Kolozsvár, 1886. december - 1887. június (1. évfolyam, 1-151. szám)

1887-02-14 / 41. szám

I-1. évfolyam. 1887. 41. szám. Kolozsvár, hétfő, február 14. Szerkesztő-iroda: FŐTÉR 7. SZ. SZENTKERESZTI-HÁZ. A lap szellemi részét illető minden közlemény ide intézendő. KÉZIRATOK NEM ADATNAK VISSZA Megjelenik a lap minden nap, a vasár- és ünnepnapok kivéte­lével. Névtelenül beküldött közlemények te­kintetbe nem vétetnek. Kiadóhivatal: BELKÖZÉP-UTCZA 4. SZÁM. ELŐFIZETÉSI DÍJAK: Egész évre..................................16 frt. Fél évre..........................................g frt. Negyedévre.....................................4 frt Egy hóra .....................................1 frt 50 kr Egy szám ára 6 kr. HIRDETÉSI DÍJAK: □ centiméternyi tér ára 4 kr. Gyá­rosok kereskedők és iparosok árkedvez­­ményben részesülnek. Bélyegilleték min­den hirdetés után 30 kr. Nyilt tér sora 25 kr. AZ IPARTÖRVÉNY MÓDOSÍTÁSA. Budapest, febr. 12. A minisztertanács által immár meg­állapítva, egy törvényjavaslat kerül a na­pokban ő Felségének jóváhagyása alá. Terjedelmére nézve rövid, de tartalmában annál fontosabb javaslat, melytől az or­szág több vidékén a kereskedő és iparos osztály kereseti viszonyainak tetemes meg­­javulása függ. Módosítását, jobban mondva, kiegé­szítését foglalja magában e javaslat az ipartörvény ötvenedik, az említettük osz­tály tagjai előtt nem a legjobb emléke­zetben álló szakaszának. „Heti vásárokon, így rendelke­zik e szakasz, élelmi­szereket, kerti és mezei terményeket, házi iparczikkeket bárki áruba bocsáthat Másféle ipar­­készítményeket csak a helyben lakó iparos van jogosítva el­adni. Első tekintetre, s a viszonyoknak behatóbb megvizsgálása nélkül alig hin­né az ember, mily sok bajnak vált kút forrásává ez a rendelkezés. Megrontotta mindenekelőtt a heti­vásárokat látogató kereskedőknek és ipa­rosoknak anyagi helyzetét, megnehezítet­te reájuk nézve az amúgy sem könnyű megélhetést s akárhány esetben egészen lehetetlenné is tette foglalkozásuknak to­vá­bbüzhetését. Kisebb városoknak kis­kereskedői és iparosai kirekesztve a szom­széd városok hetivásárairól, elvesztették a jövedelmező piaczot s a szűkkörű he­lyi fogyasztásra utalva fejlődő vasúti közlekedés által megkönnyített nagy gyár­tási importtal szemben tehetetlen ver­gődésre lőnek kárhoztatva. Azt mondhatná valaki, hogy bő kár­pótlást találhattak e veszteségért abban a körülményben, hogy a helyi piac­ot biztosította számukra a törvény más vi­dékbeli kereskedőknek és iparosoknak versenye ellen. Merő falláczia rejlenék ebben a mon­dásban. Mert a nagy piac­ok nagy gyár­tási importja továbbra is megmaradt, csakis az ő erejük, ellensúlyozni ezt a konkurrenc­iát, bénult meg azáltal, hogy kizárva a környék városainak hetivásá­rairól, nem dolgozhattak többé azok fo­gyasztó közönségének számára is, nem folytathatták tehát üzletüket előbbeni kiterjedésében. S szóljunk-e a fogyasztó­ közönség érdekein esett nem kisebb csorbáról? A­ki ismeri kiskereskedési és kisipari vi­szonyainkat, tudni fogja, hogy a közön­ség tapasztalásból megszokta volt bizo­nyos czikkeket jó minőségben csakis bi­zonyos helyekről hozzá ellátogató keres­kedőknél és iparosoknál keresni. A­mint ezek nem jöhettek többé a heti vásá­raira, nem maradt a fogyasztó­közönség­nek más választása, mint vagy a kül­földi, illetőleg fővárosi selejtes gyártmá­nyokat vásárolni meg, igaz, hogy olcsó, de minőségükhöz képest még mindig na­gyon is drága áron, vagy pedig a helyi iparosoknak fizetni a megszűnt verseny s a külső piac­ok elzárása folytán, kel­leténél többet. Nincs miért hosszasabban magya­ráznunk, miért választotta a fogyasztó­közönség legtöbbször az alternatívának első részét. Fájdalom, tény, hogy így történt. Az ipartörvény idézzük szakasza, melytől a felületesebben ítélő az iparo­sok érdekeinek védelmét remélte, meg­támadta eként első­sorban és legéleseb­ben maguknak az iparosoknak és keres­kedőknek érdekeit, a­nélkül, hogy a leg­­kevésbbé is hasznára lett volna legalább a fogyasztó­közönségnek. S aligha tévedünk, ha itt keressük fő okát a silány külföldi gyártmányok fokozódó behozatalának s annak a ha­nyatlásnak, melylyel legkivált az erdély­­részi kisebb városok kereskedelmi­ és ipari életének terén félre nem ismerhe­­tőleg találkozunk. Belátta elvégre a kereskedelmi mi­nisztérium is, hogy javítani kell ezen a helyzeten s kidolgozta a bevezető so­rainkban említettük törvényjavaslatot, mely szerint oly helyeken, a­hol másutt lakó kereskedőknek és iparosoknak meg­jelenése szükségesnek mutatkozik, mód­jában lesz a törvényhatóságnak ez iránt saját hatáskörében intézkedni. A baj felismerésével csak fokozódik a minél hamar­osabb orvoslásnak kötelessége is. Épen ezért nem lehet eléggé óhajtani, hogy a szóban forgó ja­vaslat még a jelen országgyűlés alatt törvényerőre emelkedjék. A jelen sorok írójának felszólalására meg is ígérte a kereskedelmi miniszter az országgyűlési szabadelvű pártnak legutóbbi értekezletén, hogy legfeljebb három hét alatt le fog­ja tenni javaslatát a ház asztalára. S hacsak rendkívüli komplikácziók nem jönnek közbe, bizton remélhető, hogy még a folyó évi törvénytárban megta­lálja helyét az ipartörvény ötvenedik sza­kaszának jeleztük módosítása. MOLNÁR ANTAL. _ A „KOLOZSVÁR" TÁRCZÁJA. A SÁRGULÓ LEVELEKKEL. — Elbeszélés. — , Irta : ABONYI ÁRPÁD., 8) (Folytatás.) — Ismét az a malom! — S a nagyságos ur bosszúsan csapja át egyik lábát a másikra. Hát soha se tessz nyugtom azzal a czudar ma­lommal! Az Isten pusztítsa el, — bizony meg találom unni egyszer, s alája pörköltetek. — Jól jövedelmez ... — Az igaz, hagyta rá csillapodva az öreg tér. — De hamar vége lessz... — Mit mond ? — Azt, kérem, hogy a méltóságon gróf úr nem adott követ a bányáiból, mikor felépí­tettük. Akkor megparancsolta nagyságod, hogy a gróf úr gabonáját ne merjük őrölni... — Hát aztán? — Most meg azt tette a gróf úr, hogy elfogta a vizet. Az öreg úr ránézett mérgesen. — Nos? A malom —? — Ma reggel óta áll. Ötszáz zsák gabo­nát kellene őrölni pedig — — Tett már valamit? — Előbb nagyságod parancsait várom. — Jól van — azonnal — megyek — bej! Megragadta a csengettyűt, s rázni kezdte. A legénybe besietett. — Lovamat! — Igenis ... — Tehát szekatara... várj! — A reggelit akár ki is vihetik már. Nem kell... A kezébe fogott perecz darabokra törve hull ki a markából. Összemorzsolta. Aztán morgott valamit a fogai között s egy székbe vetve magát, dobolni kezdett ujjaival az asz­talon. — Az ispán féloldal vast nézte sunyi alázattal az indulatos mozdulatait, s lopva el­elmosolyodott. Milyen dühös az ur. Hogy fa, s a széles, magas homlokán hogy verődik össze ezer ráncz Bizonyos különben, hogy van ok a haragra. A méltóságos ur, ki a falu másik ol­dalán vén barna kastélyban lakik, örökös el­lenségeskedéssel számtalan borsszemet tört im­már orra alá, s íme most is kigondolt gonosz praktikát a bosszantására. Elfogta a vizet a malom elől. Mindez pedig — hm — valami bosszú, valami régi torzsalkodás... A méltósá­gos úr is azt a kisasszonyt akarta feleségül, ki a nagyságos felesége lett. Persze, persze . . . Nem tudja elfeledni, haragszik, torzsalkodik még most is, s fiát, az ifjú Iván grófot is bizonyo­san erre biztatja. S az ispán, e czingár kering, beszivja njakát, mikor az ifjú grófra gondol, ki ma reg­gel is a park alatt lovagolt ki. Minek jár ott? Mehetne egyenesen a falun keresztül, miért ke­rül erre? Oh! bolond volna, ha ki nem talál­ná, hogy ezek a parádézások a Mártha kisasz­­szony kedvéért vannak mind Suttogják ezt a faluban is már itt-ott, s némelyek bizonyosra veszik, hogy Mártha sutba löki büszkeségét a gróf urfival szemben. Miért ne tenné? S avagy miért ne lehetne a nagyságos leánya, Iván gróf felesége, ha házalkodnnak is az öregek. Majd kibékülnének. Az úgy illik, hogy legyenek ugyan akadályok a szerető szivek előtt, de azok győzessenek le diadalmasan, s a történet végén okvetlen ott legyen az esküvő, külön­ben kizökken megszokott sorából a világ nyárspolgári rendje. Mindez bizonyosnak tet­szik, csak az nem egészen bizonyos, vájjon Mártha, ez­ a karcsú, büszke leány, ki nem igen szép ugyan, de parancsoló és kívánatos — mibe veszi a gróf urfi vágyakozásait. Ha a szóbeszéd. — Azonban előtűnik a legényke,­­ jelenti, hogy a lovat elővezették. — Kövessen ! Az ispán készen áll. Induljanak. Majd meg­látja a nagyságos úr, hogy ennek a dolognak foga van, mely jókorát harap a drága tízezer pengős uj malmon. Az öreg úr rövid testhez álló kabátot rán­­czigál magára, aztán sapkát tesz, s lovagkor­bácsot suhogtat. Már abban volt, hogy jó erősen becsapja maga után az üveges ajtót, midőn a másik szoba ajtajában Mártha jelent meg. — Ilyen korán, atyám ? — Megyek . . . tudod már? Nem tudod . . . Az az ember ismét bosszant, káromat akar­ja, szekh­oz, pusztít ... he ! Elfogta ma reggel a vizet a malom elől... — Nos ? — Majd később — most. — Előre is­pán ! A suta meghajlik mélyen a kisasszony előtt, s azzal kisiet a nagyságos után, ki lovára ül­ve, nyargal sebesen a malom felé. Lovat kerít ő is, s az istálók mögött vágtat el, hogy utol­érje. Mártha a verandáról tekint utánuk. Hogy siettek . . . Ismét kiszitva a torzsalkodás üsz­­ke. Abban fárad a gróf is, atyja is, hogy szik­rát vessen újra, nem hogy eloltanák kölcsönös megegyezéssel, s elfojtanák a huzalkodásukról faluszerte keringő ostoba szóbeszédeket is, me­lyek már annyiszor keserítették. Miféle élet az ugyan ? Ha atyja kerül felül, napokig nem hall egyebet a fogadkozásainál. A grófot igy, meg amúgy fogja meggyötörni. Rámegy kastélyára cselédeivel, s földig vontatja. Mérget szór istál­lóiba, hogy elpusztítsa barmait. Aztán kaczag örömében, s dicsekszik és megkérdi tízszer nap­jában: hát te miért nem örülsz Mártha? Ha viszont diadalmaskodik, akkor mintha a nap­sugaras levegő is tele volna szürke fojtós por­ral. . . A CSelédek titokban mosolyognak, mar­kukba nevetnek, suttognak, a falusiak beszédeket indítanak el a dologról, s az öreg Kelemen Mihály mindent kifogásol. Kiállhatatlan lesz,in­gerlékeny és rossz kedvű. Bolondság ez mind. Ingyen komédia és léha tréfa a falunak, de egyik se akarja észre venni, hogy az. S a­hogy ott áll gondolkozva a leány, lassanként mind jobban elborul a fehér hom­loka, s gyenge pir száll arczára, mely hideg­ és tiszta, mint a faragott kő. Nem szép ez az arcz, de kifogástalanul szabályos, s a belső lelki erő­nek sajátságosan excentricus vonásaival­­ ha­tározott és visszautasító benyomást tesz, mely nem tűr magyarázást, hannem gyors engedel­mességet követel. Lezárt keskeny ajkai körül nem játszadozik mosoly, s nem csillan ki se engedékenység a két sötét szeméből, se egyébb indulat. Mit rejt e szemek mélye és hol van szivéhez az út ? Mitől emelkedik keble, s hol van az a sugár, mellyel meleg vért lehetne kergetni arczára... Ah! van valahol, mert ime kipirul gyen­gén az arcza, s a­hogy hirtelen felveti sze­mét, nem hideg az többé, hanem villogó és fi­gyelmes. Lenn a kertek végén Iván gróf lova­gol .. . S a nagy falióra pont kilenczet üt. Ilyen­­kor szokott kilovagolni ő is. Tegye-e most? Törődjék e azzal az úrral ott lenn, ki mintha útjába akarna kerülni minden áron ? Ne es­zik-e úgy fel ez a dolog, mintha ő is kívánná a találkozást, szánt­ szándékkal keresné az ala­kaimat ? (Folyt, köv.) (Kolozsvár, febr. 14.) Lázár Ádám kritizál. Valami nagy dolog van a levegőben, mert af­féle emberek, mint Lázár Ádám, szólani mer­nek. Ez az úr az országgyűlésen igyekezett ed­dig úgy beszélni, hogy meg ne hallhassa se ott, sem az országban senki. Tartózkodott a szél báli modora kritikáktól,­­ szerényen elrejtőzött abban a dicsőségben, melybe egy eltévedt pil­lanatában a marosvásárhelyi választó­közönség jónak látta befedni azt a sok holmit, a­mit Lázár Ádám úr múltja rejt. Most szól — és meg­támadja Beksics Gusztávot, mondván, hogy Beksics úr azért járt Kézdi Vásárhelyt a vám­­háború kezdetekor, mert korteskedni akart. Igazi nanyü­tődéssel jegyezzük ezt fel. Nem az ejt gondolkozóba, hogy megtámadtatik B-k­sics. Mert az természetes, hogy épen ugyan­azon székelyföldi képviselők, a­kik soha egy lépést se tettek a székelyföld (s vele az er­­délyrészi magyar nemzeti kérdés­ érdekében, természetesen rósz néven veszik Beksicátől, hogy bevitte a sajtóba, s ez után aztán a par­lamentbe az úgynevezett erdélyi kérdést. Ez a „skribler“, a­mint Ugrón Ákos úr magát ki­fejezni kegyeskedett, járt kelt, tanult, irt, fára­dott. Megtette azt a hibát, hogy felrúgtatta a kívánalmakat a képviselők munkálkodása iránt. Azt szeret­nék mondani, hogy elkényeztette az ízlését a választóknak, kik ahoz voltak meg­szokva, hogy képviselőik közül például Ugron Ákos úr, minden egyéb jókra gondolt a vilá­gon, csak azon föld s azon nép érdekeire nem, a­melynek képviseletében ülte székét az or­szágházban. Ez a skribler bizony, mikor a ro­mániai vámháború kitört, elment a kerületébe, s el egyéb fenyegetett székelyföldi kerületek­be. Számbavette ott a viszonyokat, megtanul­ta: mennyi, a­mit produkálni bírnak ott az iparosok, mennyi, a­mit­ segíteni kell, s ezt megírta,­­ izgatott a sajtóban mindenfelé. Az alatt Ugrón Ákos úrék valahol fürdőztek azok­ban a kutya meleg nyári napokban. Most okuk van hát haragudni a skriblerekre természete­sen. Mindezt értjük. Nincsen tűnődni való raj­ta. A kötelességtudás, kötelességteljesítés nagy vagyon bizony A ki szegény benne, csak úgy dühöng a birtokosára, mint általában a prole­tár a vagyonra. Hanem Lázár Ádám más ro­­vatba tartozik. E kiérdemesült Bach-huszárnak nincsen joga birálgatni azt várjon , mi czélból tesz valaki a székely érdekekben. Ezen ar ke­mé­ny gallért, koszperdet viselt s épen a szé­kelyföld közepén a legkriminálisabb német basa volt. Magyar szét sem tűrt­e azt a diákot, a ki márczius 14-én este szűk szobájában az ablak mellett tanult gyertyavilágr­ál, elzáratta, mint rebellis-hund-ot, mint ki tüntet világítással a „forradalom“ mellett. Ez az úr kínozta, gyö­törte a székelyföldet, egyebet nem cselekedett. És most Ő azt mondja, hogy Beksicsh rosszul védi a székelyföld érdekeit. Hiszen persze hogy rosszul a Lázár Ádám ideái szerint. Óvjon is az isten, hogy sok olyan védője legyen a székelyföldnek, a­milyen Ádám úr volt. Jobb nekünk í­gy. De valamit érez a levegőben Ádám úr, hogy kritizálni meri a hazafi munkát. Várjon mit? Budapest, febr. 12) A népfölkelés első osztályának katonai fölszerelésére a kormány nyolcz millió forint megszavazását fogja kérni a törvényhozástól. Az erre vonatkozó törvény­­javaslat alkalmasint holnap fog a ház elé ter­jesztetni, azon kérés kíséretében, hogy előzetes tárgyalásra a pénzügyi és véderő bizottságok­nak adassák ki. (Kolozsvár, febr. 14) A negyedik kor­osztály a fél­ső évi fősorozaton az erdélyi ré­szekben — mint értesülünk — az alábbi soro­zójárásokban lesz felhíva az újoncz- és pót­tartaléki jutalékok, valamint a honvédség leg­kisebb szükségletének fedezése végett: Brassó megye felvidéki román, hétfa­lusi magyar és hétfalusi román járásaiban, Há­­romszékmegye miklós­vári, orbai, sósmezői román, kézdivásárhely városi és bereczkvárosi román járásaiban, Nagyküküllő megye kőhalmi, szentágotai, keresdi és bolyaberetha­­lomi járásaiban, Fogaras megy­e törcsvári, sárkányi és alsó-árpási, Szeben megye sze­­listyei, központi, borczai, ujegyházi,szászsebesi, azerdahelyi és pólyánál, Alsófehér megye vizaknavárosi, Szilágy megye zsibói és zi­lahi, Kolozsa megye gyalui és kolozsvárosi, f­esztercze Naszód megye naszódi és rodnai, Szolnok-Doboka megye deési, beihieni, Csáki gorbói, nagyilondai, magyarlá­posi, ez aatosujvári, kékesi és szamosujvár-vá­­rosi, — Hunyadmegye körösbányai, ma­­rosn­yei, vajdahunyadi, hátszegi, puji, zsilyi, szászvárosi, devavárosi és vajdahunyadvárosi, — Cs­íkmegye kászonalcsiki, felcsiki, gyer­­gyó-szent­miklósi és gyergyótölgyesi és Ud­varhely megye keresztúri és homoródi so­­rozójárasaiban. (Budapest, febr. 12.) A képviselőházból. A ház ma folytatta a földmivelés, ipar- és ke­reskedelemügyi minisztérium budgetj­ének rész­letes tárgyalását. Többen szólaltak föl, kik kö­zül legtöbb figyelmet keltett Beksics Gusz­táv, egy tartalmas, szép beszéddel. Úgy látja, nincs nézeteltérés a házban az iránt, hogy úgy a földmivelést, mint az ipart fejleszteni szüksé­ges. Azonban fejleszteni befektetés nélkül nem lehet. A nyugati példák mutatják, hogy a be­fektetések mindenütt kifizetik magukat és hogy az állam azon kölcsönökért, melyeket ezen be­fektetésekben az országnak nyújt, nagyobb ka­­matot­ kap, mint a­mennyit ő a kölcsönkért hitelezőinek fizet. De a­míg pénzügyeink ren­dezve nem lesznek, óvatoságot kell tanúsítani a befektetések tekintetében. Ebből azonban nem követ­kezik, hogy ezeket teljesen el kell ejteni. Csupán a helyet kell megválogatni, a­hol azok alkalmazandók. Ily térül kínálkozik első­sorban a földmivelés és az ipar. Hivatkozik arra, hogy az ipar mennyire emeli az államok reproduktív erejét, mint ezt Francziaország és Ausztria pél­dája igazolja, melyek nagyobb teherviselési ké­pessége a fejlett ipar alapján nyugszik. De az is bizonyos, hogy az ipar fejlesztése a mező­gazdaság fejlődését eredményezi, mint ezt An­glia példája mutatja, a­hol óriási terhet bír el a földbirtok, mert közelében vannak az ipari piac­ok. De épen Anglia és Ausztria példája mutatja azt is, mily nagy befolyása van az iparnak a populác­ió növekedésére, tehát az iparnak politikai jelentősége is van. Szükséges­nek tartja ennélfogva az ipar fejlesztését ép­­pen politikai okokból az ország felső vidékein és Erdélyben. Ezzel kapcsolatban áttér a ro­mániai vámszerződési ügyre. Óhajtja e szerző­dés létrejöttét, de csak úgy, hogy az mezőgaz­dasági és ipari érdekeinket egyaránt kielégítse. A földművelési miniszter nyilatkozatában erre nézve megnyugtatást lát és azért elfogadja a költségvetést. A budget-tárgyalás félbeszakíttatván, a­­ kérvények tárgyalására tért át a ház. Vita tá­madt Háromszék megye azon kérvénye fölött, melyet a Romániával kötendő vámszerződés tárgyában nyújtott be. Ugron Ákos jónak látta e kérvénynél megtámadni Beksicset, — „hadd lássa az ország, ki képviseli hivebben az ellenzéki képviselők“. E­­­n­é­zi, hogy Beksics nem megyét, Beksics-e, vagy k erre m­égy egy­­hanem válasz­tos­­eruieret képvisel. (Helyeslés.) Beksics Gusztáv örvend azon, hogy alkalma van Lá­zár beszédére reflektálni. Tagadja, hogy mai beszéde ellentétben állana azzal, a­mit Kézdi­ Vásárhelyen mondott. Ha Lázár és Ugrón még­is ilyeneket állítanak róla, úgy nem szóló kor­teskedik, hanem korteskednek ők, a­kik azt akarják bebizonyítani, hogy ők képviselik a székely érdekeket. Ugrón Ákos: Nem is olyan skribler! (Zaj.) Beksics Gusztáv: Szóló bármit tesz, mindig hazáját szolgálta; azért nem fogadja el az ámítás vádját azon képviselőtől, a­ki nem mindig a haza érdekét szolgálta. (Helyeslés jobbfelől.) (Kolozsvár, febr. 14.) Nemzetgazdaságtan a középiskolákban. T­r­e­f­o­r­t miniszter nagyon figyelemreméltó javaslatot ten a tad. akadémia statisztikai és nemzetgazdasági bizottságának közelebbi ülésében. Utalván ugyanis ama té­ves nemzetgazdasági felfogásokra, melyek még a műveltebb körökben is uralkodnak , kiemelte annak kívánatos voltát, hogy a nemzet­gaz­daságtan alaptanai a középisko­lákban i­s t­a­ní­tt­a­s­s­a­na­k, s felhívta a bizottság figyelmét egy e czélra alkalmas tan­könyv szükségére.­­ Miután ez óhajt épen a a közoktatási miniszter fejezte ki, úgy tekint­hetjük azt, hogy a hiányt pótló reform nem­sokára valósíttatni is fog. (Budapest, febr. 12.) A kiegyezési tárgya­lások. A két államkormány közt már több mint másfél év óta folytatott kiegyezési alkudozások most már azon pontra jutottak, hogy a még füg­gőben levő differenciákra nézve a legrövidebb idő alat feltétlenül megállapodásnak kell létre­jönnie, hogy a kiegyezés a szövetség lejárata előtt még egyáltalában törvényerőre emel­­kedhessék. Most már kizárólag az osztrák kor­mányon fogna múlni a kiegyezési tárgyalások befejezése; a magyar kormány — a­mint ezt annak id­én közöltük volt — megtette meg­felelő alternatív­ javaslatait, a­melyekre nézve azonban az osztrák kormány mindeddig még nem nyilatkozott. Ha a kiegyezési törvények most sem jöhetnének létre, — így iz a „ B. Corr.“ — a küszöbön álló választások alkalmával Ma­gyarországon alig lehetne megakadályozni, hogy na nem is az önálló vámterület, de mindenesetre a külön fogyasztási adóterület kérdése hatal­mas,­­ azt hisszük, az osztrák mérvadó ténye­zők előtt nem kívánatos agitáló eszközzé ne váljék. É S CSENDESEDÉS BUKARESTBEN. (L.) A bukaresti parlament egyik leg­közelebbi gyűlésén Cogalniceanu Mi­hály, a román conservativismus e kiváló férfia, maga is ellenzéki tag, szószékre lépve, urbi et orbi kijelenté, hogy a „je­lenlegi helyzetben“ nem óhajtja a román kormány megbuktatását. E kijelentés nagy erkölcsi súlylyal bír a román közvélemény előtt, hatása nem marad ki s indirekte ez által je­lentős mi reánk vonatkozólag is. Nem mintha túlságos súlyt fektet­nénk Románia magatartására s a román

Next