Kolozsvár, 1893. július-december (7. évfolyam, 147-298. szám)
1893-12-12 / 283. szám
Kolozsvár, 1893. Kolbenheyer Bertalan jegyző és Hermann Antal dr. választmányi tag tegnap déli 1 órakor tisztelegtek a megy. kir. kereskedelmi miniszternél, ki a küldöttséget a képviselőház miniszteri palotájában fogadta. Gróf Beben Bálint, a küldöttség vezetője mindenekelőtt köszönetét fejezte ki a miniszternek az egyesület iránt eddig tanúajtott érdeklődéséért és támogatásáért, aztán kifejtvén az egyesület rendkívül fontos kulturális és közgazdasági czéljait, kérte, hogy jövőre az egyesületet még nagyobb támogatásban részesíteni kegyeskedjék. Lukács Béla m kir. kereskedelmi miniszter körülbelül ezeket válaszolta : Örömmel fogadom az E. K. E. tisztelgését, mert czéljait magam is fontosaknak tartom. Eddig is kiváló érdeklődéssel kísértem az egyesület eleven és tevékeny működését. úgy vagyok meggyőződve, hogy az ilynemű egyesületek közt különösen az erdélyrészinek van legtöbb szüksége a társadalom és esetleg a kormány támogatására. — ígérem is, hogy amennyiben lehetséges, örömmel fogom az egyesület kéréseit teljesíteni, hiszen magam is erdélyi vagyok és ott születtem a zilatna-abrudbányai gyönyörű vidéken és mindig sajnálattal néztem, hogy azok a páratlan természeti szépségek a közjó javára kiaknázatlanul hevernek. — Ismétlem, a lehetőt meg fogom tenni, csak kérem az egyesületet, hogy tovább is azzal a lelkesedéssel buzgólkodjék és munkálkodjék, amivel eddig már szép sikereket ért el. A küldöttség vezetője azután bemutatta a küldöttség tagjait, kikkel a miniszter szíves hangon beszélgetett az egyesület feladatairól és örömét fejezte ki, hogy a dcz. 10 iki gyűlésen a székesfővárosi osztály is megalakult. A „kolozsvári mentő egyesület” által rendezett sorsjáték húzása a karácsonyi bazár negyedik napján azaz dtcz. hó 18-án délután fog a redoute nagytermében visszavonhatlanul megtartatni. A nyereménytárgyak,melyek Duchony János bel-monostor-utczai üzletében bármikor megtekinthetők, igen szépek , értékesek lévén, a közönség nagy érdeklődéssel várhatja a sorshúzást. A kolozsvári egyetemi orvostanhallgatók segítő és önképzőegyesülete f. hó 14-dikén csütörtökön esti 7 órára közgyűlést hirdet a következő tárgysorozattal: Jegyzőkönyv hitelesítés, szigorlati kölcsönügy tárgyalása, folyóügyek és indítványok. Kolozsvárt 1893. deczember 11. Péterfi István, e. i. elnök, Genersich Vilmos, egyleti titkár. A brassói magyar kaszinó, mint levelezőnk írja, tegnap délután rendkívüli közgyűlést tartott, melyen részt vett a magyarság szine-java. A kaszinó köztiszteletben álló elnökéért, ürmösi Maurer Mihály főispánért küldöttség ment, kit megérkezésekor a közgyűlés lelkesen megéljenzett. Elnök a gyűlést megnyitván, jelezte, hogy a rendkívüli közgyűlésnek egyedüli tárgyát Jókai Mór koszorús költőnknek a kaszinó tagjává való megválasztása képezi ; igen szép, néhol valóban költői szárnyalása beszédben méltatta Jókainak mint költőnek és mint hazafinak érdemeit s végül felkérte Bodó Sándor kir. ügyészt, a kaszinó igazgatóját, hogy indítványát tegye meg. — Bodó Sándor hosszabb, emelkedett szellemű beszédben fejtegette Jókai Mór munkásságát és ennek hátását a magyar irodalomra; kifejezést adott azon dalának, melylyel a magyar nemzet Jokainak irodalmi működéséért tartozik és azon szeretetnek, mely minden igaz magyar ember szivét iránta eltölti; a kaszinó választmánya möiben a következő indítványokat terjesztette elő: Válassza meg a brassói magyar kaszinó Jókai Móri 50 éves női jubileuma alkalmából disztagnak, üdvözölje őt a jubileum megtartása napján és a disztagságról kiállított okmányt juttassa alkalmas módon az ünnepekhez . határozza el a kaszinó, hogy a jubileum napján matinét tartson, melynek tárgyát Jókai Mór dicsőítése képezze. A közgyűlés ezen indítványokategyhangú lelkesedéssel elfogadta és elnök azok értelmében mondta ki a határozatot. — A közgyűlés emelkedett hangulatban, az elnök éltetésével oszlott szét. Farsang a vidéken. Levelezőnk írja: A jelentés farsangjára Segesváron ez ideig a következő dalok vannak kilátásban. Az ág. ev. nőegylet jelmezbálja, mely január 13-ára, a tűzoltó-egylet bálja, mely január 20-ára él a magyar casinó bálja, mely febr. 3-ára van tervezve. A segesvári magyar kaszinó estélye — mint lapunknak írják — deczember 9 -en valóban minden tekintetben sikerült. A Csillag vendéglő nagy terme egészen megtelt a magyar és szász intelligencziához tartozó szép közönséggel. A művészi színvonalon álló műsor rendkívüli élvezetet is nyujtott. Kotn Józefa kisasszonyt, k. Czigler J. kisasszony zongora kísérete mellett szebbnél-szebb dalokat, énekelt s ki nagy terjedelmű kellemes alt hangját művészettel kezeli; továbbá Nagy Leontin kisasszonyt, ki a Grande Valse de Concer és a Melodies hongroises czimu darabokat zongorán nagy tökélylyel játszta, éljenzésekkel és tapssal jutalmazta a közönség A bizottság felkérésének engedve eljött és közreműködött Reményik Kálmán tilinkó művész .a, az erdélyi páeztoisip e kitűnő kezelője. Az egyszerű trtnkón a Kódé Berti 3TM"^ czigány zenekarának jobb 3 tagja által kísérve Remeny.k oly lágyán, oly sz.vhezszolóan adta elő a népda okát, hogy a közönség elra adta elő a p éaDe± és ujrazasnak alig A vég« szakítani- A koncánál tinczo,». *. alfa b.. A Mi mint közeli távoli ^ ^ U Jzot...A K«z.»A -tér estélyével ég, az azon részt vett közönség, — a közremüdők, valamint a rendező bizottság (limes J. Téglás J. Radó A.) teljesen meglehetnek elégedve. Marosváaárhelyi hírek. Rendes levelezőnk írja : Marosvásárhelyről eddig, a mint tudomásunkra jutott a Jókai Mór munkáira 200 frttal előfizettek : a Casinó saját könyvtára javára, a marostordamegyei általános tanítóegylet saját könyvtára számára, a város közönsége a polgári olvasó-egylet részére és a királyi tábla bírái a táblai könyvtár részére. — Az állami fa- és fémipar-iskola most már teljes két évi tanfolyama egészen be van rendezve, kellő számú tanerőkkel ellátva és dúsan felszerelve mindenféle taneszközökkel; — minden szak elegendő rendes tanulóval, ami igen örvendetes jel, más iskolákból (gymnasiumok, polgári iskola) is számos szorgalmas rendkívüli hallgatója, tanulója van az iskolának. Már az országos kiállításra vonatkozó előmunkálatok is kezdetüket vették. Az állami fa, fém- és agyagipari szakiskola tanárai, mint a múlt télen, úgy közelebbről is január és február hónapok folyamán , vasárnapon nyilvános szakfelolvasásokat és előadásokat fognak tartani, — s hiszűk, hogy a tavalyi siker most még fokozódni fog. — A czukorgyár felállítására vonatkozó előkészületek serényen folynak s a báró Bors-féle medgyesfalvi hatalmas téglakemenczében a közel 3 millió téglaszükséglet kielégítésére az égetés teljes erővel folyamatban van.A Deák Lajos királyi tanfelügyelőt tanfelügyelői tiz éves szolgálata betöltésének alkalmából a marosvásárhelyi népes ev. ref. egyházközség is szép kitüntetésben részesítette, midőn közelebbi közgyűlése alkalmával melegen üdvözölte s jegyzőkönyvileg elismerésétfejezte ki eddigi közhasznú működése fölött. — A kereskedelmi és iparkamara mintegy 700 írt segélyt jutalmat és ösztöndíjt tűzött ki 1894-re a területén levő szakiskolák és azok tanulói javára. — A jótékony nőegylet népesnek ígérkező tombola estélyt rendez karácsony másod napján a Transilvánia szállodában. — A közelebbről létesített 8 teljesen modern berendezésű, fényes Európa kávéház meglepő látogatottságnak örvend, úgy minden egyleti helyiség is, amiben jelentékeny része van a jó egy hónap óta tartó esős, de zimankós, ködös, lágy időnek is, mely önkéntelenül is a zárt közhelyekre utalja a közönséget. A közbiztonság Budapesten. Érdekes jelentést tett a bpesti főkapitány a közigazgatási bizottságnak a közbiztonsági állapotokról. A jelentés szerint a múlt hóban a vagyon elleni bűntények közül két rablás, két betöréses lopás és egy álkulcscsal elkövetett lopás a jelentékennyebbik. A főkapitány jelentése itt kiterjeszkedik a nemzetközi betörőbanda működésére s jelenti, hogy a Wertheim-feltöréseket ugyanazok a betörők követhettek el, mint akik Bécsben és Zomborban. Ezeket a betörőket igen nehéz kézrekeríteni, mert alig 24 óráig maradtak így városban. Ember élete ellen két bűntény történt. A főkapitány jelentéséből még a következőket adják : „Feljelentetett az elmúlt hóban összesen 838 bűneset, melyek mindegyikében megejtetett a nyomozás és pedig 682 esetben részben, vagy egészben sikerrel. A feljelentett esetek közül 151 az ember élete és testi épsége, 603 a vagyon ellen irányult. Rendőnleg 222 egyén volt az elmúlt hóban letartóztatva, a kik közül 169 illetékes hatóságoknak adatott át, míg 53 a nyomozás során szabadlábra helyeztetett. A fővárosi m. kir. államrendszeeg közigazgatási és tolonc ügyosztályánál le volt letartóztatva összesen 1639 egyéb, kik közül eltolonczoltatott 156, kényszerű levéllel kiutasittatott 145 egyén. Ezek közül mindenkorra kitiltatott 10 egyén. A magyarországi távoztanítók egyesülete arra ken az egyesület azon tagjan, kiknek félévi időtartamra szóló ideiglenes bizonyítványuk már lejárt, miszerint azt az egyesület titkárságához azonnal küldjék vissza s egyúttal haladéktalanul vizsgára jelentkezzenek. A legközelebbi vizsgák f. évi decz. 21-én és esetleg következő napon tartatnak. A rendes évi közgyűlés 1894 márczius végén, husvétkor fog tartatni. — Az elnökség. Óriási tűzvész. Mint Antwerpenből írják, a Maison banseatique gabonaraktár, melynek épülete 80,000 négyszögrméternyi területen áll, teljesen a lángok martaléka lett. A szomszéd medencében levő hajókat még idejekorán biztonságba tudták helyezni, úgy hogy kár nem esett bennök. Az elpusztult gabona értékét 3 millióra, az épületek értékét 2 millióra becsülik. Azt gyanítják, hogy a raktárt felgyújtották. Kombinált vasúti és hajózási keleti körutazási forgalom. A m. kir. államvasutak igazgatóságától vett értesülés szerint a keleti lakonányokat illetőleg körutazási forgalom van életbe léptetve, mely egyrészt a fiumei és trieszti kikötők, másrésze Puaus (Athen) Konstantinápoly, Salonik, Alexandria, Port-Said Jaffa, Beyruth, Smyrna, Batum, Burigas és Odesza kikötők között terjedő hajózási valamint a Zimony állomástól Konstantinápoly és Salonikia a Ruscsuktól Várna állomásig terjedő vasúti vonalakra terjed ki és Fiume, Trieszt, Zimony és Ruscsuk állomásokkal az egyleti körutazási forgalom területéhez csatlakozik Ezen körutazási forgalomban 60 napig érvényes I és II. osztálya mérsékelt ára körutazási füzetjegyek adatnak ki de csak is oly utakra, melyek a részes vasutak vonalain kívül legalább egy Sajó vonalrais kitévődnek. Ezen körutazási jegyek Budapesten és Bécsben a magy. kir. államvasutak menetjegy irodáiban továbbá Belgrád, Sofia, Philipopoly, Salonik és Konstantinápoly városokban az illető állomási segélypénztáraknál adatnak ki Az ezen forgalomra vonatkozó határozmányok és díjszabások példányai a magy. kir. államvasutak személy díjszabási osztályánál 20 kv-ért megszerezhetők. KOLOZSVÁR IRODALOM és MŰVÉSZET. Román szépirodalmi műveknek magyar nyelvre fordításával foglalkozik ez idő szerint Koós Ferencz nyugtanfelügyelő. Lapunk mai tárczájában kezdjük meg Koós sikerült fordításában egy rajz közlését, melyet Pánczu János irt. Pánczu, kinek atya a kolozsvári főkormánszékynél szolgált, Brassóba született, de ifjú korában több nyarat Romániában és épen a Baragánon (pusztán) töltött, az ottani népélet alapos tanulmányozása czéljából. Alakjai legtöbbje nem költött, hanem originális, azért érdekesek. Koós is megfordult bukaresti pap korában a Baragánon. Ezért ragadták meg a Pánczu által rajzolt képek figyelmét, hogy azok átfordításához hozzá fogott, az iró segedelmével. Megjegyezzük egyébbiránt, hogy a Baragán ma már nem kietlen puszta, hanem falvakkal benépesített dúsan lermő lett, Romániának gazdag alföldje az aldunai kikötő városok u. m. Otacicza, Kalaras, Brails, Galscz magtára. Azt hisszük, hogy a baragáni élet megismerése (közelebbről Pánczunak még egy ilyen tárgya rajzát fogjuk adni) kellemes időtöltéshez a Kolozsvár olvasóira nézve. Sauer Emil zongoraművész hangversenye színházunkban csütörtökön dec. 14-én este lesz rendkívüli bérletszünetben. A kitűnő művésznek imént lefolyt budapesti hangversenyei alkalmából egyhangú elismeréssel adózott a sajtó. Azt írják róla, hogy technikája egyszerűen mesés. Minél nehezebb és komplikáltabb valamely rész, annál fényesebb és tökéletesebb formában kerül ki a szél ujjai alól. Rendkívüli az az erő, melyet a billentyűkön végig robog. De azért művész ő a piano-játékban is. Nálunk tartandó hangversenyének műsora a következő: I B a c b-d’A 1 be r t. Praeludinm és fnga (d-dnr.) II. Beethoven 57. mő. Sonata appss sionata. (Allegro assai. Andante con moto. Allegro ma non troppo. Presto.) HI. a) Schumann. 23. mű. 4. szám. Éji dal. b) Me ndelssohn. Scherzo a „Szentivánéji áloméból. IV. a) Chopin. 47. nŰ. Ballada. bí „ 15. mű. 2 8z. Nocturne. c) „ Etude. V. a) Mendels sohn Liszt. A dal szárnyain. b)Schubert Liszt. Az éj király. VI. a) Sauer. 2ieme Romance. b) „ Echo de Vienne. Valse de Concert. A zongorát, melyet hangversenyén a művész használ, Bösendorfer Lajos cs. és k. udvari zongoragyáros szívességből engedte át Sauernek. — A hangversennyel együtt „Az apród* cz. dramolett kerül azinre, melyet Giacosa után Radó Antal fordított le. Ez előadás iránt, mely IV. rendk. bérletszünetben, részben fölemelt betyárakkal lesz megtartva, a közönség minden rétegében nagy érdklődés mutatkozik, a mi különben nagyon természetes is, mert meglehet, hogy csak ez az egy alkalma lesz közönségünknek a világ legkiválóbb zongoraművészének páratlan játékában gyönyörködhetni. * A tordeharadzki tourista menház alapja javára Tordáé, 1893 dik évi december hó 20-án Somlóné Vadnay Vilma, a kolozsvári nemzeti színház művésznője, Csongvay Domokosné és Barna Erzsi úrhölgyek közreműködésével a vármegyeház termeiben hangversenynyel egybekötött, láncrestélyt rendeznek. Belépti díj személyenként 1 frt, gyermekjegy 50 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak a hírlapilag nyugtáztatnak. tettek : Hegedűs Sándor 10 frt. Biró Béla 5 frt. Dr. Finály Henrik 3 frt. Dr Koch Ferencz 2 frt. Pál István 2 frt Kottár János 2 frt. Hintz Györgyné 1 frt. Hevesi József 1 frt. Albach Géza 1 frt. A felülfizetőknek az egylet nevében hálás köszönetet mond Korb János pénztáros. A siketnémák helyi artz intézetének szelvényes gyűjtés képen küldöttek :Schultes Ágost Bpest 3 frt, Rimanóczy Árpád Bpest 2 frt 50 kr, Vnk M. és Fia Bpest 2 frt, Káiser Sándor Bpest 2 frt, Popper Móricz Bpest-Kőbánya 2 frt, Budapesti sütő ipartársulat, m. fogyasztási szövetkezete 2 frt, Roheim Károly és fiai Bpest 2 frt, Fodor L Gyula fényképész Bpest 1 frt, Steiner testvérek Bpest 1 frt, a dunaföldvári előfártiság 3 frt, Galó György Bpest 2 frt, Teltach Bertold Bpest 2 frt, Rosenhal Ignácz Bpest 2 frt, Teltsch Mór Bpest 2 frt, Schulz és Pollák Bpest 2 frt, Greiner Manó Bpest 2 frt, ifj. Klein Adolf Samd 1 frt 50 kr. Geller és fia Bpest 1 frt, Knidweil Vilmos épületfakereskedő Bpest 50 kr. Brenner és Flor és Branner Adolf Bpest 6 frt a karczagi polgármesteri hivatal 5 frt, Hirsch Lajos Bpest 3 frt, Philipp J. építőmester Bpest 3 frt. Hischler Zsigmond Bpest 3 frt. Klein Ábrahám N. Szöllős 10 kr. a békési m. kir. adóhivatal 2 frt. Kovács Károly Nagy Ida 1 frt 75 kr. Mózes Ábrahám Maros-Ludas 1 frt. Az intézet felügyelő bizottsága a nemes szivü adakozóknak hálás köszönetét nyilvánítja. * A Nagyenyedi Daloskor f. hó 19-én (kedden), este fél nyolcz órakor, hangversenynyel kezdve, a zeneművelés czéljaira jövedelmező mulatságot rendez a régi városház termében. Belépőjegy ára 1 frt. iskolák növendékeinek 50 kr. Az alapító és pártoló tagokat tiszteletjegy illeti. Jegyek előre válthatók Címer J. József kereskedésében. NEMZETI SZÍNHÁZ. Bérlet 89 sz. ___Páratlan. Kolozsvárt, szerdán, decz. 13-án, FANOKON ASSZONY LEÁNYA Operette 4 felv. Kezdete 7 órakor, vége 10-kor. Értesitő. A rongyos egylet részére adakoztak: Vécéés Samu 2 frt, Dr. Csiky Viktor 2 frt, Gámán Zsigmond 5 frt, Hitelbank és zálogkölcsön-intézet 10 frt, Péterffy Dénes, Taufer Lujza, özv. Simon Elekné, Szekula Ákos, Adler Pepi, TanCzer Sándor, Czink János, Endstrasser Benedek, Kozma Ferencz, Kirmayer K. Gyulai László, Lázárné-Kasstner Janka 1 — 1 frt. Fogadják a nemes szivü adakozók hálás köszönetünk nyilvánítását. — A roogros egylet nevében: Kozma Ferencz elnök; Elek Gyula titkár. Nyilvános köszönet. A kolozsvári dalkör decz. 2-án tartott hangversenyén felüli KÖZGAZDASÁG. A mesterséges borok készítésének és forgalmmbahozatalának ftamazásáról szóló 1893. évi XXIII. t ez végrehajtása tárgyában az illetékes miniszter egyetértőig részletes rendeletet bocsátottak ki, melyből kiemeljük, hogy a törvény 1894. évi január hótkén lép életbe, a végrehajtással megbízott illetékes hatóságok teendőiktől már értesítést kaptak; a törvény életbe léptéig beszerzett és raktározott borkészlet számának igazolhatása, kivételes intézkedés által van körülírva, s amennyiben ezen kivételes igazolási móddal az érdekelt botulajdonosok élni kívánnak, igyekezzenek jövő évi január 4 ig a nálunk levő készlet menynyiséget hiteles felvétel által igazoltatni. A rendelet részletesen körülírja, hogy január 4-dike után a borok mely elnevezések alatt jöhetnek forgalomba (pl. Erdélymarosmenti, Erdély-Küküllőmenti, Erdélyi borvidéki bor, pezsgő, ürmös, törköly-bor stb.) ezért az illető bortulajdonosok már most idejekorán igyekezzenek készletben levő boraiknak a kellő ée törvénynek megfelelő jelzéséről gondoskodni. Részletesebb felvilágosítást szerezhetni a kolozsvári kereskedelmi és iparkamara irodájába. A vasárnapi munkaszünet Lukács Béla kereskedelemügyi miniszter a következő rendeletet bocsátotta ki: Az ipari munkának vasárnapi szüneteléséről szóló 1891. XII t.-cz. 3. § a alapján hivatali elődöm részéről 1892. márczius 8-ikán kiadott rendeletben foglaltakhoz a belügyi és földművelésügyi miniszter urakkal, illetve a horvát szlavondalmát bán úrral egyetértőleg, pótlólag még a következőket rendelem: I. vasárnap és Szt.István napján a jég egész napon át gyártható, árusítható és házhoz hordható. Ennélfogva az az intézkedés, hogy a jég vasárnapon csak délelőtti 10 óráig szállítható, hatályon kívül van helyezve. II. A czímfestéssel falalkozó iparosok a tömeges költözködő napokat megelőző s követő 8 napon belül elő vaeó napokon egész napon át végezhetik az iparikhoz tartozó munkát. Ez az engedély azonban csak magánhelyiségekben és műhelyekben végzendő munkákra szorítkozik. II. A vasárnapon tartott baromvásárokra a szíjgyártók és kötelesek az áruikat eladás czéljából kirakhatják. IV. A sütőipar körébe eső élelmiszerek előállítására okvetlenül szükséges előkészíő munkálatok (kovászolás, bedagasztás és fűtés) a munkaszüneti napon, a segédek kellő felváltása mellett, esti 10 órakor megkezdhetők. A m. kir. államvasutak hajózási vállalata. A m. kir. államvasutak igazgatósága a bekövetkezett jégzajlás miatt összes hajójáratait úgy a személy mint az áruforgalomra nézve, a Száván fent tartott Sabácz— mitroviczai és Obrenovácz—zimonyi forgalom kivételével i. é. deczember hónikával megszüntette. A chicagói világkiállításról visszatérő kiállítási tárgyakra nézve az osztrák-magyar és nyugat magyar osztrák kötelék forgalomban is a vamti és közlekedési közlöny i. é. 125 számában 138582/93 sz. a. közzétett 5O°/C os dij mérséklés alkalmaztatik az idézett hirdetményben megállapított feltételek alatt. A m kir. államvasutak gőzhajózási vállalata A m. kir. államvasutak Igazgatóságai és azon újabb értesítést vesszük, hogy a megenyhült időjárásra való tekintettel belgrád gradistjei hajójáratait az. évi deczember hó 1-én kiadott menetrend szerint Belgrád Szemendria, Dubrovicza Kosztolácz, Báziás és Gradistje állomások érintésével tovább folytatja s fentartja ezenkívül Báziás és Zmonyon át a fentebb megnevezett szerb hajóállomásokkal az áruszállítási (átrakodási) forgalmat is. A Száván Mitrovicza Labácz között a személy és áruszállítást közvetítő menetrendszerű hajói járatok továbbra is megmaradnak, míg az áruszállítási szolgálatot Pancsova és Obrenovácz hajóállomásokkal Zimonyon át szükség szerinti hajójáratok közvetítik. December 12. TÁVIRATOK. Bomba a franczia parlamentben. PáriS, decz. 12. (A „Kolozsvár“ eredeti távirata.) A franczia képviselőházban Cuzimir Peller tegnap beterjesztett egy törvényjavaslatot az anarchista bűntények elnyomására és a sajtótörvény megváltoztatására s a javaslatra azonnali tárgyalást kivánt. A sürgősség kimondatván, tárgyalás alá vették a javaslatot és 413 szavazattal 63 ellenében elfogadták. A merénylőt, tegnap a Hotel dieuből a fogház kórházába szállították. A rendőrség nyomozza Vaillant barátait. Előreláthatólag több külföldi anarchistát fognak letartóztatni. A kötelező jogi doktorátus eltörlése Budapest, decz. 12 (A „Kolozsvár” eredeti távlata.) A képviselőházban ma Csáky Albin gróf beterjesztette törvényjavaslatát a jogi fakultás kötelező doktorátusának eltörlése tárgyában. Uj egyetemi tanár. Budapest, dzez. 12. (A „Kolozsvár” eredeti távirata.) A hivatalos lap mai száma közli, hogy a király ő felsége Halász Ignácz dr. budapesti tudományegyetemi magántanárt, állami főreáliskolai rendes tanárt, a kolozsvári egyetemhez a nyelvtudományi és összehasonlító ugor nyelvészeti tanszékre nyilvános rendes tanárrá kinevezte. Idegenek névsora. Kolozsvár, decz. 12. Központi szálloda. Beteg Ferencz birt. Gyéréé. Fehérváry Károly birt. Sajó Sz.András. Fehérváry Jenő birt. Sárvár. Schlesinger Károly fakeresk Ágvám. Szigethy Ferencz magánzó Gyula Fehérvár. Török József titkár Bpest. Glasser Simon tanár Deés. Varga Gyula postamester és neje Eserény. Müller Zs gyár igazgató Szeged. Neuman Áron keresk. Szász-Régen Pacher Alfons, Singer Armin, Skiivo János. Herczfeld Madó utazók Bécsről. Jáger Lajos, Messinger Jenő, Gammel Lajos, Schammel Bertalan, Grünberg, Lajos, Vida Istvánné utazók Budapestről. Metz Népitő mester Nagy-Szeben. Hungária szálloda Báró Kemény Árpád és neje földbirtokos Kövesd. Gróf Haller György földbirtokos K. Szent Pál. Merci.r . Tosius földbirtokos. Oláhtordos. Balogh Lázár földbirtokos Sajó Udvarhely. Novák Ferencz polgárm. Gy. Fehérvár. Horváth M. g. Kálos. Tolnay T. Kálos. Teveles Simon keresk. Prága. Wolf J. N. keresk. Becs. Farkas Dezső keresk. Reichitz N. keresk. Bécs. Wolkenberg Károly ügyvéd Szinerváralja. Biasini szálloda Gfr. Kornis Viktor birt Szt. Benedek. Zsombori Lajos brt. Zsomboly. Gaál Albertné birt. Szilvás. Pápay Árpád hivat. Debreczen. Pápay Róza mag. Debreczen, Magyary Györgyné birt. Alsójára. Dávid Jánosné keresk. Alsójára Csepár Antal gyógyszerész Baja Dr. Kraus Sándor ügyvéd Bpest. Száva Domokos , gazda M.-szergyel. Kováts Klára magánzó Várad. Zakariás Dánes ref. lelkész Brád. Miszachy Arthur hivat. Lugos, Vaskovits Anna mag. Orsóvá. Dr. Keir Félix tanár Süveg, Feschaner Ferencz keresk. Bpest Farkas Ferencz birt. Deés, Esztegár Tódor kereskedő Szamosujvár. Alexi Christof m. postatiszt Brassó Sándor János sütőmester Maros Ludas. Képes Gyula birt. Körtvélyee. Mészáros Gyula m. kir. honvéd hadnagy Besztercze. Korrcz István birt. Déva. Engel Mór birt Mécs. Kecskés Péter birt. Kolozs Gr. Kornis Viktor birt. Sz.Benedek. Zsomvay Lajos birt. Zsombor. Anna Vaskereskedöné Orsóvá. Zakariás Dániel lelkész Brád. Felelős szerkesztő: HINDY ÁRPÁD. Kiadó AJTAI K ALBERT. NYILTTER.*) Báli selyemszöveteket krtól 11 frt 65 krig, valamint fekete, fehér és színes selyemszöveteket is méterenként 45 krtól 11 frt 65 krig — sima, csíkozott, koczkázott, mintázott, damaszolt stb. minőségben (mintegy 200 különböző fajta és 2000 különböző szint árnyalatban) postabér- és vámmentesen szállít . Henneberg G (ce. és k. udv. szállító) selyemgyára Zürichben Minták postafordulóval küldetnek. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelező-lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. 4 *) E rovatban megjelent közleményekért nem vállal felelősséget a Szerk.