Zádori János szerk.: Magyar Sion 1874. (Uj Magyar Sion 5. évfolyam)

I. Értekezések - Utazás Lourdes-ba

764 a fonteti nő látomásai. — Mindig így kellene-e szenvednie ? — Nem tudom. Eddig tart a párbeszéd. — Kik sem az egy igaz Istenben, sem az ördög létében nem hisznek, gondolkozzanak és fejtsék meg okát ezen tüneménynek. A kíváncsi olvasót a fentneve­zett szerzőnek ily czimü röpiratára utaljuk : „Berguille et Lou­ise Lateau, etude comparative. Bordeaux, 1874." FÁBIÁN JÁNOS: UTAZÁS LOURDESBA. Peyramale­ur magas termetű, erőteljes férfiú, még a leg­szebb korban van ; haja már őszbe csavarodott s a déli fran­czia papok szokása szerint hosszúra van növesztve, ugy hogy hátára hajol. Arczában van valami jellemző, valami nem min­dennapi, ami vonz s megfélemlít egyszerre. Magas sima homlokába két függőleges ráncz ékelte be magát ; a mélyen gondolkodó emberek ez ismertetőjele. Szemeiből szigor s va­lamely szokatlan dacz villámlik elő. Mintha a bizalmatlanság árnya nehezednék pilláira, félig csukott szemei mintegy lelke mélyét, gondolatainak világát őrzik. Szokása alsó ajkát előre­tolni, miáltal a valódi római szabású arcz bizonyos kemény s büszke kifejezést nyer. Csodálatos, hogy ez arczon mely egy nagy szívnek, egy erőteljes s tiszta jellemnek tüköre, a mo­soly ritkán jelenik meg. Nagyon jól kelle ismernie az embe­reket, sokat kelle tapasztalnia, hogy arczvonásai épen a bi­zalmatlanság kifejezésénél kövültek meg. Egy pillantás ezen férfiúra elégséges volt eszembe jut­tatni ama borzasztó szavakat, melyeket a félénk s gyerme­teg Bernadettehez intéze, midőn az az üzenettel első alkalommal megjelent előtte , csak e férfi mondhatta még az erős férfike­belt is megremegtető szavakat : „ A z о č, ť i ̋ szavaidnak hitelt adnak mondják, hogy az általad látott alak a szent Szűz. De tudd meg, ha hazudó­­, ha

Next