Kolozsvár, 1894. július-december (8. évfolyam, 149-298. szám)

1894-11-21 / 267. szám

it­­t itt arra nézve, hogy ezen törvények szentesítése iránt, kérve sürgető lépéseket tegyek. És ezért mindazon hírekkel szemben, melyek a napi saj­­­tóban kolportáltattak, mintha akár én, akár pedig­­ a honvédelmi miniszter úr e tekintetben lépéseket tettünk volna, a leghatározottabban kijelenthetem,­­ hogy e tekintetben eddig ő felségénél kézdőleg nem léptünk fel. (Helyeslés jobbfelől.) Nem léptünk ■ ► fel azért, mert habár a szentesítést szükségesnek, elmaradhatatlannak tartjuk is, nem tartottuk volna eddig ildomosnak azt, hogy sürgetőleg lépjünk fel a felsége elhatározásának kikérése­­i­­­re.­ (Helyeslés a jobboldalon) De legyen meg­.jó-; győződve a t. ház, hogy miután magam is azon politikai nézetben vagyok, hogy a köznyugalom helyreállításának egyik, mindenesetre sikeres eszköze és módja, ha az egyházpolitikai javas­latokon mielőbb túl esünk, vagyis ha azok tör­vényerőre emelkednek, midőn elérkezettnek fo­gom látni a szükséget, hogy ezek iránt kérve, sürgetőleg lépjek fel, ismerni fogom kötelessé­gemet. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Iti .. .,Her­m­an Ottó és Ugron Gábor rövid ’­­ felszólalása után a ház a kérdés fölött napi­rendre tért. A belügyi tárcza költségvetésének tárgya­lására került ezután a sor. A vitát Apponyi Albert gróf nyitotta meg, sokban ellentétes állást foglalván el a szabadelvű párttal, többek közt a szempczi szolgabiróság áthelyezéséért is megtámadta a belügyminisztert. Az ellenzékről Ugrón Gábor, M­a­k­f­a­l­v­a­y Géza, I­s­s­e­­k­u­t­z Győző és Szentiványi Kálmán tá­madták meg Hieronymit, sőt a pártonkívüli Horváth Gyula is több kifogást emelt a belügyi kormányzat ellen. H­i­e­r­o­n­y­m­i Károly belügyminiszter az ő szokott modorával s ta­pintatosságával válaszolt több ízben a támadá­sokra. Az igazság egyszerű elmondásával kívánt hatni és hatott is. Beszédeit élénk helyeslés kisérte, valamint államtitkárának, Reiszig Edé­nek rövid felszólalását is. fcr" 4 m & [j;' M­­ X ; f zés) KP­­| X \y ' f i ' ! ; ’! . H mint sokat. ' ÍJ » A református konvent. 20. Budapest név Ma kezdődött nagy érdeklődés mellett a reformátusok egyetemes konventje. Kun Ber­­■ V­il talán püspök imával nyitotta meg a konven­­tet. Majd megkapó szavakkal rajzolja azt a csapást, mely az egyet, egyházat V­a­y Miklós báró halálával érte. Indítványozza, hogy a kon­vent adjon kifejezést mély fájdalmának jegyző­könyvében is. (Helyeslés.) E veszteséggel meg­üresedett a konvent világi elnöki széke. Föl­ , kéri Tisza Kálmánt, mint legidősebb fő­­i gondnokot az elnöki szék elfoglalására s kéri, a konventet állandóan vezesse. (Éljen­­azzal a tapintattal, melylyel eddig is, helyettes elnök vezette a tanácskozó­Tisza Kálmán elfoglalja az elnöki szé­ket, de arra kéri a konventet, hogy ne alkal­mazza azt a mértéket, melyet néhai nagynevű elődjére alkalmazott, mert nem mindenkinek ;­ adatott annyi képesség és bölcseség, mint a milyenekkel a boldogult ékesítve volt. Kun Bertalan püspök az igazolás során üdvözli V­a­y Béla bárót a tiszáninneni kerület új főgondnokát, midőn a konventen ma először v­d jelenik meg. Tóth Sámuel főjegyző bemutatja a bá­­’i­ anyai ág. hitv. egyházkerület részvétiratát Vay­­ Miklós báró elhunyta alkalmából. Bemutatja ezután W­e­k­e­r­­­e Sándor miniszterelnök leiratát, melyben válaszol a kon­­ventnek arra a feliratára, melyben azt kérte, hogy a szentesített zsinati törvényeket az or­szágos hatóságok előtt is kihirdesse. A minisz­ter közli, hogy úgy a belügyi, mint igazság­ügyi miniszterek készséggel vállalkoznak a zsi­nati törvényeknek kihirdetésére s e czélból a belügyminiszter számára 500, az igazságügyi miniszter részére 700 példányt kér a zsinati törvényekből, melyeket meg fognak küldeni A császári tanács elfeledve Bocskaynak császári ura iránti hűségét a éveken át tett hasznos szolgálatait nem gondolta meg, hogy ő a gyanús levelet meg sem kapta, a vádat tény­nek tekintve, mintha elítéltetett volna, láza­dónak nyilvánította s fegyverrel megtámadása elhatároztatott, meghagyatván Barbianonak, hogy gyűjtsön sereget, várait vegye ostrom alá s őt élve vagy halva szolgáltassa a császár kezébe. Ez ujjongott örömében, ,hogy gyűlölt ellenfele iránti szándékát oly kedvezően teljesülve látta. E gyülölség azótai, hogy Bocskay nem adott neki 20,000 forintot kölcsön, mit katonái zsold­­jára kért, de nagy része az ő kezén maradt volna. Ekkor Barbiano Bocskay uradalmaiban szabad bárói jogai sérelmével a tizedet fölvé­tetni parancsolta, a minek végrehajtásáért, mi­dőn a fiscusi javak gondviselője a vármegyéhez folyamodott, Bocskay mint főispán tiltakozott ellene s kijelentette, hogy igazát fegyverrel is meg fogja védelmezni. Ő a császár ellen sem­mit sem vétett, hogy vele szemben ily eljárást kövessenek. A császár ilyet nem is parancsolt, mert ettől a koronázáskor letett hite eltiltja. Ha ellene bárkinek keresete van, keresse a vármegyei törvényszéken akkor a fiscus javainak gondviselője az egyházi törvényszékre idézte meg őt, de Ő kijelentette, hogy Csak polgári törvényszé­ket ismer el felebbvalójának. Ez Barbianonak tud­tára adatván, Bocskayt mint a császárnak vak­merően ellenszegülő lázadót, a császár és ta­nácsa előtt a legsulyosb bűnnel terhelvén fegyveres megtámadását munkába vette Itt mind a magyarországi, mind az erdélyi hadak fővezéreihez a székelyek felkelését elrendelte s az összes császári hadakat ellene m­ozgósította. (Folyt. köv.) az ország közigazgatási és igazságügyi hatósá­gainak. A lelkészi fizetésekről beérkezett jelenté­sek felülvizsgálására hattagú bizottságot küld­tek ki. A közoktatásügyi miniszter a tiszán­in­neni kerületben számos lelkésztanítói állást szün­tetett be, mert a lelkészeknek nem szabad egyúttal tanítói állást is betölteni az országos törvény értelmében. Ez a körülmény rendkívül súlyos csapás az illető községekre nézve, mert a konstatált tanítóhiány, de a községek szegénységük miatt is képtelenek a külön tanítói állássokat betöl­teni s igy az iskolák üresen állanak. A lelkész­­tanítók tanítói működése ellen alig lehet kilo­­gást emelni, mert a protestáns teológiákon fen­­rendes tantárgy a pedagógia s a lelkészek éppen olyan jó tanítók, mint azok, a kik taní­tóképzőkben nyerik kiképzésüket. De minden­esetre jobb, ha a lelkészek tanítanak, mintha oklevél nélküli tanítókat kénytelen alkalmazni a község. Mindezeket elpanaszolja a tiszán in­neni kerület konventhez intézet felterjesztésé­ben , arra kéri, hogy a kormányhoz tegyen fel­­terjesztés, hogy a­hol a lelkésztanítói állásokat beszünteti, állítson haladéktalanul állami is­kolákat. F­e­j­es István hosszabb beszédben mutatja ki, hogy e pillanatban az országban legelőbb 5000 állami iskola állítására volna szükség s a kormány programjában a legközelebbi 10 évre mindössze 500 iskola felállítása van felvéve. Ha még ehhez járul az is, hogy a tanítást a lelkészeknek betiltják, akkor nemsokára egyál­talán nem lesz lehetséges föntartani igen sok helyen az iskolákat. A lelkésztanítói állásokat nem kényelmi szempontból szervezték, hanem kénytelenségből, mert tanító nincs és nem is lesz elég közel jövőben. Indítványozza, hogy a minisztert rendelete hatályon kívül helyezésére kérjék. György Endre nem a hatályon kívül helyezését kérné, hanem azt, hogy a miniszter ezt a rendeletet tartsa függőben, a­míg a bajon segíteni lehet egy vagy más módon. Tisza Lajos gróf is ily értelmében szól. A konvent György Endre indítványát fo­gadta el. Holnap a tárgyalást folytatják. Kolozsvár, 1894. Turistaság a székelyföldön. — Ugron János alispán megnyitó beszéde az udvar­helyvármegyei osztály alakuló gyűlésén. — Székely-Udvarhely, nov. 21. Tegnapelőtt közöltük az E. K. E. ud­varhelyvármegyei osztálya megalakulását. Most adjuk Ugrón János alispán beszédét, mely sok tekintetben igen érdekes fejtegetéseket tar­talmaz. A beszéd itt következik: A törzsgyökeres székely lakossággal Ud­varhely vármegye és ezen székely anyaváros a faji fenntartás és nemzeti kultúra szempontjá­ból rendkívül fontos tényező volt a múltban, s hazánknak és nemzetünknek e téren is nem kicsinylendő szolgálatokat tett. A valódi nemzeti intellektuális ős erőnek dús forrásai buzognak itten, ebben a szűk anyagi viszonyok között élő székely népben, s ezekből a forrásokból Erdély szellemi élete gazdag kincseket merített hajdan. Úgy képzelem e vármegyét ezeréves múlt­jában, mint egy méhkast. De megfordított ér­telemben, mint egy méhkasból ömlenek szét a székely nép tanult fiai hazánk minden részébe, de nem mint a méhszáj egybegyűjteni a méh­kasban a távol vidékek feltáruló kincseit, ha­nem a mi kincseinket, a nemzeti őserőt szét­­hordani hazánk minden részébe. Jelenleg is így van, s nincs talán egyet­len jelentékenyebb városa az országnak, hol a mi kitűnő középiskoláinkban felnőtt és kikép­zett székelyt ne találnánk a haza és kultúra szolgálatában. Ennyi azonban részünk­ről jelenleg nem elég. Ha csak eny­­nyit tettünk, nem teljesítettük hazánk s nemzetünk iránti való kö­telességünket. A változott viszonyok, a gyorsabb fejlő­dés követelményei s talán a magyar faj erkölcsi hatásának Erdélyben ha­nyatlása, fokozottabb mérvben követelik mun­kásságunkat és szolgálatainkat. — Most már a nemzet testébe idegen ajkú polgártár­sainkat is bele kell foglalnunk s idegen ajkú polgártársainkat is, testvéri szeretettel akarjuk magunk­,­hoz emelni s ez nagyobb szabású feladatot és nagyobb munkásságot is kiván. Tisztelt közgyűlés! Mi e tiszta ajkú vár­megye lakói közvetlen nem érezzük a fennebb jelzett hanyatlás hatását s közvetlen hatásai­ban azt a küzdelmet sem, melyet hazánk erdé­­­­lyi részének intelligenc­iája nemzeti kultúra fentartásáért és fejlesztéséért, a faji és létfenn­tartásért folytat, de attól elzárkóznunk azért nem szabad, sőt a székelyföldről, innen, hol az ős erő forrása buzog, teljes erkölcsi erőnkkel tá­­­ mogatására kell sietnünk e küzdelemnek. Most már nem elég egyesek szétágazó, egyöntetűség is egység nélkül való munkája, hanem az egész székely társadalomnak, mint egységes szervezetnek kell bele­illeszkedni abba­­­­z organismusba, mely nemzeti életünk minden­­ igát összefoglaló és átható munkásságában ér- s fel csak ezért. Két kapocs van,­­ melyik a mi társadalm­­ munkát az egységes organismushoz fűzi, az­­ Erdélyrészi Magyar Közművelődési Egyesület és az E. K. E. s most midőn az E K. E. osztályt városunkban megalakítjuk, a második láncz­­szemet is beillesztettük azon kötelékbe, mely bennünket örökre öszszefűz. De, tisztelt közgyűlés, nemcsak az el­­mondottakra való tekintettel fontos esemény városunkban az E. K. E. osztálya megalakulása, hanem a helyi társadalomnak egy­ ■ kincsek a földben. Most, hogy F. Vidra mellett állítólag Janku összerabolt ara­nyait (magyar pénz) megtalálták, sokan gon­dolnak arra, hogy jó volna szerencsés kincs­ásónak lenni. De legjobban irigylik ezt a le­letet (ha igaz) azok a kolozsvári kincsárók, kik több mint húsz esztendő óta ásnak a Szent­ János kút környékén. Valamelyes régi írás, melyet valaki tréfából írhatott, elmondja, hogy azon a környéken jezsuiták kincse van elásva. És e kincs után ásnak néhányan. Mély­séges mély lyukat ástak már. Egyszer néhány ezüst kanalat csakugyan találtak. Ez a csalétek aztán egészen elhódította őket. Azóta még inkább keresik a jezsuiták kincsét, mely nincs s e közben telnek az évek s ők vénül­nek, de azért a reményük nem fogy, egyre ku­tatják a kincset. Jogi kérdés. A szabadságharcz alatt lakott Kolozsvárt a külmonostor-utczában egy ember, kit egyszer útjában Jára környékén a Janku emberei elfogtak s elvették a tüszőjébe rejtett 120 drb. magyar aranyat. Most, hogy a Janku által elrablott kincset megtalálták, kérdi a fia, hogy vájjon miton érvényesíthetné jogait ama 120 arany ügyében. E jogi kérdés min­denesetre igen érdekes. A faelarusitás ügye. Most, hogy itt van már a hideg és minden embernek drága pénzen fát kell vennie, fölemlítjük azt a nagy sérelmet és megrövidittetést, melyet a közön­ség némely fakereskedő által szenved. T. i. az ölek dolga össze-vissza van bonyolítva. Árulnak „uj élet, régi élet, és mindkét ölnél a közönség maga nem ellenőrizheti, hogy tényleg meg van-e a fa, annyi köbmétere,a­hány kell. Nagyon kevés embernek van ideje arra, hogy kimenjen a város végére, vagy hon­nan hozzák be a fát. Ezen a dolgon a rendőr­ség segíthetne, ha koronként — v­áratla­­n­u­l meglepné az összes fakereskedők raktá­rait és utána nézné az öleket. Legjobb volna, ha a kőszén fűtés nagyobb elterjedést nyer­ne Kolozsvárt, mert a fa nagyon drága. Pénzintézetek fúziója. A napokban arról adtunk hírt, hogy a helyi négy régibb pénzintézet közelebbről megtartják közgyűlé­seiket, melyeknek tárgyát a köztük és a Pesti hazai első takarék­pénztár egyesület támogatásá­val létesítendő új pénzintézet alapítására vonatko­zó javaslat fogja képezni. A Hitelbank és Zálogkölcsön társulat és az Egyesült helyi takarékpénztár a közgyűlést már ki­tűzték és pedig deczember 4 és 5 napjaira, mint az a lapunk hirdetési rovatában közölt meghívóból kitűnik. A Mária Dorothea Egyesület Er­­délyrészi Köre felolvasási cziklust rendez. Olvasni fognak az I. cziklusban De Gerando Antonina, dr. Lázár Gyula, dr. Versén­yi György, dr. Lindner Gusztáv és dr. Szá­de­c­z­k­y Lajos. Az első felolvasást folyó hó 24-én szombaton d. u. 5 órakor fogja megtar­tani a városház közgyűlési termében De Ge­­r­a­n­d­o Antonina úrhölgy. Tárgy : J­u­s­t­h­­ Zsigmond és a szenttornyai népies előadások.­­ A nagyon érdekesnek ígé­rkező előadásra fel­­­hívjuk az érdeklődő közönség becses figyel­mét. A következő előadások az egymásután következő szombatokon tartatnak meg ugyan- s csak a városház közgyűlési termében d. u. 5 Belépő jegyek kétfélék: az felolva­sásra szóló cziklusra személyenkint 1 frt 20 kr., egyes előadásokra pedig 50 kr. Kaphatók a pénztárnoknál a felsőbb leányiskolában és az előadás napján a pénztárnál. Ásványvizek szállítása: A keres­kedelmi miniszter elrendelte, hogy az ásvány­vizeket a téli hónapokban, azaz novembertől márczius végéig mindenkor a gyors romlásnak alávetett áruk gyorsított szállítására szolgáló és az ezekhez közvetlenül csatlakozó vonatok­kal kell szállítani, a szállítási díj fölemelése nélkül. Kerti eper novemberben Kalota­szeg egyik bájos pontján, erdőkoszorúzta völgy­katlan alján fekszik Z­s­o­b­o­k község, a­hol Szepessy Lajos gyönyörű parkot rendezett be, mely a legszebbek egyike széles e földön. E finom ízléssel és igazi luxussal alkotott park felső része gyümölcsös és szőlő­kert, melyben igen választékos fajú, pompás gyümölcsök ter­­mesztetnek. Zsobok enyhe levegőjében a mos­tani novemberi napok alatt, a mikor itt Ko­lozsvárit didergőnk és sütünk, a Szepessy kertjében őszi termést adott a földi eper. Az ízletes gyümölcsből (melyet nov. 19-én szedtek le) mi is láttunk egynéhány szép példányt. Helybenhagyott ítélet. A kolozsvári esküdtszék rövid alatt többször ült törvényt a Faia Poporului nevű oláh lap felett, mely szü­net nélkül hozza a legvadabb magyarfaló czik­­keket. Az év elején „Nektek az ő lelkük nem tiszta“ czímen bocsátott közzé egy förmedvényt, melyért a főügyészség Moldován György szerzőt és szerkesztőt, továbbá Marschall Józsefet a lap nyomtatóját és Albini Titusz Liviusz kiadót is perbe fogta, az utóbbiakat a köteles gondos­ság elmulasztásáért. Az esküdtek verdiktjéhez képest a sajtóbíróság Moldovánt nemzetiség ellen való izgatás miatt nyolcz havi államfog­­­­házra Albinit két havi államfogházra, a har­­r­madik vádlottat pedig felmentette. Az elitéltek­­ semmiségi panaszszal éltek, de azt a kúria­i tegnap Székely Ferencz kúriai bírónak referá­lása alapján elvetette. A hozott ítélet e szerint jogerőssé vált. Az Állat­ Védő­ Egyesület legutóbbi választmányi ülésén elhatározta, hogy úgy mint Budapesten van, itt is jelző állomáso­kat létesít, az „A. V. E. bejelentési ál­lomása“ — felírása pléhtáblákat helyezve el a főbb tereken és utczákon oly kereskedések előtt, melyek tulajdonosaik beleegyeznek, ille­tőleg ajánlkoznak reá. Ha valamely kegyetlen­ség történik az utczán vagy házakban, s akár férfi, akár nő, akár gyermek azt észreveszi és bejelenteni kívánja, anélkül, hogy rendőrért vagy a városházára kellene futnia, elég ha be­lép a legközelebbi, az Á. V. E. táblájával ellá­tott kereskedésbe s ott bejelenti vagy bevezet­teti az illetőt, a ki az állat­védelem törvényei ellen vétett. A kereskedésben az Á. V. E. ott levő panaszkönyvében beírják a bepanaszolt nevét és tettét kevés szóval s a kereskedő azonnal tudomására hozza vagy közvetlen a főkapitányi hivatalnak, vagy közvetlenül az Á. V. E. elnökének (Széchy-villa I. em.) vagy tit­kárának (felsőbb leány­iskola) a további eljárás végett. Felkérjük tehát a t. ez. keres­kedő urakat, a­kik hajlandók az ilyen táb­lákat, panaszkönyvet s a vele járó csekély fárad­ságot a nálunk még nagyon is kegyetlen sorsban részesülő szegény állatok érdekében elvállalni, hogy legyenek szívesek nevüket s hajlandósá­gukat az Á. V. E. elnökének nyolcz nap alatt bejelenteni. Magától értetődik, hogy a közön­séget a hírlap útján is értesíteni fogjuk az il­lető bejelentési állomások hollétéről. Megemlít­jük itt is, hogy ama rendőrök és magánosok a népből is, a kik a legtöbb jelentést teszik s igy további kegyetlenségeknek elejét veszik, kik szóval az Állat­ Védelem terén a legbuzgóbb érdeklődést fejtenek ki, jutalomban részesülnek. Az Á. V. E. elnöke, S­zé­chy-L­o­re­ncz Jo­sé­p­h­­­né. A „rongyos egylet“ ből Gróf Ter­­­e­k­i Lászlóné eméltósága tiz­ártot adományo­zott a rongyos egylet czéljaira, miért hálás köszönetet mond az elnökség. — A gyűjtés a rongyos egylet részére már javában folyik, mi­ért kéri az elnökség az adakozó közönséget, hogy az egylet czéljaira adakozni szívesked­jenek, mert a szegény iskolás gyermekek száma az idén is nagy. A rongyos egylet közgyű­lése f. évi november 25-én (vasárnap) d. e. 11 órakor lesz a városháza nagy termében, melyre a tagokat s a közönséget szívesen látja az elnökség. Hatalmas vágás. Szász Csanádon (Al- 80-Fehér megye) az állítólag teljesen csendes és zavargástól ment Balázsfalva vidékén, mint le­velezőnk írja, egy garázda oláh legény több társával megtámadott egy csendőrt, ki őket csendre intette. Az oláh ficsor ugyanis neki­­rohanván a csendőrnek, puskáját kezéből ki­csavarta és a felfűzött szuronynyal neki dö­fött. A csendőr azonban nem veszítette el lé­lekjelenlétét, kirántotta kardját s a döfést féjre ütvén, egy hatalmas vágással majdnem egészen leszelte a támadó fejét, ki nyomban halva ma­radott. Ezen imponáló tény és a csendőr tár­sainak megjelenése lehűtötte az atyafiakat s meggátolta a további zavargást. A kiszállott hadbíróság — igen természetesen — igazolt­nak találta a jogos önvédelmet és a csendőrt felmentette. Alsó-Fehér megye filloxera bizott­sága e hó 14-én Nagy-Enyeden gyűlést tar­tott C­s­a­t­ó János alispán elnöklete alatt, me­lyen — mint levelezőnk irja — Székely. HÍREK. Kolozsvár, nov 21. és 18 KOLOZSVÁR négesebbé tétele szempontjából is.­­ Egyetlen városa sincs hazánknak, hol a szel­lemi intelligenczia aránylag oly nagy számban­­ lenne képviselve, mint városunkban ; a valljuk be őszintén, szükség van rá, hogy a megye és város e nagy számú intelligens társadalma tel­­­­jes összhangba jöjjön. Ez osztály megalakítá­sának az is egyik c­élja, hogy társadalmunkat összébb hozza, hogy ezen az úton is keressük a gyakoribb érintkezés alkalmait, s ezt az al­kalmat is megragadjuk arra, hogy egymással bensőbben megismerkedvén, bensőbb viszony­nyal egységes helyi társadalmat teremtsünk, s kiküszöböljük társadalmunkból a mindent meg­ölő közönyt, mely rosszabb az ellenséges in­dulatnál. Az elmondottakban az E. K. E. osztály feladatának csak egyik részét vázoltam, nem akarván azonban a tisztelt közgyűlés becses fi­gyelmét hosszabban igénybe venni, csak pár vonásban jelzem a további czélt. Megyénknek sok szép kiránduló pontja van, melyeknek fel­keresése és lon­ása által vármegyénk idegen­forgalmát is emelni fogjuk s számtalan fürdő­helyeink fejlesztését is előmozdítva, közgazda­ságunnak is hasznos szolgálatot teszünk Kirándulásainkban nemcsak kellemes szó­rakozást nyerünk s nemcsak a szellemi mun­ka elbírására feltétlenül szükséges testi ed­zettség fentartása és megőrzése leen, azok eredménye, de szellemi látókörünk ki­szélesbe­­dése is, ha különböző szakismeretekkel, néze­tekkel, tapasztalatokkal bíró egyének bensőbb érintkezésbe lépve, eszméik és gondolataik köl­csönös kicserélésére nyernek alkalmat. Mennyi szép, gazdag kincse tárul fel sze­meink előtt kirándulásaink alkalmával a termé­szetnek, s nem csak tudásunk gyarapodik, de hát a természet erejének, csodás és titkos mű­ködésének kötetlen szemlélése és tanulmányo­zása, nem emeli-e lelkünk egy magasabb esz­me­körbe, érzelmeinknek, gondolatainknak nem ad-e nemesebb irányt ? Ottan, a felmagaszto­sult érzelmek légkörében, a gondnélküli kelle­mes perczek, a bizalmas együttlét felnyitja szi­­vünk legbensőbb rejtekét a igy forr össze tár­sadalmunk s forr össze szivünk egy közös esz­méért és egy közös czélért! November 21. Or­­h­i­d­y Viktor megyei filloxera biztos azon rendetes jelentést tette, hogy az utolsó óta újabb, inficiált községet nem talált. Mono­ra községben Mórágyi István vinczellér­képez­­dei igazgató és a filloxera biztos vezetése alatt közel 2000­­ méter területen alkalmaztatott irtás szénkéneggel. Az Alvincz-Borbereki fillo­xera infectió terjedésének meggátlására 10 méter mázsa szénkéneg és 5 darab gép kére­tett a földmivelési minisztériumtól.­­ Egyál­talán a bizottság minden, üdvösnek mutatkozó intézkedést megtesz arra nézve, hogy a filloxéra terjedése meggátoltassék, a­mely lelkiismeretes munkájáért, a vármegye szőlőmivelő közönségé­nek hálájára,­­ áldozatkészségére és támoga­tására méltán számíthat. Nopcsa Ferencs báró főudvar­mester felmentése. A hivatalos lap ma ideérkezett száma a következő királyi kézira­tot közli: Kedves báró Nopcsa! Kérelmének kegyelemben engedve, fölmentem Önt Hitvesem, a Császárné és Királyné, fő­­udvarmesteri állásától. Ön az évek ama hosszú során át, mely alatt ez állást betöltötte, fáradhatatlan buzgalmat és ha odaadást tanusított és ezzel nem­csak a Császárné és Királyné ő Felsé­gének, hanem Nekem is jelentékeny szol­gálatokat tett. Kellemes kötelességnek tekintem tehát, hogy Önnek ezen kipró­bált szolgálataiért, azok befejezésekor, köszönő elismerésemet fejezem ki, azzal az őszinte óhajtásommal, hogy a jól megérdemelt nyugalomnak még sokáig örvendhessen. Ezen elismerésem külső jeléül Lipót-rendem gyémántokba foglalt jelvényeit adományozom Önnek, mely rendemnek nagykeresztjét Ön, 1873. évi április hó 17-én kelt kéziratom alapján birja. Kelt Bécsben, 1894. évi november hó 17-én. Ferencz József, s. k. Ezután a hivatalos lap jelenti, hogy a király folyó évi november hó 17-én kelt leg­felső kéziratával gróf Bellegarde Ferenczet, Stefánia főherczegasszony özvegy trónörökösné főudvarmesterét, a legfelső teljes megelégedésre betöltött ez állásától való fölmentése mellett, a császárné és királyné ő felsége főudvarmes­­terévé, továbbá báró Gudenus Lipót kama­rást, a titkos tanácsosi méltóságnak részére díjmentesen egyidejűleg való adományozása mellett, Stefánia főherczegasszony özvegy trón­örökösné főudvarmesterévé kinevezte. A királyné búcsúzó fődvarmestere, Nopcsa Ferencz báró jelenleg 80-dik életévét járja és közel 30 évet töltött a királyné ő felsége szolgálatában, mint főudvarmester. Mint ősi erdélyi család sarja a bécsi Thereziánum­­ban kiképeztetvén a katona­ pályára lépett és kapitány lett a Radetzky-huszároknál, egyszer­smind 1840—1843-ig Károly Ferdinánd főher­­czegnek volt udvari kamarása. De 1843-ban megvált a katonai szolgálattól és a magyar tör­ténelemre vonatkozó adatok gyűjtése végett a külföldön utazott. Az alkotmányos megyék visz­­szaállítása után 1861 ben Hunyadvármegye főispánja lett, a­mely méltóságot atyja Nopcsa László báró 1848-ig viselte. Nopcsa Ferencz báró 1867-ben, az ő felsége személyi körüli mi­nisztériumban államtitkár lett, de az állásából csakhamar Erzsébet királyné főudvarmesterévé kineveztetett, honnét most előrehaladott korára való tekintettel távozik. Nopcsa Ferencz báró egyike a magyar nemzet kiváló főurainak, ki­­k­nek magas műveltségével és páratlan előkelő­ségével a legnemesebb szív és kedély párosul. Udvari főméltóságában minden lépését a ma­gyar lovagiasság és mély nemzeti érzés jellemzi. Vezetése alatt a királyné udvara túlnyomólag magyaros lett, mire nézve a királyné ő felsé­gétől indult ki a legszebb példa, a ki a ma­gyar nemzet és hazai nyelvünk iránt oly nagy rokonszenvet tanúsított. De viszont tudvalevő dolog Nopcsa Ferencz báró önfeláldozó, hódo­­­­latteljes ragaszkodása úrasszonya, felséges ki­­­­­álynénk iránt, a miben Nopcsa Ferencz báró­­ szintén a legerősebb és legőszintébb nemzeti­­ érzelmünknek volt hű tolmácsa és képviselője s a magyar királyné udvaránál. Őszintén kívánjuk, hogy Nopcsa Ferencz báró a nyugalomban még sokáig élvezhesse a királyi pár kitüntető ke­gyét, a magyar nemzet rokonszenvét és az ál­talános tisztelettel és szeretettel övezett aggkor örömeit. Régi idők emléke Nagyenyeden a fegyintézet előtti, úgynevezett szénapiaczon, mint levelezőnk irja, érdekes leletre bukkantak a napokban. Incze Samu városgazda az emlí­tett téren régi épület nyomokat talált s ásatni kezdvén, egy régi kápolna alapzata, alatta sír­bolt tömérdek csont s felettük egy teljes ép­ségben megmaradott, lapjára fektetett sírkő ke­rült napvilágra, mely a czimerként mezőben álló bárány alatt sorakozó tisztán olvasható betűkkel és évszámmal latinul tudatja az utó­korral, hogy alatta az 1574 ben elhalt Szegedi Ferencz porai pihennek. Az érdekes leletet az alsófehér megyei társulat vette felügyelet alá, az ásatások pedig tovább folynak, újabb leletei reményében. Kézrekerült czigány-rablóbandi Nagyszebenből Írják : Egy idő óta valóságos rablóvilág volt, a környéken minduntalan el­követett lopások, rablások és gyilkosságokból

Next