Magyar Polgár, 1879. július-december (13. évfolyam, 148-291. szám)
1879-11-08 / 256. szám
teket, hogy mondják ki a kör' 'mény’e, hogy i*~az 1848. 18. t. sz. §-ába Utköző sajtóvétséget képez. Dr. De I l’Adami fejtegeti a „Népszava“ tendentiáját s azt mondja, hogy e lap a mérsékelt munkáspárt orgánumát képezi. — Czélja nem a lazítás, hanem a nevelés, az oktatás. Ô reá az incriminált közlemény csak azon benyomást tette, hogy fellázadhat miattuk a múzsa, de nem a főügyészség. Ha Petőfi forradalmi költeményeinek kitldását megengedte a kir. ügyészség, mért áldozi a „Népszaváéban megjelenteket, midőn volt csak rész versek. Kéri a nem vétkestkimondani. A vádlott Csorba Géza. Midőn az incriminált verset megírta s a „Népszava“ számára kinyomatás vágett beküldötte, csak a törvény biztosította jogát gyakorolta, mely az 1848. 18. tvez. l. és 2. §-ában foglaltatik. Arra nem volt még példa, hogy egy költemény lázadást idézett volna elé. Petőfi versei sokkal lelkesítőbb hatásúak voltak s még sem eredményezték a forradalmat. A vádbeli állítások megdöntésére a munkásmozgalom történetét adja röviden elő. A vers tartalma nemzetközi jog elvei szerint volna elbírálható. A vádlott beszéde után az esküdtszek visszavonult s rövid tanácskozás után 8 seav a z a 11 a 14 e 11 e nében a vádlottat fölmentette. «éki után Ifiád's Levél a szerkesztőhöz. Barátom Miklósi A tegnap délutáni vonattal megérkeztem, egy jó barátom harmadik kérdése imr az volt: „egy jogász és egy philosophus által a „Keletiben hozzád intézett levelet olvastad-e ?“ Nem olvastam — De ma már elolvastam. Elsőben azt a benyomást tette reám, hogy komoly tudósok tréfálkozásra méltattak, és nem is kell válaszolnom. Második gondolatom már az volt, hogy egy jogász és philosophus mégsem tréfálnak, hanem az én egyszerű levelemet komoly refiaiora méltatták. Reám nézve ez mindenesetre megtisztelő szerencse. *11 ‘ Tehát válás.»’ t‘. %01 * mihelyt, ötheti távollét után felgyűlt teendőimmel rendbe jövök. Előre érzem, hogy nem lesz könnyű rá- igazolni olyan embereknek, kik azt szeretnék megtudni, hogy köztem én az oroszországi nihilisták közt mi a különbség. Kérlek közöld ezt a nehány sort. Kolozsvárt, 1879. nov. 7. Barátod Sámi László. HI N HARANG. Kolozsvárt, 1879. nov. 8. fa Lanka Gusztáv, a magyar irodalomnak e kiváló tagja, ki kedves humorával éppen negyven esztendeje mulattatja a magyar olvasóközönséget, — ma tartja a fővárosban írói jubileumát. Negyven esztendeig olvasni is elég szép dolog, — hát még olyan dolgokat írni, melyek tele vannak szikrázó humorral, életuidorsággal! Laukát számos pályatársa Kolozsvárról e sorokban üdvözli, szerencsét és áldást kívánnak a következő félszázadra is!fr Molnár György felmondássa felett az igazgatóság még nem határozott, miután gr. Esterházy Kálmán, az igazgatóság egyik tagja, jelenleg nincsen Kolozsvárit. Semmi kétségünk abban, hogy Molnártól könynyír lesz a búcsúvétel. Az igazgatóság alkalmasint tartani fogja magát azon kétoldalú szerződéshez, mely Molnárral a múlt tavaszszal köttetett. Mikor az lejár április végén, Molnár visszatérhet Szabadkára, hol neki hildatosabb közönsége van, mint Kolozsvárt. fr A „Szegedi Napló“ ugyancsak duzzog lapunknak az ottani képviselőválasztásra vonatkozó őszinte nyilatkozatáért. Ha lapunk tere engedné s időnk is volna hozzá, s haragos czikkekből egy pár csodabogarat lapunk olvasóinak is bemutattunk volna, igyzonban engedjük csendesen elvonulni fejünk felett a nagy haragot, s a jó békesség kedveirt elhiszszlik, hogy a föld kerekségén a politikai moral legerősebb Szegeden, s a háládatlaság fája ott terem a leggazdagabban! — Béler Ilona k. n. ma, mint Leouvreur Adrienne, egy nagyobb szabású szebben fogja bemutatni magát. Kéler k. a. mindjárt kezdetben fölkeltette tehetségével a közönség figyelmét, mely azóta érdekkel ki®öri előhaladásában. Kéler k. a. nak még kom olyan alkalma volt tehetségei kifejtésére, a mai szerep. Ajánljuk az előadást a érdeklődésébe. fr A maros-vásárhelyi szép leányoknak bezzeg jól megy a dolguk ! Az emberek kezdik ismét divatba hozni a házasakat. Nem is egy-két eljegyzést, hanem étszerre egy csomót jelentenek be. A legközelebbi napokban dr. Engel Imre tartta eljegyzését Kozma Nina kisasszonynyal, Kozma Endre, kincstári ügyész leányával, csak pár nappal ezelőtt kérte meg Szabó **bán alszáravevít, Gombás József városi Pénztárnok leányát, Emma kisasszonyt. Tauenbergi Mokossini László m. kir. —_ ________________postatiszt Hölbling Ernesztin kisasszony esküvője nov. 9-én leend. Csíki Albert m. kir. adóhivatali ellenőr és Csíki Irma kisasszony, valamint ifj. Csíki Gerő kereskedő és Dicső Jolán kisasszony nászünnepélye nov. 19-én , i. u. 3 órakor a plébánia nagy templomában , egyszerre fog megtartatni. az Erdélyi Marietta közelebbről a népszínházban fog vendégszerepelni. Összesen háromszor fog fellépni, még pedig Niniche-ben, Boccaccio-ban és Kis herczegben. ír Molnár György mint élő halott. Molnár György, kit az „Egyetértés“ egyik újdondásza a „legelső tragikai színészek egyikének” tart, halottak napja alkalmával Vasvári Kovácshoz a következő elkeseredett levelet írta: „Kedves barátom! Midőn halottak napján a kerepesi temetőben elvégezte minden évi kegyeletes munkáját, ne feledkezzék meg rólam sem ; gyújtson még egy kis lámpát az éló halottnak. Bár ott feküdném már én is.” Így közli e levelet szóról-szóra az „Egyetértés“, honnét átvettük. Talán mégis egy kicsit túlságos elkeseredés azért, mert Kolozsvár közönsége és sajtója nem osztják az „Egyetértés“ újdondászának e nézetét. — A Zichy-Rabóth-ügy a két elemfél közt csütörtökön kiegyenlíttete 11. Csütörtökön délután a parcaj Asboth János és Zichy Viktor közt megtörtént. De tartsunk sorrendet az események előadásában. A becsületbiróság K. Edelsheim-Gyulay táborszernagy elnöklete alatt megelőző napon esti fél 12 órától kezdve másnap reggel 5 óráig tanácskozott. A becsületbiróság ítélete a következő: Asbóth János gr. Zichy Viktor kihívása folytán gr. Zichy Viktornak elégtételt adhat; az elégtételadás azonban Asbóthnak egészen tetszésére van bizva, s joga van azt gróf Zichy Viktortól megtagadni. Az elégtételadás nem az Asbóth János által hónapokkal ezelőtt írottakért történik, hanem gr. Zichy Viktornak a napokban tett kihívása folytán. Csütörtökön délután a dolog új stádiumba lépett; 4 órakor Asbóth János és gr. Zichy Viktor közt a párbaj megtörtént. Zichy segédei voltak : gr. Bánffy Béla és hg. Thurn-Tais Egon. Asbóth részéről jelen voltak: dr. Simonyi Lajos és Elek Gusztáv. Ez utóbbiak azonban kijelentették, hogy ők nem mint segédek, hanem csak mint tanuk jelentek meg. A párbaj Rákoson folyt le. A flek pisztolyt használtak. Egyszer lőttek 20 lépésről. Baja természetesen nem esett egyik félnek sem. A lövés után Zichy Victor Asbóth Jánoshoz lépett, s így szólt hozzá: „Most pedig be fogom bizonyítani, hogy azokat amik rólam írattak, nem tettem.“ Az Asbóth-Zichy ügy ezzel körülbelül befejezettnek tekinthető. A budapesti lovaregylet tegnapelőtt este 10 órakor megtartotta rendkívüli közgyűlését, mely tudvalevőleg gr. Zichy Victor kizáratása ügyében volt egybehiva. A gyűlés lefolyása nagyon rövid volt. Az elnök az gyűlést megnyitván, jelenté, hogy gr. Zichy Viktortól levelet kapott, melyet van szerencséje a közgyűlés előtt felolvasni. A levélben gr. Zichy Viktor az egyletből kilépését jelenté be. A közgyűlés hallgatva tudomásul vette a levelet, s ezzel feloszlott. — Kossuth és Metternich. Wirkner Lajos udvari tanácsos, ki a 40-es évek történetében oly nagy szerepet játszott, érdekes remoirejait tudvalevőleg sajtó alá adta. Ezen emlékjegyzetekből a „P. LI.“ ma egy kis részt közöl, mely különösen az által nevezetes, hogy Metternich herczeg sajátkezű feljegyzését közli azon társalgásról, melyet ő Kossuth-tal folytatott az ismert lapengedélyezési Ügyben. Miután K. tiltakozott az ellen, hogy ő minden áron ellenzékeskedni akarna, M. kifejtette, hogy a conservativ irányon kívül csak romboló lehet s végül azon tanácsot adta neki, hogy „forduljon Kossuth Wirknerhez, ki, mint ha s részrehajlatlan egyén, a legczélszerűbb tanácsot adhatja neki. „ Abstraháljon egy elérhetlen privilégiumtól, mely önt, ha megnyerné is, eltávolítaná a hasznos tértől. Hogy valaki lapjának minél több előfizetőt biztosítson, bevételeinek rabja lesz ; a pap az oltárról él, ez helyes s természetes; az irói pálya biztosított jövedelem nélkül keveset ígér; ha a tehetséges ember a napi szükségletek gondja alól megmentve, a süükséges lelki nyugalmakat megszerezheti, ez azoknak kötelessége, kik a jó ügyet előmozdítják. Ha ön, mint önálló író felajánlja tehetségét az utóbbiaknak, lesznek oly módok, melyeken nem lesz a megvesztegetés gyűlöletes jellege.“ Maga az író megjegyzi, hogy a herczeg ez alatt egy kis donatiót értett a királytól, mely, mivel a király adja, mindenkire nézve megtisztelő. Két nap múlva megjelent Kossuth Wirknernél Pozsonyban s 8 nappal ezután írásban előterjesztette nézeteit. — Az eredmény ismeretes. — Harcz a vadállattal. Aradmegye nagy-halmágyi járásának Acsuva községét hosszabb idő óta egy medve tartá rettegésben, elrabolván a lakosok marháit és sertéseit. Jó darabig senki sem mert a medve elejtésére gondolni, múlt héten azonban négy acsuvai lakos elszánta magát, hogy megkeresik a medvét. Balaskó Nikolaje, Zsurzsele Ursz, Dancsa Mihály és Serb Juon kimentek az erdőre és felkeresték a rettegett vadat. Csakhamar megtalálták a nagy maczkót, mely üldözőit meglátva, tovább akart illanni. De ezek egyike reá Büté fegyverét. A maczkónak se kellett több. Véres szemekkel fordult vissza és bősz dühvel rohant üldözőire, kiknek nem volt elég idejük a visszavonulásra. Hármat közülök egyszerre keresztül karolt mancsaival s a földre terítvén, fojtogatni kezdte őket. Már-már lemondtak életükről, midőn negyedik társuk nem veszítve el lélekjelenlétét, ezélzott s oly szerencsésen lőtt a medvére, hogy azt megsebezte. A talált vad bősz ordítással ugrott fel, ezáltal felszabadítva életveszélyben forgott áldozatait. Most aztán mind a négyen egyszerre vették kereszttűzbe az állatot, mely az ismétlődő lövések következtében nemsokára kiadta páráját, a medvevadászok közül csakis Zsurzsele szenvedett nagyobb sérüléseket, amennyiben balkarjú a nagy zúzott és mart sebet és balvékonyában szintén mély és súlyos sebet kapott. A medve egyike a legnagyobbaknak, súlya 7—6 mázsára tehető. — A törökök két hét múlva a Kurban-Beiraminnepet,fogják,megülni. Ezen a napon a szultán a mecsetben néhány juhot fog áldozni háza és birodalma üdvéért. A nagyúr ekkor szokta ruhákkal megajándékozni összes személyzetét s a konstantinápolyi szabók nagymérvű megrendeléseket is kaptak. Ezek azonban nem akarják a ruhákat szolgáltatni, mig csak a pénzt meg nem kapják. Ebből látszik, hogy a szultánnal már a szabóknál sincs hitele. — A spanyol király házassága Krisztina főherczegnő, mielőtt a spanyol királyhoz férjhez menne, az osztrák uralkodó családban szokásos rendszer szerint tartozik lemondani minden fejedelmi jogairól Ausztriában. A lemondás adása e hó 18-án les a bécsi udvari vár titkos tanácsszobájába, ahova a mondott napon egybegyűl a Bécsben levő valamennyi főherczeg és főherczegnő s valamennyi valóságos titkos tanácsos, s császár közvetlen parancsára jelen lesznek az osztrák és magyar miniszterek, s az osztrák és magyar törvényhozás két házának elnökei. A lemondási okmányt Haymerle külügyminiszter fogja felolvasni. Alfonz király a szertartáson a bécsi spanyol követ képviseli. — Littré a köztársaságról. A Revue Positiviste legújabb főzetében Littré a köztársaság tartalmáról igen figyelemreméltó czikket írt, melyben fejtegeti a különböző franczia kormányok bukásának okait. Ám utal, hogy 15 —18 évnél tovább egy kormányforma se tartotta magát, mert akkor aztán a létfeltételek megváltoztak. A mostani köztársaságot illetőleg azonban kiemeli, hogy az ország politikai nevelése szembetűnő haladást tett. Littré is csatlakozik Renan nézetéhez, hogy a köztársaságban az arisztokrácziának jelentékeny tért kell adni „Bármennyit prédikálnak is az emberek egyenlőségéről, bármennyire sürgetik a demokrata nivellírozást, a tények erősebbek, mint a metafizika és az emberek egyenlőtlensége soha sem fog megszűnni. A társadalmi tudomásyarra oktat, hogy az egyenlőtlenség felhasználásával a társadalmi érdekek vezetését a legtehetségesebbekre kell bízni. A demokráczia arisztokrácziáját azok képezik, akiknél belátásuk, tudományuk ügyességük, tekintélyük van; a nagybirtokosok vagy iparosok, a hadsereg közigazgatás elsői, a tudósok, ügyvédek, orvosok, jegyzők, kiváló munkások. A bölc demokráczia ezekre támaszkodik, a demagó féltékenység gyanúsítja és mellőzi őket. A politikai szervezet irányától függ, élünk e tanácsukkal, vagy mellőzzük-e. A köztársasá mostani alakjában oly irányt követ, mel vonzza őket; a demokrata és szoczialista köztársaság pedig, melyet nekünk ajánlanak, az az irányt követi, a mely őket mellőzi.“ — Shakspere „Othello“-ja, min orosz miniszteri hivatalnok. A Péterváron megjelenő „Soufleur“ színházi lap a következő esetet közli: Egy orosz vidék színpadon Shakspere „Othello“-ját adták. — Othello szerepét a színész az orosz belügyminisztérium hivatalnoki egyenruhájában adta. Ez roppantul feldühösítette az előadáson jelenlevő rendőrmestert, ki a felvonás végével a színfalak közé sietett s a mi rossza sem sejtő Othellora igy rivalt rá: „Uram hogy merészeli ön, mint komédiá-», Othellt alakjában belügyminisztériumunk hivatalos egyenruháját viselni ? „ A szegény színész kezdetben nem tudott szóhoz jutni, később azonban ezt a feleletet eszelte ki: „Engedjen meg nagyságod, mondá a színész, hiszen Othello kormányzó volt!“ — „No persze“ mondá mérgesen a rendőrmester. „No hát a kormányzók, mint hivalnokok, mégis csak a belügyminisztérium alatt állanak . . .“ mondá nyugodtan a színész. A rendőrmmester szitkozódva hagyta el a színpadot s a darabot békésen játszották végig. — Karageorgevics herczeg pere. A belgrádi hivatalos lap néhány nap előtti száma a Karageorgevics herczeg és társai ellen indított s titokban folyt törvényszéki tárgyalások eredményét közli. E szerint az ügy mind a három fórumon keresztül ment már s két fővádlott halálra, a herczeg s a többi vádlottak pedig 20—30 évi börtönre ítéltettek. Az ítélet kihirdetése a belgrádi lakosságra épen semmi hatással sem volt, annál kevésbé a vádlottakra, miután azok mindnyájan osztrák magyar területen tartózkodnak. — , Nihilista telep Észak-Amerikában. Észak Amerika egyik államában, Minnesotában nihilista telep keletkezett a szibériai száműzetés, vagy a kivégzés elől menekült orosz forradalmárokból. A telep feje, mely öt házaspárból, öt fiatal emberből, egy özvegyasszonyból s tizenkét gyermekből áll, egy volt odesszai gazdag orosz, kinek Déi Oroszországban mintegy 20 ezer acre földje volt. Ez Minnesotában mintegy 10 ezer acre földet bérelt ki, melyen ő és menekült társai gabonatermelést , baromtenyésztést űznekvénytőke levonása után, kerek számban 62 millió frank. A „Gresham“, valószínűleg hogy nagyobb számokkal imponálhasson, angol társaság létére, kizárólag frakkokban számít. E passzívák ellenére a következő tételek állíttatnak fel: különböző kölcsönök : 11.628.610 frank, beruházások értékpapirosokban: 44 millió 65,589 frank, pénztárkészlet: 787,628 frank, s végre különböző aktív tétel: 6,625,747 frank. Engedjük meg, hogy a „Gresham“ minden kölcsöne kifogástalan értékű, hogy az értékpapirosbeli beruházások, melyek között, fájdalom, többféle amerikai vállalat papirosai is vannak, mind aranyértékűek, s még e kedvező esetekben is arra a meggyőződésre kell jutnunk, hogy a „Gresham,1 (az ő különös módja szerint számított) tartalékjai nem elegendők. Ugyanis a társaság aktívái közt a „Diversi” rovaton a következő tételek kerülnek elő: be nem hajtott dijak: 2.147,072 frank, hiteldijak (?): 1.091,392 fr., be nem hajtott kamatok: 828,876 fr., bútorok és felszerelések — a társaság oly régi fennállása mellett is — még 189,983 frank és végre az ügynökök tartozásai: 1.543,294 frank Ezen tételek jelentőségét , a tartalékok értékét kellőleg megvilágítja azon megdöbbentő körülmény, hogy míg a „Gresham összes díjbevétele valamivel több mint 10 millió frank, addig ez összegnek több mint felét képezik a küntevő díjak és kamatok s a többi átvitelek összege. Ha a „Gresham* mégis nagy alaptőkével bíró részvénytársaság volna, a biztosított fél e nagy alaptőkében mint „superreserv“ban találhatná fel legalább a fedezetet. De a „világ intézeté nek egész részvénytőkéje, tudjuk, csak 542,800 frank, vagyis 217,000 forint. Ily csekély összeg nem volna elegendő oly társaságnál sem, mely üzletével csak egy országra szorítkozik; hát még a „Gresham“nek, mely üzletét egész Európára kiterjeszti ! Nem puszta frázis tehát, hogy a „Gresham“ is agyaglábon álló kolesz, s nem alaptalan azon állítás, hogy azon intézet, mely részvénytőkéje egyharmad részét még mindig a bútorok és a felszerelések értékében mutatja ki, nincs arra feljogosítva, hogy a biztosított felek tán keservesen megtakarított és sok millióra menő pénzét kezelje minden ellenőrzés nélkül Hogy az angol állam felügyelete e tekintetben mennyire gyarló és elégtelen, mutatja egy másik angol életbiztosító társaság, az „European“ közelebbi esete, az is oly nagy kiterjedésű intézet volt, mint a „Gresham“, s a nagy üzlet vége nagy bukás lett. KÖZGAZDASÁG. Még egyszer a „ Gresham “-ről. (A „Gresham“-ről) a múltkor közlött czikk állításainak megerősítéséül is előterjesztjük a „Gresham“ zárszámlája alapján __u„,. a következő”számokat : E zárszámla szerint donból ép most érkezett hírek szerint az &na „Gresham passzívat, a jelentéktelen rész-i goi kormány nem akar ráállani a finis— Nov. 8. — A büntető törvények életbe léptetése tárgyában az igazságügyi minsztériumban tanácskozó bizottság csütörtöki ülésében elfogadta a javaslat azon intézkedését, hogy a kir. járásbíróságok a vétségek eseteiben, az eddig a kihágások tekintetében követett szabályok szerint fognak eljárni. Kihagyottak azután a javaslat 48—56. szakaszai, melyek a javaslat által tervezett, de a bizottság által elejtett új felebbviteli rendszerre vonatkoznak. A bizottság azonban mégis megszorítandónak találta a felebbvitelt annyiban, amennyiben a kir. törvényszékek által a vizsgálat elrendelése iránt hozott határozatai ellen egyátalában nem engedne felebbvitelt, a vád alá helyezés kérdésében pedig akkor se törvényszék határozatát helybenhagyta. A javaslatnak 58. §-át, a sajtótörvény 31. §-ában a jogorvoslatra vonatkozó megszorítás megszüntetése tárgyában a bizottság helyeselte. Ez úgy helyeselte a javaslatnak utolsó érdemleges szakaszát, mely szerint Fiuméra nézve a bűnt. törvény rendeleti útán lesz életbe léptendő. Azon kérdésre: kell-e és czélszerű e az úgynevezett „Antrags“-delictek tekintetében intézkedni — a bizottság tagadólag válaszolt. — Mai ülésével a bizottság tanácskozásait befejezte. Bécs, nov. 6. A franczia nagykövet a mai nap folyamában a külügyminiszteri hivatalt kormányának ama nyilatkozatáról értesítette, hogy Francziaország az egyptomi kérdésben Ausztria- Magyarország álláspontját fogadja el és így a magáétól eláll. E megállapodás szerint a Rothschildházak az osztrák és olasz jelzáloghitelezőknek 1.400,000 fontot fizetnek, míg a maradék 1.600,000 forintot az egyptomi állampénztárba szolgáltatják ki. Lemberg, nov. 6. A lengyel lapoknak jelentik, hogy az orosz lapok a következő, a cenzúra által nem kifogásolt hírt tartalmaznak: „Zwangrod irányában az erődítési munkálatokat most sietve folytatják. Négy új erőd építtetik a Visztula jobb partján és kettő balpartján. Szerajevó, nov. 6. A württembergi herczeg ma ünnepélyesen megnyitotta a császári reálgimnáziumot és a katonai ifjak nevelőintézetét. A nephymnust ötven növendék énekelte. A jelen volt katonai személyiségek, hivatalnokok, Szerajevó város képviselősége, minden felekezet papsága, a tanári kar és tanodái ifjúság háromszoros éljenzésben törtek ki ő felségére. Konstantinápoly, nov. 5. Lewdow gróf által a török-angol differmeziában tett kompromisszum iránti ajánlatokra. Sasbury állítólag kijelentette Musurussának, hogy, ha a Layard által a portánál és most tett komoly lépés nem használna, az angol kabinet ultimátumot fog küldeni az ottomán kormánynak. It: Konstantinápoly, nov. 6. Min Musurus pasa török nagykövet Saabury marquisnak ígéretet tett, hogy a porta kész teljesíteni Angolországnak a reformok keresztülvitelére vonatkozó követelését, az angol külügyér visszavonta az angol hajórajnak Nurlásra való indulási partnert. — A porta — nehogy elhamarkodva cselekedjék — tanulmányozza a már legközelebb foganatosítandó reformokat, egyszersmind utasította Midhat pasát, hogy minden áron nyomja el a Syriában kitört lázadást. Bukarest, nov. 6. Az Arab-Tabia kérdés elintézésére kiküldött nemzetközi műszaki bizottság ideérkezett és most hozott határozatai felöl jegyzőkönyv fogalmazásával foglalkozik. Bratiano miniszterelnök aligha fog ragaszkodni benyújtott lemondási kérvényéhez . Konstantinápoly, nov. 6. A minisztertanács ma tartott értekezletén elhatározta, hogy a szultánnak tanácsolni fogja, rendelje el mihamarább az Angolország által követelt kis-ázsiai reformok foganatosítását, egyszersmind ugyanazon reformok minden késedelem nélküli keresztülvitelét az európai tartományokban. Igen valószínű, hogy a kabinet változást fog szenvedni, vagy legalábis bizonyosnak tartják Said pasa kilépését. A porta elrendelte a guisiyei kerület formális átadását Montenegrónak. London, nov. 6. A „Daily Tel.“ arról értesül, hogy Suvaloff visszahivatása november hó végén fog bekövetkezni. Utóda még nem neveztetett ki és Suvaloffnak még nincs új állomása. NEMZETI SZÍNHÁZ. Bérlet 81-iknév Kolonvártt, szombat, november 8-án, 1871. LECOUVREUR ADRIENNE. Dráma fi felv. Irta Legouvé, francijából fordította Egressy B. » • • m * I p .k. Lecouvreur Adrienne Száaz Móritz -Bouillon herczeg Herczegnö — Chasseuil abbé Atbenaia — Micbonnet — — Marquisné — — Kéler Ilona. Demidor, Gyenes. T. Farkas Irma. Siombathelyi. Békessy Irma. Bokodi. Boér Hermin. Kezdete 7 órakor, ***• 9 alia. A Grand-Café helyiségeiben, ma november 8 án este 8 órakor, a helyben állomásozó es és kir. katonai zenekar változatos és igen szép műsorral /eneestélyt tart. Budapesti áru- és értéktőzsde. November 4-én. 1879. Magyar aranyjáradék................................94.20 Magyar vasúti kölcsön................................113.60 Magyar köteti vasúti államkötv., I. kibocsát 76.75 Magyar kel vasúti államkötv., II. kibocsát 86.76 Magyar kel. vasúti államkötv., 1878. évf . 76.— Magyar nyeremény-sorsjegy-kölcsömn . . . 104.50 Magyar szőlődézma váltsági kötvény . . . 85.75 Magyar földtehermentesitési kötvény . . . 86.50 Magyar földteherment. kötv. záradékkal . 83 60 Temes bánáti földteherment. kötvény . . 84.— Temes-bánáti földteherm. kötv záradékkal 82.— Erdélyi földtehermentesitési kötvény . . . 82.— Horvát-szlavon földteherment. kötvény . . ..— Osztrák járadék papírban........................68.— Osztrák járadék ezüstben................................70.26 Osztrák járadék aranyban........................ 80 26 1860-ki államsorsjegyek.............................128 — Osztrák-magyar bankrészvény.................... 834.— Magyar hitelbank-részvény......................... 254.— Osztrák hitelintézet-részvény.................... 268 60 Ezüst...............................................................— Cs. és kir. arany...................................... . 667 20 frankos arany........................................... 930.— Német birodalmi márka................................67.66 London (3 havi váltókért)..............................116.30 Kiadó-tulajdonos és felelős szerkesztő PAPP MIKLÓS. NYÍLTTÉRI) Dr. B. Máthé Dénes Fogorvos plombeur és mű fogmester E hó 4 től Marosvásárhelyt működik e hó 2025 ig, innét hazatérve Kolozsvárit marad egész tavaszig. Ateliere sétatér utcza Veres-ház. *) E rovatban megjelenő csikkekért szerketi hőségünk semmi felelősséget nem vállal el- Cserb.