Magyar Polgár, 1880. július-december (14. évfolyam, 149-303. szám)

1880-09-17 / 215. szám

­IV. évfolyam 215-dik szám. Kolozsvár, péntek, 1880 szeptember 17 SZERKESZTŐSÉG: |f L T 0 R 0 A­ D T C Z A, MYOMI­­AÉPÜLET. LYC. NYOMDA ÉPÜLETE (Ktth­orda-utcaa.) ELŐFIZETÉSI DÍJ: egész évre . . . 16 frt I évnegyedre . 4„frt — ki félévre...................8 „ | egy hóra . . 1 , 60 » Névtelenüll beküldött közlemények nem közöltetnek. gu­incs irat­­a a kéziratok nem adatnak vissza. N­APILAP. Csak bémentes levelek fogadtatnak el.­­ KIADÓHIVATAL: tél után 80 kr. — Nyíl­ttér: sora 26 kr. kolozsviár kérdése. Kolozsvár szabad királyi város .Miden jóravaló polgárát napok óta i­s fontos kérdés foglalkoztatja, hogy ujjon: ki lesz Kolozsvár vá­­ros polgármestere?­ Fontos e kérdés, nem csak azért,­­tel Kolozsvár Magyarországon er­­ín­yi fölényben a második, s az erdélyi I­diben az első helyet foglalja el, mint az erdélyrészi arisztokratia köz­ött, erős intelligentiája és derék­alvi eleme által a magyarság egyik ízresebb fészke, hanem fontos kivá­­lni azért is, mert, a lelépett polgár­őr személyében, e város oly v­e­­zér ti­s­z­t­v­i­s­e­l­ő­j­é­t veszíté el, a illet méltó utódot keresői, számos je­geink között is nehéz leend. A város atyái a lelépett polgár­őrnek még legkonokabb ellenségei álul is elismert érdemeit jegyzőkönyv­ben örökítették meg a távozó iránti meleg ragaszkodás ünnepélyes cselek­­ményei után. De minden jegyzőkönyvi kifejezések, küldöttségi szónoklatoknál fényesebben örökítik a lelépett polgár­őr érdemeit azon tények, a­me­­lyekben e város közügyeinek 40 éves szolgálata közben, emlékét kitörülhet­­ett betűkkel véste be a város fejlődé­se történetének lapjaira. Említsük-e azon érdemeit, m­elyek­­re e város minden fontosabb kérdése­­kre kifejtett óriási munkálkodása ered­ményeiben önérzetesen rámutathat, mi­nik a város sok vesztett perének meg­­­nyerése, a v­áros regálé jogának ren­­dezése, a postarét visszaszerzése, a Felek utáni 105.000 frtnyi úrbéri kár­­pótlás kieszközlése, a város 800 egy­néhány hold erdejének külön tagba­táló kislakíttatása, az alsó és felső jogrgok iránt folyt perek kedvező le­bonyolítása, s az utóbbi időkben a vá­rjuk az országos Karolina kórház­ul való viszonya szabályozása és a katona elszállásolási törvény Kolozs­­várra nézve kedvező megalkotása, me­­lyeknek áldásos következményei nagy­­részen Simon Elek kezdeményezései­nél, kitartó munkálkodásának, szemé­lyes befolyása érvényesítésének tulaj­­kon­bitók ? ? Említsük-e anyagi áldozatait, me­lyeket e város közintézetei felvirágoz­tatán, s Kolozsvár város történetei megírása érdekében hozott? Méltassuk-e hivataloskodása eredményeit, melyek In­osvár városnak az utóbbi időkben tív értelmi fejlődésében, a felvirágo­ 4 ltján való elöhaladottabbságában, s a csinosodásában szemmel látható ^____________________________ bizonyítékai az ő és hivataltársai ügy­buzgalmának, városunk iránti nagy sze­­retetének ?! Felhozzuk-e azt, hogy mennyire emelte a polgármesteri hivatal tekin­télyét, fényét, kiváló egyéni tulajdon­ságai, a juridikai és politikai téren va­ló elméleti és gyakorlati széles isme­retei, s fel- és lefelé érvényesített nagy befolyása által ?! Azt hisszük, mind­erre szükség nincsen. De szükség van arra, hogy ami­dőn széjjel tekintünk jeleseink sorai közt, s tanakodunk a fölött, váljon ki iigyettá Kolozsvár városa első tiszt­viselője, polgármestere jövendőben: megfontoljuk első­sorban azt, hogy Ko­lozsvár hazánk egyik vezérvárosa, mely a­mily fontos szerepet töltött be di­csőséggel a múltban, és oly fontos sze­repre van hivatva a magyar állam kul­­turális fejlődésére nézve a jövendőben, hogy megfontoljuk azt, hogy a kivá­lasztandó egyén az arravalóság és ké­pességek oly mértékével birjon, a me­lyek­et alkalmassá tegyék derék előd­je megkezdett munkáinak folytatására. Midőn a most lelépett polgármes­ter 1874-ben polgármesteri állására emeltetett a város közbirodalma által, program­jában huzamosabb időkre ki­terjedőkig jelezte mindazon teendőket, melyek Kolozsvár város felvirágzása, a városi polgárság fejlődése s vagyono­­sodása érdekében az akkori, mai és jövendő idők feladatait képezik. Ama programainak jelentékeny ré­sze az azóta lefolyt évek során való­­sulást nyert, egy más része, a megol­dásra előkészíttetett, ámde az idők nehézsége, és pénzügyi akadályok, sok kérdésnek megoldását a későbbi idők­re odázták el. E kérdések lebonyolí­tása, a haladó idők során felmerülő minden új kérdéssel együtt az új pol­gármesternek lesz első­sorban feladata. E kérdések közül kivált a köz­­egészségi tekintetek nyomulnak elő­térbe. Napról-napra halljuk a panaszt, hogy városi közegészségi viszonyaink orvoslása további elodázást nem tűr. Első teendő lesz tehát, mihelyt a vá­ros a közvágóhíd, s a Szamosra épí­tendő vashíd már elhatározott, és a rájuk fordítandó fedezet kijelölésével a mielőbbi létesítés stádiumáig eljutta­tott kérdéseit megoldotta, hogy a köz­­egészségügy szomorú állapotán való gyökeres javítás czéljából, újra felvet­­tessék a város canalizátiójának egy vízvezetékkel kapcsolatban már rég­óta tervezgetett s mindannyiszor félre tett kérdése. E nagyfontosságú kérdés mellett, a még hiányzó községi iskolák kiépí­tése, a város utszáinak rendezése, ni­­vellírozása, szépítése, kikövezése, köz­épületeink (városház, redoute) kérdé­sének a kor igényeihez képest való meg­oldása , mind a közel­jövőnek van fenntartva. Mind e fontos kérdések, valamint a közigazgatás nagy érdekei szigorúan megkövetelik, hogy a város első tiszt­viselőjének egy széles látkörű, juridi­kai és politikai magas képzettséggel bíró, s mindezek felett erélyes, körül­tekintő, és a város polgárságának fej­lődési érdekeit is szivén hordozó oly egyén választassék meg, a ki elődjé­nek nyomdokain haladva, már egyéni­ségében birja a garantiát, hogy veze­tése alatt Kolozsvár fejlődése, haladása hanyatlani nem fog. Civis­ száma Kramil új közoktatásminiszter és Nasif pasa­­wkar-miniszter által nyilván újból szaporodott. Mily magatartást fog követni átalában az összes minisztérium a hatalmak követeléseivel szemben, alig le­het eldönteni. A pasák minden egyes eset­ben azt fogják tenni vagy elmulasztani, a­mit a szultán óhajt vagy a­mire őket Eu­rópa kényszeríti. A Said pasa kabinet nem egyéb, mint a roskatag porta politikai ka­­leidoskópjának egy uj kópé, mely után rö­vid idő múlva valószínűleg egy uj, és oly jelentéktelen fog következni. Jól, hogy hát a gyáros és gyárbeli kézmű­ves is a társulatba kényszeríttessék. Ráth: a gyáros igen. Deil: A gyárakat ki kell venni. Az élet majd meg fogja vonni tudni a határt gyáros és kisiparos közt. B. Kochmeister: Sem elméletileg, sem gyakorlatilag s igy az élet által sem vonható meg ezen határ s ugyanezért mindezen fáradság kárbaveszett munka. Strasser pártolja a szaktársulatokat. A gyárak kiválasztandók, a kereskedők képezzenek külön kereskedelmi társulato­kat. A kereskedőket és úgy kell erre kényszeríteni, mint az iparosokat. Müller határozottan e felfogás ellen nyilatkozik. Dr. Kochmeister kérdi, hogy egyál­talában lehetséges e a kereskedőkre e te­kintetben kényszert gyakorolni. Az iparo­sokra nézve is sokkal jobb volna, ha ide jöhet inkább a műhelyekben, mint az egy­leti helyiségekben tölthetnék. Még a fő­városban is sok derék, jómódú iparos majd­nem tönkrement azért, mert a­helyett, hogy műhelyükben üljenek, az agitálásra adták magukat, értekezletekre és gyűlé­sekre menegettek s e mellett elhanyagol­ták üzletöket. Bogdán a kényszertársulatokat a ke­reskedőkre nézve is szükségeseknek tartja. Kesselbauer: A kényszertársulatok okvetlenül szükségesek. Br. Kemény min.: Több szónok fel­jegyezve nem lévén, a vitát e pont fölött bezárom. — Igen sok, igen érdekes nyi­latkozatokat hallottunk. Egyfelől állanak azok, kik a szabadtársulás eszméjét saját érdekeik helyes felfogásából, továbbra is fenntartandónak vélik s azt kívánják, hogy az iparosok, — a kereskedőket is ide ért­ve — társulatokká alakulván, a maguk czéljaira önállóan közreműködjenek; más­felől állanak azok, kik a kényszertársu­­lást kimondatni akarják, de itt már nagyon sokfelé ágazó nézetekkel találkozunk. Né­melyek ugyanis ezen kényszertársulást csak a kézmüiparosokra, mások a kézmüiparo­­sokra s gyárosokra, mások a kézmüiparo­­sokra s kereskedőkre, ismét mások pedig, ezeknek mind a három nemére akarják kiterjeszteni. Vannak, kik csak külön ipar­­társulatokká akarják tömöríteni az ipar különböző nemeivel s illetőleg a kereske­déssel foglalkozókat; s vannak, kik ugyan­azon egy ipartársulatba akarják egyesíte­ni az összes iparosokat, a társulatban pe­dig külön szakosztályokat akarnak létesí­teni. Különbözők a hatáskörök is, melyek­kel a t.­szónokok az ipartársulatokat fel­ruházni kívánják, a mennyiben némelyek azokat teljes iparhatósági joggal kívánják ellátni, míg mások e hatáskört csak fe­gyelmi ügyekre s művelődési czélokra kí­vánják szorítani, sőt a kényszer ipartár­sulásnál — ha nem tévedek — némelyek felfogása szerint, egészen a fogyasztási szö­vetkezetekig és előlegező egyesületekig kellene menni. Ezek mind különböző fel­fogások, igen érdekes nyilatkozatok. Tétettek itt még nyilatkozatok a mellett, hogy bizonyos iparbizottságok ál­líttassanak fel. Mindezen eszmék számba veendők. De láthatják uraim, hogy mily nehéz ezen viszonyok közt, melyekben ne­talán keresni kell a kisipar és nagyipar, a kereskedés és ipar közti határvonal meg­állapítását, ily valami határozott szövege­zést hozni javaslatba, mely minden této­vázó bizonytalanság és határozatlanság ki­zárásával a czél elérését biztosítja. Ko­rántsem akarom előterjesztéseimet elsiet­ve, meg nem gondolva és nem a kellő re­­tortákon át bocsátva megtenni. (Helyeslés.) Még csak azt kívánom hozzá­tenni, hogy nem engedem magam Principienrei­­terei által félrevezettetni, hogy mert itt­­ott tudományosan felállított elvek hangoz­tatnak, azek bármelyikét elfogadjam. Ne­kem nem angol boldogság kell, én meg­vagyok elégedve, ha a magyar boldogsá­got elérem. (Élénk éljenzés.) Ülés vége 2 órakor. Az új török minisztériumról írják : Ha Törökországban miniszterváltozás még egyáltalán bír jelentőséggel, ez csak ab­ban található, hogy az albán Abeddin pa­sa, a prizrendi, skutarii és janinai liga jóakarója és tanácsadója a portától eltá­­volíttatot. A­mi Said pasát, a mostani mi­niszterelnököt illeti, ez a szambuli kama­­rilla legtevékenyebb és legám­ányosabb tagjai közé tartozott. A politikában sose vezette magát elvek, vagy orosz vagy an­gol szymptomák által. Said m. éri október óta, midőn miniszter­elnökké lett, úgy­szintén 1878 novemberében, midőn a szul­tán­a czivilista miniszterévé nevezte őt ki, csak személyes becsvágyát ismerte, mely lehető messzeható befolyásra és szerzésre volt irányozva. 1878 év végén ármányai által megbuktatta Saviét pasa nagyvezért és nem átallott a szultánt látszólag terve­zett vagy csak költött összeesküvések ál­tal ijesztgetni. Utoljára 1879 októberében neveztetett ki Said pasa miniszterelnökké, Sawas pasa akkor külügyminiszter volt és a hírhedt Mahmud Nedim alatta volt állam­tanács elnöke. Tekintve a módot, melylyel Abdul Hamid szultán a külső politikát vezeti és Said pasa egyiniségét, Assim­ pasa kül­­miniszter személyisége minden jelentőség nélküli. Assim pasa ama sok nyugatiasan elművelt otambuli effendik közé tartozik, kinek múltja, mint boszniai és bulgáriai vak­, alig engedi remélni, hogy nézete sze­rint a gyauroknak meg kell adni, a­mit Európa és a porta megígértek nekik. As­sim pasa a múlt évben a Kelet-Rumélia részére felállított nemzetközi reformbizot­­ság elnöke volt; most azt fogja tenni, a­mit neki a szultán és kamarilla előírnak. Az államtanács új elnöke, Serwer pasa, Mahmud­ Nedím és Ah­med Wefik alatt (1878) külügyminiszter volt és a boszniai fölkelés idejekor 1875-ben a por­ta biztosa Krajewóban. Mindig csak rövid ideig volt hivatalában és dolgát se jobban se roszabbul nem végezte, mint a porta száz más dvodecz minisztere. Ez utóbbiak A m. keresked. és iparkamarák egyetemes gyűlése. (Szept. 14.) Báró Kemény Gábor miniszter 10 órakor nyitja meg a gyűlést. Ráth Károly, az ipartársulatok köte­lező tétele tárgyában indítványt nyújt be, melynek főbb pontjai a következők: 1. a kötelező ipartársulatok keretébe bevonan­­dók­ mindazok, kik az ipart szakszerűleg képzett munkások segítségével űzik, tehát az összes u. n. műves iparosok, kézműve­sek vagy iparosok, kivétetnek a házi ipart űzők és azon tömegesen termelő iparosok, kik iparukat nem szakszerűleg képzelt iparosokkal űzik. 2. a segédek és gyármunkások is bevonandók a társulatba annyiban, hogy be kell igtatva lenniük az ellenőrzés esz­­közölhetése végett. A békéltető társula­tok is az ő közreműködésükkel szerve­­zendők. 3. A társulat fő feladatát a szakkép­zettség vezetése képezi, e czélból a tanu­lók az ő felügyelete alá helyeztetnek. 4. Minden városban (kivéve a fővá­rost) csak egy u. n. általános ipartársulat alakítandó, a szükséges szakosztályokkal. A szakosztályok spec­iális czéljaikra külön pénzalapot létesíttetnek. Gaál, Bogdán pártolják, Gámán nincs ellene a kényszertársulásnak, bár nem so­kat vár tőle. Király a kényszertársulást a kereskedőkre nézve is ki akarja mon­datni. Matlekovics államtitkár közbevetőleg kérdi, váljon az ipar m­egkezdhetését is függővé kívánják e tenni a társulatbalépés­­től, mire igennel felelnek. Dörffler (Sopron) nemcsak kényszer­társulást, hanem kötelező előlegező egyle­teket is kíván. Tömösváry azt hiszi, hogy kényszer­­társulatok csak a kézművesekre nézve le­­hetnek czélszerűek, kereskedőkre azonban nem. Ráth Deil ellenében kifejti, hogy a gyárosok bevonása szükséges, mert elte­kintve attól, hogy gyáros és kis­iparos közt nem lehet határt megállapítani, e be­vonás nem is okoz nehézségeket. Finály észrevételeivel szemben csak arra akar figyelmeztetni, hogy ha Magyarországon az utóbbi években egyáltalában alakultak ön­kéntes társulatok — és ezeknek száma jelenleg 1400 — ez első­sorban azon kár­hoztatott agitatiónak köszönhető. Matlekovics államtitkár kérdi Ráth­ Lapunk mai számához van mellékelve Brandt Richardt schweitzi labdacsairól szóló hirdetés. TARCZA: Budapesti levelek. ui. A szép perzsa leány­— szept. 12. Ismét premiere a népszínházban! S k­­ajdnem elmaradtam róla ! Épen pén- Wín délben érkeztem meg az országban **tt kis körutamról, de azért este mégis ’h ültem a piros bársony körszékek egyi- Kárpótolnom kellett magamat a te­flen unalom, bosszúság és kocsi­ázás mi utazásomat fűszerezte , s mindé­n t felélt helyrehozhatlan mulasztásomat, 10 csütörtökön elmaradtam a főpróbá­n. Önök, kedves olvasónőim, persze nem ők, mennyi érdekkel, mennyi vonzerő­­bir egy ily délelőtti próbaelőadás. Nem­­akarom megismertetni önökkel a titok­­szírű­ség ama báját, mi a színházi pró­­végig vonul, a veszélyes sötétség, homályos szegletben egy-egy ked­­v­i ismerős az énekesnők s színésznek a perezre meg nem szűnő suttogó fvés villanyos zaja, a meg megvillanó­­ f* szemek halált hozó szikrái, — a szin­tű utczai toilettekben folyó, az igaz ■l,a meg a rendező harsány, helyreigazító által koronként megszakított elő­­mindez összevéve oly ingerlő, oly­­­at­ képet ad, hogy még a magamféle I k,d­ Í°Urn*l­ 8 Zlákat is kirántja fásult I fejükből. Tehát a pénteki premiere számomra is egészen új volt. Már ez magában rend­kívüli eset olyan emberre, a­ki minden­nél ott szokott lenni, a­mi a népszínház­ban történik, de még furcsábbá vált az előadás az­által, hogy csak a második fel­vonás közepe után jutottam a majd egé­szen telt színházi terembe. Kérem szépen ne ítéljenek el, kel­lemesen kellemetlen kötelességet kellett teljesítenem. Délután, mikor szerkesztősé­gi íróasztalom előtt egész gyanútlanul irok egy, az osztrák-magyar bankot tönkretévő czikket, beállít szobámba a nem tudom én hányadik számú hordár s kezembe nyom egy egészen ismeretlen irásu czimmel el­látott levelet. Meg lehet, hogy csak kép­zelődtem, de a hordár arczát oly levert­­nek, oly »Unheil verkundend“-nek láttam, hogy alig mertem felbontani a couverteot Csakugyan kellemetlen, leverő hírt rejtett magában ! A felszakított borítékból e név­jegy esett ki: „Erdősy Eugenia a bécsi »An der Wien“ színház tagja búcsúüdvöz­letét küldi.“ Tehát az »Ulszóli gróf kisasszony“, kinek sikereiről csak nem régen írtam önöknek, már ily hamar elhagy bennün­ket! Alighogy 14 hónap előtt jött közénk a berlini királyi színháztól, s most megint egy bécsi színházhoz szegődött! Reméljük azonban, hogy nem veszítjük el véglege­sen , majd ha a hit szárnyaira emeli, ak­kor vissza fog repülni hozzánk , akkor nem eslt áldozatul oly kaasszaakadályok­­nak, melyeket most még képtelen volt le­győzni.* A redukczionális munka befejezése után a színház helyett búcsúlátogatásra kellett mennem; ez alkalommal a ládák, skatulyák, kosarak, a félig bepakkolt ru­hák és a szerteszúrt bouquetok, koszorúk, csokrok, ékszerek és újságok között sa­rokba szorult minden etiquette. Mint bi­zalmas ismerősök beszélgettünk a múlt eseményeiről s a jövő terveiről ; megle­pett az az ambitió, mivel a kisasszony sa­­ját törekvéseiről nyilatkozott — de nem árulok el Bemvait. Végre eszembe jutott, hogy a pre­mieréről sem szabad egészen elmaradnom. Elbúcsúztunk­ a közeli viszontlátásra, hi­szen oly közel van Budapesthez, s a gár­da, a­mely a kisasszonyt a magyar fővá­rosban körül­vette, nem fog megfeledkez­ni róla azért, mert harminc­hat mértföld­­nyi út van közöttük. Mondjunk itt is egy isten hozzádot a szép művésznőnek. A­mint beléptem a színházba, min­denki­t vegyék a szó szoros értelmében: mindenki ásító volt. Na szépen vagyunk, szóltam magamban, ezért nem volt érde­mes idejönni. De ez az Ütenyszerű ásíto­­zás olyan talányszerű volt — körülnéz­tem , s csakugyan Sólymosai, a­­nulla“, volt az oka az epidémiának. Tarka sző­nyegbe burkolva végignyujtózott egy ka­rosszéken és ásitozott, mintha Rákossy csak azért fizetné. A színpad másik oldalán Komáromi Mariska üldögélt egy nyugágyon s meg­szokott naiv pillantásaival méregette vé­gig a nagyszámú közönséget. Na ebből már nem okosodom ki, pedig mindenek­előtt a mesét kell megtudnom. Habozás nélkül összepakkoltam gukkeromat s fel­mentem a színfalak közé, majd csak akad egy könyörületes lélek, a­ki segíteni fog hajamon. A kóristanők mind a társalgóba to­longtak; az utánzási tálentumáról hires Béni Irma a nagy tükör előtt állt s egyik monoklijáról hires fővárosi journalista moz­dulatait próbálgatta. Kacsó Karola és Vá­mosi Anna egymás toilletjeit vizsgálták. Ízléses öltözékeik a nagy közönség előtt is méltó feltűnést keltettek. — „Hölgyeim, ki mondja el a da­rab meséjét ?“ — Mondja el Kukuli, az ő hivatá­sához tartozik, kiáltottak egyszerre többen. — Kukuli ? Nem tudom ugyan ki é s merre hazája — de elfogadom taná­csukat. E közben nagy kaczagással kitaszi­­gálták valamely kulissa mögül a kis Ku­­kulit, a már önök előtt szintén ismeretes Sió Irmát. * — Azt persze tudja, kezdő Kukuli, hogy a darab czíme „A szép perzsa lány" (La jolie persane), operetté három felvo­násban, zenéjét szerzó Lecocq, szövegét írták Leterrier és Vanloo, Lecocq rendes librettó gyári firmája. — Igenis, mindez a népszínház ki­tűnő ellenőrének kéthetes reklámjaiból is­merős előttem. — Hát most figyeljen drága uram. Én Kukuli vagyok Móka város biró (Együd) felesége, de mivel az öreg nagyon félté­keny, férfi ruhában járat s írnokának ad ki. Móka az egész darabban nem tesz mást, mint házasságokat köt és bont, mi­közben olyan szerencsétlen, hogy épen a városában időző teheráni herczeg (Hegyi Aranka) terveit előmozdítás helyett csak akadályozza, a herczeg veszedelmesen be­leszeret Namunába (Komáromi Mariska), Szalamalek süteményes (Horváth V.) le­ányába, a­ki azonban férjhez megy Nadir­­hoz (Kápolnai). De Perzsiában (mert úgy vegye a dolgot, hogy most Perzsiában va­gyunk) ez nem komoly baj; az elválás na­gyon könnyen megy. Namuna csakugyan összevesz férjével Nadirral, a­ki rögtön kijelenti az épen ott ólálkodó biró előtt, hogy ki nem állhatja feleségét. Mókának se kell több, azonnal törvényesen elválaszt­ja őket , fut a herczeghez, jelenteni, hogy ideálja szabad. Hanem Namuna és Nadir annyira szeretik egymást, hogy a biró tá­vozása után rögtön megbékélnek é­s el­határozzák, hogy ismét egybe fognak kelni. Hanem az egybekelés nem megy oly gyor­san, mint az elválás. — Kitűnő. Úgy látszik Vanloo és Leterrier urak praktikus férfiak. Tudják, hogy sokkal okosabb elválni a feleségtől, mint újból megházasodni. — Ugyan ne kiállhatatlankodjék, zsörtölődött Kukuki asszony, s figyeljen jól arra a­mit mesélek. Hiában örül Vanloo és Leterrier okosságának, mert ugyan csak ők kitalálták a „nulla” intézményét. Ahl ez egy ideális férfiú, s hozzá még az önö­ket leginkább megillető név sem hiányzik. Nullák önök mind, kiket tetszésünk sze­rint tekerünk ujjainkra. — Kukuli asszony mérsékelje ma­gát, kiáltok kissé izgatottan, mert én fel­mondom a jó barátságot, és — és — — Nos és­, kérdó Kukuli gúnyos mosolylyal. Hát csak tessék, én nem fo­gom meg önt. De sőt ha nem hagy be­szélni, úgy én kergetem el. Meggondoltam a dolgot s maradtam. — Perzsiában az elvált felek csak úgy kelhetnek ismét egybe, ha az asszony előbb egy férfinak volt felesége, kitől azu­tán szintén elvált. Erre valók a nullák, kik látszólagosan, értse meg jól drága uram, csak úgy színre, elveszik az asz­­szonyt, ki az önfeledtség egy pillanatában eltaszitotta magától első férjét, kit azon­ban ismét férjének szeretne tudni. Más­nap azután megtörténik az elválás a nul­lától , az egybekelés a tulajdonképeni férjjel. — Ahá! értem már. Tehát Solymo-­s1 egy ilyen nulla, s a nagy ásitozást a talmi nászéj alatt viszi végbe. Szegény ember. Igazán sajnálom, hogy oly szép leánynak, mint Namuna csak talmi­ férje lehet s ilyen minőségben egy egész éjsza­kát vele kell töltenie ! Szegény ördög ! Ezt jól kitalálta , no persze nem volt nagy mesterség. — A harmadik felvonás­ban azután mindent rendbe hoznak. Na­muna megint Nadir felesége lesz. A nul­la felhagy mesterségével s elveszi félté­keny­kedő kedvesét, Babusst (Csatai Zsó­fi); a herceg megunja a sok szaladgálást Namuna után, belém szeret s elvisz a vén Mókától — akinek szemébe mondja az igazat, hogy ő már úgyis csak a talmi­­ferjségre bir képességgel. — Kukuli asszony, úgy látom, hogy a perzsa herczegeknek igen jó ízlésük van. Fogadja köszönetemet és szerencsekivá­­nataimat. * A mese ostoba ugyan, de nem unal­mas, s ez már nagy érdem: különösen az „utszáli grófkisasszony“ s a „m­o. 3. pi­pacs“ után. De erkölcstelenség — nem pikanterija, erkölcstelenség van benne « A KIRÁLY UTAZÁSA. Lembergből szept. 14-ről Ír­ják : A király ma a hatóságok fejei által kisérve, meglátogatta a ruthén nemzeti házat (narodny dom). A fogadtatás igen ünnepélyesen ment végbe. A nemzeti ház fényesen volt díszítve; a lépcsőket és a lépcsőházat iskolásgyerekek, papok és pa­rasztok lepték el. A polgári őrség képez­te a sorfalat. A nagytermet trónteremmé változ­tatták át. A karzaton számos hölgy fog­lalt helyet. A teremben nagyszámú közön­ség, nagyobbára ruthének, a ruthén püs­pökség és a káptalan volt jelen. A király megjelenésekor a néphimnust énekel­ték el. A szokásos hódolat után Kowalszky ruthéi nyelven beszédet intézett az ural­kodóhoz, hangsúlyozva a ruthén nemzet­nek a császár és a császári ház iránti rendíthetlen hűségét és ragaszkodását és az uralkodó hatalmas oltalmába helyezett bizalmát. A király német nyelven mondott válaszában köszönetét fejezte ki a hódo­latért és azt óhajtotta, hogy e helyről mindenkor buzgó és sikeres törekvéssel mozdíttassék elő a birodalom és az or­szág jóléte. Az uralkodó a jelenlevők közül töb­bekkel társalgott, azután nevét bejegyezte az emlékkönyvbe és megtekintette az épü­letben elhelyezett ruthén gymnasiumot, a­hol egy tanuló csinos német beszédben adott kifejezést az iskolai ifjúság köszö­netének, hogy anyanyelvükön élvezhetik az oktatást. A király meleg szavakban mondott köszönetet az ifjú szónoknak s miután az iskolai termeket megtekintette, a jelenle­vők lelkes éljenkiáltásai között eltávozott az iskolából. Innen a lövőkertbe hajtatott a király; a lövészegylet elnöke hazafias beszéddel fogadta az uralkodót, ki igen értékes ajándékkal lepte meg az egyletet. A király meglátogatta a Ferencz József hegyet, a közönség kedvencz sétahelyét, a­hol ma az uralkodó tiszteletére korzó-ko­csikázást rendeztek. Hat órakor volt az udvari ebéd. Ma este lesz a nemesség bálja. A király 6100 forintot ajándékozott jótékony czélokra.

Next