Kolozsvár, 1889. július-december (3. évfolyam, 149-302. szám)

1889-12-03 / 280. szám

Kolozsvár, 1889. dúlét. Eleven és bizonyos ünnepies színezetű volt az állomás a várakozókkal, kikhez az ál­lomásnál időző utasok csatlakoztak. Fél tizen­egy órakor pontban megérkezett a vonat s a közönség sietve tömörült össze a coupé előtt, senki sem akarta elszalasztani az alkalmat, hogy­ még este lásssa a kedves vendéget. Most aztán megkezdődött a szokásos keresgélés. „Hol van Markas Emília?“ Egy pillanatig ag­gódás fogta el a várakozókat: „hátha nem jött.“ Egyszerre aztán egy első osztályú kocsiból le­szólva a várakozók előtt termett frissen,üdén a vendég. „Én vagyok, — szólt — a­ki miatt ilyen későn kifáradtak.“ Szíves éljenzés hang­zott fel, a­mint a vendég művésznőt a künn levők meglátták s Markus Emilia, kinek az intendáns felajánlotta kíséretét, sietve tovább akart menni a perronon át. A várakozók azon­ban nem elégelték meg az éljenzéssel s Al­­mássy Imre gróf az egyetemi ifjúság nevében csinos beszéddel üdvözölte a vendéget, megkö­szönve, hogy egyúttal az ő estélyük sikerét is biztosítja szereplésével és átnyújta a díszes vi­rágcsokrot. Erre ismét szives­­éljenzés hang­zott fel, s Markus Emilia asszony meleg han­gon köszönte meg a figyelmet. „Pedig igazán nem vagyok érdemes reá“ — mondotta több­ször, de természetesen mindenki ellenkező ne­zeten volt. Éljenzésektől kísérve ment az­tán a kijáraton át , az intendáns kocsijával a „Hungária” szállodában levő szállására ment. Ma újólag láthatja a közönség a kolozsvári színpadon P. Márkus Emíliát annyi sok év után. Vágyik is látni mindenki. Délig minden jegy elfogyott s a zenekari helyekre is adtak ki billéteket. Vidékről szintén számosan jöttek tapsolni a kitűnő vendégnek. A színházban tegnap a „Czigánybárót“ adták, kis közönségnek. Az előadás jó volt , most is szívesen hallgatták a szép zenéjü és öt­letekben bővelkedő darabot. Saffit R­é­t­h­y Lau­ra énekelte s a kellemes dalokat megtapsolta a közönség; a czímszerepben P­us­z­t­a­y Béla ügyes­kedett, kelőlig felhasználván képességeit; elisme­résben részesült még kivülök Kápolnay Já­nos az énekéért. Kisebb szerepekben Veressné, Farkas Jozefin, Láng Etel, Váradi Miklós ját­szottak kevésbbé sikeresen Gulyás Gizella Brassóban ma tartja hang­versenyét a „Nro. 1.“ vendéglőben. A hangver­senyen kívüle közreműködnek Hiemesch Ida kisasszony, Lassel Rudolf tanár és Krau­s­e Max. NEMZETI S­Z­ÍN­HÁZ. Bérlet 62-ik szám (páros.) 67-ik előadás.­­ Kolozsvártt, szerdán, 1889. dec­. 4-én. P. Márkus Emilia asszonynak, a budapesti nemzeti­­ színház tagjának második vendégfellépte. THURÁN ANNA. Történeti dráma 4 felvonásban. ___________.____________________________.­­ Kezdete 7 órakor, vége 10-kor. HÍREK. Erdélyi részek. Kolozsvár, deczember 3. — A városi közgyűlés tegnap folytatta a költségvetést a kiadási tételeket vévén tü­zetes tárgyalás alá. A tételek nagyobb részét, rövid viták után a tanács javaslata szerint fogad­ta el a közgyűlés, melyen a tagok kisebb szám­ban voltak jelen, mint az előző tanácskozások alkalmával. A tárgysorozat összes ügyei teg­nap sem tárgyaltattak le s ma délután ne­gyedszer ül össze a közgyűlés. _ Tél. Valóságos deczemberi napra éb­redtünk ma. Sűrűn hóval fedték a házak, a hegyek az utczákra tömötten oda tapadt a hóréteg s fehér körül minden, merre szem lát. Tartós hónak igérkezék a mostani, mely a dél­előtt tartama alatt nem olvadt, sőt egyre sza­porodott mennyiségben. E mellett a hideg ál­landóan őrködik a fehér csillagok tartóssága felett, hirdetve deczember beállását. A vidék­ről tegnap ide érkez­­t lapok Brassóban, a székely földön s Fehérmegyében meleg napok­ról szólottak. — „A szeretett találékony“, e czimet adta dr. Szilasi Gergely felolvasásának, melyet a napokban tartott a helybeli román kaszinó termében. A magyar kormány beszüntette az egyetemi román ifjúsági egyletet; ez az ifjú­ság egy­­más egylet létesitésén fáradozott, de igyekvése a magyar kormány akaratából ha­jótörést szenvedett s igy az egyetemi ifjúság nem rendelkezett egy oly egylettel, melyben eszméit kicserélje a azoknak kifejezést adjon. Hanem a „szeretet találékony“: kita­lálta az irodalmi estélyeket, melyeken az ifjú­ság, a városi román közönséggel egyesülten a román eszmék hirdetésében és fentartásában gyönyörködhessék.­­ Az estély, melyen a ko­lozsvári román intelligenczia jelen volt, igen elkerült a talán havonként egyszer folytatá­sa lesz. — Halálozások. Gy­ászlapot kaptunk, mely a Terkál és Kondás családok súlyos vesztesé­gről értesít: Terkál Józsefné szül. Kondász Anna tegnap meghalt. Szerető, gondos nő volt, övéinek becsülésében, tiszteletében élt. Har­mincznyolcz éves volt s boldog házasságban 7 évet élt Halálát agyszélhüdés okozta. Te­metése holnap délután 3 órakor lesz,szentegy­­ház­ utcza 6. sz. saját házától, az ev. ref. egy­ház szertartásai szerint A gyászolók közül a szom­oru jelentést többek között következők ír­ták alá: Terkál József, mint férje; Dalchay Li­za, mint gyermeke; Kondász Ferencz, mint testvére. Kondás Dániel — Másik gyászlap Do­bias Ferencz keztyüs haláláról tudósit. Szorgalmas és becsületes iparos volt. Életének 38-ik és házassága 6-ik évében, tüdűgyuladás következtében rövid szenvedés után az éjjel halt meg. Temetése 4-én délután 4 órakor lesz belközép utcza 4 ik száma háztól a róm. kath. egyház szertartása szerint. Lelkéért az engesz­telő szentmise-áldozat ugyane hó 5-én déle­lőtt 10 órakor fog a Minorita temlomban be­­mutattatni. Kizling Emília, már özvegy Dobi­ás Ferenczné, gyermekei: Emmerling Anna és Mari; özv. Krizsik Józsefné és gyermekei: Renet­árt Teréz, férje Tóthmájer Ist­ván és gyer­mekei, mint nagynénjei és sógora gyászolják az elhunytat. — Az Emke bál férfi rendező-bizottsága decz. 4-én, szerdán este 6 órakor a vármegyeház emeleti termében gyűlést tart, melyre a férfi rendező bizottsági tagokat Mats­­kási Pál elnök meghívja. — A siketnémák intézetének Supka Je­romos cistercita-rendű zirci apát 20 frtot, Zsinkó István pécsi kanonok 20 frtot, Pap János szege­di kegyesrendi házfő 12 frt 50 frt, dr. Kozma Károly egri prépost-kanonok 10 frtot, Lipcsey Mihály sósujfalui plébános 1 frtot, Laudiger An­tal szepeshelyi főesperesh ez. prépost 1 frtot kül­dött. Az intézet felügyelő bizottsága a nemesszi­­vü adakozóknak hálás köszönetét nyilvánítja. — Kocsisból ur. Az éjjel egy kis inczi­dens történt, a színházi tagok egy részét és Ditrói igazgatót a vasúttól behozó kocsissal. A bérkocsi dicső konduktora ugyanis valami ünnepélyesség alkalmából a kelleténél többet vett be a jóból, a­mi élénk hangulatra csi­­gázta. Jó kedvében versenyre kelt az előtte siető frakkerekkel, így történt, hogy egy má­sik kocsival összeüt­között s a pityókos em­ber a rázkódás következtében igen szánalmas módon lezuhant a bakkról s hosszan elterült a földön. Darabig nem tudott szóhoz jutni az esés miatt, a­mint azonban kissé magához tért, nagyon sürgősen kérve kért­­ egy sziv­­­vart. Egyébhez nem volt hajlandósága és ki­váltképen, hogy ismét hajtsa a lovakat, ahol nem érzett kedvet. Thalia papjai tanakodva álltak a kocsi körül nézvén a holdvilágos eget és az üres levegőt. Sehol a közelben nem volt segítség , a kocsis ott hevert a földön, akár egy csutak, egyre követelve a szivart. Végre is szabadító gondolata támadt a társaságnak : a tehetetlen legényt beültették maguk közé a kocsiba­n Nagy Vincze elvállalta helyette a lovak irányítását. Bemn jól érezte magát az úrrá avangált frakkeres, hanem a szivar utáni vágy nem hagyta nyugodni, folytonosan sóhaj­tozott érette. Ezen is segítettek. Az ittas em­ber balkezének hüvelykujját bedugták a szá­jába, biztatván, hogy az szivar s azt szopo­gatta aztán boldogan. A bérkocsist igy szállá­sára vitték s megállították a járművet a ka­pu előtt. Mig odaértek, teljesen beleélte ma­gát az úri életbe a frakkeres, leszállva a ko­csiról, eléje állott az egyik pasasérnak, mond­ván : „még annyi esze sincs, hogy behajtson az udvarra!“ — Szappan, gyertya, fűszeráru-raktár, műmalmi lisztek raktára. A rendőrség hivata­los helyisége ilyen czégtáblával dicsekszik az éjjel óta, de csupán az ajtón belül. A pana­szosok ugyancsak megbámulják s keresik a boltost, a­ki árulja a hirdetett holmit. A do­log pedig egyszerűen abban áll, hogy két ily c­égtáblát hoztak be az éjjel a belközép-ut­­czából, mint gazdátlan holmit. — Félelmes fia, L. Andrást tegnap nén­­je feljelentette a rendőrségnél, hogy anyját és őt bántalmazza s megöléssel fenyegeti A fé­lelmes fia ellen a ren­dőrség megindította a vizsgálatot, bár nem sikerült elővezetni, mi­után idején kereket oldoz­ Alsófehérmegyei hírek. — Saját tudósítóinktól. — Véres elfogatás. Vére folyt — mint za­­latonai levelezőnk írja — egy fenesi oláh hor­­nyatolvajnak, mikor elfogták. Ő maga kereste. Följelentés folytán jutott tudomására a zalath­­nai csendőröknek, hogy egy odavaló gazdától bornya tűnt el. Két csendőr szállott ki nyo­mozni a bűnösöket, a­mi nem kicsi föladat, mert az egész községet tolvaj, rész hirű­ nép lakja. A csendőrök néhány, legroszabb hírben álló móczot vettek gya­úba, kikről azt hallot­ták, hogy utóbbi időben éjjelenként gyanús összejöveteleket tartanak. Az egyik gyanúsított házában találtak is egy frissen nyúzott bornyu fejet és négy lábat. A bűnös bevallotta a bor­­nyulopást s megnevezte társait is. Az egyik csendőr „pártfogásába vette“ a bünvallót, a másik pedig a bűntársul megnevezett Tómus György elfogatására indult, egy falusi esküdt kíséretében. Tómus készen várta őket. Hatal­mas követ ragadott föl s azzal ráugrott a belépő csendőrre, hogy főbe üsse. A csendőr — Nagy Károly — észrevette a tá­madó szándékot, hátra ugrott s szuronyszegez­ve szólította föl a garázda tolvajt a megadás­ra, ki azonban erről hallani sem akart, úgy, hogy a csendőr kénytelen volt szuronyát hasz­nálni , aval a veszélyes ember jobb karját keresztülszúrta. A követ az esküdt csavarta ki a Tómás kezéből, a­ki most czimboráival együtt az abrudbágyai börtönben gyógyul, a­míg el nem ítélik. Négy kisebb tüzeset történt a napokban — mint lapunknak írják — Alsófehér megyében. Gabadon vigyázatlanságból kigyult egy pa­raszt ház s födele leégett — Háportonban és O­l­á­h T­o­r­d­o­s­o­n gyújtogatás következtében égett le egy egy lakóház, de a gyujtogatók nyo­mára még nem akadtak. A Miklóslakon KOLOZSVÁR egy nagy boglya széna égett porrá eddig isme­retlen okból, egy ottani gazda udvarán. Maros-Gézéé községben is föllépett, ma­ros Indáés levelezőnk jelentése szerint — a marhaállományban a száj- és körömfájás, még pedig igen nagy mértékben. Az első héten 65 szarvasmarha kapta meg. A zárlat elrendel­tetett. A hős martalóczok Békén indult egy védtelen parasztasszony, Rajka Mária Krakkó­ból Gyulafehérvárra. Volt egy pár tanul nála, meg néhány ruha darab. A gyanútlanul hala­dó asszonyra azonban — mint ma igeni le­velezőnk írja — az ottani határon négy hős román rontott, s képzelhetni, hogy négyüknek mily hallatlan erőfeszítésébe került a szegény asszonyt a kis pénzecskéjétől s ruháitól meg­fosztani. A hőstett elkövetőit a csendőrség el­fogta s babérövezte fejeiket már másnap a székházban hajtották álomra. Nem tiszteli a papját. A balázsfalvi vásárba ment Branu Zaharie román esperes, s lovát, mig teendőjét eligazítja, megkötötte egy kerítéshez. Alig telt pár percz el, s a lóról a szerszámot Csurár Nikulás ellop­ta. Az esperes úr nagy zajt ütött, a csendőrök a tol­vajt megcsípték. Ha majd meggyónik, az esperes úr aligha fogja feloldozni. A száj és körömfájás—írják lapunknak — rohamosan és nagy mértékben lépett föl a szar­vasmarhák között Balázsfalván.Epen a rende­sen nagy forgalmú baromvásár küszöbén is me­­rüljön fel a járvány, a szolgabiróság jelenté­sére a vármegye alispánja a decz. 6-ára kitű­zött marhavásárt táviratilag betil­totta. Letartóztatott orgazda. Régi gyanúja van a rend és csend őreinek — mint zalathnai le­velezőnk jelenti — Farkas Béla ottani korcs­­márosra, hogy vitézül orgazdálkodik. A gyanú „beigazolást nyert“ — a­mint az hivatalosan mondatik — a napokban, mert rásüti, hogy egy tolvaj kocsissal trafikált, a­kitől rég óta vásárolgatja a lopott holmikat. Most egy 18 kilós halat kaptak nála,­­ de attól aligha meg nem csömörült, mert letartóztatták. * Eötvös Károly adatai Sepsiszentgyörgy­­ről. A képviselőház minapi ülésén Eötvös Ká­roly beszédjében többek közt azt a kijelentést röpítette a levegőbe, hogy Sepsiszentgyörgyön a hivatalnokok voksa épen negyvennyolczc­al több, mint a nem hivatalnokoké. A szóló felhívta tanúnak ez állítás valóságára Beksics Gusztá­vot, Sepsiszentgyörgy képviselőjét. Beksics a „Nemzet“ más­napi számában kinyilatkoztat­ta, hogy Sepsiszentgyörgy városában a válasz­tóknak csak igen kis részét képezik a hiva­talnokok. Most a „Székely Nemzet“ számada­tokat közöl ez ügyre vonatkozólag. Ez adatok szerint: Sepsiszentgyörgyön olyan állami hiva­talnok, a­ki pusztán ezen czímen választó, összesen 29 van, míg ellenben vagyoni minősíté­se szerint választó négyszáz­kilenczvenkilenct. Mit is mondott Eötvös Károly ? Hogy a hivatal­nokok voksa 48-al több, mint a nem hivatal­nokoké. Az adatok meg azt mondják, hogy 470-nel több azok száma, kik vagyonuk okán választók. — Ilyenek az ellenzéki ,argumentu­mok !. . . * Háromszékmegye törvényhatósági bi­zottsága rendkívüli közgyűlést tart dec­ember 9 én. E közgyűlés tárgysorozatába fel van vé­ve többek között a különböző bizottságok új­raalakítása, úgymint a közigazgatási bizottság­ból kilépő 5 tag helyébe 2 évre, valamint el­halt Küm­le József helyére egy évre új tagok választása, a megyei központi választmány, az igazoló-választmány, az állandó bíráló választ­mány, a közegészségügyi bizottság, a statisz­tikai bizottság megválasztása, a jegyzői vizs­gáló­bizottságba két tagnak megválasztása, a tisztviselői nyugdíjalapot kezelő választmányba 4 tagnak megválasztása, a közjegyzői nyugdíj­alapot kezelő választmányba 4 tagnak megvá­lasztása, a közigazgatási bizottságba a helyet­tes tiszti ügyész megválasztása. + Besztercze-Naszód vármegyéről kitűnő ismertető könyvet kaptunk, mely elemi népis­kolák használatára való. Sebestyén József nagysajói és Mihály Gábor beszterczei tanítók írták a munkát dr. Havas Gyula kir. tanfel­ügyelő ösztönzésére s a beszterczemegyei ta­nító-egyesület 200 frank pályadijjal jutalmaz­ta. A könyv jó adatokkal, világosan, könnyen érthető nyelvezettel van írva. Bevezetésképen módszertani tájékoztatót ad, aztán az iskolá­ról, a községről s azzal kapcsolatos fogalmak­ról nyújt ismertetést, majd Besztercze városi határait, környékét, azután részletesen a me­gyét ismerteti. Báró Bán­ff­y Dezső, a megye főispánja, a közigazgatási bizottság határoza­tából figyelembe ajánlja e könyvet, mely a megyei népiskolákban bizonyosan rövid idő alatt elterjed. * A műkedvelők egylete Sepsi-Szent-Györ­­gyön e hó­­ én tartotta meg évi közgyűlését, Császár Bálint polgármester elnöklése mel­lett. E közgyűlésen Harmath Domokos igazga­tó lemondása tudomásul vétetett s az igazgató­nak, eddigi fáradhatlan buzgalmáért jegyző­­könyvi köszönetet szavaztak. A pénztárnoki jelentés szerint az egylet jelenlegi vagyona: készpénzben 69 frt 51 kr. tak. pénztári betét­ben , kultur­csarnokra 681 frt 95 kr, óra alap­ra 151 frt 62 kr, bevárandó alapítvány 75 frt és leltározott ingóságokban u. no. ruhatár, könyv­tár, színpad stb. 547 frt 33 kr, öszszesen 1525 frt 41 kr. A közgyűlés az új tiszti kart és vá­lasztmányt közfelkiáltással következőleg alakí­totta meg: Védnök és tiszteletbeli elnökké ba­­tolykai Potsa József főispán ; elnökké Császár Bálint polgármester; alelnökökké: Babarczy Ferencz és ügyvéd Nagy Károly; igazgatóvá Gyárfás Jenő; titkárrá ifj. Gödri Ferencz; pénz­tárnokká Lengyel D. Lajos; ellenőrzé Arany Izor; rendezővé Vitályos Gyula; választmányi tagokká pedig, az állandó választmányi tago­kon kívül: Malik Józsefné, Bartha Józsefné, Liederjesey Ödönné, Gyárfás Győző, Csinády Lajos, ifj. Nagy Elek, Zajzon Farkas és Deák András választottak. * Lakodalomzavarok. Brassóban a jó tár­saságból való ifjak közül néhányan nem igen tisztelik az emberiség ama szokását, hogy szent ünnepélynek tekintik a házasság megkötése utáni lakomát. Mert lakodalom volt tegnap is Brassóban, a „Nro 1.“ helyiségben és az ott le­vők jól mulattak sokáig. Ez a mulatság azon­ban nem múlt el baj nélkül. Mint írják , néhány intelligens (?) fiatal­ember a mulatozók között nagy csete-patót csapott. Nem sok idő múlva kirányították őket az utczára. A cse­­te-pató ott tovább folyt, nagy örömére a frak­­kereseknek és a darabontoknak. A rendőrséget legkevésbbé sem respektálták, a dolog azon­ban a bíróság elé került , a lakodalomzava­­rók példásan büntettetnek. * Vadászszerencse. A segesvári vadászok­ra mostanság a szerencse napjai mosolyognak. Nemrég Kapesius Ernő gyógyszerész lőtt két nagy vaddisznót és egy nyulat s csütörtökön a bizton lévő vadász veterán. Wachsmann így teljesen kifejlődött vaddisznót. * A szegények karácsonyáért. Tegnap­előtt Sepsiszentgyörgyön a szegények karácsony­fája javára szép sikerű fillérestélyt tartottak, Nagy Istvánné asszony és Bodor Ida kisasszony rendezése mellett. A tánczot megelőző hangver­senyen közreműködtek: Barabás Mari, Wer­­­heim Teréz, Sebestyén Vilma, Gál Gizella, Farkas József, Gál Irén, Fogolyon András és Lévi Antal. Az estélyen a közönség szine-java volt jelen s igen pompásan mulatott. A jöve­delemből a szegények karácsonyfájára szép ösz­­szeg jutott, ti írek a nagyvilágból. — Az olasz király a német császárnak. A berlini királyi múzeumban pár nap óta ki vannak állítva ama tárgyak, melyeket Vilmos császár jelenlétében tavaly okt. 18-án ástak ki Pompejiben, s melyeket aztán Umberto király ajándékul adott a császárnak. E tárgyak leg­nagyobb része ponpeji­i házi eszköz, de ezek­nél érdekesebb ama gipsz öntvények, melyeket az ugyanekkor kiásott holtestekről készítettek. Klenctven ily öntvény van, melyek férfiakat, nőket és leányokat ábrázolnak abban a pilla­­na­ban, a­mint a Vezúv halálos lávája őket megölte. A másolatokon borzalmas hűsséggel láthatni azt a szörnyű kint, melyet a szeren­csétlen embereknek utoló pillanatukban szen­vedtek. Kettő az alakok közül arczczal a föld­re roskadt; kezeikkel végvonnaglásukban gör­­csösen vájják a földet Egy erőteljes, magas férfiúnál, kit álló helyzetben ért a halál, az erősen összeszorított állkapcsok mutatják a fáj­dalom nagyságát. Egy másik férfi a földön vo­naglik iszonyú kínjában és ruháit tépi. Két a­­lak társalgó helyzetben van, látni beszélgetés közben érte el őket a végzet. Majd mindegyik alaknál észrevehető, hogy az alsó test be van húzva a mi a megfuladás jele. — Iszonyú forgószél. Belfort várost Dél- Karolinában borzasztó forgószél látogatta meg, mely több házat összerombolt s 19 ember ha­lálát és 30-nak megsérülését okozta. Egy gyár­helyiséget is, melyben épen mennyegzőt ültek, elpusztított, a lakodalmassokkal együtt.­­ Markovits Ivánt, a Gabelsberger rend­szere szerinti magyar gyorsírás megalapítóját királyi kitüntetés érte. Markovits Iván évtize­dek óta a magyar gyorsirászat terjesztésének , fejlesztésének fáradhatatlan buzgó munkája, gyakorló gyorsiró az országgyűlési gyorsirodá­ban, a­melynek másodfőnöke s úgyis mint gyorsírói tanító, számos tanintézetben nagy si­kerrel tanítja a gyorsirást, így a honvédségi Ludovika-akadémiában is. Itt kifejtett buzgal­máért érte őt az a fejedelmi kitüntetés, hogy a honvédségi intézmény érdekében tett szolgá­latai elismeréséül, a hivatalos lapban közlött királyi kézirat szerint a Ferencz József-rend lovagkeresztjét kapta. — Teljes napfogyatkozás. A csillagászok és természettudósok nagy érdeklődéssel várják e hó 22-ikét. E napra ugyanis teljes napfo­gyatkozás esik. A hold földünk és a nap közé lép s ennek fénylő korongját eltakarja, vagyis földünk a hold kúpalaku árnyékába jut s ama részeiről, a­hova az árnyék esik, a napkorong nem lesz látható. A jelenséget Afrika nyugati partjain lehet majd legjobban látni, mert az árnykúp dél táján ide fog esni. A washingtoni tengerészeti osztály expedíc­iót küld a fogyat­kozás megfigyelésére és fényképi felvételek ké­szítésére a Kongó folyam torkolatától délre eső Angolába, a­hol három perc­ig lesz látha­tó a jelenség. A fogyatkozás egész tartalma harmadfél órát fog kitenni.­­ A megadóztatott Paulus. Paulus, a híres franczia népénekes, ki jelenleg a bécsi Ronacher féle mulatóhelyen gyűri csebre a „kedélyes“ bécs­ek pénzét, az utóbbi napok­ban nagyon kedvetlen volt. Az adóhivatal ugyanis — mint annak idején Bernhardt Sá­rát — őt is megadóztatta, még pedig 200 frt erejéig. Paulus úr azonban, a mily könnyen szerzi a pénzt, és oly nehezen adja ki s mi­kor az adófizetési ívet megkapta, csaknem elá­jult rémületében. Hát ő azért adót is fizessen, a miért elment egy idegen városba néhány dalt énekelni? Minden követ megmozdított, hogy az adóhivatalt engedékenységre birja. Ez azon­ban hajthatlan maradt. A huzavona néhány napig tartott s Paulus már oly haragos volt, hogy énekelni sem akart. Végre is az adóhi­vatal engedett s Palaus úr adóját 200 frtra- 40 frtra szállította le, a­mit aztán ki is fizetett. A Bányamunkások mozgalma Essenben a bányamunkások gyűlésén körülbelül három ezer munkás vett részt. Hosszasabb vita után hat tagból álló bizottságot választottak, mely a tárnák képviselőiből kiküldött bizottsággal tárgyalásokba fog bocsátkozni azon rendsza­ Deczember 3 bály teljes megszüntetése iránt, melynek alap­ján mindazon munkásokat elbocsátották, kik az utolsó sztrájk alkalmával a mozgalmat izga­tásukkal elősegítették.­­ A legközelebbi va­sárnapon ismét gyűlést tartanak, a­melyen döntő határozatot fognak hozni. — Gyorstüzelő ágyú. Mint Newyorkból utak, Schröder és Diggs tengerészeti hadna­gyok gyorstüzelő ágyút találtak fel s talál­mányukat felajánlották az Egyesült Államok hadügyi kormányának. A tüzérségi osztálytól kiküldött szakértők megvizsgálták a találmányt, de elvetették. Most a nevezett hadnagyoktól egy angol szindikátus megvásárolta találmá­nyukat , 600,000 dollárt fizetett nekik.­­ Az olasz-franczia viszonyokra Um­berto király trónbeszéde igen kedvező benyo­mást gyakorolt. A differencziális tarifák meg­szüntetését a párisi lapok, ha­nem épen tény­leges közeledésnek, de legalább a közeledési szándék jelzésének tekintik s azt mondják, hogy az egyszerű udvariasság parancsolja Fran­­tziaországnak, hogy e kísérletet ridegen vissza ne utasítsa. Kiemelik, hogy a tarifa bábom a két államot nem csak rokonszenveiben, hanem érdekeiben is egyaránt sérti s hozzáteszik, hogy ha az Umberto király által jelzett rend­­szabályok csakugyan alkalmasak a vámháború megszüntetésének idejét siettetni, úgy „a két állam viszonyainak történetében — mondja a Temps — díszhelyet fognak érdemelni.“ — Az erényes London. Nem új dolog már, hogy Londonban idegeneket kalauzoló egye­sületet alapítottak, melynek tagjai kizárólag nők. Ennek az új intézménynek a híre Japánba is el­jutott. Nemrég egy japáni ember állított be a Cockspurstreeten levő kalauztelepre s kalauzt kért. Az igazgató mindenekelőtt megkérdezte tőle, hogy van-e nő is a társaságban s mikor a japá­­ni tagadólag válaszolt, kijelentette, hogy magá­nos férfinak nem adnak nőkalauzt. A nap orszá­gának fia ezen nagy zavarba jött és annyira le­­vertnek látszott, hogy az igazgatónőnek megesett a szive rajta s kevés vártáivá igy szólt hozzá: „Hajlandó volna én uram egyszerre két kalauzt felfogadni?“ „Akár tizet is, if you please“ — volt a japáni boldog válasza így történt azután, hogy az exotikus turista a kalauztelep két leg­szebb hölgyével indult el megnézni London váro­sának nevezetességeit. TÁVIRATOK, Budapest, decz. 3. A megyei tiszt­­újításokra való tekintettel a képviselő­ház ünnepi szünete e hó 1­6-án megkezdődik. Budapest, decz. 3. Csikmegye kül­döttsége, Mi­kó főispán vezetése mellett tegnap tisztelgett Tisza Kálmán mi­niszterelnöknél és T­el­e­k­y Géza gr. belügy­miniszternél, külön­ pénzügyigazgatósá­got kérvén. Mindkét miniszter megígérte, hogy a lehetőket megteszik a megye de­rék közönsége érdekében. A küldöttség ma Wekerle Sándor pénzügyminiszternél tisztelgett. Budapest, decz. 3. A képviselő­­ház mai ülésén folytatólagosan tárgyal­ták a miniszterelnöki tárc­a költ­ségvetését. Az ülésen számosan szólottak hozzá az ügyhöz. Budapest, decz. 3. A képviselőház mai ülésén Orbán Balázs sószállitás­­nál és vízi biztosításnál elkövetett vissza­élésekkel vádolta Horváth Gyulát. Horváth Gyula a legnagyobb indig­­náczióval c­áfolta meg a felhozott állí­tásokat, gyávaságnak, becstelenségnek ne­vezve amaz eljárást, mely nem szemtől­­szemben támad, hanem a parlamentet használja fel, hogy becsületünkben az or­szág előtt meggyalázzon. Tények előadása után rágalmazásnak mondja a vádakat, s Orbánnal szemben megvetését fejezi ki. (Zajos éljen­zés jobbról.) Orbán Balázs szót kérvén, bocsá­­natkérés helyett ismétlé az elmondottn­­a­k, miért az elnök rendre utasította. Az eset a ház folyosóján komoly megbeszélés tárgyát képezi, pártkülönb­­ség nélkül méltatlankodnak Orbán eljá­­rás­a felett. Budapest, decz. 3. Szilágyi De­zső igazságügyminiszter a képviselőház mai ülésén felszólalván, kijelente, hogy a kormány mindenik tagja reformokat óhajt. Az ellenzékről szólva, kifejezést adott annak, hogy a kormány tagjait semmiféle elnézés rá nem bírhatja az általános vád megtorlás nélkül hagyá­sára. A kabinettel minden tekintetben szolidáris felelősséget vállal. Budapest, decz. 3. Orbán Balázs a mai inczidens okán segédjei által ki­hivatta Horváth Gyulát. Felelős szerkesztő :­ PETELEI ISTVÁN Kiadó: AJTAI K. ALBERT.

Next