Magyar Polgár, 1879. július-december (13. évfolyam, 148-291. szám)

1879-10-18 / 239. szám

A póttartalék az államok hadierejének egybehasonlításánál azon okból nem hagy­ható figyelmen kívül, mivel ettől függ,hogy a hadilétszámban támadó hiányok, az illető hadseregnél, meddig egészíthető ki újra tel­jesen , s a póttartalék számából az is ki­tűnik, hogy az illető állam, szükség eseté­ben, mielőtt még a végső erőfeszítés­hez,­ a népfelkeléshez nyúlna, mily erő felett képes rendelkezni. Az ezen adatok alapján tett összeha­sonlítás eredmmnyéből az tűnik ki, hogy a magyar-osztrák monarchiának hadiereje nem­csak Német-, Franczia- és Oroszország ha­­dierejénél kisebb, hanem azt még Olaszor­szág is elérte, a katonai kiképzésben része­­sített ,territorialrailizi-e a mi póttartalé­kunkkal legalább is egyenlő értékű. 3 ezen nem kedvező arány idővel még nőni fog, és­pedig azon mértékben fog nő­ni, a­melyben a többi államok, hadiszerve­­ze­tek megalkotásának befejezéséhez köze­lednek. Mindezeknél fogva kötelességének tart­ja a kormány azon kijelentést tenni, hogy : bármennyire óhajtotta volna is a hadügyi budget czímén a nemzetre nehezedő súlyos terheket könnyíteni, a hadi létszámnak 800.000 főben való megállapítását egyfelől a monarchia földrajzi fekvésére és hatalmi állására való figyelemmel, másfelől és kivált­­képen azon okból tartotta szükségesnek ja­vaslatba hozni, mivel a monarchia biztos­ságáért és azért, hogy a monarchia érdekeit, szükség esetében, a kellő erővel is képes le­gyen megvédeni és érvényesíteni a többi európai államok hadi erejével szemben, csak így képes elvállalni a reá háramló nagy fe­lelősséget. Ezen létszámnak újabban 1­0 évre való megállapítását pedig azon katonai szem­pontból igénylik, a­melyekkel nem véli a kormány összeegyeztethetőnek, hogy az egész beosztásnak és kiképzési rendszernek alap­ját képező, és így a fegyveres erő fejlődési képessége tekintetéből bizonyos államadós­ságot igénylő hadi létszám, ennél rövidebb idő­köz alatt is az ingatagság és változás esélyé­nek legyen kitéve. Továbbá a magyar korona országaira ezen 800 ezer főnyi létszámból eső összes ujonczjutalék, a határőrvidéki területek időn­ként eszközlött polgáriasitása folytán legkö­zelebb az 1873. évi 37. törvényczikknél fog­va 342,988 főben állapíttatván meg , s ez-­­zel szemben a monarchia másik államának összes ujonczjutaléka 457,012 főre terjedő lévén: ezen ujonczjutalékok mennyisége, a­mely csakis az újabb népszámlálás eredmé­nyéhez képest eshetik változás alá, továbbra is fenn volt tartandó. Azon körülménynek indokolásául pedig miért állítandó ki a monarchia két államából a 800,000 főnyi hadi létszám biztosítása vé­gett 80,000 főnyi ujoncz helyett a 10 év alatt évenként 95,474 ujoncz, újabban is ide csatolom azon számítást, illetőleg kimutatást, a­mely ezen évenkénti ujonczjutaléknak meg­állapításánál, már az 1869. évben alapul vé­tetett föl. Arra nézve, hogy a 300.000 főnyi hadi létszám elérenjék, illetőleg fentartassék, ok­­vetetlenü­l tekintetbe kell vennünk az ezen létszámban időnként beálló természetes és esetleges fogyatékokat. S ezen évenkinti fogyatékok, huzamos­ évek alatt szerzett tapasztalatok szerint, le­galább négy százalékra számíthatók. A négy százaléknyi évi fogyatéknak az évenkénti jutalékokból évről-évre való levo­nása után pedig, a­mint a mellékelt kimu­tatásból látható, évenként nem kevesebb, mint 95,474 újoncz, és az ennek tizedrészét ké­pező 9,547 póttartalékos állítandó ki, hogy a 800,000 főnyi létszám a 10 év végével el legyen érhető. Ezen évenkénti jutalékok azután a mo­narchia két állama között, a legközelebbi népszámlálás alapján megállapított népesség arányához képest osztatván fel: a magyar ko­rona országaiból kiállítandó ujonczjutalék, a határőrvidéki területek befoglalásával, évenkint 40,933 ujonczra, és az ennek tizedrészét ké­pező 4,093 póttartalékosra terjed, míg a mo­narchia másik államából évenkint 54,541 ujoncz és 5,454 póttartalékos ádítandó ki. A törvényjavaslat másik szakasza vég­re, — a­mely csakis az 1868-ik évi 40. tör­vényczikk 11. szakaszának az iránti rendel­kezését nyitja, hogy az ezen létszám meg­változtatásával czélzó törvényjavaslatok a 9 ik év lefolyása előtt nyujtassanak be a törvény­­hozó testületekhez,­­ úgyszintén a harma­d) A jelenlegi állománybeli többlet, hóbort­­esetében, a honvédcsapattestekben beálló fogyatékok kipótlására szolgál dik szakász is, nem igényelnek bővebb indo­kolást. S ezeknél fogva a jelen törvényjavasla­tot elfogadás végett van szerencsém a kép­viselőház figyelmébe ajánlani. Beadja Szende Béla, s. k. honvédelmi miniszter. Kiszámítás, mely szerint a hadsereg és hadi­tengerészet 800,000 főnyi hadi létszáma 10 év alatt éven­­kint 95,474 főnyi ujonczjutaléknak kiállítása által érhető el. A* 4b­ ju­talék 4 szA-Az év elején mutatkozó állománya­dalékpe­to- az árija- a korábbi gyatékta­taléknak jutalékoka. CN­CCIOR 95 474 187.129 276.118 359.587 440.678 518.525 I mit 593.268­­ 666.002 733.876 I 799.995 Kerek számmal 800.000 a B 9-g £ * iS 3 £ Il *5 5 § § ►*2 *18»0 gmo­l__t H* M tO ’S 1 9 S® 2 O I S . a. a fil­er totoCO co o» b o« COOD to CO­O» ►­o to O ^ o W 05 i- to §§ — to ~U­ © os a- 00 *» id o­ OS 05 kJ ooo ■JO® is c 2 080 otoo COOo 8 Oi 8 « £ 2. o; a * pd <s,-."-3 g 2-Ä B 5 FlJSSS i*« b* S s;2 S 3 O* er-rn ^ fcOH-tO MW M O OO “1 ►—'to'o H- ijtOODO^WCCOOi^QD ÜII^O^'J’WCOCCÄO i„-(0K!>>obO'b«? 88 88: 1. év 2. év 3. év 4. év 6. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év Évi jutalék 95.474 95.474 95.474 95.474 95.474 95.474 95.474 95.474 96.474 95.474 — 95.474 9­3.819 7.846 11005 14.383 17.627 20.741 23.730 26 600 29.365 96.474 96.474 95.474 95.474 95474 95.474 96.474 96.474 95.474 91.655 179646 264.113 345207 423 051 497.784 569.528 638.402 704.521 Az osztrák parlamenti változásról. Egészen új s mondhatni érdekes szem­pontból fogja fel a­­Morning Post­ a neve­zetes változást, mely az ausztriai parlament­ben létesült. A kiváló londoni lap ekként nyilatkozik a trónbeszéd alkalmából­­ .Az a reményteljes beszéd ,­melylyel a reichsrathot nyitotta meg az osztrák csá­szár, a teljes osztrák parliament szokatlan­­ látványa, kiváló figyelmet érdemel. Most tör-­ ténik meg először, hogy Ferencz József csá-­ szár, a­ki mindenkor, még a legnehezebb vi­szonyok közt is rendkívüli hű ragaszkodást tanúsított az alkotmány iránt, most azt látja hogy az alkotmányt minden alattvalója elfo­gadja és oly eszköznek tekinti, a­melynek segélyével kölcsönös előzékenység és barát­ságos tárgyalás alapján eloszlathatók a még megmaradt különbségek. A „Morn. Post“ az alkotmányhű párt­hoz fordul azután és azt mondja róla, hogy minden kihívó politikát visszautasított és el­határozta, hogy csak akkor lesz ellenzék, ha elkerülhetlen. A­­Morn. Post“ ajánlja a mér­sékelt és hazafias eljárást, melyet ez az el­határozás foglal magában, az angol liberáli­sok figyelmébe. E lap üdvözli továbbá az osztrák kép­viselőket, pártkülönbség nélkül, bámulásra méltó hazafiasságukért, a­melyet tanúsítanak. Ausztria helyzete — mondja e lap — valóban megnyugtató, és mi szívünkből gra­tulálhatunk Anglia szövetségesének azon be­vehetetlen állásához, a­melyet Európa álla­mai közt elfoglal. Azonban könnyedén bán­nánk el e komoly Ügygyel és nem vennék tekintetbe a kérdés lényeges részét, ha nem constatálnák azt a belső összefüggést, a­mely az osztrák császárság fényes helyzete s azon diplomatiailag nevezetes mű közt van, a­me­lyet a berlini szerződés foglal magában . . . Mit jelent a cseh képviselők megjelenése a reichsrathban ? Mit jelent azon ellenséges tartózkodó politika hirt­elen abbahagyása, a­mely a szláv nép nem legkevésbé tehetséges és nemes saját éveken át elválasztotta az osztrák állam szívétől ? Vájjon csak szeszély­ből és véletlenségből történik-e ekkora vál­tozás? Elegendő ok nélkül tértek-e vissza a csehek, a­kik nemzedékeken át elfordultak Ausztriától ? Miért lett az osztrák trón és alkotmány mindazon nyugati szlávok remé­nyeinek és loyalitásának középpontjává, a­kiket magáéinak tekintett Oroszország? Csak azért, mert a berlini szerződés, Andrássy, Bismarck és Beaconsfield közös műve, sán­­czot emelt Oroszország ellenében és mert a fejlődött szláv nemzetek elvesztették félel­müket a muszka túlkapásoktól és a muszka legyőzhetlenségbe vetett hitet.“ A londoni lap tehát nyilván legkeve­sebbet sem tart azon ,szláv áramlattól“, mely ellenzéki lapjainknak legújabb lidér­­etét képezi. Pedig a­­Morning Post“ egyike azon lapoknak, melyek a brit kormányhoz közel állanak és tán minden merészség nélkül fel lehet tenni, hogy a st-jamesi cabinetben tudnak annyit Ausztria belpolitikájának czél­­zatairól, mint az ellenzéki hírlapok szerkesz­tőségeiben. Pro Patria. — Irredentionaluta válasz Haymerle­kcléj­ére — A Nápolyban székelő Assoc­i­a­zio­ne d­e­l­l’I­t­a­l­i­a Irredenta, egy most meg­jelent röpiratában válaszol Haymerle ezredes közleményére. A Pro Patria czímmel diszelgő röp­irat annak constatálásával kezdi, hogy Ausz­­tria és Itália két oly szomszédos állam, me­lyeket nem annyira az Alpesek, mint inkább az összes modern polgárosodás választ el egymástól. Innét a gyűlölet. És midőn mi, így a röpirat szerzője, széttörjük az osztrák kezében a botot, az sértegetésekhez folya­modik, ha hírlapíró, és ármánykodáshoz, ha diplomats. Ily ármánykodásnak tartja a Pro Patria szerzője Hay­merle röpiratát is, mely azonban, úgymond, egy órával sem fog­­ja késleltetni a nemzeti czél foganatosítását. Ezek után azt igyekszik kimutatni a röp­­irat, mily ellentétet képeznek az európai életben és a civilisatio előtt Ausztria és Itá­lia n emezt geographiai, amazt pedig csak diplomatiai kifejezésnek mondja. a * akrredenta eszménye, folytatja tovább, olasz eszme, mely a legelső olasz plebi­sitummal áll kapcsolatban és Irá­­n többi nemzeteknek jelt adott az­­ ébredésre, rém maradhat természetes hatá-­a nélkül­ ** osztrák ezredet röpiratának úgymond, mely alakra nézve középszerűen diplomatiai, lényegre s czéljára katonás­­dilag osztrák, ha valami fontossága van, úgy az ama fontosságban rejlik, melyet ő maga tulajdonit az Itália irredentának. „Sok tulajdonunkat elmondván az ezredes, egyet azonban elhallgatott, s ez az, hogy Italiában akarni annyit tesz, mint tenni.“ „Mi Italiát felszabadítva akarjuk, és ha az osztrák ez­redes röpirata nem elégséges arra, hogy aka­ratunkat megváltoztassa, ez annak a jele, hogy e feladat megoldása nem lelhető föl röpiratában. A­mely röpirat, úgymond, két szempontból veendő tekintetbe. Diplomatiai szempontból ugyanis lényeges fontossága van, a­mennyiben világosan kitűnik, hogy nem csak az osztrák kormány helyeslésével talál­kozott, de ezáltal sugalmaztatott is; mint munka azonban nem bir azon belbecscsel, mit az osztrák lapok annak tulajdonítanak. Haymerle három oldalról vizsgálta meg az osztrák uralom alatti területek iránt tá­masztott olasz követelések kérdését, ugyanis nemzetiség, a természetes határ s a kato­nai és védelmi helyzet szempontjából. A Pro Patria mind a három szempontra nézve megteszi a maga észrevételeit. Ausztria, úgymond, észszerűen jár el, midőn megtagadja a nemzetiségi elvet, hi­szen annak elismerése saját magának meg­semmisítését vonandná maga után. Ausztria létjoga csak szerződések s hódítások által van biztosítva. A­mi Itália határait illeti, azokul a leg­kitűnőbb geographusok mindig az Alpeseket tűzték ki, és a tudomány, a történelem, az irodalom huszonöt század óta érintetlenül óvták meg szárnyukra a haza eszméjét. A harmadik szemponttal — a katonai s védelmi helyzet kérdésével — hosszasabban foglalkozik a röpirat, válaszolni igyekezvén Haymerle ezredesnek különösen azon állítá­sára, hogy „Francziaország is bir olasz terü­leteket, Francziaország is okozott Itáliának szenvedéseket, miért fordulnak tehát az ola­szok haragjukkal s aspiratióikkal inkább ke­let, mint nyugat felé ? „Két hatalmas ok — úgymond — irá­nyozza Itália aspiratióit s haragját kelet fe­lé: ugyanis a keleti határnak saját bizton­ságunkra s védelmünkre való kiváló fontos­sága és — a legborzasztóbb szolgaság szo­moru emlékei.“ „Szomorú emlékek — úgymond — me­lyeket Francziaország nem ébreszt Olaszor­szágban. A római és mentanai bűnöket ma­gához zárja a chislehursti sírbolt, és más­részt az olaszok nem feledhetik el azt, hogy 80,000 franczia ontotta vérét az ő független­ségükért.“ Nizzáért és Savojáért sem harag­szik a Pro Patria, emezt francziának mondván, amannak barátságos uton való visz­­szaszerzése iránt táplálván biztos reményeket. De az osztrák bősz uralom em­lékét — dühöng a röpirat szerzője — mi sem törli ki Itália szivéből. Meglehet, hogy a jövőben, midőn a gyászt gyász sin­­rendette meg, midőn a jelen nemzedé­ket más nemzedék váltandotta föl és idegen uralom minden nyoma eltünendett Itáliából, tán akkor lehet bocsánatról és feledésről szó (!) Ezután a röpirat vad személyeskedés­sel támadja meg Haymerlét az 1853-ki olasz vértanuk ellen intézett sértéseiért és vissza­térve az Italia irredenta eszméjére, azt az olasz egységi alapelv észszerű alkal­mazásának tartja. A föl nem szabadított olasz területek melletti agatatio sohasem szűnt meg nem is fog megszűnni, hs nincs népgyűlés vagy bárminnmű nemzeti ünnepély, melyben Trento és Trieszt nevei ne hangoztatnának. És midőn Haymerle ezredes a múlt évi nép­­gyűlésekben becsempészett fanatizmust vél észlelni, oly czélra, hogy mélyebben behasson a tömegekbe a gyűlölet mérge, előkészületül az Ausztria elleni háborúra, ignorálni látszik, vagy ignorálja is, úgymond, ama hazafias lázt, mely minden olasz kebelben ég. És ez álla­pot a Pro Patria írója szerint nem is fog megszűnni, m­íg Itáliának teljes igazság nem fog kiszolgáltatni. Ez röviden lényege a nápolyi „Piccolo” által kivonatban közlött röpiratnak, mely a Rómában a múlt vasárnap végbement nem­­zeti ünnepély alkalmára, a midőn ugyanis Ciceruacch­io és társai, az osztrák által ki­­végeztetett olasz vértanuk hamvai a Jaascu­­lumon helyeztettek el, tétetett közzé. Ez ün­nepélyen a kormány is képviselve volt. A milánói „Se colo“ e röpiratra nézve a kö­vetkező észrevételt teszi : „Az irredentista összeesküvők erőnek erejével egy elmúlt kor eszméit és szenvedé­lyeit igyekeznek fölidézni. A Haymerle-röp­­iratra adott válaszon olyan, mintha 1848-ban íratott volna,m­oly mértéktelen dühvel fordul­nak a „barbár osztrák“ ellen, anynyi túlzásra hagyják i magukat elragadtatni a ha­zaszeretet által. „A legbiztosabb eredmény, melyet Pro Patria czimü röpiratokkal elértek, az, hogy igazat adnak Haymerle ezredesnek, midőn ez hazáját az olasz irredentisták t­zelmei ellen elővigyázatra inti." az Az ínség- Temesmegye bizottsági gyűlésé­nek felterjesztésére a pénzügyminiszter elren­delte, hogy a rozs­termés folytán leginkább sújtott községekben az adótartozás behajtá­sára a jövő aratás befejezéséig állami végre­hajtók ne alkalmaztassanak. E községek a dettai szki­ói járásban Birda, Szkulya, Brestye, Butyin, Perkoszova, Denta, Detta, Upaticza, Gattaja, Moritzföld, Geztenye­, umor, Kamara Szt.-György, Zár­­da-Sit.-György, Berekucza, Nagy-Semlak, Kis- Semlak és Sósdia, a csákovai járásban : Csákovár, Fó­­lya, Gilád, Liebling, Liget, Petrovaány, abád Lipeth, Vojtek és Zsebely. va. a b­u­z­i­á­s­i járásban : Rakovár, Sirbo­■a, Buziás, Szilas, Huttyias, Rakovicza, Ká­­s­lá­r, Dubosz, Nagy-Köveres, Dragsina, Nicz-­t­­yfalva, Fikatár, Dragojest, Ohuba Forgács, S­u­ttberg, Magyar-Szákos, Török-Szákos, Ik­­t­eda, Szmerszeg, Daruvár, Kepes, Román­­i­ntamora, Berény, Cserna, Unip, Újlak, Vu-­­ Jova és Blazsova. a v­e­r­s­e­c­z­i járásban : Jabuka, Me- I­lies, Szalcsicza, Klopodia, Ferendia, Ludricz, Kastély, Markovecz, Moravicza, Dezsáufalva, Paulis, Rettisova, Nagy Szredistye, Tót-Szta-­­ mora, Kis-Gáj, Varadia, Vlajkovecz, Vojvo­­t­­vicz, Podporány, Nagy Zsáni és Vattina. * Ezen kívül a belügyminiszter már intéz­, t­esdett, hogy a jövő vetésre szükséges vető­­i nag beszerzésére a sújtott községek részére k­­ölcsön is adassák, s e czélra 200,000 fi­tot­­­­ocsátott rendelkezésre, mely összegből 100000­­ rtot már utalványozott is. Egyúttal a netán e­­lőfordulható visszaélések elkerülésére határ­­­­ozottan kijelentette a belügyminiszter, hogy c­­sakis olyan birtokosok részesittessenek köl­­­­­sönökben, kik arra tényleg rá vannak szó­ i ■ulva, s hogy ezen kölcsönök semmi másra, s mint tisztán a vetőmag beszerzésére fordít-­­ Lássanak. A Napló Sáros megye egyik orsz.­­ képviselőjétől vett értesülése nyomán írja, hogy­­ hivatalos fölvételek alkalmával kiderült, hogy 40 község van a megyében, mely a jö­vő termésig el bir tengődni, de 340 minden- i­lsetre segélyre szorul. Az egész megyében­­ burgonyatermés átlag a vetőmag felet te ízt; a rozs és búza szalmára középtermést­­­­dott, szemre pedig a vetőmag kétszeresét; t­íz árpa és zab szalmára jó, magra két sze­net adott. Káposzta, a megye némely vidé­knek e főterménye, ugyszólva semmise ter­mett. Az összeredmény:­lő takarmányé.»­­Lendó és ember emlékezet óta a legrosszabb magesztendő; mert az 1846-diki ínség ide­jén, mikor éhhalál fordult elő, Sárosmegyé­­nek csak két járásában volt olyan rosz ter­més, mint most csaknem az egész megyé­ben. — A kinek marhája van, az igyekszik már­is eladni, hogy élelmet szerezhessen be ; ennek következtében a marhának ára tete­­m­esett leszállott. A megyében levő szeszfőz-­­déknek talán csak egy tized része fog dol­gozható­, van a megyében közel 200 gazda­sági szeszfőzde s üzemét fentarthatja 15—18. A társad klüli téren megindult már a segélye-j­rás, mert a nagyobb birtokosok, kiknek va­­­lami termett, vagy könnyebben szerezhettek be élelmet, segítenek a szegény községe­ken. — Az országos segély neki késhetik már soká. A diphteritis ellen. A „Közegészségügyi Kalauz* czimü közlöny „A­ községi elöljáróság teendője a roncsoló toroklob fellépése esetén“ czim alatt a következő közleményt hozza : Ha valamely községben a roncsoló to­roklob fellép, e ragályos kór terjedésének meggátlása czéljából szigorú intézkedések keresztülvitele szükséges, melyek végrehaj­tásáért a felelőség a bírót terheli, ki en­nélfogva az óvintézkedések áthágott haladék nélkül a szolgabírói hivatalnak vagy szemé­lyesen, vagy írásban sürgősen bejelenti. Az óvintézkedések a következők: I. A község, terjedelméhez képest 2, 3 vagy 4 részre osztassák, melyek mindeniké­­be, a miniszteri intézmény értelmében, egy­­egy felügyelő alkalmazandó, kinek kötelessé­ge naponta házról-házra járni s ha netalán betegülést találna, azt a bírónak bejelenteni. II. A körorvos kötelessége mindaddig, mig a roncsoló toroklob esetei m­utatkoznak, a községben naponta megjelentő, vagy akkor is, ha a bíró által hivatni fog; ha pedig meg nem jelennék, a biró tartozik azonnal a já­rásorvosért küldeni, ki különben is minden­­ ik nap a községben megjelenem­. — A be­teg gyermekeket orvoshoz más községbe vin­ni t­ltatik. Hl. A lakosság szigorúan u­tasítandó, hogy a szobákat és az udvarokat tisztán tart­sa, fertőtlenítse és különösen hogy magát, valamint gyermekeit a torokbajban szenve­dőktől távol tartsa, a rokonok és atyafiak fontos ok nélkül a betegházba ne jöjjenek, a temetkezésekben részt ne vegyenek, a nép az orvos által ajánlott torokvíz elkészítésé­re és használati módjára oktattassék és fi­gyelmeztetve legyen, hogy a baj legelső von­­tatkozásakor rögtön orvosi segélyhez for­duljon. IV. A ragályos betegség terjedésének areggátlására czélzó fertőtlenítő szerek, miu­tán a fertőtlenítés a község érdekében és ja­vára történik, a község költségére a gyógy­szertárból rendelendők a azok a biró által a járásorvostól vett utasítás szerint kezel­tetnek. V. A szegények részére irt orvosi vé­nyeket (recepteket) a biró tartozik az illető lelkészek által aláíratni, gyorsan a gyógy­szertárba küldeni és a gyógyszereket, az or­vosi utasítás megmagyarázása mellett, a be­tegek számára átszolgáltatni. VI. Szintén a község költségére két véka oltatlan meszet szerez be egyelőre a biró, a végett, hogy azzal a roncsoló torok­lobban elhaltnak sírját, a járásorvos utasítá­sa szerint behintse. VII. Figyelmeztetni kell mindazokat, a­kik ily betegekkel vagy elhaltakkal foglal­koznak, hogy magukat a betegség ragályá­tól megóvni lehetőleg igyekezzenek. VIII. Azokat, a­kik roncsoló toroklob­ban elhaltak, a körorvos késedelem nélkül tekintse meg, s ha csak lehet, még az­nap el kell temetni. A halott viselt ruhája erős lúgba teendő, a szalma pedig, mely ágyában volt, elégetendő. IX. Ha valamely korcsma épületben roncsoló toroklobos beteg találtatnék, abban az italmérés, további intézkedésig, betiltatik. X. Az iskola, további intézkedj szintén rögtön bezárandó, —­a netalán^ * községbe járni szokott gyermekek az i­.k­nit4s látogatástól eltiltandók, a fonóházak !*,, tós vagy névnapi mulatságok, halotti és d' [látorok, valamint egyébb összejövetelek^* goruan beszüntetendők. ‘ S21‘ XI. A községi jégvermekre ügyelnit „ hogy a jég ki ne fogyjon. Ugyanezen lap más helyen igy ír. a diphteritis és a vereshagyma Ko­lozsvárról Írják lapunknak: Saját«­ ' megfigyelést tettünk többen, a városunké egyre uralgó roncsoló toroklobra nézve TflM esetben tényleg konstatáltatok, hogy 0­ viDb­zakban, melyekben magyarok s olahok k'*" nősen laktak, mig a magyarok gy» rmek° nagyrészt a betegségbe estek s sokan el " haltak, addig az oláh gyermekek köz­ d'* Mára, hogy azok a magyar gyermekekkél együtt játszadoztak, a diphteritis nem mu­tatkozott. Ezen mindenesetre igen feltá­r körülményt sokan abból magyarázzák, hogy az oláh gyermekek nagyon esők a veres­hagymát. Jó lenne ez iránt másfelé is meg­gyeréseket tenni.­ ­ 1111 HARANG. Kolozsvárt, 1879. okt. 18. '"W* Az előfizetési össze­gek beküldésére kérjük mind­azokat, kik e mai napig még hátralékban vannak. A kiadó hivatal. laBf — A deámi kiállítás ma fog ünne­pélyesen megnyittatni. A rendező bizottság, élén kiváló tevékeny elnökével, dr. Háoffy Dezső főispánnal, mindent elkövetett a kiál­­lítás érdekében. És a többféle akadályok da­csára, melyek közt (Deésre nem vezetvén vasul) nem volt utolsó a közlekedés nehéz volta is, s az eredmény megfelel a várako­zásnak, s az intézők megelégedéssel tekint­hetnek bevégzett művükre, a deési tárlat or­szágszerte figyelmet keltett, s előreláthatólag sok látogatója lesz. Már a bejelentett ven­dégek száma is akkora, hogy egy részüket magánházaknál kell elszállásolni, a vendéglői helyiségek elégtelensége miatt. A derék kis város mozgalmas hétnek néz eléje. Az ottani eseményekről részletesen fogjuk tudósítani olvasóinkat. — Tibri István tábornok vasárnap este, vagy a hétfő délelőtti vonattal érkezik Kolozsvárra, Zichy Jenő gróffal. Innen Csésd­re utaznak, s visszajövet a tábornok pár na­pot városunkban fog eltölteni. — Ma érdekes előadás lesz a szín czimű­­ házban , színpadra kerül „Frou-Frou* Meilhac és Halévy hatásos drámája, mely nálunk már öt év óta nem adatott. A czim­­­szerepet Ramazetter Jolán játsza. — Holnapra újdonság van kitűzve, a „Pletyka­­pad“ czimű népszínmű, melyről azt állítják, hogy figyelemre méltó darab. — Egy hangulatteljes költeményt közöltünk a napokban „Szeptember 25.“ czím­ alatt, Borosnyay Caraillától. E költeményt is utólérte az a szerencsétlenség, mely rendes üldözője a sajtó termékeinek, s kipusztíthat­­lan, mint a phylloxera; értelemzavaró saj­tóhiba csúszott bele, melyet úgy javítunk ki, hogy a csinos költeményt itt helyes szö­vegében reprodukáljuk: Szeptember 25. Oda vágyom, hol az akác lombja Has árnyat ve­ zöld hantok felett, Hová gyakran, ébren s álmaimban Kivezet a hű emlékezet. Oda vágyom, hol az ég azúrja Tükröződik márvány oszlopon, H­a sötét kő holt, hideg bétáit Könyben ázva, némán csókolom Oda vágyom a gyepes halomhoz. Melyen minden lűszál érez — él, Hol a szellő a lombok suttogása Szivedből szól, szivemhez beszél. Oda vágyom, jó apám, lehozzad — Nem zokogni hamvaid felett — Oda vágyom — a sir fenekére Megpihenni melletted . . . veledI 11 o r o s u y a y C a m D I *■ — Nyilvános köszönet, a zsobok­ ev. ref. uj templom építésére alakult bizott­­ság kedves kötelességének tartja, a nyilv­­­nosság színe előtt, hálás köszönetet nyíl»10';­tani első sorban t. Szepessy Lajos urnak,­­ daczára annak, hogy nem is felekezetűn­­gja, szives volt a f. hó 12-én végbe uzen templom­szentelés alkalmával, az ünnsp '• sok fáradsággal egybekötött rendezői tisz elvállalni s nemes buzgalommal teljes‘D*’ továbbá a Kolozsvári Dalkör azon tagjain® ' kik a helyszínén közreműködésükkel kiva emelték az ü­nnepély méltóságát; végül min azon úrnőknek s kisasszonyoknak, kik ün nepély folyamában s főleg a közebéd a mával, buzgó szolgálattételük által, sebedbé­ni szíveskedtek. Az építő bizottság merg. gyásából Kolozsvárt, 1879. október 11* ’ Szász Domokos, biz. elnök. — A „Magyar lexicon “-ból jelent a 38-ik és 39-ik füzet. itt szótól Bückeburgig terjed s igy » .iLie­­csaknem befejezi. A 38-ik füzet me e­­s­­teül van a 48 ki szabadságharcz synchro­tikai térképe Rakssányi Gyulától. A . füzet a phylloxeráról közöl néhány r®J ^ E~?y*egy füzet ára, mint tudva van, 3 — Az első köszáli sft.-«d»*­rály szerdán alkonyatkor a gödöllői­­ lomhoz tartozó szentkirályi erdőben, x. kir. erdész vezetése mellett, egy 12­­6 vas elejtése után a cserkész vadászati szatárt. a lenki erdőrészben, jól ir " je_' golyólövéssel, egy hatalmas kőszén ®. noh#n­ intett le. Ezen esemény az udvari ko­r

Next