Magyar Szemle, 1888-1889 (1. évfolyam, 1-54. szám)

1889-12-29 / 54. szám

658 JE. »X. E talányok megfejtői közt jutalmul három új­évi meglepetést sorsolunk ki. A sorsolásban az is részt vesz, a ki csak egy talány megfejtését küldi be. Határidő a megfejtések beküldésére: 1890. január 6., 282. Sakk-talány. — Pathó Flóristól. — lé ha lón ma mény ! szí tán ha szab be Ki go­­ tál su két ér tár. re tét : ni vet tör zát nyes ha gárt. Ki zel Oh egy ze ne! j al rét és vé pék két, tál­­ nek te né me nem küldj Is ! Sze ko 283. Szám-rejtvény. — Szabó Károlytól. — Tíz s két betű vagyok, Tizenkét szót adok . Jelezik a számok Es hogyan rakjatok : 1. 2. 3. 5 4-Egynek séta­társa, I. 6, 5-Másnak fegyver vagyunk ; De agg, béna, sánta így hinak : „támaszunk “ 5, 6, 3, 3 Plato embere lett Nélkülem a kakas. Ha törik vagy szakad, 8, 6, 3, 5-Lyukra engem rakass. 12, 2, 3. Lelkesülj érettünk. 3, 4, 7, 5-S kellemes lesz élted. I, 6, 10. S élj képesen velem, 12, II, 10, 9. Ezt nyeri kedélyed. 3, 4, 5-Most kiküszöböltek. 8, 6, 7, 5. Előbb velünk mérték 8, 2, 3, 4. Ezt, mit keveslenek, 12, 4, 10, 2, 1. S ezt, min van súly, érték. Mind a tizenkettő Megmondja Devemet . Üdülés, gyógyulás Sok itt, s az élvezet. 284. Koczka-rejtvény. — Sz. K.-tól. — e e e e e e e e­­ s t t t V V V Sivatagi kalauz. Fürge kis állat. Embernek és állatnak is van. Tulajdonnév. pest ›^T% BUSA? Buda ■» / » MAGYAR SZEMLE. 285. Szó-talány. — M. Gy.-től. — Hat betűm van, hármat végy előrül, Csonka vitéz elvesztette tőlül Más értelmet is bir ez a három. Versenyeken hallod télen-nyáron. Az utolsó kettő feszit, rombol, A favágó sokszor rája gondol. S a hölgyek is nagy szívesen hordják, Gyarapitván szegény férjek gondját. De itt nem mint eszköz, hanem érték, Jellemzetes hiúsági mérték. Végső három betűm bútor nálad. Ha tán ez sem volna még, sajnállak. Négyes szerrel alkalmazzák bárhol, Belüle csak varga uram hármol, Együtt véve mind a hatot végül, Semmit sem ér comotió nélkül. Az 52. szám talányainak megfejtése, 274. Sakk-talány. Ha zúdulnak viharok, Legyünk bátor magyarok ! Zászlaiddal légy velünk, Fegyver ellen fegyverünk És ha csöndes béke jön : A verejték és a könny Gyümölcsözzön gazdagon, Legyen boldog s dús a hon ! 275 Betű-csere-talány. Só, orsó, korsó, borsó, koporsó, pók, bor, sok, pors­ó, orr, ró. 276. Bűvösháromszög. K á r 0 á r 0 k r 0 sz 0 k s 277. Szó-talány. Égbolt. 278. Szám-rejtvény. Drága kincs a jámbor erkölcs. Helyes megfejtéseket beküldöt­tek: Budayné, Tóhelyi József, Sziklay Elvira, Barts Leóna, Durdik Alajos, Kállay Edéné, Tassy Sa­rolta, Matolay Margit, Kiss Géza, Sárosy Györgyné,­I­­vonicsek Alajos, Horváth szer. Ferencz, Herte-­­­lendy-Czigler Ida, Antal Károly, Szentiványi Emilné, Peterdy Zsófia, Gáspár Juliska, Babik József, Mé­száros Kálmán, Ambrus László, Pados Ferencz, Hetyey Irma, Soós Gizella, F­ekete Józsefné, Kor­­niss Flóra, Liptay Ferencz, Kálóczy Ujfalussy Emma,­­ Károlyi György, gróf K. B., Káplár Mihály, Varga Erzsiké, dr. Darázsy Ödönné, Sidelszky Károly, Kundrát Emil, Molnár Ernesztin, Jakkel Erzsi, ver­­kápolai r. k. plébánia, Mihály Károly, Falusi Janka, Szüts Ilona, Szegedy Aladárné, Fehér György, Mol­nár Samu, Gyallay Pálné, Szvoboda Dóra, Kilita Ede, vágsellyei r. k. népiskola, Virág Ferencz, vá­­czi Pázmány-egylet, Szegedy Vazul, Tajnay Izabella, Kőrösy Jolán, Tóth Jenő,­­ Viktor Emánuel, Dé­vald József, Baur István, Nizsnyánszky János, Szi­­rontay Milike, Kirilla Viktor, Szloboda Pál, Weisz Ervin, Sölétormos György, Krispens Henrik,’ Orbán Jenő, Moravcsik Erzsike, Bodor Mariska, Ficzkó Elekné, Roszipál Alajos, Orosz Ernő, Jeszenszky Jolán, Reviczky Etta, Jedlicska Károly, Nagy Illu­­minát, Jekkel János, Radnay Iván, Müller Ilonka, Gajdossik János, Kemény Andrásné, Bartos Teréz, Tyukos János, Mazurek Pál, Jámbor Lajos, Horváth József, Szilágyi Blanka, Petrás Mariska, Kende Gyu-1889. Nyomatott a „Hunyadi Mátyás“ intézet gyorssajtóin. MINDENFÉLE. * Mű­-jelentés. Alig tudnánk egy műszaka­mát megnevezni, mely annyira s oly gyorsan haladt volna a tökéletesedés felé, mint a fényképészet S bár annak gyakorlati űzésével foglalkoznak a fényképé­szek sokaságán kívül a műkedvelők is, mégis feltűnő csekély az igazán kitűnő portrait fényképészek száma. Ha megtekintjük egy és ugyanazon személy, külön­böző fényképészek által készített arczképét, csodál­­koznunk kell, hogy az egyiket jónak, a másikat abszolút rosznak ítéljük. Nem tévedünk, ha azt állít­juk, hogy helyes arczkép készítésénél nem annyira a kép, mint inkább értelem­é,s jó ízlés a fő ; e két utóbbi nélkül a kép nem adhatja hű másolatát sz arcznak. Mindezeket azonban párosítva látjuk Mertens és társít képeinél, amely ezégnek Erzsé­­bet-tér 7 sz a műtermében alkalmunk volt rendkívül pedáns kidolgozású és finom ízléssel egyesített arcz­­képekben gyönyörködni, miért is e ezéget bárkinek figyelmébe a legmelegebben ajánlhatjuk. * A mélyen tisztelt hölgyvilágnak különösen ajánlható k­iskil­i* * M­ű­tódik­ ezég (Bu­dapest, IV., szervita-tér 3 sz.) immár 1837 óta fenálló fésűkefe-, hajtülegyező­­s toilette-szerek raktára. A toilette-asztalról alig hiányozható mindenféle apróságok valódi gyöngykagylóból, tekenősbékahéjból, elefánt­­csontból, gyöngyházból, bivaly­szarvból és brazíliai csontból a legelegánsabb kiállításban, a legújabb di­vat szerint nagy választékban kaphatók Minden czikk egy darabból készült, tartós és finom Dús készlet van továbbá illatszerekből, toilette-szappanokból és mindenféle pipere-tárgyakból. A Zellenka F. utóda ez ég egyszersmind főraktárosa a dr. Vidéky. Ferencz, a koronás arany érdemkereszt tulajdonosa, a buda­pesti fogorvosok egyletének elnöke s jeles és kedvelt fogorvos .)Adamnantina néven világszerte ismert hi­giénikus fogtisztitó s fogvédő szerén .­k A rendkívül kipróbált hatású „Adamantinu-ról részletes ismertető jegyzéket szívesen küld a Zeljenka F. utóda ezég. Megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek. Csomagolás vidékre naponként kétszer. * Méltán kedvelt és jóhiris férfi- és női divatczikkek dolgában az Ál*Vili SíHu­ll fehérnemű és divatáru raktára (hatvani-utcza 8), melyben férfi és nő a legnagyobb választékból, minden szükségletét födöz­­heti. Jó ízlés, finomság s a rendkívül gazdag kész­letnek megfelelő nagy forgalomnál fogva behozott alsóság, a c­ég előnyei, melyek Árvai Samu divat­áruüzletét a főváros legélénkebb pontján közkedvelt­­ségűvé tették A ki a Magyar Szemlére hivatkozik, minden bevásárlásnál 10 százalék engedményre szá­míthat. A saisonnak megfelelő czikkek mindig kap­hatók férfiak és nők számára. * Jó férfi,szabó és gyermekruha-kó-SZÍtO Bpesten (egyetem n-tér 5.) Född* Jj. A legtartó­­sabb és legfinomabb hazai és külföldi posztóból erős és szép ruhát olcsón készít. Szabása oly kitűnő, hogy a ruha úgy simul a testhez, mintha rá volna öntve Vidéki megrendelőket postán a legnagyobb figyelemmel azonnal kiszolgál. Egész öltözeteket egy nap alatt elkészít. * Pompásan vés, kitűnő bélyegzőket készít Bpesten Geduldiger Hugó (váczi-körút is. a Lázár-utcza sarkán). Pecsétgyűrűkbe művészi kivitelű czimereket és monogrammokat vés, valamint­­minden szakmájába vágó munkát jutányosan elvállal. A c­ég gyorsan, szépen, olcsón és müszléssel dolgozik. 54. szám lánc, Dessewffy Lenke, Berényi Antalka, Maár Judit, Torkos Esztike, Bálint József, Kiss Kornél, Schultz Károly, Bernátsky Ferencz, Béres Viktor, Németh, I Viktor, Kéry Helén, Bukovetz János, Kolonits Ba­ljós, Markhot József, Horatius Pál,­ Weisz Ágota,­ Sárdy Emmike, Peres Gyuláné, Erdei Janka, Maár Lujza, Szemler Ferencz, Zombory Jenő, Agárdy Já­nos, Dolánszky Alajos, Baudis Vilma, Kellner Ernő, Kolacskovszky János, Keményfy K. Dániel, Morav­­csik Erzsik­, Olgyay Aranka, Nécsey Béla, Rácz Ferencz, Danó Bálintné, Fekete Matild, Humor Já­nos, Hertelendy-Czigler Ida, Rónai János, Tóhelyi J., Ferenczy Gizella, Darás József, Hojszik Imre, Rajczy János, pécsi sz. Pál társulat, Demény Ilka, Bauer Ella, Suhaj Ernesztin, Gábor Edéné, Je­szenszky István, Bertalan Titusz, Mátrai Győző. Sorsolás utján Csiky regényét, az „Atlasz-csa­ládfőt t. Pados János ur Perecsény­be­n, Hugh Conway „Paulina“ cz. regényét t. Soós Gizella urhölgy Nyéken, Malonyay „Pipacsok“ czimű­ elbeszéléseit­­. Béres Viktor úr Debrec­zenben nyerte meg, kiknek a jutalmakat elküldöttük Kér­jük a t. nyerteseket, hogy a könyv megérkezéséről a szerkesztőséget értesíteni méltóztassanak.

Next