Zádori János szerk.: Magyar Sion 1880. (Uj Magyar Sion 11. évfolyam)
I. Értekezések - Tavak országában.
768 A tavak országában látszanak a tövig leégett s pislogó gyertyákkal , vagy nyisson be egy házba, hol napközben annyi rend, báj, kedvesség fogadja, jó reggel, mikor szakácsné, szobaleány, inas, úr, úrnő, kisasszony, s még az ölek is pongyolában vannak, s bizonyára elmegy az étvágya. Hanem amit a Schafberg mutat napfelkeltekor, az felülmúl mindent e nemben. Az a büszke, szűzies nap, midőn az eleinte sötét, később kék, utóbb sárga, végül lángoló veres felhő tengerből kiemelkedik s első tekintetét e gubbaszkodó, álmos, minden költői szabadalmat túlszárnyaló pongyolában összegyűlt tourista csoportra veti, azt érezheti, mintha egy czigány putriba pillantana be, ahol az a legszebb, aki legkormosabb. Nem csoda tehát, ha az egy órai várakozás után, midőn a nap teljes pompájában méltóztatott a felhők közül felbukkanni, hogy arany sugarait rávesse a gőgös sárgömbre, melyet még gőgösebb férgek laknak, amint a schafbergi tourista sereget megpillantá, úgy érezte magát, mint akinek kocsonyát adnak reggelire. Mintegy tíz perczig tartó büszke s lenéző mosolyban részesített, azután beburkolta magát fellegpalástjába s aznap ott fent nem is láttuk többé. Volt is oka ezt cselekedni, mert csak európai nonchalance engedi meg azt, amit itt az emberek megengednek. Kaszált hajú delnők, nevezhetlen toiletteken, egy nagy kendővel vállukon, pokróczba burkolt, lompos asszonyságok, kik napközben lady Machbetnek is megjárnák, de így Machbet boszorkányainak nyitnak konkurrentiát, ifjak, férfiak plaidbe csavarva, vánkosok és paplanokkal takarózva, bevert kalapokkal, gyűrött ábrázattal, szóval a pongyola eszményiségében. Egy vastag asszonyság egész ágyneműjét magára rakta, mig mellette álló hórihorgas leánya valamely kiszolgált vén kocsis köpenyét keritette elő s ezen kostümben jelent meg ; egy másik öreg ar egész dunyhával köté körül derekát, s nagyon praktikusnak találta eszméjét ; néhány kóbor diák pedig a tehénistállóból kölcsönvett zsákokban