Magyar Szó, 1965. április (22. évfolyam, 89-118. szám)
1965-04-23 / 111. szám
Péntek, 1965. április 23. MAGYAR SZÓ STARA MORAVICA-I OLVASÓ. — Két gyermekemközül fél házamat arra szándékozom hagyni, aki betegségemben ápol. Érvényes-e a saját kezűleg megírt végrendelet vagy megtámadhatja-e a másik gyermekem? Hogyan fogalmazzam meg a végrendeletet, hogy halálom után, az ápolás fejében, csak az egyik gyermekem örökölje fel házamat? Végrendelkezhetek-e magyar nyelven, mert másik nyelven nem tudok? Hány tanú aláírása szükséges, hogy a végrendelet hiteles és jogérvényes legyen? — Végrendeletét magyar nyelven is megírhatja. Ha sajátkezűleg írja meg és aláírja, akkor a végrendelkezéshez nem kell tanú. Egyéb esetekben két tanú jelenléte és aláírása szükséges, fia végrendeletileg csak az egyik gyermekére hagyja házrészét, a másik gyermeke, aki semmit sem kapott, megtámadhatja a végrendeletet. Ha azonban az eltartás, és ápolás fejében akarja egyik gyermekére hagyni házrészét, akkor a községi bíróságon egy bíró előtt úgynevezett tartási szerződést kell kötnie. (Ugovor o đoživotnom izdržavanju), amely szerint arra a gyermekére hagyja vagyonát, aki eltartásáról gondoskodik. Ebben az esetben másik gyermeke nem tarthat igényt örökségre és nem támadhatja meg a végrendeletet. RUZOMBERSZKI GYÖRGY, SV. MILETIC. — Ipari tanulónak általában nem fogadnak el 14 évesnél fiatalabb személyt. A szülők kötelesek gyermekeik eltartásáról gondoskodni. Közölte kívánságát a községi gyámügyi hatósággal (Organ starateljstva Opštinske skupštine), ott részletes útbaigazítást kap. K. ILONKA, BACKO PET-ROVO SELO. — Ha véleménye szerint a szülészotthonban egyes személyek megengedhetetlen módon viselkednek, tegyen ellenük panaszt az otthon vezetőségénél. Ha részeg embereket bocsátanak az otthonba, ezt nem velünk kell közölni, névtelen levélben, hanem az illetékes helyen, az otthon vezetőjének kell személyesen elpanaszolni, hogy elejét vegye az ilyen visszásságoknak. B. T., BACKO PETROVO SELO. — Az itteni fatelepen nagyon rosszul mérik a tüzelőanyagot. Egy tonna szén helyett a fatelepen sok esetben csak 700 kilogrammot mérnek. Panaszunknak nem volt foganatja. Mivel ez sokunkat érint, kérjük, világosítsanak fel, mitevők legyünk, hogy ez az állapot megszűnjön? —■ Jelentsék az esetet a községi szkupstina kereskedelmi felügyelőségén (Trgovinska inspekcija Opštinske skupštine). Ha már tettek feljelentést, újítsák meg. Ha állításaikat bizonyítani tudják, a felelős személy vagy személyek elnyerik méltó büntetésüket. KISS BENJAMIN, LUG, BARANJA. — A Magyar Szó folytatásokban közölte az új nyugdíjtörvényt. Feltételezem, hogy füzet alakjában is megjelent. Hol lehet beszerezni, és mi az ára? — Az új nyugdíjtörvény nem jelent meg magyar nyelven külön füzetben. Rovatvezető: dr. Kovács Károly KOCSIS MIHÁLY, ZENTA. — Tavaly november végén egy gépkocsivezető barátommal rokonlátogatóba utaztam Horvátországba. Velünk volt a gépkocsi tulajdonosa is, akinek még nem volt hajtási engedélye, de Sisak előtt mégis a kormányhoz ült. Gépkocsivezető barátom ezt ellenezte, de a tulajdonos nem tágított, arra hivatkozva, hogy a kocsi az övé. Mivel nem ismerte a közlekedési szabályokat, nekihajtott egy sisaki lakos autójának. A közlekedési milícia az esetről azonnal jegyzőkönyvet vett fel. Ez délelőtt 11 órakor történt. A károsult rábeszélte a károkozót vegye meg a megrongált gépkocsit, hogy így elejét vegye a kártérítési pernek. A kocsitulajdonos az eset megtörténte után másfél órára, tehát úgyszólván a baleset után ijedtében elfogadta az ajánlatot. A károsult elvitt bennünket egy ügyvédi irodába, hogy ott aláírjuk az adásvételi szerződést, a károkozó mint vevő, a gépkocsivezető és én mint tanú. A szerződés szövegét felolvasták, de én csak néhány szót értettem belőle, mert nem beszélem a szerbhorvát nyelvet. Abban a hitben írtam alá, hogy csak formaságról van szó, s mint jelenlevő tanúk igazolják az adásvételi szerződés megkötését. Utóbb azonban kiderült, hogy ez a szöveg szigorú vásárlási kötelezettséget rótt ránk, s mivel a kárt okozó gépkocsi tulajdonos külföldre szökött, a károsult •Ukti« лау,иагштз s* »»mi rajtam és a gépkocsivezető barátomon akarja behajtani a másfélmillió dináros vételárat. Megengedhető-e, hogy szerződést írassanak alá olyan lelkiállapotban levő emberekkel, mint mi voltunk közvetlenül a szerencsétlenség után, és tekintetbe veszik-e azt, hogy nem beszéljük a szerbhorvát nyelvet, s ezért nem értettük a szerződés szövegét? — Ha csak tanúként írták alá a szerződést, akkor a károsult semmi néven nevezendő kártérítést sem követelhet maguktól. Más a helyzet, ha vevő vagy kezesként írták alá a szerződést. Ebben az esetben, ha perre kerül a dolog, a bíróság előtt be kell bizonyítaniuk, hogy olyasvalamit írtak alá, amit nem értettek. Nagyfokú könnyelműség volt aláírni valamit, aminek a tartalmát nem értették. Ha vevőként írták alá a szerződést, vagy kezességet vállaltak, hogy a kárt okozó megfizeti a kocsi árát, akkor csak abban az esetben mentesülhetnek a fizetési kötelezettség alól, ha sikerül bebizonyítaniuk, hogy megtévesztették magukat, és olyasvalamit írattak alá magukkal, aminek tartalmával nem voltak tisztában. Kedves Gyerekek! Múlt heti rejtvényeink helyes megfejtéséért dicséretben részesül: Bódi Péter, Padej; Nagy László, Bácsföldvár; Keresztesi Ernő, Tóba; Szanda Ilona, Csóka; Subašić Emila és Sead, Tuzla; Juhász Magdolna, Hajdustovó; Kádár László, Stojakovo; Szén Antal, Apatin; Varga Katica és János, Verbász; Deák Mária, Horgos; Tóth Ibolya, Tomasics Teréz, Novi Sad; Csészék Tibor, Szvircsevics Erzsi, Ördög Ilona, Csészék László, Becse; Reményi János, Ligeti Viktor, Bezdán; Tóbiás Magdolna, Molnár Csikós László, Zapletán István és Zoltán, Mata Erzsébet, Pintér Margit, Ada; Fábián Gyula, Laczkó Judit, Törteli Rózsa, Kapitány Éva, Kanizsa; Dobai János, Tóth József, Csorba nővérek, Torda; Gyuráki Magda, Tóth Mátyás, Magyar Márta, Temerin; Somogyi Magdolna, Szabó Vilmos, Pávai László, Takács László és István, Hertl János, Subotica, Tajti Sándor, Harmath Szilveszter, Tóth Mélykúti Ilona, Zenta, Kovács Pál, Tarján Dezső, Pecze Ferenc, Radócz László, Góor István, Molnár Magdolna, Nagy László, Kovács László, Mihalec Béla, Deli Géza, Rab Ferenc, Hajnal Imre B. P. Selo, Varga Marika, Kaszás Ibolya, Váci Magdolna, Steiber Marika, Varga Piroska, Muzslya, Krisztián Géza, Molnár László, Benedek Ferenc, Rápóti Mária, Bíró Csaba, Orfi András, Feketics. Szerkesztő bácsi OSZLOPREJTVÉNY Vízszintes sorok: 1. Szórakozóhely, 2. Gabonafajta, 3. Férfinév, 4. Vonatra ül, 5. Gyorsan megy, 6. Gyümölcs, 7. Háziszárnyas, 8. Leánynév, 9. Vigyázz más szóval. Függőleges sor: Nemsokára ünnepeljük. (Beküldte: Vince Ilona, Horgos). Beküldte: Laczkó Judit, Kanizsa MÚÚLT HETI REJTVÉNYEINK HELYES MEGFEJTÉSE. Oszloprejtvény: ÓCEÁNJÁRÓ. Pótlórejtvény: ÉBENFA. Kivágáskép: ELEFÁNT. Múlt heti rejtvényeink helyes megfejtéséért könyvjutalmat kap: Kőszegi József, SUBOTICA, Bajai szőlők 59; Ádám Mária, ADA, Save Kovačevića 8; Markovics nővérek, DEBELYACSA (küldjék be pontos címüket). Fejfár Julianna, KISHEGYES, II. Rákóczi Ferenc utca 49. 17. (660.) szám 1965. április 23. N. PÉTER, NOVI SAD. — 1949 január végén beléptem a szövetkezetbe és megszakítás nélkül dolgoztam 1953 októberéig a szövetkezet mezőgazdasági gépeinek a javításán. Van-e mód arra, hogy ezt az időt elismerjék munkakoromba, mert eddig nincs elismerve? — Az új nyugdíjtörvény 159. szakasza szerint abban az esetben ismerik el a munkakörba azt az időt, amíg valaki termelő szövetkezeti tag volt, ha a katonaságtól való leszerelés után, vagy munkaviszonyból, vagy külföldről való hazaköltözése után lépett a szövetkezetbe, s a szövetkezeti tagságának megszűnése után, hat hónap alatt újból munkaviszonyba lépett. Ha még nem nyugdíjas, forduljon ügyével a nyugdíjkort megállapító községi bizottsághoz, viszont ha már nyugdíjas, vagy megindította a nyugdíjaztatási eljárást, akkor a szövetkezeti tagság idejének elismerése tekintetében az a kommunális társadalombiztosító intézet illetékes, amely előtt az eljárás folyamatban van. HAVEDICS SÁNDOR, BECSE. — A közöltekből nem lehet megállapítani, milyen összegű nyugdíjra van joga. SZ. SZITÁS, FEKETICS. A fenti üzenet magának is szól. Válaszok nyugdíjügyekben NAGY ISTVÁN, SVETOC ZAR MILETIC. — Világtalan munkarokkant vagyok, de nyugdíjügyem régóta húzódik, nem intézik el. Mindig találnak valami kifogást, s emiatt nélkülözésnek vagyok kitéve, mert én is, feleségem is munkaképtelenek és vagyontalanok vagyunk. Hova forduljak segítségért? — Közölje esetét a községi szkupstina társadalmi ellenőrző bizottságával (Komisija za društveni nadzor Opštinske skupštine), s a bizottság majd lépéseket tesz ügyének gyorsabb és végleges elintézésére. Addig is, amíg ügye nem rendeződik, s nincs ki eltartsa, kérjen a községtől szociális segélyt. F. J., PANCSOVA. — 1921. óta önálló 70 éves iparos vagyok. Megalakulása óta tagja vagyok az önkéntes iparos nyugdíjbiztosító alapnak. Értesülésem szerint az öreg iparosok csak 1970-ben lesznek nyugdíjjogosultak. Vajon ez rám is vonatkozik? — A nyugdíjbiztosítási törvény értelmében a magániparosok valóban csak 1970. január elsejétől kaphatnak nyugdíjat a társadalombiztosítótól, ellenben az a magániparos, aki a kötelező nyugdíjbiztosítás bevezetése előtt az önkéntes iparos nyugdíjbiztosító alap tagja volt, előbb is kérheti nyugdíjazását, ha az alap szabályai szerint jogot szerzett rá. K. TERÉZ, BACSKA. — December 20-án 55 éves leszek. Elismert munkakorom húsz év. Most is munkaviszonyban vagyok. Mehetek-e jövő év elején idő előtti nyugdíjba? 30 000 dináros havi keresetem alapján mennyi nyugdíjra számíthatnék? — 55 éves nővéremnek 18 elismert munkaéve van. Jelenleg nem dolgozik, munkaviszonya nemrég megszakadt, s nincs kilátás arra, hogy elhelyezkedjen. Lehetséges-e, hogy önként tovább fizesse a havi társadalombiztosító járulékot, amíg még lesz a törvényben előírt munkakora, s akkor nyugdíjaztassa magát? — Életkorára és munkakorára való tekintettel a jövő év elején joga lesz nyugdíjra. Nyugdíjának összegét nem a mostani, hanem az előző években szerzett átlagos keresete alapján számítják ki. Elismert munkakora alapján nyugdíjalapjának 55 százaléka lesz a nyugdíja. Testvére esetében a nyugdíjtörvény 19., illetve 187 —170. szakaszait kell alkalmazni, amelyek az úgynevezett önkéntes biztosításról intézkednek. Ezt a tárgykört a köztársasági társadalombiztosító közösségek szkupszinát szabályozzák. Testvére forduljon felvilágosításért a társadalombiztosító intézethez. 11. oldal Sün Sírni a veszélyes erdei kalandok után remekül érezte magát Évikééknél. Évikétől minden reggel egy tányérka friss tejet kapott, amelyet aztán minden alkalommal az utolsó cseppig jó étvággyal elfogyasztott, mintha csak tudta volna, hogy a tejben élet, erő és egészség rejlik és csak az növekszik gyorsan, aki sok tejet fogyaszt el naponta. Ha mákszemnyi szemével és érzékeny szimatú orrával megérezte, hogy Évike van a közelében, akkor nem gömbölyödött össze szerteágazó tüskéivel mint rendesen, hanem azonnal kidugta az orrát, majd alul a négy lába is megjelent és szépen, hízelkedően odamászott Évikéhez, illetőleg a tejestálhoz, de akkor volt a legboldogabb, amikor néhanapján ünnepi baracklekvár várta a tányérkán. — Meglepő, hogy milyen értelmes ez az apró tüskés disznó — jelentette ki Évike idősebb bátyja. Zsiga, akit különben nagy rádióamatőrnek ismertek barátai, s akinek most is sikerült némileg szétszerelni egy magnetofont. — Azt hittem, hogy téged csak a magnetofon, a tranzisztor és a televízió érdekel,és az állatvilágban semmi csodálatost nem találsz... — jegyezte meg Évike, miközben Zsiga a fürdőkád mögé dugta a némileg összeszerelt batériás magnetofont. — Apa nem szereti, ha olyan dolgokat találok fel és állítok össze, amit már mások régen feltaláltak — azért kell eldugnom ezt a magnót!... — dörmögte magában, miközben kiosont az udvarra. Valóban a következő pillanatban apu lépett be a fürdőszobába, s amikor fel akarta húzni lábára a házicipőt, hirtelen akkorát rúgott a levegőbe, mintha a legtávolabbi csillagokat látta volna. I — Tyű, a kutyafáját! — kiáltotta és San Simi, aki szerencsétlenségére a házicipőben akart fedezéket találni, egyszerre kirepült a pacsniból, s pontosan e nyitott oldalú magnetofonba hullott bele. „Vigyétek ki, Évikém, a kamrába ezt a sünmalacot, még mielőtt kihajítanám a csillagos éjszakába” Az értelmes Simi (Folytatása a 2. oldalon) — tette hozzá apu és kiment a fürdőszobából. Ekkor somfordáit vissza Zsiga és a zseblámpaelemmel működő tranzisztoros magnót kereste, amelyből éppen akkor pottyant ki San Simi... — Még majd összekuszálja a magnetofon huzaljait ez a te kedvenc Simi! — jegyezte meg némi gúnnyal és nagyon elcsodálkozott, hogy a kis hangfelvevő magnó korongjai forognak. ..Tönkretette az új drága magnósta