Magyar Szó, 1967. július (24. évfolyam, 178-208. szám)

1967-07-23 / 200. szám

8. oldal Kartondetektiv "Üdvözöllek messze bén­a tetőkről”, írja Pe­­­­tőfi Sándor a Graz­ban 1840. május elsején kel­tezett versében (Galgapar­­tihoz). Csak három verset írt még „külországban”, második grazi versének két első sora: „Honnan int a csöndes béke réve — Hon­nan int a bujdosó elébe”. Igen ezek a versek kétség­telenül Grazban születtek (Grécz, ahogy­­ írja), itt feküdt betegen a katona­kórházban a költő mint zöldhaj­tókás, sárgapitykés közlegény, a Guldner ezred közkatonája. A múzeumban azonban hiába kerestem em­léket erről, pedig a város életéből sok mementót őriz­nek itt, idegen költőkét is.­­ A grazi múzeum szinte mintaszerűen gazdag és jól­rendezett intézmény, a tar­tományi múzeum rangját vi­seli, legtöbb emléke per­sze Habsburg-eredetű. Még János főherceg alapítványá­ból nyílt meg ez a múze­um, a múlt század ötvenes éveiben, érdekessége, hogy emlékeit és régi leleteit nem egyes darabokban, vitrinek­ben tartogatja, hanem a kornak megfelelő környezet­be helyezve, teljességgel , egészíti ki egy-egy terem­ben, ami a hangulatkeltés szempontjából is fontos: az egyszerű parasztháztól a hercegi palotáig a stájer tá­jak egész múltja elé­ tárul, itt, még a régi római lele­teknek is igyekeznek bizo­nyos hangulati hátteret fesz­j­teni. Itt volt aztán az a de­rűs és az osztrákokra jellem­ző élményem: a vezetőnk a múzeumban már néhány termen keresztül ecsetelte bizonyos János főherceg — der Johann — érdemeit. — Erzherceg Johann, welcher Johann? — kérdez­te egy látogató. A vezető pedig rögtön lecsapott, a kérdésre osztrákul: — Na wissen’ s ten­nit? Der Sechste Sohn von II. Leopold! (Hát nem tudja? A második Lipót hatodik fia!) Az osztrák vendég pedig­­— más vidékről való láto­gató — lángba borult arccal fogadta a rendreutasítást. Látszott az arcán a bűnbá­nat ... osztrák ember, és nem tudja, hogy ez a Habsburg... II. Lipót csá­szár hatodik fia volt! A stájer Habsburg — így is nevezték ezt a fő­herceget — eléggé lázadó szellem volt a történelem­­könyvek tanúságai szerint: először is azzal lepte meg a felséges házat, hogy egy postamester lányát vette fe­leségül, ez majdnem a rang­jába került. 1848-ban vi­szont, a forradalom éveiben, amikor Németföldön is re­­volúció tört ki, valami bé­kítő szerepet is vállalt, sőt elnökséget a frankfurti or­szággyűlésen. El is játszotta végleg a császár kegyeit, és kissé száműzöttként halt meg a kedvelt Grazban, kedvenc városában, szobra ott áll ma is a város főte­rén. És népszerűségben Keplerrel versenyez — aki — mint már írtam róla — legemlegetettebb alakja itt a múltnak. A graziak­­ lelkes lá­togatói tengerpar­tunknak és fürdőhe­lyeinknek, elsősorban Ro­­gaska Slatinának, aztán Blednek és Bohinjnak. Akárhány emberrel beszél­gettem itt, mind­járt már arra, az úton hazafelé is számtalan Gr. és St. jelzésű kocsival találkoztam. A grazi újságok pedig tele vannak „Nyaraljon Jugoszláviában” című hirdetésekkel. — Lás­suk — szóltam magamhoz —, mit ígér a helyi lapban, a híres Tagespost-ban az osztrák vendégeknek egy ilyen hirdetés? A Steuerbus grazi utazási iroda tizenhat napos jugo­szláviai körutazást hirdet: (Poreč, Silba, Primošten, Hvar, Novi Grad) ára 1565­­ schilling, az utószezonban 1299 schilling, vagyis 80 000 illetve 60 000 dinár. Az „In­terreisen” iroda ajánlatai 14 nap Lovranban 2044 schilling (százezer dinár kö­rül), Malinskán 1390 schil­ling, Rabon 1540 schilling,­­Hvaron 1830 schilling. Egy bécsi iroda kirendeltsége 2250 schillingért Split, Kas­tel Stari, Omis, Dubrovnik, Srebrno, Mlini, Orebic, Ko­­ločap és Lapud fürdőhely megjelöléssel légi úton viszi a vendégeket, ugyanennyi az ára a Budva, Petrovac és Sutomore felé irányuló ,,Orangement”-nak. Graz régi kulturális el­lenlábasa Salzburgnak. A világhírű Salzburgi Zenei Játékok népszerűségét — ezek Bécset is túlszárnyalva uralkodnak a fesztiválok egén — sohasem tudták ugyan a jó stájerek utolér­ni, de azért minden eszten­dőben rendületlenül megren­dezik a Grazi Ünnepi Játé­kokat, mint egy nagyon kul­turált és élénk városnak érdekes, művészi kivitelezé­sét. A Grazi Ünnepi Játékok, ha nem is tájban, környezettípusban és élénkségben, de megszerve­zésben leginkább a dub­­rovniki fesztiválra emlékez­tetnek. Itt is az egész város egyetlen, lokáció szerint mégis szétforgácsolt nagy színpad, de nem a szabad ég alatt, hanem sz­erteszét a városban, színháztermek­ben, hangversenytermek­ben, régi céhházakban. Sza­badtéri előadás az idén egyetlenegy volt csak, a vár­hegyen, a híres Schlossber­gen. A szeszélyes grazi idő­járás szomorú tapasztalato­kat hozott ugyanis a múlt­ban a rendezőknek, s a grazi közönség inkább a színháztermekben izzad, semhogy felzarándokoljon a várhegyre, egy bizonyta­lan, kétes, legtöbbször zivatarokkal megzavart színházi estre. Az idén azonban a sza­badtéri előadásnak sikere volt, nem zavarta meg sem­milyen vihar. A Domenico Dell Allio tizenhatodik századbeli híres építész te­nyeres-talpas várépülete (a törökök ellen védekező osztrákok­ várgyűrűjének egyike) ugyan nélkülözte — mint háttér — az olasz reneszánsz könnyedséget, A hamburgi herceg című opera, Hans Werner Henze műve mégis jól sikerült. A grazi operaház épületében viszont a Bristol Old Vic színház szerepelt: a dub­­rovniki­­ fesztiválról is is­mert angol színészek a Hamlettel kezdték előadás­­sorozatukat. Külön élmény volt ezeken a Grazi Színházi Játékokon Marianne Hoppe híres né­met színésznő fellépése a Mesék című goethei szöveg­ből dramatizált színjáték­ban. A színésznő beszéd­­technikája varázslatos,­ sze­reptudása pedig (súgó nél­kül játszott) bámulatba ej­tő. S végül: búcsú a kedves ■grazi utcáktól: autóbu­szunk csak lépésben tud ha­ladni a szűk Belvárosban. A járdához közel egy nagy pant­eau, férfi revolvertás­kával az oldalán. Kutató szemmel néz előre, ujja fe­nyegetőn felemelkedik, mint aki „megállj”-t int. — Mozitábla persze — mon­dom —, kalandorfilmek őrülete itt is. Ezúttal azon­ban tévedtem. Nem film-színház, nem mozi, hanem magándetektív iroda kí­nálja szolgálatait „az élet minden területén”. Kutat és nyomoz, megfigyel, in­formációkat ad, az üzleti hi­telképességet is beszámítva. Ha voltak csempészek a kocsinkban — miért ne let­tek volna? — bizonyára az egész úton nyugtalanította őket a detektív felemelt ujja, még ha nem is álla­mi közeg, csak kartonde­­tektív. MAJTÉNYI Mihály 1944 szeptemberében a né­met fasiszták súlyos harc­ban álltak a Közép-Olaszor­­szágban szervezkedő és mind nagyobb erőt képvi­selő olasz partizánokkal. Az egyik náci különítménynek Walter Reder SS-őrnagy ve­zetésével az volt a harci fel­adata, hogy a németek ál­tal elfoglalt területeken meg­ölje és egy szálig kiirtsa a partizánok családtagjait. Reder őrnagy — felettesei szerint — „elismerésre mél­tó hősiességgel hajtotta vég­re hazafias kötelességét”. A Reder-féle SS-különítmény 1944 szeptemberében Mar­zabotto község felé haladva 1099 asszonyt, gyermeket, idős férfit mészárolt le a falvakban, valamennyiüket azért, mert férjük, apjuk vagy fiuk partizán volt. Re­der és bandája 1944. szep­tember 29-én érkezett Mar­­zabottóba, ebbe az akkor 3000 lakosú községbe. A fér­fiak a környéki partizán­egységeknél voltak, a község­ben csak a gyermekek, az asszonyok és az aggok ma­radtak, összesen: 1836-an. Láttam, miként mészárolják le feleségemet és két gyermekemet Az akkor történteket így­­ mondja el ma Marzabottó­ban Benini Adelmo 55 éves munkás. — Ott álltam, tőlük száz méternyire és láttam, mi­ként mészárolják le felesé­gemet és két gyermekemet. Családommal együtt szep­tember 29-én hajnalban el­menekültünk házunkból, mert a lövöldözések erősö­déséből már biztosan tud­tuk, hogy a fasiszták órá­kon belül a faluba érkez­nek. Amikor a templom elé értünk, többedmagunkkal, akik, mint mi, menekültek, elénk állt a plébános és azt mondta: „legalább az asz­­szonyok, az öregek és a gyerekek maradjanak itt A templomban védve vannak. A férfiaknak, valóban jobb ha a hegyekbe menekül­nek”. — így is történt Mi, fér­fiak, a Sole-hegyen át Ka­­sagliába indultunk, ahol a partizánok tanyája volt. Né­hány perc múlva hallottuk az első lövéseket és hátra­fordultunk. A nácik beha­toltak a templomba, először lemészárolták a plébánost majd a gyerekeket és az anyákat négyes csoportban az oltár elé hurcolták és sorra meggyilkolták. Ezután a halottakat a temető kapu­jáig hurcolták. Később ott találtam rá én is feleségem tetemére. Még akkor is szo­rította karjaiban a két gyer­meket Az egyik ötéves volt, a másik kettő. Mellettük két asszony feküdt. Mindkettő terhes. Lehetett rajtuk lát­ni: mielőtt főbe lőtték vol­na, előbb megkínozták őket Marzabotto nem­zete­t Mintegy szörnyű, gyilkos szellem, Marzabotto olasz községre rátört az emlékezés és az irtózat. „Én, Walter Reder, volt SS-őrnagy, akit a Marzabottóban elkövetett szomorú eseményekért életfogytiglani fegy­házra ítéltek, kérem a község polgármesterét és la­kosságát, hogy bocsásson meg nekem. Kérem ke­gyelmüket, hogy kiszabadulhassak a börtönből és viszontláthassam édesanyámat, akinek 89 éves korá­ra nem maradt más reménye, mint az, hogy egyszer viszontláthassa és megcsókolhassa egyetlen fiát...” A grazi főtéren szellős sátrakban árulnak a boltosok М&ХУ Г&К­SíZ-O A pápa állást foglalt a papi nőtlenség mellett 1964 óta négyezer pap hagyta el az egyházat .­ PÁL PÁPA a világ maga is alaposan áttanulmán­y­uL a római katolikus püs­­nyozta a kiugrott papok tökeihez intézett en­­dosszéinak tucatjait. „Bi­­ciklikájában, a múlt héten mondhatjuk — írja a pápa védelmére kelt a papi nőt­ —, hogy most doktrinális, fenségnek. Rámutatott: az, történelmi, pszichológiai, szó egyháznak ragaszkodnia kell ciológiai és egyházi szem­­hozzá annak ellenére, hogy pontból alaposabb vizsgálat­sok fiatal pap — és néhány­nak vetettük alá a papi nőt­püspök is — a középkor ma­­lenséget, mint azelőtt bor­­zadványainak tekinti. „Szem mikor.” leletünk szerint a lelkészt Valójában a papi nőtlen­­hivatást továbbra is ható­­ség nem is egyházi doktrína,­rozottan össze kell kapcsol- hanem inkább tiszteletre is a nőtlenség törvényével méltó hagyománynak nevez­­— írta a pápa. hete, amely a korai keresz-A „Sacerdotalis Coeliba- ténység szerzetesi mozgal­­tus” című enciklika lényege- mából fejlődött ki, és a XII. ben védekezés azzal szem­ században kötelezővé vált a ben, hogy számos katolikus nyugati egyház valamennyi pap a nyolc évszázaddal ez­ papjára. Pál pápa „doktri­­előtt bevezetett házassági ti­­náris”, magyarázatai lénye­­salom megszünteteset surge- „ „s, fi­gileg alig mondhatok több-A pápa elismerte, hogy az nem, mint buzdításnak — elmúlt években számos pap alátámasztva 107 bibliai ide­­sajnálatos módon” cserben­­zett A történelemre ki­­hagyta lelkészi hivatását. Az enciklika kiadása után a Va- Okozva, nem említette a tikán szóvivői beszámoltak korai keresztény hagyó­­arról, hogy a Szentszék­mányt, vagyis azt, hogy a csaknem 4000 pap esetei papok annak idején haza­­vizsgálta felül, aki elhagyta , , az egyházat. Első ízben sor­­sodtak, s éppen a pápa dúlt elő, hogy a Vatikán elődje, Szent Péter járt elöl ilyen adatokat közölt, jó példával. A pápa 13 000 szóból álló nyilatkozatára előkészülve (NEWSWEEK) 1967. Július 7­. Két nap és egy éjszaka feküdtem ott eltemetve Lidia Pirin­­ma 39 éves, csatási levelében Walter Akkor tizenhat éves kislány Reder SS-őrnagy. És édes­volt. Udvarlójával, egy kör­ anyjára hivatkozik, több nyékbeli vasutassal együtt ezer asszony és gyermek csípték el őt Reder és em- gyilkosa, béréi. A temető bejáratánál Az olasz törvények értel­lettek rá a lányra és halott­ méhen — a nyugati világ­nak vélvén bedobták a hat- legszigorúbb antifasiszta tör­­lák közé. De ő nem halt vénye értelmében — a re­­meg, sérülése nem volt élet-­zető fasiszta háborús bűne­­veszélyes. soknek még az Olasz Köz­— Két nap és egy éjjel társaság elnöke sem adhat feküdtem ott, eltemetve, kegyelmet. Soha. Kegyelmet mozdulatlanul, alig lélegez­ kizárólag az áldozatok élé­re — emlékszik most. — hozzátartozói adhatnak. Ha Felettem, sőt rajtam egy Marzabotto mai lakossága holttest feküdt, hideg volt úgy dönt, hogy Redemek és nehéz... Már nem is tu­­megbocsát, akkor a töm­eg­­dom, ki mentett meg ... Ami gyilkos kijöhet a börtönből, kor felépültem, elindultam. Ha a közösség úgy határoz hogy megkeressem édes­­hogy nem, az SS-tiszt­a anyámat. Csak napok múl­ fegyházban marad haláláig, ha tudtam meg, hogy ez is Reder sorsa azoknak a ke­­megölitek. A község kis ke­­zében van, akiknek megölte nőtermében huszonöt asz- feleségét, anyját és gyerme­­slánnyal és tizenkilenc cse­­két. E törvényt most először csemővel együtt­ alkalmazzák Olaszország-Redert a háború befej­e-­bün­­zése után az olaszok elfog- Marzabotto község föte­­ták és életfogytiglani fegy­­rén július 16-án összegyűlt házra ítélték. Az SS-fene­ a falu lakossága, hogy sza­vad most 56 éves, és a dél- vazzon Reder felett. Igen­olaszországi Gaeta városka nel, vagy nemmel, katonai fegyházában tölti Hogyan döntöttek Marza­­büntetését. Egy cellában bottóban? van Herbert Kappler volt Giovanni Bottomelli, U SS-ezredessel, aki 1944 már­ község kommunista polgár­­d­usában Rómában, az Ar­ mestere, volt partizánpa­­dentimei-ároknál 335 olasz rancsnok, polgári személyt mészárolt — Megbocsátani? Ennek?­le. A fasiszta háborús bű- Soha! nősök közül a jelen pilla- Benino Adelmo, aki meg­­natban ők ketten vannak ölni látta feleségét és két börtönben Itáliában. És Re­ gyermekét, der most ki akar szabadulni. — Istenhívő vagyok, s Úgy érzi, hogy börtöni évei- mint ilyen nem érezhetek vel lemosta magáról az ál- gyűlöletet felebarátaim tala lemészárolt sok száz iránt. Reder iránt sem. De anyának és csecsemőnek vé- megbocsátani sosem fogok, rét. Még azt ’ is elérte, hogy Soha­­ beszélhetett a televízióban Filippo Perini 70 éves — Hogyan értékeli ön földmunkás, akinek tizenöt most a marzabottói véreng­ családtagját irtotta ki szeme­zért? — kérdezte tőle a K­- 1 láttára Reder­­porter. — Megbocsátani? Nem! — Csak egy egyszerű had­­gn soha, művelet volt — felelte Re- ... „ . . ... der és cinikusan, olyannyi­ Antoinette Benni tanító­ra, hogy egész Itália meg- P?’ valamennyi sas­borzongott, hozzátette: - «^Јав diákját lemészárolta Mert tudja, amikor az em- Walter Reder: bér gyalul, a forgácsok hűl- — Se kegyelem, se bocsá­tanak. nat. Soha! Érti? Soha! A község mai plébánosa: Soha nem fogunk _ Én mint talén meg megbocsátani .bocsatanek, de mint ember Walter Reder SS-őmagy soha. 1836 embert gyilkolt meg Soha! Marzabottóban. Mindenkit, akit ott talált. Csak néhány (népszabadság) százan tudtak elmenekülni. --------------­Vagy úgy, mint Benini (A Sz­erkesztőség megjegyzése: Adelmo, vagy Úgy mint Li- magában a községben 288-an dia Pirini. Ettől a néhány szavaztak, 282 nemmel, négyen , , , ,, igennel, két szavazat pedig ör­megmenekülttel, az artat­a­ vénytelen volt. Több mint ezer nál legyilkolt ezrek életben szavazócédula érkezett a köz­maradt családtanjaitól két­ségböl elköltözött hozzátarto­­maraat csalaatagi aud­ кег­zóktól is. 99 százalékán ez a nő most kegyelmet­es megbe­­állt: nemíj

Next