Magyar Szó, 1901. május (2. évfolyam, 103-127. szám)

1901-05-12 / 112. szám

e 112. szám. 7. Vörösmarty szózata. Éneklik a dalárdák . Végül 8. A szoborbizottság elnöke a királynak be­mutatja a szobor alkotóját és a szoborbizottság tagjait. Az ünnepély alkalmával a katonai személyisé­gek díszföveggel, a szoborbizottság tagjai nem­zeti díszöltönyben, minden más meghívott ven­dég reggeli, sétaöltözékben (fekete kabátban), a hölgyközönség utcai öltözékben (kalappal) jelen­nek meg. Az ünnepélyre a szoborbizottság által meghí­vattak a felséges uralkodóház tagjai, az Idvezült Királyné mellett szolgálatot teljesített udvarhöl­gyek és urak, a m­. kir. kormány tagjai, az or­szággyűlés mindkét háza (melyek küldöttségileg képviseltetik magukat), végül Pest-Pilis-Solt-Kis­­kun vármegye és Budapest székesfőváros tör­vényhatóságainak küldöttjei. A M­AGYAR SZÓ Május 12. Botha tábornok nadrágja. Botha asszony a legújabb békeangyal, a­kire most London politikusai bizakodó reménységgel tekintenek. Vajjon tényleg oly rosszul áll-e az angolok ügye ? Közeledik Dél-Afrikában az úgy­nevezett kedvezőtlen időjárás, a pestis roppant sok áldozatot szed és úgy látszik, az angol csa­patokat a végkimerülés is fenyegeti. De azért a­mit tehetnek, megtesznek az angol vitézek. A búr asszonyokat és gyermekeket éheztetik, a szegény búr férfiakat pedig százával a világ vé­gére, lakatlan szigetekre küldtek, siralmas, bús fogságba. Botháné asszony pedig állítólag közvetíti a békét. Kitchener lord és Botha tábornok közt utazik ide-oda. Beszélik, hogy az ügyes búr amazon Krüger elnököt is fel akarja keresni, hogy a békekötés eszméjének megnyerje. Való­ban jellemző az angolok magatartása. Minden reménységük vára most egy női alsószoknya. Tele torokkal hirdeti, hogy nemsokára vége lesz a háborúnak, mert Botháné asszony közvetíti a békét. De senki sem tudná biztosan megmondani, Váljon az angolok békére való áhítozása, egy­hamar valóra fog-e válni. Ha Botha és Dewett tábornokok a burok helyzetét reménytelennek tudnák, bizonyára már rég megadták volna ma­gukat. De bizonyosan nem reménytelen a burok helyzete s ez lesz az oka, hogy azok a hősök „ azért sem“ engednek. Krüger pedig soha sem fogja beleegyezését adni olyan békéhez, a­mely a két délafrikai köztársaság önállóságát örökre megsemmisítené. Lehet, hogy Krüger lesz az utolsó elnöke Transvalnak, de bizonyos, hogy nővére örök gyalázatot soha sem fog hozni azzal, hogy 160 ezer búr harcos bizalmát azzal jutalmazza meg, hogy a szabadság ügyét feladja. A döntést azokra a férfiakra fogja bízni, a­kik még harc­ban állanak. Azok pedig meghalnak, de meg nem adják magukat. A jó angolok most meg azzal vigasztalják ma­gukat, hogy a­mit nem tesz meg Krüger, nem cselekszenek meg a hős búr férfiak, azt végre­hajtja­­ egy asszony. Alighanem keserű kiáb­rándulás lesz ezúttal is a sorsuk. Sokszor érte őket ebben a búr háborúban csalódás, és úgy látszik, hogy a végzet könyvében még néhány Van a számukra feljegyezve. A Botha tábornok asszonya bizonyára „búr“ minden porcikájában, gyűlöli népének és hazájá­nak megrontóit és ha közvetít, a búrok javára közvetít. Egy szóval helyre asszony az a Bo­tháné asszony, nem hiába ő viseli a tábornok­férj nadrágját. — A király a gazdasági kiállítá­son. A földmivelési miniszter által a pá­risi kiállítás tárgyaiból a városligeti ipar­­csarnokban rendezett mezőgazdasági kiállí­tást Ő Felsége e hó 13-án hétfőn délután két órakor látogatja meg. — Klotild főhercegnő a magyar képző­művészeti kiállításon. Klotild királyi her­cegasszony tegnap délután másod­ízben látogatta meg a magyar nők képzőművészeti és iparkiál­­lítását a városligeti iparcsarnokban. A királyi hercegasszonyt, aki Szirmay grófnő udvarhöl­gyének kíséretében érkezett, Katonáné Ilona és Ujlakiné asszonyok kalauzolták a kiállításon. A főhercegnő ezután Hegedűs Ödön múzeumi fő­felügyelő kalauzolásával megtekintette a keres­kedelmi múzeumot is és úgy itt, valamint a magyar nők kiállításán is nagyobb bevásárláso­kat tett. — Baross Gábor halálának évfordulója. Néhai Baross Gábor miniszter halálának évfor­dulója alkalmából Baross Gáborné gyászisten­tiszteletet tartatott az egyetemi templomban. A requiemet Krizsán Mihály pápai kamarás, sze­mináriumi igazgató mondotta fényes papi segéd­lettel és jelen volt a gyászmisén az özvegy, a család, a közeli rokonság és a kereskedelmi minisztérium főbb tisztviselői.­­ — Harc oláhok és székelyek kö­zött. Petrozsényben, mint nekünk jelentik, a minap valóságos harc volt a szászvárosi oláhok és petrozsényi székelyek között. Az ellenfelek kövekkel, késsel, bottal mentek egymásra, sőt lövések is történtek. Épp a ve­rekedés idejében érkeztek az esti vonatok s az utasok nem mertek behajtatni a községbe. Végre, nagy későre megérkezett a csendőr­őrjárat, amely összefogdosta a főcinkosokat s gondoskodott a halálra sebesült emberek elszállításáról. Dénes Mátyás farcádi kocsis a rajta késsel ejtett sérülés következtében meghalt. Feleki József nagygalambfalvi kocsis a halállal vivődik. Súlyosan és életveszélyesen sérültek László Jó­zsef parajdi, Kovács Ferenc és fia Zsigmond remetei, Kezán Ábrahám és Csorán János szász­városi illetőségűek. Ezeken kívül még sokan megsebesültek. A dévai törvényszékhez bekísér­ték : Kazan Avrámot, Szuszán Juont, Kerekes Zakariást, Lázár Györgyöt, Krecsun Balázst, Kosztea Györgyöt és Rusz Jánost. Szomorúan függ össze ezzel az esettel Horváth Zsigmond puji aljárásbíró halála, aki a vérengzési ügyben az előnyomozatot vezette s akit másnap reggel halva találtak Petrozsényben, a Bukarest-szálló egyik szobájában. Este a vizsgálatot befejezvén, másnap reggel a 6 órai vonattal akart vissza­utazni családjához, reggel azonban a szolga, mikor föl akarta kelteni, az ágyra bukva, holtan találta. Eleinte mérgezésről rebesgettek, de aztán az orvosok és a szolgabiró által megejtett vizs­gálat megállapította, hogy az eljárásbírót szív­­szélhüdés érte. Özvegye és két kis leánya siratja a 40 éves, erőteljes férfiút, akinek tetemeit Pet­rozsényben helyezték örök nyugalomra. — Szerelmi dráma Újpesten. Az éjszaka egy fiatal leány agyonlőtte a kedvesét, egy fiatal pincért, aki hosszabb szerelmi viszony után sem akarta feleségül venni. A merénylet után a leány szivén lőtte magát s ő is meghalt. Balogh Ró­zának hívják a merénylő leányt, aki Szabadkán született s most 20 esztendős. Ezelőtt két esz­tendővel megismerkedett Máté József Béla 24 éves pincérrel, aki akkor egy városligeti vendég­lőben szolgált. Az ismeretségből bizalmas viszony származott s a fiatal­ember megígérte, hogyha teljesen túl lesz a katonasoron, feleségül veszi a leányt. Balogh Róza hűségesen várt Mátéra és az idén kiköltözött Újpestre, a Baross­ utca 56. számú házba, ahol csinos lakást rendezett be. A fiatal pincér ugyanis túlesett a harmadik­­ sorozáson is és elérkezett az idő, hogy ígéretét beváltsa. A fiatal­emberen azonban nagy válto­zás esett. Elhidegült kedvesétől s miután állá­sát is elveszítette, minden áron szabadulni akart a leánytól. A leány azonban most is változatlan szerelemmel ragaszkodott kedveséhez. Hogy fog­­­lalkozását elveszítette, elláta minden szükséges­sel és lakást is adott neki. Csak azt kérte, hogy a fiatal ember vegye feleségül. Tegnap éjszaka is ezen vesztek össze. A fiatal ember kijelentette, hogy meggondolta a dolgot s mi­után úgy sem tudná eltartani a leányt, le­mond róla. — Feledj el. Te még boldog lehetsz mással is, mondotta. Balogh Rózát valósággal lesújtotta a határo­zott kijelentés. A­mikor látta, hogy a könyör­gés mit sem használ, felkapta az éjjeli szekré­nyen heverő revolvert és ráemelte kedvesére. Máté látva a veszedelmet, kirohant a házból. A leány utána. Az utcán elérte, és hátulról elsü­tötte­­ a fegyvert. A fiatal­ember erre hangos sikoltással roskadt össze. A golyó a szivét fúrta keresztül és rögtöni halált oko­zott. A leány látva, hogy szerelmese összeros­­kadt, magára fogta a gyilkoló fegyvert és szivén lőtte magát. Pár percnyi szenvedés után ő is meghalt. A lövések zajára elősiető rendőrök és emberek holtan találták mind a kettőt. Azonnal értesítették a rendőrséget, amely a két halottat az újpesti temető halottas házába szállíttatta. —Viszály a keleti posta miatt. A porta újabb jegyzéket intézett a nagykövetekhez, amelyben azt mondja, hogy az idegen posta­­hivatalok intézményének nincs törvényes alapja, majd ismétli azt a gyanúsítást, hogy az idegen postahivatalok elősegítik a csem­pészést, azután utal a török posta haladá­sára és újra követeli az idegen postahivata­lok azonnali megszüntetését. A nagyköve­tek ezt a jegyzéket is visszaküldték Teriik basa külügyminiszternek azzal a megjegyzés­sel, hogy ezt a jegyzéket sem fogadhatják el a benne foglalt újabb sért­x gyanúsítások­ miatt. A postakonfliktus ügyében a nagykövetek tegnap értekezletet tartanak. A Congo fran­cia hajó, a­mely tegnap Szíriába ment, m­eg­­­tagadta a postaküldemények átvételét a tö­rök postaigazgatóságtól. A hajó különben akadálytalanul ment el. A francia nagy­követ­ség utasította a két francia állomáshajó­t, hogy minden eshetőségre készen le­e­gyenek. Hir szerint a Gezarevics orosz hajó, amely holnap Szíriába megy, fölveszi a török pos­taigazgatóság postaküldeményeit. Az idegen postahivatalok számára 72 postaküldemény érkezett Európából: ezeket a bolgár-török ha­táron bolgár postaközegek visszatartották és átadták az osztrák-magyar posta egyik hi­vatalnokának, de a­mint török területre hoz­ták a postaküldeményeket, a török vámható­ságok lepecsételték őket. Az Európába szánt küldeményeket az idegen postahivatalok na­ponként külön futárokkal továbbítják. — Egy főjegyző ügye. A távirati iroda írja • Gödöllő község képviselőtestülete tegnap rendkí­vüli közgyűlést tartott, amely a Szondy Lajos főjegyzőre vonatkozó hírlapi közleményekkel fog­lalkozott. A gyűlésből kifolyólag a községi elöl­járóság táviratilag felkért bennünket annak a kijelentésére, hogy a folyó hó 4-én tartott kép­viselőtestületi közgyűlésen nem volt szó arról, hogy Szondy Lajos főjegyző számlát vagy ok­iratot hamisított és ennélfogva nem is rendelték el ellene a vizsgálatot. Csupán egy számla ki­cseréléséről volt szó a közgyűlésen és ezért küldtek ki egy három tagú bizottságot. A főispán kijövetele sem állott összefüggésben ezzel az üg­gyel A főispán ottléte alatt még a község­házát sem kereste fel és az elöljáróságnak egy tagjával sem beszélt. — Az alkoholizmus ellen. Ma este nyolc órakor a budapesti könyvkötő-segédek szak­egyletében a dohány-utca 77. sz. a Thewrevste Árpád tanár előadást tart az alkoholélvezet kár­tékonyságáról. Ezen az előadáson egy hirneves külföldi nő, Mm. Charlotte Gray is jelen lesz, 4 filléres lev.-lap eladási ára 1­5 „ „ - »2 iO „ „ „ . " 6 „ zárt „ „ » ■* 10 » „ a a 5 "­­ —- minták díj­táránál. In­ elvesz hirdetéseket az összes kincstári, rendes, beléjü­k­yomtatott bélyeggel ellátott, levelezőlapokra, a­mely év­ek elt^ekv az ország összes, kincstári értékcikkek elárusitá­­sára feljogositott hivatalai utján jönnek forgalomba. Képviseleti BECS, BERLIN, PARIS és LONDONBAN BEegyar ©» osztrák clearing-forgalom. = Hirdetéses-Levelezőlap-Vállalat Cégtulajdonos: STRASSER MIHÁLY. Telefon5«07. bz. Kérjük a cégre ügyelni! Budapest, Erzsébet­ körút 15. szám. ====. Felvilágosítást bármely Irányban készséggel megadunk.

Next