Magyar Polgár, 1877. július-december (11. évfolyam, 148-297. szám)

1877-07-28 / 171. szám

Bécs, júl. 25. A „Pol Corr.“ egy pétervári távirata jelenti: Irányadó orosz körökben Angolország lépéseit nem so­kat jelentő demonstráló gyanánt fogják föl; itt azon erős hitet táplálják, hogy az isolált Anglia kerülni fogja a hábo­rús lépéseket. Gallipoli esetleges meg­szállása csak akkor idézhetne elő össze­ütközést, ha a brit csapatok a török csapatokkal egyesülnének, a nem agres­­siv partraszállást Gallipoliban pedig Orosz­ország egyszerűen ignorálná. London, július 25. Az alsóházban tett kérdésre, váljon a kormány megje­lölte-e Oroszország előtt a pontot, a­hol ellenséges állást kell elfoglalnia Orosz­ország ellenében, kijelentette North­cote, hogy alkalmatlannak tartja e kérdésre válaszolni. A kormány értesíteni fogja a házat, ha közölni való informatiója lesz. Köln, júl. 25. A „Köln. Ztg.“-nak jelentik Perából, júl. 24-ikéről: Ázsiá­ban az oroszok Ardahanból az oltűl után előrenyomulnak. Berlin, jul. 25. A „Prov. Corr.“ Írja: A próféta zászlajának kibontása azon esetre, ha Konstantinápoly fenye­­gettetnék, és mely harczra hívja fel a mohamedánokat a keresztény hívők el­len, — esetleg a semleges hatalmak bele­szólását vonná maga után. Bukarest, jul. 25. Plevnából újabb jelentéktelen ütközeteket jeleznek. Az it­teni conservativ lapok szerkesztőit hadi­­törvényszék elé állítják. Bizonyos, hogy Cogalniceanu holnap Bécsbe utazik és tíz napig ott marad. Az oroszok előnyomulása folytán itt a viszonyok igen fenyegetők. Hirschfeld, a német nagy­követség titkára, ki nem rég Bolgárországba kül­detett, azt jelenti Reuss herczegnek, hogy Jenizagrában a törökök felkonczolták a keresztény lakosságot Condouriotis görög követ tegnap Ca­­varnából táviratot kapott, mely ezeket jelenti: „Itt, Balcsiktól egy óra járásra, e perezben fojtogatják a keresztényeket. nincs emberi segítség; holnapig minden­nek vége lesz; mutassa meg e sürgönyt az összes nagyköveteknek.“ E távirat következtében egy Várná­ba menő Lloyd gőzös Balcsikba ment, hogy felvegye a netán oda jövő menekülőket . Layard angol nagykövet oda rendelte a „Rapid“ nevű hadihajót. A szultánt igen szomorú helyzetbe ejtette Namik pasa jelentése, mely sze­rint a hadsereg szökések és betegségek következtében 40,000 emberrel megapadt. Mehemet Ali pasa, kire a szultán személyesen ruházta a parancsnokságot, nyolc­ napi időt kért, hogy magát a harcz­­téren tájékozhassa. Suleiman pasa 21,000 emberrel és 2000 lóval Drinápolyba érkezett. A porta hírét vette, hogy három nagy angol csapatszállító hajó katonasággal megrakva, útban van, rendeltetési helye egyelőre Ancona. Franczia politika. A franczia parlamenti választások végleg október 14-ikére tűzettek ki,­­ , daczára, hogy Decazes herczeg külügyér külpolitikai okokkal ellenezte a választá­sok minden elodázását. Azonban a fran­­­­czia kormánykörök nézeteiben határozot­tabb fordulat állott be s ez abból áll, hogy (így írják Párisból a „Pol. Corr.“­­nek) a kormánykörök teljes rokonszenv­­vel kisérik Oroszország hadi operatióit s a béke érdekében annak a legjobb si­kert kívánják. Ezen körök nézete és felfogása sze­rint, ha valami váratlan esemény közbe nem lép, Oroszország szeptemberben már diktálni fogja a békét Törökországnak. Azt is hiszik a franczia kormánykörök­ben, hogy „a jó egyetértés“ Oroszország és Ausztria-Magyarország közt mind­vé­gig (?) meg fog maradni (??) A­mi Angliát illeti, ez nem fog egye­dül háborút kezdeni Oroszország ellen a tengerszorosok megnyitása miatt, a­me­lyet pedig Francziország nem fog ellenez­ni s melyet a legyőzött Törökország kény­telen lesz megadni a győztes Oroszország­nak. Aztán még azt is hiszik a franczia­­kormánykörökben, hogy Oroszország kie­légítve a harczi és erkölcsi diadalok ál­tal, mérsékelten fog eljárni s a portának elfogadható feltételeket fog kitűzni. Egy szóval azt tartják a franczia kormány­körökben, hogy már létre fog ott jönni a béke, mire megejtetnek a franczia par­lamenti választások. Konstantinápoly. A „Pol. Corr.“-nek Konstantinápoly­ból folyó hó 23-káról hiteles forrásból jelentik: Az oroszok átkelése a Balkánon. Galaczi hírek szerint Gurko orosz tábornoknak Gabrovába érkeztekor nem volt parancsa, hogy átmenjen a Balká­non. De 11-kén bolgár lázadók jöttek hozzá, kik még mindig a hegységben ba­rangolnak , s azt mondották neki, hogy kardcsapás nélkül átvezetik a Balkánon az oroszokat, minthogy a szorosok gyön­gén vannak megszállva s ezeken kívül léteznek mellékutak, melyeken a főátjá­rásokat meg lehet kerülni. Gurko tábor­nok engedélyt kért a vállalatra s azt megnyerve, Haim-Bugaznál csakugyan át­kelt a Balkánon. E siker folytán az egész VIII. orosz hadtest gyors mene­tekben a Balkánhoz rendeltetett, a IX. hadtest egy részét s a bolgár légiót is oda küldötték, így a Balkánon való ez átmenetei nem volt az orosz haditervbe fölvéve ; a fővezénylet egyszerűen kihasználta a jó alkalmat, mely minden számítás ellenére egész váratlanul kínálkozott. Ruscsukot az oroszok most 70,000 emberrel ostro­molják. Ha a vár elesik, ismét egy rop­pant nagy orosz sereg szabadulna föl s fog a várnégyszög belső vonala s Sumla ellen működhetni. Ez esetben Miklós nagy­­herczeg 80,000 emberrel átmegy a Bal­kánon s Drinápoly ellen működik. Ehez azonban szükséges, hogy Ruszcsuk orosz kézbe kerüljön, mi pedig épen nem kön­nyű dolog. Az oroszok kegyetlen­kedéseiről, újabban ezeket jelenti a „Köln. Zei­tung“ tudósítója Sumlából: Épen most győződtem meg saját szemeimmel azon hallatlan kegyetlenségekről, melyeket az orosz katonák elkövettek. A leggyengébb Nyomatott K. tipp Miklós grafítóján f­olozsvártt.-------­ HIRHARANG, Kolozsvár, julius 27. = Lapunk szerkesztője a tegnap éjjeli vonattal Báznára utazott. — Bulyovszkyné asszony tegnap Ko­lozsvárra érkezett s innét pár napra a Szi­lágyságba rándul, onnét pedig Nagy-Váradra megy rokonait meglátogatni.­­ A Nyéki színtársulata a Bu­­lyovszkyné asszony vendégszereplései után szétoszlott Szamosujvártt . — Miletics felségárulási perében a vizsgálati iratok átadattak a kir. ügyész­ségnek indítványtétel végett, miután a vizs­gálat Matyasovszky Arthur törvényszéki bíró által a napokban teljesen befejeztetett. A végtárgyalás közelebb fog megtartatni.­­ Furcsa fogadást ajánlt egy liver­­pooli gazdag angol, hogy 50,000 font ster­lingért (1.250,000 frank) hat év leforgása alatt, elutazása napjától számítva, gyalog a következő utat hajlandó és képes megtenni. Calaisba érkezve átutazik Francziaországon, Németországon, Északoroszországon Szibérián keresztül Chinába, innét India, Perzsián a Déloroszországon át Konstantantinápolyba, s innét Görögországon s Olaszországon ke­resztül ismét Francziaországba. A fogadást el is fogadták. Az angol pedig e hó 1-én elindult Liverpoolból, hova 1883. évi július 1-én remél visszatérni. — A Gras per tartja izgalomban egész Parist. Oly bűneset ez, minőt csak ritkán mutat fel a gazságok krónikája. — Gras özvegy 1873-ban benső viszonyba lépett René de la Roche gazdag ifjúval. Három évig éltek együtt boldogságban, ekkor a nő, minthogy a­iatal­ember nősülni akart, iszonyatos eszköz­­h­ez folyamodott, hogy vagyonával együtt to­vább bírhassa. Érintkezésbe lépett egy Gan­­dry nevű rézöntővel, ki szerelmese volt, s ezt rábírta, hogy a fiatal René de la Rochet megnyomorítsa. A bűntett sikerült is, mert Gandry egy bál után, melyben Gras kedve­sével vett részt, az ifjú arczába kénsavat ön­tött. A nő aztán színlelt kétségbeeséssel ápolta a szerencsétlent, de a bűn már két hónap múlva, márcziusban napfényre került s köze­lebb a közönség rendkívüli érdeklődése kö­zött kezdte meg a seine-i törvényszék a tár­gyalást, mely Gras asszony és c­inkostársa Gandry iszonyatos tettét teljesen kiderítendi. A rettentő asszonynak különben is mozgal­mas múltja van, hidegen számító telke nem ismerte a künyörületet s a legborzasztóbb lépésre is kész volt, csakhogy önző czéljait valósíthassa. A pernek, mely tökéletes forron­gásba hozta a franczia fővárost, tárgyalását és eredményét figyelemmel kísérjük, s közönsé­­günket nem mulasztjuk el értesíteni. Kiadó-tulajdonos és felelős szerkesztő: PAPP MIKLÓS. i 1 1 ] 1 V t a 1 e 1 1 i korban levő gyermekek, továbbá nők és öregek meggyilkoltattak vagy megcsonkít­­tattak. Raszgradban mintegy 16 áldozat fekszik, kiket 16 nappal ezelőtt Jabla­­novnál az orosz katonák megsebesítettek. Ezek közt láttam egy 2 éves leányt fe­jén kardvágással s csípőjében szúrással; továbbá egy öreg asszonyt, ki 3 dárda­­szúrással és egy kardvágással volt meg­­sebesitve; egy 6 éves gyermek testén több kardvágás látható ; egy 65 éves embernek fején karddal keresztül vágtak s azonkívül 3 helyen r­egszúrták; egy 60 éves asszony fején van két kard­vágás s testén egy dárdaszurás; egy 15 éves leánynak 3 késszurás van fején s egy az arczán ; egy fiatal asszony fején 3 kardvágás van, egy öreg asszony fe­jén lövés stb.; egy 6 éves gyermek fején kardvágás, egy 12 éves leány fején szin­tén kardvágás s czombjában dárdaszúrás van. — Bálvánban és Batakban az ösz­­szes mohamedán lakosságot leölték, mi­után előbb minden nőt, le egész a 8 évesekig meggyaláztak. ré ta VI h: B­ ti ti 2 h d v t

Next