Kolozsvár, 1890. július-december (4. évfolyam, 147-298. szám)

1890-10-10 / 231. szám

IV-ik évfolyam. 1890. FŐTÉR 7. SZ. SZENTKERESZTI-HÁZ. A lap szellemi részét illető minden közlemény ide intézendő. KÉZIRATOK NEM ADATNAK VISSZA. Megjelenik a lap minden nap, az ünnep- és vasárnapok kivéte­lével. Névtelenül beküldött közlemények te­kintetbe nem vétetnek. 231. szám. SEPERATUM VOTUM­ FORMA. Kolozsvár, okt. 10. Szerettem volna, ha ezt a czikket meg nem kell vala írnom, de, a mi csak azon az áron történhetett volna meg, ha a Kolozsvár tegnapi névtelen czikke, „Egyetemünkről“, elmarad lesz vala. De a megtörtént dolgot meg nem letté ten­ni nem lehet s igy, ama viszonyhoz ké­pest, melyben a „Kolozsvárral, köztu­dás szerint, állok, kéntelen vagyok némi rectificatiokra. Először is, a­mi a czikk dicsérő hangját illeti, aligha akad­t. Kollégáim között olyan, a­ki ennek nagyon fogna örülni. Kolozsvár megdicsérheti a buda­pesti egyetemet. Budapest is megdicsér­hetné, ha eszébe jutna, a kolozsvári egye­temet, de, hogy Kolozsvár a magáét s Budapest a magáét oly nagyon dicsér­­gesse — aligha decens dolog. Bodnár Zs. ennél okosabb, ő mind a kettőt de­rekasan lefalongatta. Gondolom, ez idő szerint minden tanár megelégszik lelkiismerete jutal­mával, majd, ha meghal, akkor lehet di­csérni untig. Következik a tegnapi czikk máso­dik tévedése, a­midőn úgy tünteti föl a dolgot, mintha a kolozsvári egyetemi tanár itt nem tudna megmelegedni, ha­nem „pénzügyi nyomorúságai“ arra kény­­szerítenék, hogy Budapestre aspiráljon. Volt kolozsvári és most budapesti collegáim, valószínű, hogy nem olvassák ama czikket. Távollétükben, helyettük, én utasítom vissza ezt a — hogy is mondjam gyöngédtelen föltevést. Jaj volna annak az egyetem­nek, jaj lenne annak a nemzetnek, a­melynek egyetemi tanárai financziális tekintetek által engednék magukat ve­­zettetni, — valamint nagy kérdés az is, ha nem lenne-e czélszerű a bu­dapesti egyetem tanáraira nézve is alkalmazni az incompatibilitas törvé­nyét? Jézus is megmondta, hogy két urnak szolgálni nem lehet s ha a ma­gyar közélet parancsoló szüksége mind­nyájunkra, fő­foglalkozásunk mellett, még több-kevesebb mellék­foglalkozás köte­lességét is róvja: legalább azt nem kel­lene a törvényhozásnak megengednie, hogy a budapesti egyetemi tanár olyan két cardinalis és egy-egy egész em­bert követelő foglalkozást vállaljon, a­milyen a t­u­d­o­m­án­y - egy­et­em­i ta­nárság és a törvényhozási tagság. Abban is téved a t­ czikkező, mintha a kolozsvári egyetemi tanárok, alap­fizetések 2500 forintra s szállás­pénzük 400 forintra emelésével, financi­ális szempontból, egyenlőkké válnának a budapestiekkel, mert emezek alap­fize­tése, ugyancsak az idei költségvetés sze­rint, 3000 frt s szálláspénze 600 frt lesz —már az új tandíj-rendszernél fog­va. Sőt ez újításnak hatása, a budapes­tiek megkülönböztetésére, abban is nyil­vánul, hogy amott 300 frtos ötödéves, emitt 300 frtos tizedéves pótlékokat élveznek a tanárok, a­mi huszonöt évi szolgálat után Budapesten 1500, Ko­­lozsvártt húsz évi szolgálat után 600 frt pótlékot jelent, mihez képest a har­­mincz éves budapesti tanár 4500, az ugyanannyi éves kolozsvári tanár 3100 írttal megy nyugdíjba. És mégis, minde mellett is, alig hiszem, hogy Kolozsvári egyetemi taná­roktól mandátumot vett volna a t. czikkíró arra, hogy az uj tandíj-rendszer ügyében korteskedjék javunkra. Most már nem hivatalos titok s úgy közzé tehetem (bár valami indiscret akkor is hírré tette), hogy, annak ember ide­jén, egyetemünk négy fakultása közzül, a miniszter fölhívására, csak a philoso­­p­hiai kar nyilatkozott az uj tandij-rend­­szer mellett, a másik három, pedig, ha­tározottan ellene — t. Collegáimat, pe­dig nem olyan embereknek ösmerem, a­kik, ily elvi kérdésekben, egy eszten­dő alatt, sarkon fordulnának. De philo­­sophiai facultásunkra nézve is köteles­ségemnek tartom megjegyezni, hogy, a mennyire érzületét ösmerem, mondha­tom, mi sem a budapesti egyetemre nézve már életbe lépett financziális elő­nyökért*) pártoltuk a miniszter tervét, hanem tisztán elvi szempontból, a tan­év és a hallgató közötti viszony tisz­taságának, nemes idealitásának érde­kében Egészen határozott Separatum vo­­tumot, tehát, nem adok, ugyan, a teg­napi czikkre s ha már épen őszintén akar dicsérni a t­­rió bennünket, ám teljék kedve benne; de kérem, gondo­lom mondhatom: kérjük, ne tegye do­mináló momentummá a financzialis pon­tot, a kolozsvári egyetemi tanárokról szólván. Hogy 2500 frt fizetés jobb, mint 2000 frt s hogy száz frt szállás-bér-javitás ugyancsak elfér Kolozsvárit, a­hol négy szobát ötszáz írton alul alig­ha kap, a­ki rászorul, az bizonyos. De megéltünk eddig is, pótoltuk máskép és igen sokan meg is maradnunk holtig ebben a mi jó Kolozsvárunkban. SZÁSZ BÉLA 1) Kolozsvárit minden tanárra nézve előny len­ne financzialiter; Budapesten némelyekre nézve hát­­­­rány. (Bud­pest, okt. 8.) A képviselőház ülései A képviselőház üléseinek elnapolása nem fog a feltételesen kitűzött időpontig, e hó 27 di­­kéig tartani. A ház pénzügyi bizottsága ugyanis valószínűleg már a jövő héten befejezi a költ­ségvetés tárgyalását s mihelyt a bizottság azon helyzetben lesz, hogy jelentését benyújthassa, ülést fog a ház tartani. Ugyanezen ülésen — esetleg még előbb — a kormány részéről több törvényjavaslat is fog a ház elé terjesz­tetni. A költségvetés nyilvános tárgyalása előreláthatólag még e hó vége előtt kez­detét fogja venni a képviselőházban. (Budapest, okt. 8.) A valuta rendezése. A valuta rend­zése tárgyában közölt sokféle fejtegetésre, megbízható forásból arra utalnak, hogy a négy művelet keresztülvitelének módo­zatait illetőleg megállapodások a két szakta­­nácskozmány megtartása előtt nem várhatók. Tény, hogy a két kormány elérkezettnek tartja az időt a valuta rendezésének lehető gyors ke­resztülvitelére ; tény, hogy a két kormány a rendezést lehetégesn­k tartja és hogy a ren­dezésnek s a tiszta aranyérték alapján kell törénnie. Ezért nem valószínű az sem, hogy a 312 millió forintnyi államjegy bizonyos része bevonatlanul maradhatna. (Budapest, okt. 9.) A határsértések. A határsértések hazánk azon vidékein, melyek Románia területével érintkeznek, tudvalevőleg igen sűrűn fordulnak elő s hosszadalmas tár­gyalásokra szolgáltatnak okot a kormánynak. Remélhetőleg csökkenni fog jövőre a villongá­sok száma azon körülmény folytán, hogy a határjáró-bizottság ez idén befejezte szabályo­zó munkáját. Csakhogy e bizottság intézkedé­seit a határjelző czölöpöknek fölállítását és a vágásoknak megtételét a kormány még mindig nem tartja elégségeseknek. Szükséges a határ­széli őrszolgálati személyzet megfelelő szaporí­tása is, a­mi azonban czélszerűen csakis a ro­mán kormán­nyal egyetértőleg történhetik, kí­vánatos lévén, hogy mind magyar, mind román részről a határszél megfelelő pontjain létesít­­tessenek az új őrállások. Mint a­­ Pesti Hírlap­ értesül, az erre vonatkozólag már jó ideje fo­lyamatban levő tárgyalások befejezésükhöz kö­zelednek. S mihelyt a két kormány közt létre­jöttek a megállapodások, a magyar belügymi­nisztérium részéről, tekintettel az ügynek sür­gős voltára, késedelem nélkül meg fognak té­ Kolozsvár, péntek, október 10. Kiadóhivatal: BELKÖZÉP-UTCZA 4. SZÁM. ELŐFIZETÉSI DÍJAK : Egész évre.................................16 .rt. Fél évre......................................8 frt. Negyedévre­...................................4 frt. Egy hóra.........................................1 frt 50 kr. Egy szám ára 6 kr. HIRDETÉSI DÍJAK: F­gy □ cm. tér ára, Ciceró betűből, 4 kr. Petitből 8 kr. Gyárosok, kereskedők és iparosok árkedvezményben részesülnek. Bélyegilleték minden hirdetés után 30 kr. Nyilt tér sora 25 kr. tetni a további határsértések megelőzésére al­kalmas közbiztonsági intézkedések. (Budapest, okt. 8.) A 48-as körből. Szent-­királyi Albert országgyűlési képviselő U­g­g­r­o­n Gáborhoz nyílt levelet intézett, melyben kijelenti, hogy Ugron kilépése a függetlenségi és 48-as körből szükségszerűen az ő kilépését és elvtársához való csatlakozását vonta maga után. Mindketten az abstrakcziók teréről a té­t mezejére lépnek. A programmra nézve semmi ellentétbe se jön a függetlenségi és 48 as kör elvi álláspontjával, mert az 1884-iki program­­mot úgy ő, mint nevezett kör minden tagja magáénak vallja. Sorra veszi az Ugrón által felállított ismert tézieseket és azok mindegyi­kéhez hozzájárulását kijelentvén, a legjobb re­ményekkel és kívánságokkal zárja levelét. Kereskedelmi érdekeink. Budapest, okt. 9. A képviselőház pénzügyi bizottsága ma tárgyalás alá vette a kereskedelemügyi tárcza költségvetését. Az érdekes vitából ezeket kö­zöljük : Helfy Ignácz elismeri, hogy a pénzügyi eredmény kielégítő ; felvilágosítást kér azonban a minisztertől, mily stádiumban van az általa tervezett kereskedelmi társaság ügye, továbbá, hogy a jövő évben lejárván a ke­reskedelmi szerződések, mily irány­ban óhajtja a miniszter érvényesíteni a külke­reskedelemre befolyását s mily lépések történtek e téren. Gyurkovics a maga részéről is el­ismeréssel viseltetik a miniszter tevékenysége iránt, kérdi a minisztertől, mennyire igazak a hírek, hogy a szerb sertésháború tekintetében nemsokára visszaállíttatik a status quo ante, s hogy mily stádiumban van a Bulgáriával kö­tendő kereskedelmi konvenczió ügye ? Horánszky kérdi, hogy az Ameriká­ban történtekkel szemben van-e a monarchia köz­gazdasági politikájának már megállapított állás­pontja? Baross miniszter válaszolja Hellynek, hogy a kereskedelem fejlődése hazánkban lé­nyegesen függ attól, mily mérvben vesz benne rész a hazai kereskedelmi világ. Ha a kormány­­ élénk akcziót fejt ki a külkereskedelmi viszo­­­­nyok rendezése körül, s ehhez nem járul maga a kereskedelmi világ tevékenysége is, csekély lesz a fáradozás eredménye A kormány azt tarta, hogy e téren egyesült erővel kell eljár­ni, hogy itt a bátorítás oly módja szükséges, melyet a kormány immediate nem, csakis az érdekelt körök adhatnak meg. Ezen öntevékeny­ség megszilárdítása és az egyesek egyéni tö­rekvésének gyámolítása képezi a kereskedelmi társaságra vonatkozó akczió czélját­a szóló re­ménye az, hogy ezen akczió sikerülni fog. A­mi a külkereskedelmi kérdéseket illeti, a kor­mány előtt tisztán állott az, hogy az 1892-iki évvel szemben ne maradjon készületlenül s a monarchia kormányai idejében igyekeztek meg­állapítani azon irányt, mely a külkereskedelmi viszonyok terén az európai helyzettel szemben követendő lesz. A kormány ma is a s­z­a­b­a­d­­elvű kereskedelmi politika köve­tését s érdekeink figyelembe vételével szer­ződések kötését tartja helyesnek, s erre egész erejéből törekszik is, de ez nem csupán tőlünk függ. Bulgáriával a tárgyalások folyamat­ban vannak, de szóló ma még nincs abban a helyzetben, hogy bővebb felvilágosításokat ad­hatna: Törökországgal is folynak s re­mélhetőleg kedvező eredmén­nyel fognak befe­jeztetni a tárgyalások. A szerb ügyre nézve most folynak a földmivelési minisztériumban tárgyalások s szóló reméli, hogy a status quo ante helyre fog állíttatni. De a kormány oly fontosságot helyez állategészségünk ügyére, hogy ha azt tapasztalná, miként az ide vonatkozó határozmányok nem tartatnak meg, ismét hoz­zá kellene nyúlnia az e tekintetben szükséges rendszabályokhoz. Az amerikai viszonyokkal szemben megjegyzi szóló, hogy a magyar kor­mány hajlandó lesz minden oly akczióhoz csatlakozni, a­mely közgazdasági érdekeinknek megfelel. Gál Jenő (pécskai) megjegyzi, hogy ke­reskedő osztályunk a maga lábán megállhas­­son, annak egyik fő tényezője a szakoktatás. Óhajtandó lenne, hogy az ipari s keres­kedelmi szakoktatás ügye a kereske­delmi miniszter resszortja alá helyeztessék, s kérdi szóló mi akadályba ütközik az idevo­natkozó törekvés ? Szóló utalva arra, hogy a fegyvergyár összeroskadása mily káros hatással volt az ipari fejlődésre, hogy az ipari vállala­tokra nyomasztólag hatnak az adózási viszo­nyok s ahogy a bürokratikus nehézkesség is káros hatással van ez irányban, kéri a minisz­tert, helyeselve különben ide czélzó intézkedé­seit, hogy az ily jelenségekkel szemben is hat­hatósan lépjen fel az ipari fejlődés érdekében. Andrássy Manó gróf azt tartja, hogy szabad kereskedelemről a mai viszonyok kö­zött beszélni annyi, mint kereskedelmünket megölni. Azon, hogy a kereskedés fejlődése nálunk lassan megy, nem csodálkozik szóló, mert nálunk voltaképen kereskedő elem még nincs is. A kereskedésnek prémiumok általi fejlesztése minden országban czélszerűnek bi­zonyult, nekünk is ezen utat kell követnünk a kivitelre alkalmas czikkeknél. A kereskedés fejlődésének fő feltétele a jólét emelése s erre nézve az az alkalmas út, a­melyet Németor­szág követ. Éppen ezért nem helyeselheti szóló, hogy kívülről mindent bebocsássunk, a midőn mi kifelé nem vihetünk semmit. Matlekovics Sándor hangsúlyozza előt­te szólóval szemben, hogy nem egy irányban igen is van jelentékeny kereskedésünk, s an­nak, hogy bizonyos irányban nem eléggé fej­lődik, talán nem a kereskedők az okai, hanem azok, kik a hazai kereskedelmet nem támogat­ják. Szóló természetesnek találja, hogy a mi­niszter csak általánosságban nyilatkozott a ke­reskedelmi politikáról s az irányt jelezte, me­lyet szóló is helyesel, hogy Magyarországnak nem lehet más, mint szabadkereskedelmi poli­tikát követni. A­­ Szerbiával szemben követett kereskedelmi politikából Magyarországnak, szó­ló nézete szerint, semmi kára nem volt. Azt mondani, hogy a szabadkereskedelmi politika csak akkor érvényesülhet, ha mindkét irányban nyugodt és kelet felé egyensúlyban van, a mai viszonyok között nem lehet. Szóló nem tar­taná helyesnek, azon államokkal szemben, me­­ g KOLOZSVÁR TÁRCZÁJA. Ujházyról. A budapesti nemzeti színház kiválóan erős a modern tárgyú, a modern mindennapi életet ábrázoló darabok színrehozatalában. • Vannak művészeink, kik biztosan lépdelnek korhurnusban is, s így hatalmasabb tragédiák, magas irányú drámai költemények szintén sze­repelhetnek a nemzeti színház műsorán, de mégis úgy tetszik nekem, hogy a művészet a maga egészében mégis akkor nyilatkozik meg, midőn az életet a mindennapi aprólékos bol­­dolgokból kialakuló társadalmi életet mutatják be. — Alapjában véve a legmerészebb kon­­c­epcziójú történeti tragédia is az életet raj­zolja, abban is az emberi szenvedély, a küzdő törekvő ember, az élet, a társadalom van fel­­hozva, de a budapesti nemzeti színház az ilyen darabokat mintegy megfosztani látszik az élet­szerűségtől, mintha tüntetőleg magasabb tónust alkalmaz ilyenkor. Ez főleg Nagy Imrén múlik, kinek kezében a legtöbb ilyen szerep megfor­dul.­­­ Művészi egyénisége oly elemekből ala­kul ki, melyek képtelenné teszik az élet, a mindig egyforma emberi természet hű kifejezé­sére. — Végzetes szokása: a folytonos szava­lás tönkre teszi az illúziót, színpadi fogásai meg rontják teljesen a hatást. Egy-egy jelene­tet dolgoz ki, s ezt aztán a természetesség ro­vására erősen alkalmazott színekkel játsza meg, miáltal játéka egyenetlenné válik, s a­mi leg­nagyobb baj : képtelen egységes alakot mutat­­­ni bje . E tekintetben a kolozsvári színház, az ő hatalmas Kovács Gyulájával magasan fö­lötte áll a nemzeti színháznak. Kovács Gyula a legerősebb tragikai alakból embert, elképzel­hető embert csinál, kikerüli a pathosz örvé­nyét, művészi öntudattal meg­teremti képzele­tében alakjait, s az így meg­csinált tervet kö­vetkezetesen keresztül viszi az egész darabon át. Minden mozdulata, minden szava megálla­pított tervének keresztülvitelére szolgál. Ez az igazi művészet fokmérője. Ilyen gondolkozó, alkotó művész az is, ki­ről ez alkalommal szólni akarok. A­mint megjelenik a színpadon, annyira egyszerű, annyira kevés eszközzel iparkodik művészi czéljait elérni. Műveletlen izlésnek talán nem is látnak játékában semmi művé­szetet, hiszen a­hogy ő játszik, azt meg lehet találni az életben. Csak ki kell menni az ut­­czára s mindjárt látjuk azt, a­mit Újházi ne­künk mutat. Ni ez ? Az élet, az ember ! Az ember az ő apróbb nagyobb bajaival. Az em­ber, a­kire bizonyos dolgok így, mások meg amúgy hatnak. Aztán az életben e határok az embert bizonyos hangulatba hozzák, viselkedé­sét, mozdulatait mintegy szabályozzák. Újházi sem tesz egyebet. Játékában legparányibb nyo­ma sincs a konvenczionális színpadi tempóknak, mik alól még nagy művészek sem tudják sok­szor megszabadítani magukat. Egy pillanatig sem fáraszt, egy lánczszemet sem ejt el. Min­den tagjlejtése, arczának minden mozdulata — az élet, maga. S hogy ezt mily bajos elérni, arról most nem akarunk szólani hosszasabban. Nagy munka ám levetkőzni minden egyéni vo­nást, s bele­élni magunkat egy költőileg meg­alkotott egyéniség hangulatába. Ez teszi pró­bára a színészt. Legtöbben egyes jelenetekben mutatják ki csak, hogy ezt megtették. Arra igen ritkán van eset, hogy az egész darabon át a színész megmaradjon következetesen a költő alakjának hangulatában , fejles­sze tovább ezt az alakot a költő intencziói szerint, így játsz­va mutatjuk be igazán az életet, így tes­szük érthetővé az alakot. Újházi tisztában van jó előre azzal, hogy ebből, vagy abból az alakból mit lehet és mit legjobb csinálni. Bele­éli magát szerepébe annyira, hogy szinte lehetetlen neki hamis hangot adnia, vagy rossz mozdulatot tennie.­­ Lehetetlen, mert az ő hangja nem erőszakosan felvett szín­padi hang, hanem annak az alaknak megfele­lő és az alakhoz szükségszerű hang. Úgy mint az ember az életben hasonló esetekben be­szél. Mozdulatai nem színész­iskolában beta­nult üres mozgások, hanem a jelenet termé­szete által úgyszólva egyedül lehetségessé tett taglejtések, lépések, fejmozdulatok stb. Ez per­sze csak annak lehetséges, ki az embereket, az életet öntudatosan megfigyelte, megleste. Újházi művészi egyéniségének jellemzőbb vonása a humor, mint a komikum. A figyel­mesen vizsgáló könnyen kiérezheti ezt, s meg­győződhetik, hogy Újházi játéka sokszor, mi­dőn a legnagyobb hahotát idézi elő, tulajdon­képen a legszomorúbb, legfájóbb érzések feléb­resztésére alkalmas. — Ott van p. Ránk orvos Nórában! Mennyit nevetnek rajta, pedig hát ez az alak Ibsen keserű humorának egyik leg­érdekesebb jelensége, s ezt a humort Újházi megtalálta Ránk orvos alakjában, s kifejezésre is juttatta. A halálos beteg keserű boltosko­­dása, a mosoly alá rejtőzött mély szomorú­ság — ez Ránk orvos Ibsennél és ez Újházi játékában is. A humort érvényre emelni talán legnehe­zebb a színpadon, de ha sikerül valakinek ezt elérni, hatása igen nagy, természetesen a fino­mabb kedélyüek előtt, mert a humor mozgás­ba hozza az értelmet is, s a mellett a szív­nek is munkát ad. Épen a humor nagy jelen­tőségénél fogva becsülöm nagyra Kassait is a népszínházban. Csak meg kell figyelni őt egyik­másik népszínműben ! Annyi keserűség, annyi bánat érvényesül játékában, hogy az ember sokszor teljesen hatása alatt áll. S mind Új­házi, mind Kassai rendelkeznek finom tempe­ramentummal arra, hogy ezt a kényes műfor­­mát, vagy helyesebben: hangulatot egy-egy moz­dulatban, vagy megjegyzésben érvényre emeljék. E finom temperamentumnál fogva képes Újházi oly találó színekkel jellemezni. — Egy­két művésziesen megválasztott vonással, melyet következetesen alkalmaz, élénken elénk állít egy-egy alakot. Epizód szerepei elsőrangú mű­­becsü alkotások. S ő nem is vonakodik azok­tól. Minden legkisebb szerepéről lehetne hos­­­szasan írni, an­nyi eredetiség és zsenialitás nyilatkozik meg benne. — Mi most csak ál­talánosságban akartunk egy pár szót mondani a művészről, ki most minden fellépte alkalmá­val lelkes tüntetések tárgya ESZTEGÁR LÁSZLÓ Cserny Dóra története. Angolból ford: Parádi Kálmánné (6) (Folytatás.) II. — Igaz, a­mit önről hallottam Pál ? — kérdezte lady Cecil, hangjában egy árnyéklat­tal több érdeklődés mutatkozott mint ren­desen. Azon este ünnepélyes ebéd volt a kas­télyban. Egy azon szertartásos díszebédek kö­zül, melyekben sir John oly nagy gyönyört ta­lált és melyeket lady Cecil oly lelkéből gyű­lölt. A vendégek nagyobb része falusi földbir­tokosokból és azok ízléstelenül öltözött nejei­ből állott, a­kik az évnek tizenegy hónapját ősi curiájokba vonulva töltötték, az egy hóna­pot aztán felváltva Bighton vagy Scarborough­­ban mulatták el, a­honnan azzal a kényelmes gondolattal tértek vissza, hogy a társas élet követelményeinek eleget tettek és annál inkább méltányolták az otthon kényelmeit. Ezekért és ehhez hasonló gondolatokért, lady Cecil alaposan lenézte őket. A rosszul öl­tözött, ostoba falusi asszonyoknak már látá­sától is irtózott, hát még társalgásuk, a­mely soha sem emelkedett felül a cselédek roszasá­­gán és gyermekeik betegségein, valósággal ne­héz próbára tették türelmét. És a­mi legna­gyobb baj, nem tudta ez érzelmeit elrejteni, a­hogy a jól nevelt hölgyek eltitkolják unal­mukat, habár érzik is; a falusi nemes höl­gyek csakhamar észrevették mennyire terhé­re vannak és hogy mindnyájukat lenézi, következésképpen féltek tőle és lehetőleg ke­rülték társaságát. A mostani díszebéd talán még az előb­bieknél is unalmasabb volt. Lady Cecil fárad­tan ült alacsony karszékében, reménytelen te­kintettel nézve a férfiak eltávozása után némá­vá lett női társaságra, legyezőjével játszadozva, többször tett sikertelen kísérlet után, hogy az elakadt társalgást megindítsa, végre unatkozva dőlt hátra, félig csukott szempillái alól bírál­­gató pillantásokat vetett vendégei feltűnő toi­­lettjeire, számításokat téve magában, mennyibe kerülhettek azok. Valóban ezek az asszonyok szűrhetetlenek, gondolta magában. És meghatározta, hogy nincs hatalom, a­mi rábírhatná, bárhogyan akarja is sir John, hogy még ehhez hasonló ebédet átszenvedjen. A jövő hónapban inkább megszökik házából, semmint ismét ő elnököljön, elmélkedett a lady magában. Valahára mégis eltelt a hosszú est. Egyik kocsi a másik után elrobogott a kapun ; sir John visszatért dolgozó­szobájába, hogy nyu­galmasan szívja ki szivarát és hogy háboritla-

Next