Magyar Szemle, 1894 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1894-10-21 / 42. szám

BUDAPEST 1894. október 21. Egész évre Félévre Negyedévre Előfizetési árak. . . . írt — kr . . -i Irt — kr 12 kor. 6 kor. kor. Megjelelt int Ml­en­­­jis,irna­i. Laptulajdonos és kiadó : Kaczvinszky Lajos. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Budapest, VI., Uj-utc­a 14. sp Egyes szám ára 15 kr . 30 fillér. VI. ÉV. 42. szám. Alkalmi költemények. ZEK az alkalmi költemények olyanok, mint a diszkiséret, mely kölcsön van véve. Gróf Karácsonyi Guidónál volt egyszer egy nagy műked­velő - elő­adás, a melyen a király és királyné is megjelent. A szolgahad nem volt elegendő, a fény kifejtéséhez tehát hordárokat öltöztettek fel alkalmi komor­nyikoknak, pinczéreket alkalmi táblaterítők­­nek. A gyakorlott szem azonnal észrevette, hogy ezek a szolganépek nem folyton-foly­­vást tartoznak a Karácsonyiak léhűtői közé. A mai, többnyire bérruhás udvarnépe a múzsának, nem hasonlít az alkalmi költe­ményekhez. Ezeken meglátszik, hogy csak egy alkalomra szerepelnek a költő színpadán, az életben. Archias poéta óta nagyon sok alkalmi költő élt egy-egy nagyúr udvarában. Maga Csokonai is többnyire alkalmi poémákat szerzett. Szerte járván a hazában, azzal köszönte meg a vendégszeretetet, hogy egy-egy verset irt, osztakozva az uri­ család örömében és bánatában. Lakodalom, névnap, keresztelő, temetés hangolta versre a lantot. Sok életrajzi értéke van ezért »Csokonai diétái magyar múzsájának«, mely sikerült és nem sikerült alkalmi költeményekkel van tele. Jellemző kifejezéseket találunk ebben az akkor szerepelt nagyságokról. Csokonai nem tartozott azért az alkalmi poéták közé, a­kiknek típusa cserei-berei és hódvízparti Farkas András uram ő kegyel­mében nyilatkozott leginkább. Farkas András rögtönző is volt, magára a nádorra is rögtönzött: Jézus, Mária, Szent­ József, Nincs a világon annyi snef, Mint a mennyi cserebogár, Futva repül, mint az agár. Ehhez hasonló a debreczeni Archiasnak a nagy tűzvész alkalmával elejtett ismeretes poémája : Mázsaharang harminczkettő toronyba vesesbe, Debreczen városa meg vagyon­a ki repedt. Alkalmi poéták sorába tartozott Gyöngyösi is a hajdan korban, kiről Széchi Mária, — miután őt murányi Vénusz helyett murányi véndusnak nevezte, —­ azt irta : »Kegyelmed Gyöngyösi, most már csak göröngyösi.« A régi világ alkalmi költészetének meg volt az a jó oldala, hogy nem volt nagy­­képű. Sárvári uram, a debreczeni kapta­poéta nem volt alkalmi rögtönzéseivel a világ terhére és nem ártott vele senkinek. A nagy urak egyéb házi poétái, kik meg­énekelték a madarat, a gólyát az udvaron, az agarat, a lovat, naivságukban nem okoz­tak kárt az emberiségnek és nem csúfolták meg az önérzetet. Az agár jól futott, meg­­érdemlett a korpalevesen felül egy röpke disztichont. Szépen rikácsolt a kajdács. Miért ne kapott volna négy sorocskát ? A Dégenfeldek sziráki kastélyában még ma is látni képeket, a mely alá az udvari poéta a kedvencz kutya erényeiről rímeket kovácsolt. Jó pajtás megénekelte a jó pajtást. Szemere Miklósnak ma is ismeretes a fukar Horváth Simonról irt költeménye, mely igy kezdődik: »Húzzad dudás, dudás, ma van Simon Judás.« Tompa, Arany, leginkább pedig Fáy András kifogyhatlanok voltak az ilyen alkalmi versekben, melyek kéziratban ma is kerin­genek. Tompa rögtön megverselte azt, a ki őt megboszantotta. Egyszer egyik földesúr kez­dett áskálódni ellene, kinek ezt rögtönözte : Hallja, tekintetes úr, Mindig disznó, a mi túr. Ki a papját turkálja, Magát klasszifikálja. Lisznyai Kálmán, a madarak pajtása, majd­nem minden jó pajtását megénekelte. Ha ezek a versek nem is sikerültek, de jóaka­­ratuak voltak. A politikai alkalmi verseknek megalapítója Tóth Kálmán a »Kipfelhauser« költeményei­ben és Jókai Mór Kakas Márton költemé­nyeivel. Sokszor kerültek ezért a Károly-kaszár­­nyába, kevesebb vagy több időt ülve a rendőr­főnök, Prottmann meghívására, de azért csak írtak tovább, a­miért az abszolút hatalom meglehetősen boszankodott. Richelieu sohasem tiltotta be a gúnyver­seket, mit róla írtak, hanem mind megvette. Ez jobb orvosság volt, mint a Prottmanné. A politikai vonatkozású képletes versek sza­porodtak, hazafias missziót töltve be. A nemzet nem szakadt pártokra, együtt érzett, együtt gondolkodott. Az alkalmi ver­sek nem boszantották a magyart. Ámde fordult az idő. Beütött az alkotmány. A felirati és határozati pártnál már megkez­dődött a szétvonás. Egymást érte a sok verses vezérczikk, a­melyekbe már személyeskedés is vegyült s nem talált köztetszésre. Az alkalmi versek az egyik felet sértették. Míg az alkalmi költészet barátokkal, álla­tokkal foglalkozott, sokkal tisztességesebb volt, mint ma, a­mikor az ember a hatalom dicsőítését szolgálja. Szász Károly és veje, Vargha Gyula urai a helyzetnek izetlen, bár eléggé kifaragott ódáikkal. Egész gyári módon készülnek az ünnepi ódák. Majdnem úgy rendelik meg, mint a csizmát. Az életlapok minden héten közölnek rosszabbnál-rosszabb alkalmi ver­seket. Az alkalmi költészetnek ez a fázisa már ártalmas, mert majdnem minden költőt el­csábít, hogy napi kérdésekkel foglalkozzék s a pillanatnyi hatásért feláldozza tehetségét, a mely ebbe belefut s poézisa kinos ver­gődés lesz. Sikerültebbek Váradi Antal prológjai, az Ábrányi Emil és Inczédy László politikai versei. Ennek az az oka, hogy az ihlet náluk gyorsabban ébred és magával ragadja ugyan a felmerülő esemény, de a­nélkül, hogy köz­napivá sülyednének. Nagy különbség van abban, ha valakit az alkalom felhangol s nagy különbség, hogy valakit egy alkalomért 100 arany lelkesít, azaz lelkesítene, mert erre nem képes. Mi­kor mennydörgő­ Szász Károly vagy Vargha Gyula ? Ők csak hízelegni tudnak. A király negyedszázados koronázási jubi­leumára beadott ódák között csak egy volt, mely nem hizelgett, pedig 70-en felül pá­lyáztak. Ennek a versnek, mely Kont első sorát: »Harmincz nemes Budára tart« vá­lasztotta jeligéjéül, alapja az a mondás volt: »Igyunk, király, nem boldog a magyar.­« Miért nem írnak ezen a hangon Vargha Gyula és Szász Károly ?

Next