Kolozsvár, 1886. december - 1887. június (1. évfolyam, 1-151. szám)

1887-01-14 / 16. szám

l-ső évfolyam. 1887. Szerkesztő-iroda: FŐTÉR 7 SZ SZENTKERESZT-HÁZ A lap szellemi részét illeti minden közlemény ide intézendő. KÉZIRATOK NEM ADATNAK VISSZA Megjelenik a lap minden nap, a vasár- és ünnepnapok kivéte­lével. Névtelenül beküldött közlemények te­kintetbe nem vétetnek. 16. szám, Kolozsvár, péntek, január 14. Kiadóhivatal: BELKÖZÉP-UTC­A 4 SZÁM ELŐFIZETÉSI DÍJAK: Egész évre............................16 frt f*1 évre...................................8 frt. Negyedévre..............................4 frt. Egy hóra 1 frt 50 kr Egy szám ára 6 kr. HIRDETÉSI DÍJAK: Egy □ centiméternyi tér ára 4 kr. Gyá­rosok, kereskedők és iparosok árkedvez­ményben részesülnek. Bélyegilleték min­den hirdetés után 30 kr. Nyilt tér sora 25 kr. FORDULAT: Kolozsvár, jan. 14. (T.) A mult hó elején örvendező rezdület szállta végig az E. M. K. E. in­téző köreit s innen tovább hatva a ko­lozsvári, az erdélyrészi, a hazai közvéle­ményt, a helyi és fővárosi sajtót, mert a hazarész egyik magyar egyházának el­ső szolgája, egyháza helybenhagyásának biztos reményében, oly ajánlatot ten az egyesületnek, a melynek értelmében az egylet működése már most mindjárt an­nak a tőkének befektetési mértékében indítható meg, a­melynek az egylet ez idő szerint­i fájdalom, még csak is év­­j­áradé­kával rendelkezhetik. És az örven­dező üdvözlet, melylyel a Szász Domo­kos ref. püspök indítványa, a nemzeti­ségi sajtó kivételével, osztatlan, minden felőlről találkozott, annál hangosabb és természetesebb volt, mivel az egylet ve­zetőit a tényleges működés megkezdésé­nek közeledtével mind nagyobb aggoda­lom fogta el, nézve a rendelkezésre álló aránylag csekély anyagi erőt és a rend­szer és egységes terv nélkül beözönlött adatokból kitűnő óriási szükségletet. Az E. M. K. E. választmánya, de­­czemberi népes ülésében, épen ezért, ör­vendve fogadta a református püspök ajánlatát, mely 100—150 ezer forintnyi rögtöni befektetést helyezett az egylet czéljaira, saját egyháza részéről, kilátás­ba, oly kikötéssel, hogy az egylet a be­fektetés öt százalékát harminc­ éven át fedezze, mely idő letelte alatt maga az egyház saját erején fogna befektetett tő­kéi helyrepótlásáról gondoskodni. És ama választmányi ülés nem csak örvendve fogadta amaz ajánlatot, hanem a benne lefektetett elvet eljárására nézve irány­adóul nyilvánította, s fölhívta a többi magyar egyházakat is, hogy hasonló szer­ződési viszonyba lépjenek az egyesü­lettel. Ez volt a helyzet az úr 1886-dik évének végszakán — dicséret, üdvözlet, helyeslés mindenfelől s az E. M. K. E. elnöksége értesítette a ref. egyházat a püspöke ajánlatának elfogadásáról, kérve a részletes adatok beterjesztését, hogy a szerződés meg legyen köthető és fölhiva a többi magyar egyházak fönhatóságait is ez egyesülési módozat elfogadására s az egyesülettel ilyszerű szerződés kö­tésére. A ref. püspök, ennek következtében összegyűjtő egyháza nemzeties szükségle­teinek adatait, melyekből kitűnik, hogy 119,000 frtnyi tőkének megfelelő személyi évjáradék és 53,200 frtnyi dologi befek­tetés az imminens szükséglet — ezt nyom­tatásban a közönség s írásban saját egy-s háza kormányzó testülete elé terjeszti, mely kimondja, hogy a 119.000 .frt évi járadékot 32 évre biztosítja, azaz ezt a tőkéjét az egylet czéljaira gyümölcsözteti s magát ugyanez időre az igy befektetett tőke 1 ,­8 °/C-ával megterheli, mihez képest a mostan újon alapítandó személyi járandóságokat örök időkre biztosítandó tőke 32 év alatt elő lesz teremtve; ugyanily módon befektet dologi kiadásokra további 53.200 frtot s ezt is azonkan visszahelyezi s kéri, hogy az egylet e tőketeremtő 32 évre fizesse a lekötött és más rendeltetéssel bíró tő­kéje 5°/0-át, hogy ez idő alatt a most befektetendő tőke­javadalmazást kielé­gíthesse. Az ev. ref. igazgatótanács e ha­tározatáról értesíti az E. M. K. E. vá­lasztmányát, mely az időközben a többi magyar egyházaktól is beérkezett vála­szokkal együtt ezt is kiadja, egységes je­lentéstételre egy albizottságnak. És ma, az úr 1887-dik évének első hónapjában s ennek is első felében mit látunk? A budapesti lapok egy része már jan. 13-iki reggeli számukban, tehát a választmányi ülés után 6 órával, azt írja, hogy „a hangulat szerint a Szász Domokos indítványa módosítást fog szenvedni.“ A helybeli „Ellenzék“, melynek szerkesztője az indítványt nagy és szokatlan hozsánnával fogadta vala, tegnap czikket, közöl, mely rész néven veszi, hogy a reformátusok munkálata nyomtatásban közzé tétetett (egy hírlap, mely rászalja a nyilvánosságot a sajtó útján! . . .); megijed attól, hogy a nem­zetiségek az önvédelmi munkát hadüze­netnek veszik (mióta mi szabad Ma­gyarországon magyar iskolát és templo­mot építeni — a nemzetiségiektől való féltünkben? . . . ); azt állítja­, hogy a 119.000 frtnyi tőkének megfelelő évjára­­dék 32 évre való biztosítása s az alatt való előteremtése nem befektetés (hiszen, ha egy egyház hivatalos magakötele­zése nem megbízható, az új személyi já­randóságok megfelelő tőkéi az illető ál­lomások tulajdonába bocsáthatók), s a­mely végül, hogy ily szerződés kötése az egyletet 32 évre „megbénítaná“ (holott a munkálatban indítványozott „befekte­tések, kevés kivétellel el is fogadha­tók.“) A sajtó ilyszerű fordulata után kö­vetkezik az egylet kiküldött hat tagú bizottsága, mely tegnapi másfél óráig tar­tott ülésében kimondta, hogy a szóban forgó szerződést csak legfelebb tíz évre ajánlja megkötésre , más szókkal, a tőke­teremtés termékeny eszméjét el­akarja ejteni, sőt az egyházakkal egyál­talán szerződésre sem kíván lépni, mert nagyon természetes, a conservativ egy­ház teljes biztosíték nélkül nem fektet­het be tőkéjéből egyetlen krajczárt is, ha a visszahelyezésre múlhatatlan megkíván­­tató 32 év járadékai részére le nem köt­tetnek. Az embernek, valóban, megáll az esze. Az egyének, ugyan, máskor és egye­bekben is szokták véleményeiket, sőt nagy ritkán és nyomós okoknál fogva, még elveiket is változtatni. De itt nem egyénekről van szó. Az egylet alapsza­bályai, munka­program­jaja első­sorban az egyházak útján akarják a működést folytatni. Az egyház kezet nyújt, az egy­let elfogadta, jegyzőkönyvébe igtatta, föl­hívta az egyházakat az adatok előter­jesztésére s az egyik előterjeszti. Ezek mind pozitív képek, írott valóságok, a­mik nem azonkép változnak, mint az egyének nézetei, vagy talán, elvei. . . Mi hát az ok, az igazi, valóságos magyarázat, mely ezt a fordulatot meg­­érthetővé teszi ? Igen sok a követelés ? Le kell szállítni, csak annyit kell kielé­­gítni, a­mennyire az erő telik. Nem hisz­nek az egyház adott szavának, hogy a személyi járandóságokat kiszolgáltatja? Szerződésileg kell kötelezni, hogy az utan felállítandó állomások évjáradékai­­nak megfelelő tőkéket (összesen 119 ezer fztot) írassa alá az állomások javá­ra örök időkre. Ilyen kifogásokat érteni tudnánk, noha, látni való, hogy mindez a szerző­dés részleteihez tartozik s minderről a szerződés szövegezésénél kell gondoskod­ni — de az, hogy a munkálat sajtó út­ján való közzététele, avagy a nemzetiségi sajtó vijjongásaitól való félsz nyakát szeghesse az egy hónappal ezelőtt hozsán­nával üdvözölt s áldásosnak hirdetett elvnek, a termékeny eszmének; hogy meg­semmisíthesse az alapszabályok és mun­kaprogramja törvényeit; hogy visszacsi­nálhassa a decz. 12-iki választmány ha­tározatának tényét — ezt nem értjük, nem hisszük, elképzelni nem tudjuk s meg nem foghatjuk. A 6 tagú albizottság után követ­kezik most az ad hoc bizottság, azután a január 19-iki rendkívüli választmányi ülés s ezeknek döntő határozata. Mi ezt várjuk s mást gondolni sem tudunk, mint, hogy ezek a képzelhetetlen helyett az egyedül lehetőt hozzák meg és az alapszabályok, a munkaprogramra, és a de­­c­emberi határozat értelmében fognak kiütni. És várunk még egyet — mit mon­danak most és erre a fordulatra a nemzetiségi lapok ? . . . (Kolozsvár, jan. 14.) A helyzethez. Bismarck herczeg messzivánó s egész Európa A „KOLOZSVÁR" TÁRCZÁJA. FÜST. ABONYI ÁRPÁDTÓL. III. Ferencz estefelé füledtnek érezte a szoba levegőjét , kiindult. Az utczán szemébe húzott kalappal ment, maga sem tudta merre. Isme­rőseit nem köszöntötte s azok sem köszöntöt­ték. Keresztül ment a belvároson, s nemsoká­ra abba a városrészbe érkezett, a melynek ne­ve: „komisz fertály.“ Ti, a kiket mindennap rendes ebéd vár a fűtött otthonban, a kik meleg felsőben jártak, a kik kényelmet vásárolhattok, a­kik örülni tudtok nyáron a virágnak, télen a tánczterem­­nek, ti ne tudjatok erről, a­miket írok. Ez a homály, a­mi körülfog, elfedi szemeitek elől a világosságot és busit... Tegyétek félre a la­pokat s mondjátok : zavaros mindez és érthe­tetlen. Nektek, a­kik már nagyon éreztetek egy­szer, mondom e történetet és vezetlek a „ko­misz-fertályba“, mely város, buczkás helyen a város végén, néhány putriból áll. Azokban lak­nak azok a népek, akikről ti, a­kik meleg felső­ben jártak, nem tudtok semmit. Csak annyit, hogy vannak. De hogyan vannak és miért? Ez mind nem elég érdekes arra, hogy tudakoljátok. Ám azek az emberforma teremtések mégis van­nak azért, a­miért az ördög se kérdezi állapo­tukat,­­ élnek úgy, mint az ég madarai mától holnapra és esznek, ha van mit, ha ad az ir­galom néha, ha lophatnak olykor innen-onnan. Nemesebb indulat, mely az átkozott em­bert kiemelte butító szegénységéből, sohasem igen támad. Irigység, káröröm és romlottság uralkodik, melyet az éhség éleszt, s a város távoli csilláma táplál. A­hol semmi sem tiszta, semmi sem szent, semmi sem becsületes, sem­mi sem maradandó, semmi sem elég fönséges, hogy tiszteletet gerjesszen. Ez a komisz fertály. ám kilencz putri van egy sorban. Különb­ség csak a rondaságban van s a nyomorú­ságban. A harmadikban Iglánné lakik, a ki neve­zetes személy a szennyek e kiválogatott társa­dalmában. Nem azért tán, mintha tiszta láb­hely volna a hupás portáján, nem is, mert négy egészséges vad leánya van, de van egy igazi selyem felsője. Mit négy leány! Egy igazi felső, nem rongy, nem pamut, hanem igazi selyem. Ez, ez! Ebben a fertyályban pedig sok mindent beszélnek. Beszélik, hogy Iglánné, a­ki min­den reggel be szokott menni a városba, egy reggel kicsi gyermeket, pillantott meg az árok­ban, az országút mellett. Egy csecsemőt, hím­zett szegélyű, finom vánkoskába pólyázva, sző­ke fején csipke főkötőcskével. Minden urias, tiszta. Gőgicsélve nézegetett fel onnan. Iglánné kíváncsian tekintett rá. „Hát te lelkem, téged ki hozott ide? Gólya? Hej! haj!­­ istennyila! Kitett, látom, a fene anyád. Ez, ez. ...“ Felemelte, s a gyermek sírva fakadt a mar­kos kezei között. — „Ne sírj, szentem, mert visszacsaplak. Hó! Micsoda finom, illatos a párnád. Úri poronty vagy, látom. S kiteltek ugy­e ? Hát biz ez megesik, babám, ebben a mai világban. Mi vagy ? Fiú vagy ? Biz csak lány vagy , silány jószág vagy. Olcsó vagy. Ki­csavarjam nyakadat ? Ne rijj no, nem teszem. Csicsijja, beli.“ — Itt lakunk, lelkem — mondotta ott­hon Iglánné,— ne rijj. Ide oda forgatja fejecskéjét a gyermek, s kis kezét szájához emelgette. — Olyan anyád leszek, mint a parancso­lat, jobb, mint a ki kitett. Bizony, hallod ba­bám, nyavalyás egy perszóna lehet az a te anyád. Kutya se hagyja el a kölykét , farkas agyonvereti magát előbb. A putrijából éles sivalkodás hangzott, ki. — Hallod, szentem, ezek az én leányaim itt benn. A kedves kicsikék. A kedves kicsikék dühös viadalban vol­tak odabenn. Fruzsi, a legidősebb visított, mint egy csorba fürészráspoly. Iglánné nyakuk közé csapkodott, s ri­­vallga : — Mi baj? Fruzsinak olyat vágott a kövér mellére, a­hogy erejétől telt, de az erős, sugár leány meg sem szisszent a fájdalmas csapásra. Meg­hunyászkodva húzódott félre, s csak onnan a szegletből nézett gyűlölködve az anyjára. — Csend, drágáim ! Letette a csecsemőt az asztalra, s maga mellé rántva Fruzsit, mutatta : — Látod? — Látom, anyám.. . . — Mi ez? — Egy gyermek, anyám. — Az, egy gyermek. Már most kinyisd kajta füledet, fiam, különben — hiszen tudod te. Elraklak Fruzsi, jaj, jaj! ember nem látott olyat, ha ennek a porontynak, kit kezedre adok, valami baja lészen. Szemedet ütöm ki Fruzsi. A leány mutatta, hogy érti. Félóra múlva Iglánné ki volt öltözve. Testén a selyem felső, fején pipacsvirágos ka­lapja, lábain sárgagombos topánkája. — Hopták, ide most! Megyek a policziá­­ra. Az a poronty a városé, illendő tehát, hogy tartsa. Én kaptam, én gondozom, nekem fizes­sen. Hát ! a­mig én be nem teszem a lábamat e portára, azt mondom, be ne merje ide ütni az orrát senki lélek. Értettük ? — Igen anyám, — felelte durczásan Fruzsi. S a­mint Iglánné elment, bevitte a ház­ba a csecsemőt, elküldte hugát, s kiült a lo­­czára. Onnan nézett vizsga szemekkel a füzes felé. Valami magas árny mozgott ott. A­hogy észrevette az árnyat, orrczimpája tágult, meg összehúzódott, a szemében homályos fény gyúlt ki. Kezével idegesen markolta a deszkát. — Vár.. . suttogta, s duzzadt ajkai kö­rül elégedett mosoly villant meg, a következő perczben felugrott a lóczáról, s mint a gyik, siklott végig a kukoriczás mellett a füzes felé-A húga gúnyosan húzta félre szája szé­lét, mikor visszajövet nem látta. Egy paraszt. . . . Bement a házba" A csecsemő az aszta­lon sirdogált. Könynyel telt kék szemeit bá­mészkodva függeszté a leányra, aztán újra sír­ni kezdett, s beszopta az ujját. Ez a gyermek éhes. . . . De a leány kiment, leült a Zóczára, s vesszővel czilinderes fejet rajzolt a porba. Mire felemelte a fejét, anyját pillantotta meg, ki most érkezett vissza egy sovány, nyur­ga úrral, s egy városszolgával. A sovány úr írásokat vitt a hóna alatt. Iglánné magyarázott neki ujjain. Iglánné most elégülten Devetgél, a városszolga a porzót rázza le az írásokról, s a sovány ur megcsippenti a leány állát. Men­nek. Iglánné a sövényig hajolt utánuk. Csak ebéd után gondolt rá, hogy kipó­­lyázza a csecsemőt, s ágyba fektesse. Fruzsi ekkorra visszakerült, de durczásan nézte,s csak kénytelen-kelletlen segített. — Adtál enni a porontynak ? — Adtam. — Eleget adtál, mi ? Belétek csap az Is­ten nyila, ha valami hiba esik. — Az a baja éppen — — Iglánné reámeresztette a szemét. Tán nem jól hallott. Felnézett aztán a füstös ge­rendára, meg lenézett, s lassan megfordult. — Te rongyos! (Folyt. köv.) közel­jö­vőjét érintő elementáris erejű beszéde ugyszólván még nagyobb hatást tett világszer­te, mint a német birodalomban. A három élű kard villanása, mely a három császár viszo­nyára, a Balkán félszigeti kérdésre és a jövő német franczia háborújára vetett fényt, mint valami kisértetes lidérczke, kékes lobbadozás­­sal tűnik föl, tova és el­é borzongó benyomást hagy maga után itt is, ott is. Páris, London, Bécs, Szentpétervár, Róma zűrzavaros vissz­hangban felel a berlini szóra s a különböző álláspontot elfoglaló lapok változatos módon kommentálják a mérlegbe oly sulylyal eső e nyilatkozatot. A többség, ugyan, hajlandó a béke biztosításaként fogni föl e beszédet, mely nem csak engedékenységre fogja kényszeríteni a német birodalom törvényhozóit, hanem mél­tó tisztelet határai mögött is tartani a béke­bontásra hajlókat, de e reménykedés mögött ott lehet sejteni azt a kérdést is, hogy Német­ország e nagy fegyverkezésével meddig bírhat­ják ki a többi államok a versenyt s mikor fogja egyikük másikuk inkább a háború pró­báját, mintsem az állandó erőfeszítés elemész­­tő állapotát választani. S valóban, e kérdés eléggé indokolt. (Kolozsvár, jan. 14.) Dózsa Dániel czikkével foglalkozik a „Gazeta“, reprodukál­ván annak nagy részét, s végül a következő szavakkal zárván: „A papír eltűr mindent, úgy a szép szavakat, mint a gúnytűzőket. Azt hisz­­szük azonban, hogy ideje volna már a papírra vetett szavak országából a tényleges tettek or­szágába lépnünk. Az eddigi tapasztalatok azon­ban sajnálatos módon bizonyítják, hogy magyar polgártársaink látják, mi volna jobb, de ritka makacsággal mindig csak azt követik, mi leg­rosszabb.“ — A válasz tehát — láthatólag — mindig a régi, túlzóink részéről. Mindazonáltal ez nem fog minket akadályozni abban, hogy — mint eddig is mindig — ne szűnjünk meg a „szép szavak“ intézésével. Ha meg nem hallja a „Gazeta“, megértik a milliók, kiknek nem ke­nyérkeresetük a negáczió. Budapest, jan. 12.) A fő gymnasium tanterv. A gymnasiumi tanterv ügyében bi­zalmas értekezlet tartatott a napokban Trefort miniszter­elnöklete alatt. Alkalmat ez értekez­letre ama körülmény szolgáltatott, hogy most fognak kibocsáttatni a gymnasiumi tanításra vonatkozó részletes utasítások a közoktatási tanács munkálata alapján, s hogy ennek kap­,­c­ián a tanterv némi módosítása is kérdés alá jött. Az értekezlet constatálta, hogy a gy­mnasi­­ális tanítás tapasztalható hibái nem annyira a tantervre, mint inkább a tanításra magára, to­vábbá a sok intézetben követett túlságosan enyhe eljárásra és arra vezetendők vissza, hogy a mai nap működő tanárok nagy része még nem bír a kellő képzettséggel, mivel a törvény rendelkezései a régibb szolgálatunkat érintetle­nül hagyják. Egyetértőleg ki lett továbbá emel­ve a reális tudományok, tanításának általán ki­elégítő volta, ellenben hangsúlyoztatok az ered­mény elégtelensége úgy a latin, mint a német nyelvben, nem különben a magyar irodalomban és a földrajzban. Az előbbiekre nézve a hiba a módszerben látszik rejleni, mire nézve ez uta­sításokkal némi javítás lesz elérhető. A ma­gyar irodalom és a földrajz tanításának jobb sikere érdekében valószínűleg tartalmi módo­sítás lesz szükséges, valamint revisió alá fog kerülni a földrajzi tanításban követett mód­szer, s ezzel kapcsolatban a földrajzi tanköny­vek is. Helynevek és népfajok. Magyarország több, mint 12,000 községe között kétszázan felül vannak olyan köz­ségek, melyek egyes hazai, vagy külföldi, avagy egykor szerepelt, de a történet színpadáról im­már letűnt népfajokról vannak elnevezve. A magyar népről (Magyar, — Megyer, — Székely nevekkel) 146; az oláh, vagy román népről (Román­ és még sokkal több Oláh e­lőnevekkel) 91; a német népről (Német, Németi, Nénaedi, Szász nevekkel) 169 ; s végül a szláv népfa­jokról (Tót, Tóti, Orosz, Oroszi, Rácz, Szerb, Csehi, Horváth, Horváti sat. nevekkel) 213 köz­ség van elnevezve az országban. Ezek együtt véve 619 községet tesznek ki. Nagyban és egész­ben véve igen-igen csekély kivétellel, bizonyosnak mondható, hogy az egyes népfajok nevét vise­lő ilyen községek azért kapták ezen, vagy azon népről neveket, mert azokban eredetileg ezen vagy azon népfaj lakott kizárólag vagy túlnyo­móan. Olyan község­ vagy telepnek, a­melynek eredetileg túlnyomó, vagy kizárólag tót lakos­sága volt például, nem adtak a régiek „Német“­­jelzőt a nevéhez, épen úgy nem kapott „Tóti*, vagy „Tót“­nevet, illetőleg előnevet az olyan község vagy telep, a melynek eredeti lakossága péld. magyar volt és így tovább. A csekély szá­mú eltérések, melyeknél más tekintetből adat­tak népnevek egyes községeknek (mint péld. Magyar­óvár, Magyar Bród) olyan kivételek, melyek csak megerősítik a szabályt, hogy a községek ilyetén neveiket lakosaik fajneve után kapták. Hogy ez így volt , ennek így is kel­lett lenni, meglátszik abból is, hogy az említett 619 község közül 323 ban, tehát a többségben ma is kizárólag, vagy túlnyomóan (absolut ma­joritásban) azon népfajok laknak, melyek nevét a községek viselik. A népfajokról vett község­nevek tehát meglehetősen biztos critériumául szolgálnak az illető községek eredeti ethnogra­­phiai jellegének. S minthogy ez így van, igen érdekesnek és tanulságosnak látszik, megvizsgálni, várjon most minő ethnographiai viszonyok uralkodnak eme községekben; minő néprajzi változásokat és átalakulásokat vitt véghez bennök a századok munkája. Mindig, mindenütt és minden ország­ban, a­hol különböző népfajok laknak, hosz­­szabb-rövidebb idő alatt egyik népfaj a má­sik rovására gyarapodott számban , majd egé­szen, majd többé-kevésbbé egyik népfaj a má­sikba olvadt be és szívódott fel. Úgy történt és történik nálunk is. Minket közelről érdekel ama kérdésnek lehető megvilágítása, hogy mi­lyen mértékben és irányban történtek nálunk eme változások, átalakulások és ethnographiai hullámzások. Természetes dolog,­­ történtek nálunk ily átalakulások és hullámzások más községekben is, mint a­melyekről itt szó van, de a népfajokról elnevezett községekben tör­tént változások a legjellemzőbbek és legtanul­ságosabbak, mert aránylag biztosabb alapon konstatálhatók és így felvilágosító fényt deri­nek a más községekben végbemehetett ethnog­raphiai változások mérvére és irányára néz­ve is.

Next