Magyar Salon, 8. kötet (5. évfolyam, 1887-1888/1)

BLAH­A LUJZA SZEREPEI. ITt azt mondom: «se üstöm, se füstöm Isten veled kincsem». . . — «Akkor már vén lány leszek — dévajkodék Ilon, az Agnes asszony lá­nya, — megaszalódik az arczom, el­vesztem az egészséges színemet, vézna töpörödött leszek, mint a dércsípett gyümölcs!» — Jajaj! ennyi szószaporítás, — so­­pánkodék Marjolaine, a Kisasszony fele­ségem — pedig csak juthatnék el a mi imádott asszonyunkhoz, tudom kapna rajtam. . . Most megint olyan karcsú, nyúlánk, üde, szende, mint leánykorá­ban, mikor vele «jártam a rozsok kö­zött.» Én leszek első föllépő szerepe. — Azt ugyan jól tudod, monda ön­érzettel Marcsa. — Tündérlak Magyar­honban, a­hol a mi asszonyunk föllép, az igaz, akármit válasszon is, de a vi­szontlátás ünneplésére csak nem fogja mondani: «Adieu, adieu, beh édes szó, ez a szó adieu». . . hanem ezt, hogy «Messze jártam, másutt is volt jó dolgom. De a szívem csak azt mondja jobb itthon.» — Ha, ha, eszem a szívedet — gú­­nyolódék Simon, — ugyan «messze járt» a mi bálványunk. . . a kocsiúton túl, a Szerényi-udvarban, . . . ugyan­csak jó dolga volt, abban a Mikádó pon­gyolában, gyöngén, élet-halál közt le­begve, szenvedve.. . eltaláltad lelkem ! Te csak edd Gyuriczáddal a «czupáko­­dat» — mialatt asszonyunk elénekli a Koldusdiák­­ban: «Sötét falak, az Isten áldjon, Sokat szenvedtem köztetek.» — Ez még semmit sem bizonyít, tamáskodék Kozski, épen most mondtad Simon pajtás, hogy Mikádó pongyola van rajta. Ez azonban tévedés. Asszo­nyunknak tudvalevőleg semmi köze « Parasztkisasszony.»

Next