Magyar Polgár, 1886. július-december (20. évfolyam, 146-294. szám)

1886-11-22 / 268. szám

Huszadik évfolyam. Előfizetési díjak: [gitt évre...................................16 frt. félévre..........................................8 frt. Negyedévre..........................................4 frt egy hóra ... ... 1 frt 60 kr Mindennapi el­árusításra helyben, az eláru­sítóktól vagy a kiadóhivatalból elvive. Egy ára 6 kr — A Hirlapköz­vetitő iroda által elküldve 6 kr. Hirdetési dijak: Egy négyszög centiméternyi tér ára 3 kr. (párosok, kereskedők és iparosok árkedvez­ményben részesülnek. Bélyegilleték minden hirdetés után 30 kr. — fyllttér sora 36 krajonár. — 268. szám. Kolozsvár, 1886. hétfő, november 22. SZERKESZTŐSÉG ég KIADÓHIVATAL MAGYAR POLGÁRI KÖNYVNYOMDÁJA Belkötépntcia 4. ■. Megjelenik mindennap, vaedr­­ón ünnep­napok kivételivel. Használatlan kéziratok, nem adatnak vissza. Névtelenül beküldött közremények nem közöltetnek. Kaulbars megy. Talán már el is ment. A szentpé­tervári hivatalos lap legalább azt jelen­ti, hogy Kaulbars tábornok, miután ul­timátumára a bolgár régensségtől a ki­tűzött határidőig választ nem nyert, „kénytelen ma (azaz: szombaton) reggel Szófiából elutazni.“ Bul­gária és Keletrumélia összes orosz k­on­dulai utasítást kaptak, hogy ugyanekkor szintén hagyják el állomásaikat. E szerint tehát Bulgária már szom­bat reggel óta meg volna szabadítva a muszka szabadítóktól. Ha a pétervári jelentés igazat mondott, akkor ma már bolgár földön nincs Oroszországnak egyet­len hivatalos képviselője sem. A tömeges elutazás ürügye az, hogy a régensség nem adott elégtételt az orosz alattvalókon különböző vidéke­ken elkövetett sértésekért, sőt e köve­telésre (mely a leghódolóbb satisfac­­tiót tűzi feltételül) nem is válaszolt. Ez az ürügy. A valódi indok pe­dig az, hogy a czárnak egyfelől be kel­lett látnia, hogy Kaulbars és a konzu­lok viselkedése csak növeli Bulgáriában az ellenszenvet az oroszok iránt s nem hogy meghódolásra, de egyre erősebb ellentállásra visz; másfelől pedig tapasz­talnia kelett azt is, hogy a bolgár ügy­ben érdekelt többi hatalmak már nem hajlandók sokáig közönyösen szemlélni a muszka gazdálkodást a Balkán-félszi­geten. A bolgár régensség sietett is ekként kommentálni és megvilágítani Kaulbars sértődését. Egy szófiai sürgöny szerint, a bolgár kormány a prefektusokhoz inté­zett köriratban tudatja, hogy Kaulbars és a konzulok elutazásának igazi oka ama rosszalásban keresendő, amelylyel a bulgáriai eseményeket Salisbury és Kál­­noky sújtották, és hogy a tábornok ma­radása e rosszalás következtében vált le­hetetlenné. A kormány egyúttal kifejezi reményét, hogy az orosz urak elutazásá­val valahára vége lesz a sok rendzava­rásnak és Európa veszi kezébe a bolgár kérdés megoldását. E körirat legkevésbbé sem hízelgő búcsúvétel Kaelbars tábornoktól. A bolgár kormány fölöslegesnek tartja a legegyszerűbb konvenczionális udvariassá­got is a távozókkal szemben, sőt hiva­talosan kinyilatkoztatja, hogy ellenség hagyja el a bolgár földet, a megvert ellenség, a­kit nem kell számba venni. A lenéző bánásmód, melyben a bol­gár miniszterek Kaulbarsot és társait részeltetik, s eléggé bizonyítják, hogy Oroszország igen megfogyatkozott méltó­sággal vonul ki Bulgáriából Az utóbbi hónapok válságos esemé­nyei megismertették a bolgár nép vezetői­vel és a külfölddel ez ifjú nemzet szívós erejét és életképességét, s a Pétervárról gyakorolt kemény nyomás fölidézett egy olyan hatalmas, olyan kitartó erkölcsi el­­len­állást, mely a­mennyire emelhette a Bulgáriát kormányzó férfiak önbizalmát és önérzetét, és annyira megszerezte a bolgárok­­számára Európa népeinek ro­­konszenveit. A muszka erőszakoskodások, Kaul­­bars missiója, a felháborító agitácziók — azon eredményre vezettek, hogy fölötte meggyőző módon konstatáltatok, hogy Bolgárország nem akar az engedelmes cseléd szerepére vállalkozni, hogy hatá­rozott önállósági törekvései vannak és ezekért helyt állani képes, még a hatal­mas orosz birodalom ellenében is, mely­nek nym­musát Kaulbars veresége bi­zonyára nagyon megviselte és félel­­mességét a maroknyi bolgár nép fé­nyes győzelme nem csekély mértékben kompromitálhatta azon kisebb nemzetek előtt, kik a mindenható czár parancsait eddig úgy szokták tekinteni, hogy azok­nak nem engedelmeskedni egyenlő a megsemmisüléssel. Annak, hogy Kaulbars missiója csü­törtököt mondott, az lesz következése, hogy a muszka parancsolni­ akarást ez­után nem fogják többé feltétlen meg­adással fogadni, talán sehol. A­mint most a bolgár nép megtanulta, úgy reá fog­nak jönni az orosz hatalomnak egyben­­másban alárendelt többi kis nemzetek is, hogy a czár ereje nem épen végtelen és hogy a nyers erőszakkal szemben igen respectabilis sikerrel lehet alkalmazni az erkölcsi ellentállást, mely nem fölté­telez annyi meg annyi katonát, hanem csupán azt, hogy helyt legyen az ember­nek a szive és önérzettel, bátorsággal ragaszkodjék igazához. Bulgária igy tett és a piczinyke nép ellenében az északi óriás haragja tehetetlen volt. És mert igy tett, fölkeltette maga iránt más or­szágok becsülését és csakhamar tapasz­talhatta, hogy Oroszország, bármilyen ha­talmas legyen is, e hatalmat csak azon határig képes érvényesíteni, a­meddig más birodalmak túlkapást nem látnak viselkedésében. És mihelyt ilyet látnak benne, mihelyt egy-két idegen állam mi­niszterei megrovóan nyilatkoznak —­­Oroszország, a mindenható, a félelmes Oroszország kénytelen összepakoltatni Kaufbarsát és konzuljait és sikertelenül megretirálni a további küzdelem elől. E tény az orosz tekintélyt kétség­kívül nagyon megcsappantotta a keleten. És Kálnoky grófnak igaza volt, mikor egyik közelebbi nyilatkozatában Kaul­bars missióját olyanformán jellemezte, hogy az — bár sok szenvedést és kárt okozott a bolgár népnek — végeredmé­nyében mégis kedvezőtlenül végződik az északi hatalomra nézve, mert az orosz mindenhatóságba vetett hit megrendité­­sére fog vezetni. TÁRCZA. Jókainé halálára. A nagy színjáték íme véget ért. Ráhelyezik a hősnőt a ravatalra. S Coriolánon fölszakad a vért Sóhajtól, könytől, Róma hölgyéért. Rómának legdicsőbb leánya halva! Most sírjatok! ez a valódi vég, Kik százszor tapsolátok a művészit! Való gyász sebzi a haza szivét, S forrása bútól elvesztvén szik­ét, Halvány könyekben felbuzogva vérzik. Csak a Dicsőség leng a holt felett Fényben s bab­érral, mint éltében födte : Tapsoljatok és ne könnyezzetek' Őt felvevék a kegyes istenek, Kiben Junó szállt játszani a földre! Bartók Lajos Jókainé Laborfalvi Róza: Meg van írva a csillagokban, föl van je­gyezve a történelemben és olvasható a virág kelyhében, hogy a mi fényes, annak el kell halványulnia, a mi hatalmas, annak porba kell hallania és a mi virul, annak el kell her­vadnia. Az egész természeti lét egyetlenegy nagy általános törvényt hord méhében, mely nevetségesen egyszerű és kétségbeejtően rémes. E törvény így szól: A­mi keletkezik, annak el kell múlnia. Ez igazság, egyszerűségénél, mindennapi színezeténél és megdönthetetlen voltánál fogva egészen bárgyúnak látszik , és megdöbbenve ál­­lunk meg, midőn hosszú fontolgatás, sok töp­rengő gondolkodás után a kényszerű tudatra jutunk, hogy az egész emberi nemnek minden szellemi munkája, minden lelki erőfeszítése, évezredeken át ez egyetlen, előre is legyőzhe­­tetlennek ismert igazság ellen irányult. A küzdelem, melyet ellene folytatunk, örökkévaló. Kezdődött, ki tudja mikor? és végződni nem fog soha. Mozzanatai: Me­nés, Mózes, Homeros, Pheidias, Aristoteles, Jus­­tinianus, Newton. És vívmányai: a vallás, az állam, a tulajdon, a költészet, a tudomány, a művészet. Mindezt csak azért találtuk ki, hogy amaz egy borzasztó tudat ellen védelmet és vigaszt nyerjünk , mert örökké bánt, örökké zaklat bennünket. Tekintsünk bele abba a szép ter­mészetbe, melynek külső pompáját annyi poéta dicsőíti és el fogunk rémülni a látványtól, mely elénk tárul A természet borzasztó az ő örökös romlásával, mely minden keletkezésnek előfeltétele és az ő anyagának kikerülhetlen kényszereivel, melyek impozáns rendjének alap­ját képezik. E sok erőszakos foszladozás és kényszerű egyesülés a h­aos, az ősi sötétség, melyben egyetlen egy árva, pic­inyke fénypont van : az emberi értelem. Honnan jött ? hova megy? nem tudjuk. Miként tudott kiválni a nagy, brutális tömkelegből? nem is sejtjük. De tény az, hogy itt van. Létezik. Érezzük. Tud­juk. A szegény értelem elnémul, kétségbeesik, midőn saját megmagyarázhatatlan világánál lát­ja az őt környező irtózatot. Ő a szabadság , és minden körülötte zsarnokság. És rémülete te­tőpontra hág, midőn hosszú gyötrelem és vég­­hetetlen önkínzás után látja, hogy nem is lát. Ekkor magában kezd kételkedni , és ő, kit sem­­mi sem birt megsemmisítni, megsemmisíti ön­magát. A skepsis őrületében az értelem egy ra­vaszsághoz folyamodik ; egy csaláshoz, melyet önmaga ellen irányít ; egy hűtlen hazugsághoz, melynek segélyével végig ámítja magát az örök romláson; az örök kényszerűségen, az örök sö­tétségen , megteremti magának — az eszményt. Teremt valamit, a­mi örökkévaló legyen és szem­be állítja a végnélküli múlandósággal. Az esz­mény szalmaszállába kapaszkodik, midőn a fé­lelem, a kin, a kétségbeesés rázúduló árjaiban már-már alámerül. E szalmaszállat hirdeti, vall­ja, dicsőíti és imádja ! Az állam, eszmény, mely megállandósítja a hatalmat. A tulajdon, eszmény, mely az anyagi lé­ten túl meghosszabbítja személyiségét. Az igazság, eszmény, mely megörökíti a tudást. A szép szintén eszmény, mely maradandó tekintélyt keres az érzésnek. És így tovább, gratiával vagy a­nél­kül mindörökké. Da vájjon megnyughatik-e az értelem a hazugságokban ? Megállhat-e szilárdan ez ön­­ámitásban ? Nem. Hiszen először is, ő tudja, hogy az esz­mény koholmány. Tudja, hogy ő koholta. Az­tán pedig a múlandóság hordozója, az anyag, nem enged neki nyugtot ; örökké ostromolja, örökké támadja, örökké rongálja a vele szem­be állított chimerát. Az anyag síkra száll az értelem ellen és gúnyosan szólítja : „Mit ? Ez a képzelet, ez az ábránd, ez az álom örökké való? Hányszor változtattad már ezt az örök­kévalóságot? Ne hazudjál! Ne ámítsd maga­dat! Örökkévaló csak a változat, a múlandó­ság. A változat, a múlandóság pedig én vagyok. És az értelem hazugságának kínos tuda­tában, sápadozva érzi, hogy rajtakapták. Meg­szégyenítették, leverték, de tönkre nem tették. Új munkához fog. Javítja, kiegészíti, tökélete­síti alkotását. Ez új munka kellékeit azonban honnan vegye? Ismét csak önmagából ? Nem. Hiszen ez már oly sokszor kudarczot vallott. Körültekint. Ott látja ellenfelét, a természe­tet, a kézelfogható, örökkévaló anyagi léteit. Ehhez folyamodik. Belőle veszi a fegyvereket, melyek a további küzdésre képesítik. Meglopja ellenét, hogy rajta győzedelmeskedjék. A való­ság elemeivel szilárdítja meg a képzeletet. Le­mond az eszmény tisztán szellemi voltáról; megvegyíti, megerősíti ábrándját a természeti lét jelenségeivel, szóval, új idealismust talál ki, melynek neve: realismus. A tény ugyanaz: a módszer más. A realismus is csak eszmény, mely arra szolgál, hogy a természeti múlandóság kétség­beejtő látványával és tudatával szemben ben­nünket megvigasztaljon és megvédelmezzen. Az örökkévalóságot keressük benne is. De mint­hogy a realismusba belevegyült az is, a mi ér­­telmünkön kívül mindig létezett, az anyag: a realismusban az örökkévalóságot jobban véljük feltalálhatni, mint minden más eszményben, mely tisztán képzeleti eredetű. És azon isme­retlen szellemeken kivül, kik a kezdetek át­­datlan homályában elsők érték az eszményt keblükben megrezdülni, az egész világtörténe­ten végig azok voltak az emberiség legjobbjai és legkitűnőbbjei, kik az eszményt ily módon szilárdíták, tökéletesítők és a megsemmisülés kétségbeejtő tudata ellenében harczképessé tevék. E legjobbak sorába tartozott az az asz­­szony is, ki most ravatalon fekszik és kit egy egész nemzet tisztelete kisér végső nyu­galomra: e kitűnőek között láttuk egy hosszú életen át tündükleni Laborfalvi Rózát, Jókai Mór nejét. A látszatnak ama színes és ragyogó vi­lágát választó tevékenysége teréül, melyet az ember azért keres föl, hogy a valóságnak ké­pét szemlélje benne. Színésznő lett. Azon mű­vészet szolgálatába állt, mely legmélyebben, legközvetlenebbül és legtartósabban hat az em­­beri lélekre. A színpad azon hely, melyen az emberi igazság legélénkebben érezteti hatalmát. Nem kívánja, hogy az, kihez az igazság fordul a ta­nulmány, vagy különös képesség által elő le­gyen készítve az igazságnak befogadására. Szi­ve, kedélye mindenkinek van: sírni és nevetni mindenki tud. A szerencsétlenség mindenkit meghat: a félszegség mindenkit mulattat. A tudomány azoké, kik életüket vagy ennek nagy részét neki szentelték ; a költészet azoké, kik olvasni tudják : a színjáték mindenkié. Shak­­spere és Moliére szellemén mindenki táplál­­kozhatik, a világ sorsát intéző államférfi úgy, mint a kérges kezű munkás, ki műhelyéből siet a hússal-vérrel biró ábrándok házában; midőn Julia meghal, midőn Philaminte gram­­matizál, a herczegnő ép úgy könnyez, vagy mosolyog, mint a külvárosi polgár egyszerű eszű leánya. A színpad szelleme általános, egyetemes democraticus. E szellem tolmácsolását választotta La­borfalvi Róza élte feladatául. Pályája kezdetén egy nagy kérdés akasz­­tó meg működésében. Miként kell e tökéletes, fényes hatalmas szellemnek kellő kifejezését megadni ? E fontos kérdésre kellett előbb a fe­leletet megtalálni, csak aztán válhatott lehe­tővé a sikeres működés. De hát nem volt meg a traditio? Nem voltak előtte a jeles és hírneves művészek, kik mesterül szolgálatának a kezdőnek ? De igen volt traditio és voltak mintaképek. A magyar színművészet, fiatal korának daczára, már csil­lagokkal birt , és midőn Laborfalvi Róza át­vé­vé Kántorné örökségét, ez örökség már nehéz volt arra nézve, ki azt viselni kezdé. Létezett hagyomány; volt a műgyakorlat­­nak kész és elismert formulája. És épp az no­ Br. Kemény Gábornak, a volt közlekedé­si miniszternek,— mint halljuk —nincs szán­dékában a jövő választási ciklusra a budapes­ti IX. kerületben, melyet eddig képviselt, föl­lépni. A képviselőház legközelebbi ülése fo­lyó hó 27 éve van kitűzve. A ház érdemleges tárgyalása azonban alig fognak deci, eleje előtt megindulhatni, miután kevés kilátás van rá, hogy a delegácziók jelenleg folyamatban levő ülésszaka még ebben a hónapban befejeztet­hessék. Franczia lap Kálnokyról és Salisbury- ről. A Temps Salisbury és Kálnoky beszédére visszatérve, dicséri a bolgárokat, kik szabadsá­gukat megőrizni kívánják és kikel ama fran­ci­a lapok ellen, melyek az orosz kormány el­járását helyeslik. A Temps elismeri, hog a bol­gárok voltak ugyan az elsők, kik a filippopo­­liszi forradalom által megszegték a berlini szer­ződést, csakhogy e forradalom egyik nagyha­talomnak sem vágott érdekkörébe. Egyedül csakis Törökországnak volt joga a panaszra , csakhogy Törökország nem panaszkodott, mi­után belátta, hogy a megnagyobbodott Bulgá­ria neki fog védelmül szolgálni Oroszország el­lenében. Ha az oroszok Bulgáriát megszállnák, ez sokkal inkább sértené a berlini szerződést, mert Törökország ily után egészen ki volna szolgáltatva Oroszországnak. Nem igen lehet tehát azon csodálkozni — úgymond a lap — hogy Kálnoky Bulgáriának esetleges megszál­lását orosz részről igen komolyan számba eső dolognak nyilvánította és hogy Angolország is azt ígérte, hogy Ausztria­ Magyarországot támo­gatásában fogja részesíteni. A román kormány, a­mint ezt annak ide­jén jeleztük volt, néhány hét előtt bizalmas kérdést intézett külügyminisztériumunkhoz az­iránt ha váljon esetleg hajlandók volnának e az osztrák magyar monarchia kormányai Romániával a szerződési tárgyaláso­kat újból felvenni. A külügyminisztérium részéről eziránt tett kérdésre a magyar kormány kijelentette, hogy ámbár a Romániával való szer­ződés­kötésnél bizonyosan egyedül Magyaror­szágnak kellene­­áldozatokat hoznia, kormá­nyunk mindazonáltal hajlandó tárgyalásokba be­lemenni, feltéve, hogy ezek a feltétlen legked­­vezményezőbb alapon indíttatnak meg. Minthogy az osztrák kormány hasonló képen hozzájárult a szerződési tárgyalások új­ból való felvételének eszméjéhez, a román kor­mány részéről — a­mint a B. K. értesül — röviddel ezelőtt értesítés érkezett külügymi­­niszteri lapu­hoz, hogy kész legközelebb meg­hatalmazottakat küldeni ki a szerződési tárgya­lásokhoz. Hogy tehát az ezen küszöbön álló tárgyalásokra adandó utasítások megbeszéltes­senek, illetve megállapitassák, Bacquehem őr­gróf kereskedelmi miniszter és Kalebberg báró miniszteri tanácsos ideérkeztek s egy szomba­ton délelőtti 10 órától délutánig óráig tartó ér­tekezleten, melyen a közös külügyminisztérium részéről Szögyényi osztályfőnök és K.GlatZ mi­nisztertanácsos, az osztrák kormány részéről de Bacquebem őrgróf és Kalehberg miniszteri ta­nácsos, a magyar kormány részéről Széchenyi gr. kereskedelmi miniszter, Matlekovics állam­titkár és Mihálovics osztálytanácsos vettek részt, megvittattak azon elvi kérdések, melyek a ro­mán szerződési tárgyalásoknál valószínűleg dön­tő befolyással fognak bírni. Este Matlekovics államtitkár elnöklete alatt a szakelőadók több órán át tanácskozást tartottak, a­mely ma to­vább folytattatik. Bacquehem őrgróf kereskedel­mi miniszter, kit kizárólagosan a román szer­ződési tárgyalások kérdése hozott Budapestre s a­ki itt kiegyezési ügyekre nézve semminemű megbeszélést sem folytatott, szombaton este visz­­szautazott az osztrák fővárosba. A román községi választások. A községi választások alkalmával több helyütt nagyobb zavargás fejlődött ki. Bottusauban lovasságot kellett kirendelni, hogy az elkeseredett lakos­ságot féken tartsa, de a nép kőzáporral szét­­rebbentette a katonaságot s harczközben mind­két részről többen megölettek és meg­sérültek. A tömeg aztán a rendőrségi épü­let elé vonult, melyet csapatok tartottak meg­szállva, s elkergetvén a hivatalnokokat, kisza­badították a foglyokat, s aztán földig le­rombolták az épületet. Állami Középiskoláinkról. — A közoktatásügyi miniszter idei jelentéséből. — Az 1885—86 iki tanévben Magyarorszá­gon 178 középiskola volt. Az előbbi tanévhez képest a középiskolák száma egygyel szaporo­dott. (Brassó.) A 178 középiskola közül 150 gymnasium és 28 reáliskola. Jelleg és kormányzat szempontjából kö­zépiskoláink következőleg állíthatók össze: Az államkorm­ány rendelkezése alatt: Összesen 150 28 178 Nyolcz osztályú gymnasium van 86, nem teljes gymnasium 64, nyolczosztályú reáliskola 21, nem teljes reáliskola 7. Megszaporodott a főgymnasiumok száma az előbbi év óta 3-mal (kiegészítés útján.) Összes középiskoláinkban volt rendes osz­tály 1184, párhuzamos 62. Megszaporodott a rendes osztályok szá­ma az előbbi év óta 6-tal, a párhuzamos osz­tályok száma 9-czel. Magyar tannyelvű középiskola volt 122, német 7, román 4. Magyar német 19, magyar, tót 1, magyar-szerb 1, német-magyar 3, ro­mán-magyar 1, szerb magyar 1, olasz-magyar 1, magyar-német-tót 13, magyar-német-román 3, magyar-ném­et-szerb 1, román-magyar-német 1. Meg kell jegyezni, hogy a második és har­madik nyelv, vagyis a segédnyelvek a legtöbb intézetben csak­is az I. osztályban használtat­nak, ritkán felsőbb osztályokban. A lefolyt tanévben a 178 középiskolába 41,508 tanuló iratkozott be, vagyis 1429 el ke­vesebb, mint az előbbi évben; mégis a vizsgá­latokig az iskolában maradt tanulók száma, t. i. 38,655, nagyobb volt mint az előbbi évben és pedig 708-al. Középiskolánkban ez fölötte nevezetes új jelenség. Bizonyítéka annak, hogy a szülők most már, mielőtt beadnák gyerme­küket a középiskolába, jobban megfontolják, megvan e anyagi erejük az iskoláztatásra, s megvan-e gyermeküknél a hajlam és tehetség az iskolázásra. Innét van a kevesebb meggon­dolatlan próbálkozás, innét az évközben kima­radottak csekélyebb száma. A tanév végéig megmaradt 38,655 tanu­ló közül gymnasiumba járt 33,134, reáliskolá­ba 5521. Az emelkedés a gymnasiumoknál csak 0.68°/6, a reáliskoláknál 9.58°/0, mi igen ör­vendetes jelenség. Az állami és királyi középiskolákban volt 10,358, a katholikus, községi és magánközép­iskolákban 16,404, a gör. keletiekben 575, az ág. evangélikusokban 5121, az ev. reformátu­sokban 5842, az unitáriusokban 335 a tanulók száma. Nyilvános tanuló volt 31,754, magán 901. A magán tanulók legnagyobb számban az ev. református s a szerzetes, különösen a ferencz­­rendi iskolákat keresték fel. Anyanyelvre nézve magyar 27,366, német 6140, román 2181, olasz 132, tót 1733, szerb­­horvát 764, ruthén 132, más nyelvű 207. Az olaszokat kivéve az előbbi évhez képest min­denütt van némi emelkedés. Hazánk különböző anyanyelvű lakosai közül leginkább a magyarok veszik igénybe a középiskolákat. Minden 100,000 magyar lakos­ra 443 középiskolai tanuló jut; a németeknél az arányszám 341, a szerbek és horvátoknál 124, a tótoknál 96, a románoknál 93, a ruthé­­neknél 38. Az összes 38,655 középiskolai tanuló kö­zül magyarul beszélt 37391, nem tudott ma­ 1Q7.­.. II..1-­4xhh«J.il.d­ „o!qA tanulók, kik a középiskola bevégeztéig megta­nulják az állam nyelvét. A mult tanévhez ké­pest itt is van emelkedés. Vallásra nézve róm. katholikus volt 1775, gör. katholikus 1570, görög keleti 1898, ág. evangélikus 4195, ev. református 5203, unitá­rius 271, izraelita 7677. E számarányok az előb­bi évhez képest alig mutatnak változást. A középiskolákat számukhoz képest leg­nagyobb arányban az izraeliták veszik igénybe 100,000 izraelita közül 1,227 jár középiskolá­ba. Ezen arány az unitáriusoknál 490, az ág. evangélikusoknál 387, a róm. katholikusoknál 273, az ev. reformátusoknál 257, a gör. kat­­holikusoknál 106, a gör. keletieknél 97. A 37,754 nyilvános tanuló közül jó ma­­gaviseletű volt 23,839 szabályszerű 12 918 ke­­vésbbé szabályszerű 933, rossz magaviseletű 64. — Az előbbi tanévhez képest csekély emelke­dés észlelhető a jó magaviseletü tanulóknál. Előmenetel tekintetében a következő szá­mokat emelhetjük ki. A 38,665 tanuló közül gymn. reálisk. középisk 10 18 28) Királyi 18— 18) A* 511 fimk­ormány pezó alatt: Katholikus 43— 43) Községi 196 25) Magán 3 — 3) Izraelita— 1 1) 46 72 g1 18 Az államkormány felügyelete alatt: Görög kel. 3 1 4) Ev. ref. 28 — 28) Ág. ev. 23 2 25) 60 Egy. prot. 1 — 1) Unitar. 2 — 2)

Next