Magyar Szárnyak, 1939 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1939-12-01 / 12. szám

Kőrös Szent Szűz temploma körül épült kis falucskát várfallal vették körül. 1586-ban azután ez a megerődített falu felvette a Loretó nevet.« (Le Forze Ar­­mate 1933/9. szám. Fordítása M. ív. Sz. »Lapszemle« rovatából.) Magát a repülés csodáját V­irgilio Scattolini a következőképpen írja le: »Az Úr 1291. esztendejében vagyunk, május havának tizedik napján. A Görög Szigettenger egyik kis szi­getén mintegy ezer ember — 200 csa­lád — élt ekkor letelepedve. Valameny­­nyiük hű követője a Római Egyház­nak és kellően vértezett az akkortájt dúló hitetlenség ellenében. A szigetre ezen a napon egy öreg zarándok, szerzetes érkezett, aki a Szentföld felé való hajóútján kalózok fogságába került, de sikerült elmenekül­nie; menekülése közben vetődött ide. Házró­l-házra járt, mindenkivel elbeszél­getett, néha beszédeket tartott. Kegyes szavait mindenütt szeretettel hallgatták. Az egyik ház vendége volt éppen, amikor a tengerpart felől egyszerre zaj, lárma, kiabálás hallatszott. A ház né­pe az öreg szerzetessel együtt a ten­gerpartra sietett, ahol addig már nagy sokaság gyűlt egybe. Közelebb érve ér­tették csak meg, hogy mit kiáltanak — a rajongás mámorában — az emberek: íme, csoda történt! Csoda! Csoda! A nap leszállt a tengerre! A nap a földre szállt! Csoda! Csoda! Az öreg szerzetes és vendéglátói csak nézik a sokaságot — majd maguk is az égre tekintenek. Nem, nem! A nap csak ott ragyog izzon az égen... ha­nem egy másik —­ eddig ismeretlen — égitest gazdagítja az égboltozatot! Szik­rázó, mint egy új nap ... de sokkal közelebb van ! ... És ez az új nap csak siklott a habok felett nyugodtan és biztosan... ...Most... leszáll! ...És csaknem olyan, mint egy virágos sziget! A szerzetes lelkében felvillan valami pillanatnyi láng, és felismeri a Csodát! Ő már látta ezt a Szentföldön! Igen, Názáretben látta, a Szent Szűz Bazili­kában! Igen... igen! Kiált most fel. Ez az a ház ! A názáreti Ház ... a Szűz­anya háza! . .. S az angyalok most viszik, viszik... repülnek vele Nyugat felé. Hová mennek várjon, hová viszik? tűnődik a szerzetes. Hirtelen felfénylik benne a felisme­rés: Itáliába viszik! Itáliába! Bizo­nyosan az Úr akarata, hogy a csodálatos ajándék az ő népéé legyen, melyből származik —é­s a Római Egyházé!« (4. sz. kép: egykorú metszet a csodáról.) (N­­­olo in Italia: Federigo Valli, An­tonio Foschini, Bomna XVII. Editoriale Aeronautica.)* Itáliába vitték . .. És az a repülőtestület, amely a re­pülés későbbi hivatalos védőjét legelső­nek kérte magának, az olasz királyi Lé­gierő volt. Védasszonyuk ünnepélyes beiktatása 1933. december 10-én —­ a loretoi kegy­hely búcsúja napján — történt híres repülő­városukban, Guidoniában. Ez alkalommal a Becanati-ban székelő Mária-Rend a Loretoi Mária szobrának egy művészi mását adományozta Gui­­donia városának. A szobrot a Légierők egy gépe vitte új és végleges felállí­tási helyére. (5. sz. kép.) Fogadása és felállítása óriási egyházi és katonai pom­pával történt. (6. és 7. sz. képek.) »Tivoli püspöke ünnepélyes szentmisét mondott, mely után a repülők ünnepé­lyes menetben vitték a szobrot a város főterére, ahol állani fog. A menetben az egész helyőrség tábornok-parancsnokával és tisztikarával együtt résztvett. Ott volt a város és környék minden hivatalnoka és egész népe. Az ünnepség alatt huszon­négy repülőgép keringett a levegőben«. . . . »Egész Olaszországban megünnepelték e napot a repülők.« (Újságcikk Tower Vilmos táb. főesperes gyűjteményéből.) A Védőszent gondolatának népszerűsí­téséhez Olaszországban nagymértékben hozzájárult, hogy »az olasz tábori püs­pökség 1928. március 20-án elnyerte az engedélyt, hogy az általa bemutatott pla­kett a loretoi Madonna képével a hadi repülőgépekre alkalmazható legyen.« (Tóth Elemér rep. őrgy. leveléből.) * A repülés Védasszonyának gondolata azóta törvényszerűen terjed .. . A közbejött zavaros idők megakadá­lyoztak abban, hogy minden egyébként tudomásommal létező hírről adatokat szerezhessek be. Csak két esetet emlí­tek meg: Franciaországban ez év tava­szán volt ünnepélyes felszentelése a re­pülők Orly-i repülőtere mellett épült templomának, amely a »Notre Dame de l’Air«, vagyis Védasszonyunk nevét vi­seli. (Les Ailes.) A másik hírt a »Ma­gyarság« c. napilap közölte nemrégen, az a 8. sz. képen olvasható. Olasz szobor a tetuani repülőtéren. — Róma) Az Ala Vittoria olasz repülőtársaság, a Lorettai Madonna — a repülők védnöke — szobrát aján­dékozta a spanyol repülőknek, hogy ezzel is kifejezésre juttassa a két ország repülőinek testvéri egyik­ vérzését és megörökítse az olasz légionista repülők spanyolországi tevékenységé­nek emlékét. A szobrot repülőgépen viszik Mad­ridba, ahol bemutatják Franco tábornoknak, majd a tetuani repülőtéren helyezik el Mint ismeretes, Franco a tetuani repülőtérről indí­totta meg harcát Spanyolország felszabadítá­sáért.­­ 8. sz. kép. Kapisztrán Szent János személyyében a m. kir. honvédségnek egyetemesen — és minden fegyvernemének külön is — van védőszentje. A m. kir. Légierőknek — általában a magyar Repülésnek — hivatalosan még nincs. Ennek a gondolatnak a szükséges­sége, a testületi szellemre, kegyelet­ápo­lásra gyakorolt hatása ismeretes. Éppen ezért: biztos, hogy hivatalosan és lesz Védasszonyunk. Szeretném, ha ennek megvalósulásához soraim hozzájárulnának. 7. sz. kép. 18

Next