő szerkesztette, s költeményei „Kemenesi dalok“, „Falu pacsirtája“ czím alatt jelentek meg önálló kötetekben. Azóta is többször találkozhattunk egy-egy költeményével a szépirodalmi lapokban. Derék hazafias jellemére elég fölemlítenünk, hogy hosszas ideig volt a kufsteini vár lakója. Az 1865—68-ki országgyűlésen Vasmegye körmendi kerületét képviselte, aztán pedig a dunántúlra tanfelügyelőnek neveztetett ki. Béke hamvaira! — Az ótordai ev. ref. reformátusok iskolájában a leánytanitónői állomás a budai állami tanitónőképezde egy minden tárgyban (zenetan, tornászat stb.) kitünően képesített növendékének Tokaji Ilona k. a -nak egyhangú megválasztásával betöltetvén, van szerencsém a t. cz.szülőkkel, s általában a nagyérdemű közönséggel tudatni, miszerint nevezett iskolában úgy a fiú, mint a leánynövendékek beiratása e tudósítás közlése utáni napon kezdetét veszi, és tart folyó hó 20-ig. Nevezett határidőn túl október haváig a növendőkek csak kivételesen okadatolt körülmények tekintetbe vételével hratnak be. A beiratások történnek a ref. leánynöveldében naponként délelőtt 8 tól 10-ig. Tandíj fiú- és leányiskolában vagyonosabb és vidéki szülők részéről egész évre 6 frt., jó módú szülők részéről 4 frt. kevésbé vagyonosoktól 2 frt. Vagyontalan szülők gyermekei díjtalan oktatásban részesülnek, mire azonban csak úgy tarthatnak igényt, ha szegénységüket a lelkésztől láttamozott elöljárósági bizonyítványnyal igazolják. A tanítások kezdetüket veszik folyó hó 20-án. Ó--Torda, 1875. szept. 11. Fűzi Sándor, oskolafelügyelő. — Hunyadmegye mindenik kerületi szolgabirája — mint az „Alföld b irja — még most is román pecséteket alkalmaz hivatalos iratain, némelyik meg épen a hivatalos megkereséseket is románul írja a szomszéd hatóságokhoz. — Egy botrányper következménye. Dickinson kisasszony, Baker ezredes botránypörében az egyik főszereplő, angol lapok jelentése szerint eddig több mint kétszáz kérő ostromának volt kitéve, kik közt az aristokratia több előkelő tagja található, valamint a két kamara tagjai közül is számosan. Dickinson k.a, mint az angol lap irja zavarában nem ért még rá határozni. — Prókátor-kisasszonyok. Van Pécsett két szép kisasszony, az egyik X., a másik legyen Y.—X., szeretedre méltó s nyájas és okos, testvéres, bájos és szellemdús, mindkettő pedig beszegődött Themis istennő kertjébe, a peres ügyek s bajok bogáncsait gyomlálni. Atyjuk, ki törvényszéki hivatalnok volt, már korán beavatta őket az ügyvédkezés titkaiba, és sikerrel, mert a kisasszonyok ma már számos cliensnek ügyeit bámulatos ügybuzgósággal végzik, prókátori ügyességük folytán, formális irodát is nyitottak s telekkönyvi ügyekben még 13 próbás fiskálisokkal is concurrálnak. A kamarai ügyész azonban — írja a „Somogy“ — most bűnvádi eljárást kér a nevezett kisasszonyok ellen, mint kik zugarászai által nemcsak az ügyvédek tekintélyét,hanem jövedelmét is kisebbítik. A végtárgyalás, ha csakugyan elrendeltetik, mindenesetre érdekes lesz, mert a kisasszonyok reputatiójuk érdekében valószínűleg személyesen védendik magukat az ügyész ellen. — Régi végzete a magyarnak, hogy nem ért egyet, mindig viszályban él saját véreivel. Alig hogy az egész nemzet a szabadelvű táborban egyesült, már ismét szörnyű csatákat vívunk törökkel és saját magunkkal — a „Daily Telegraph“ legközelebbi számában. Az első hasábon jó barátságban élünk. Mr. Kari Kasa (Ráth Károly akar lenni) oberburgomaster a „hungarian” főváros árvízkárosultjai számára eszközölt gyűjtésekért minen „magyar“ nevében szives „Elgen"-t elégedéssel vétetetik tudomásul. De már a harmadik hasában, hol a Balkán-félsziget eseményeiről van szó, az első vezérczikkben ezeket olvassuk a „magyar“ rácéról: A törökök uralma a Balkánszigeten nem oly veszély a civilisatióra nézve, mint volna a szláv uralom. Íme Montenegro és Szerbia hogy verekednek egymással, Romániában hogy üldözik a zsidókat ? A törökök különb culturelemet képeznek, mint a vendek,horvátok vagy horvátok és magyarok. Ez a félvérfaj, mely az avaroktól ered, alábbvaló és barbárabb faj az ottománnál. A legjobbak e zavargó hivők közül Atillá és Balamber alatt jöttek be Európába és nem vitézebbek a turkóknál. Íme, hogy a törökök összeszedték erejüket, Klapkához fordulnak, a híres hungarian vezérhez, tehát azon nemzethez, melylyel ők és a „Christian Ausztria” oly nagy harczban állottak. Azután meleg kifejezésekben vázoltatnak Klapka, Kossuth, s egyáltalán a „hungarian“ nemzet viselt dolgai. Minden arra mutat, hogy a „magyar“ elnevezés a Miletics nemzetét illeti. A Christian jelző gúnyjelző gyanánt van Ausztriához csatolva, de jelentősége iránt nem igen tudjuk magunkat tájékozni, mert a 4-ik hasábon meg „Ausztria“ czím alatt egy budapesti távirat azt jelenti, hogy a „hungarian“ országgyűlés Ghyczyt választotta elnökének. E szerint a „hungarian“ nép Ausztriában van, melynek „keresztény alias raja” (szláv) lakói, különösen a „magyar“ faj igen üldözték a „hungarian“ népet. — Hogy az angol sajtó is többet tud a hottentottokról, mint rólunk, az régi dolog. Gyarmathy Zsigmond és neje Hory Etelka, a maguk és kiskorú gyermekeik Anna és Zsigmond nevében mély fájdalommal tudatják, hogy szeretett gyermekük, az illetők testvére Gyarmathy Sándor f. hó 10-én, rövid ideig tartó betegség után, 8 éves korában megszűnt élni. Az isteni akarat újra feltépé az alig behegedt sebet, hogy újból egy kedves gyermeket szakaszszon le a szülői kebelről, kinek elveszte felett csak az úr akaratában való szomorú megnyugvás adhat némi vigaszt. A kiszenvedett földi részei f. hó 12 én d. u. 5 órakor fognak a háznál tartandó rövid ima után a köztemetőbe, már előbb elhunyt kis testvérei mellé helyeztetni. Béke legyen hamvai feletti! B.-Hunyad, szeptember 10. Kiadó-tulajdonos és felelős szerkesztő K. PAPP MIKLÓS: NYILTTÉR. Minden betegnek erőt és egészség gyógyszer és költség nélkül gyógytáplálék átlal Revalesciere du Barry Londonból. Ezen kellemes egészségi éteknek 38. év óta semmbetegség sem ellenszegült és jónak bizonyult az felnőttekés gyermekeknél, gyógyszer és költség nélkül, minden gyomor-, ideg-, mell-, tüdő-, máj-, mirigy-, nyákhártya-, légzési-, hanyag- és vesebajokban, gumósodás, ászkor, mellszorulás, köhögés, emészthetlenség, dugulás, hasmenés, állmatlanság, gyengesség, aranyér, vízkórság, láz, szédülés, vértorlódás, fülzúgás, émelygés és hányás, még terhesség alatt is czukorvizelés, búskomorság soványodás, csúz, köszvény, sápkór és egyéb betegségekben; nemkülönben mint táplálék szopósgyermekeknek és a dajkatejnél is előnyösebb. — Kivonat 80,000 bizonyítványból oly bajok meggyógyulásától, melyek minden gyógyszernek ellentállottak, és köztük Dr. Wurzer tanár, Bénáké F. W. rendes tanár a marburgi orvosi egyetemen, Dr. Angestevnk orvosi tanácsos, Dr. Shoreland, Dr. Campbell, Dr Dédé tanár, Dr. Ure, Castlestuart grófnő, Perquise de Brohna és több magasállású egyének bizonyítványai kívánságra bérmentesen megküldetnek. Rövidrevont kivonat 80,000 bizonyitványból. 80,416. Br. Beueke F. W. rendes tanár a marburgi orvosi egyetemen a „Berliner Klinisch. Wochenschrift“ 1872. ápril 8 számában ezt mondja: Soha nem fogom feledni, hogy gyermekeim egyikének életben maradását az úgynevezett „Revalenta Arabica“ (Revalesciére) szernek köszönöm. A gyermek 4 hónapos korában teljes elsoványodásban s folytonos hányásban szenvedett, mely bajok minden gyógyszerrel daczoltak; a Revalesciére azonban hat hét alatt egészségét tökéletesen helyreállította. 64,120 sz. Marquise de Brehan hét éven át tartó betegségéből, álmatlanság, reszketés az összes tagokban, soványodásban parasztkórból kigyógyult. 79,810. sz özvegy Klemm asszonyság, Düsseldorfban számos évi föfájás- és hányásból. 76,877. sz. Köller Flórián császári királyi katonai felügyelő Nagy-Váradon, tüdő- és légcsőhurut, szédülés és mellszorultságból. 76,970. sz. Teschner Gábor ur nyilvános fensőbb kereskedelmi intézet hallgatója Bécsben kétségbeejtő fokú mellbajból és idegrongáltságból. 66,716. sz. De Aloudouis kisasszony emészthetlenség, álmatlanság és soványodásból. 72,618. sz. La Roche sur Yon, jul. 30. 1868. Ön Revalesciére csokoládéja rémitő gyomor-és idegbajomtól, mely tiz éven át gyötört, tökéletesen megszabadított. (Madame) Armand Provost: A Revalesciére gyógyszer négyszer oly tápláló mlnt a bus, és felnőttek és gyermekeknél más szerek és ételek 60 szeres árát megtakarítja. Bádog-szelenczékben félfont 1 frt 60 kr. 1 font 3 frt 50 kr. 2 font 4 frt 50 kr. 5 font 10 frt. 12 font 20 frt 24 font [36 frt. Revalesciere piskóta szelenczékben 2 frt 60 kr. és 4 frt 60 kr. — Revalescsére csokoládé porban és lepénykékben 12 tindzsára 1 frt 50 kr. 24 tindzsára 2 frt 50 kr. 48 tindzsára 4 frt 50 kr. porban 120 tindzsára 10 frt. — 288 tindzsára 20 frt. — 56 tindzsára 86 frt — Kapható le a Barry és táre.-nál Bécsben, Walltischpasse ur. 8. valamint minden város gyógyszertáraiban és fűszerkereskedéseiben; azonkívül a bécsi ház minden vidékre megküldi postai utalvány vagy utánvét mellett. Kapható Kolozsvárt, valentini Adolf gyógyszerésznél, redoute soron. Török József gyógyszertárában Budapesten, Aradon, Tones F. és társnál, Debreczenben: Mihálotics Istvánnál gyógysz., Eszéken: Dávid Gyula gyógyszer. Nagy-Kanizsán Lovak Károlynál, Kassán : Wondraschek Károly gyógysz. Maros-Vásárhelyt: Fogarasi Dömötörnél, Pozsonyban Pisztori Félixnél,és Söltz Stezső gyógysz., Székes-Fehérvárott] : Deballa Györgynél, Sopronban: Voga A. gyógysz., Temesváron: tivi, cupruDUUU. V ujj* n. ^ Irvnfi József városi gyógy«»., Újvidék: Grossieger C. B. * * János gyógysz., Warasdin: dr. Malier A. gó*1 gyógysetzen Fischer Móritznál, Zágráb: szertárában. Tisza-Ujlak :Royko Victor gyógy