Magyar Szó, 1970. január (27. évfolyam, 1-29. szám)
1970-01-16 / 14. szám
& n ::::::: xxvii. évf. 14. (8128.) szám sssss::: Péntek, 1970. január íe. sssjsss __ вл9а0с(18аввава11вавааапв«90вма8аааамааав'ава0ам«амав«в|»ваавв«««^Н|Ив«111«9оом« Q VU Ja SFHdlVI M agyar SióWásssssn Ш W marnom Ш am IW We" Mirko Tepavac megtekintette a Dunai Kőolajipari Vállalatot és a szentendrei szerb egyháztörténeti aranyára kiküldött munkatársunk telefonjelentése Szakértői véleményezés az autóútról A Tartományi Végrehajtó Tanács üléséről 'A Tartományi Végrehajtó Tanács tegnapi ülésén a napirend 22 pontból állt. A tanács elfogadta azt a javaslatot, hogy a társadalombiztosító intézetnek és az egészségügyi intézményeknek február 28-áig meg kell kötniük a szerződést a kezelési költségekről. Határozatot fogadott el a Tartományi Tudományfejlesztő Közösség pénzeléséről, s megszabta, hogy fenntartására a tartományi költségvetés a tartomány előző évi nemzeti jövedelmének 0,12 százalékát fordítsa. Jóváhagyta a lakhelyek és a tartózkodási helyek bejelentéséről szóló tartományi törvénytervezetet, a belügyrül szóló köztársasági törvénytervezettel kapcsolatban pedig arra az álláspontra helyezkedett, hogy a tartománynak erre a tervezetre tett elvi megjegyzéseit el kell juttatni az illetékes köztársasági szervekhez, s csak a vélemények összeegyeztetése után lehet a tervezetet részletesen és érdemlegesen megvitatni. Az ülésen határozatot hoztak arról, hogy a jövőben a tartományi végrehajtó tanácsnak a köztársasági és a szövetségi szervekhez intézett minden javaslatát, véleményét és beadványát megküldik a köztársasági és a szövetségi szkupstina valamennyi vajdasági képviselőjének. Jelentést fogadtak el a regionális tervezésről és a zrenjanin—Nova Drija-i közút építésének finanszírozásáról. Mint ismeretes, tavaly megszüntették a közlekedést a zrenjanini—raidojevói keskeny vágányú vasúton, s emiatt ez a vidék közlekedési útvonal nélkül maradt. Az illetékes szervek még akkor arra az álláspontra helyezkedtek, hogy emiatt alaposan ki kell javítani a zrenjanini esernyős utait. Ezt utólag bevették az útfejlesztés középlejáratú tervébe is. Most a tanács elhatározta, hogy tartalékalapjából támogatást nyújt azoknak a szegényebb kommunáknak, amelyeknek hozzá kellene járulniuk az építés költségeihez. A tanács tartalékalapjából 300 000 dináros kölcsönt adott a Béla Crkva-i községi szkupszmiának, mert késve folynak be költségvetési bevételei, s nem tudja fedezni az oktatás költségeit. Jóváhagyta a gazdaság és a közszolgálat idei fejlesztéséről készült határozattervezetet, s a szkupstma elé terjeszti elfogadás végett. Az ülésen elhatározták, hogy az újvidéki autóút építésének tervéről egy semleges szakintézettől, a ljubljanai Projekt nisike izgradbatől kérnek szakértői véleményt. Mivel Belgrád városrendezési terve szerint az autóút a fővárosba kizárólag az északi bejáraton át juthat be, az úgynevezett „kék terv”, amely a nyugati bejáratot irányozta elő, nem jöhet számításba. Ezek szerint az első, keleti változatot, az úgynevezett „zöld tervet” és a Fruska gora-i változatnak az Indiját és Pazovát keletről megkerülő alváltozatát, a „piros tervet” viszik a szakértői szemlére, amely majd megmondja, melyik változat a jobb. s.u /38' , ^ ------------------------------------------------------------------------------------------- \. iNTEZET • ) Biafra nem léfezik többé Az ibokat nem fenyegeti hátrányos megkülönböztetés - ígérte Gowon elnök Csütörtökön, a kora reggeli órákban, öttagú biafrai küldöttség érkezett Nigéria fővárosába, hogy a szövetségi kormány tagjaival a tűzszüneti egyezmény megkötéséről tárgyaljon. A delegációt Louis Mbanefo főbíró vezeti, tagjai Emembolu államügyész, Eni Nyoku, a lagosi egyetem volt rektora és a biafrai kormány két volt tagja. A küldöttséget a lagosi repülőtéren a biztonsági szolgálat emberei fogadták és rendkívüli óvintézkedések mellett, ismeretlen irányban távoztak velük. Philip Efiong tábornok, volt biafrai vezérkari főnök, időközben — Yakubu Gowon nigériai elnök rezidenciájában — hivatalosan közölte, hogy Biafra nem létezik többé. Az UPI jelentése szerint a nigériai rádióállomás közölte, hogy a kormánycsapatok teljes győzelmet arattak, a hadsereg parancsnoksága elrendelte a hadműveletek beszüntetését, és a rend fenntartásával a rendőrséget bízta meg. A rádióállomás hangsúlyozta, hogy szavatolják a biafraiak, jobbára idók biztonságát, és felszólította a dzsungelban rejtőző lakosságot, hogy térjen vissza otthonába. A szakadár Biafra tehát viszszakerült az államszövetség kötelékébe. Egyelőre még semmit sem tudni Ojukwu volt elnök tartózkodási helyéről. Több ország hivatalosan jelentette, hogy nem adott neki menedékjogot. Lagosi hírek szerint Nigéria segítséget kért, illetve fogadott el az Egyesült Államoktól, Nagy-Britanniától, a Nemzetközi Vöröskereszttől és az ENSZ gyermekvédelmi szervezetétől. A kormány ugyanakkor visszautasította Franciaország, Portugália, a Dél-afrikai Köztársaság és Rhodesia támogatását, mondván, hogy (Folytatása a 3. oldalon) A biafrai gyermekek egy csoportja — a Holland Vöröskereszt útján — Amszterdamba érkezett Őszintén óhajtjuk, hogy Nigéria mielőbb számolta fel a polgárháború következményeit - jelentette ki a Külügyi Államtitkárság szóvivője Belgrádból jelenti a Tanjug. A Külügyi Államtitkárságon tartott csütörtöki sajtóértekezleten az újságírók megkérték Dragoljub Vujica szóvivőt, hogy ismertesse véleményét a nigériai polgárháború befejezése alkalmából. — A más országok belső ügyeibe való be nem avatkozás Jugoszlávia nemzetközi tevékenységének egyik alapvető elve — mondotta a szóvivő. Hazánk őszintén támogatja Afrika harcát teljes függetlenségéért. A fenti elvekből kiindulva, Jugoszlávia álláspontja a tragikus nigériai polgárháborúval kapcsolatban — amelyet nagy aggodalommal figyeltünk — ismeretes. Őszintén óhajtjuk, hogy Nigéria minél előbb és minél fájdalommentesebben számolja fel a kétéves háború következményeit. — örömmel vettük Gowon elnök nyilatkozatát, amely szerint emberségesen bánnak a polgári lakossággal és az ibó törzs leszerelt katonáival — folytatta a Külügyi Államtitkárság képviselője. — A jugoszláv kormány utasította lagosi diplomáciai képviselőjét, valamint hazánk varsói nagykövetét (mivel Nigéria varsói nagykövete egyben Belgrádiban is képviseli hazáját), hogy a fenti értelemben és politikánk elveivel összhangban továbbítsa a Gowon elnökhöz és Nigéria kormányához intézett jugoszláv felhívást. Az AP hírügynökség tudósítója megkérte Dragoljub Vujicát, hogy mondjon véleményt arról, hogy Franciaország fegyvert ad el Líbiának. A szóvivő azt válaszolta, hogy nincsenek hivatalos értesülései, érthető hát, hogy nem nyilváníthat véleményt. A következő kérdés az úgynevezett cherbourg-i incidensre vonatkozott. A szóvivő kijelentette, hogy nem szándékozik magyarázatot fűzni az esethez, de megállapította, hogy Izrael fegyverkezése — miután már több mint két és fél éve megszállva tartja a szomszédos arab országok nagy területét — tovább ösztönzi az agresszív és annexiós politikát. A Delo munkatársa hivatkozott egyes külföldi lapok híreire, miszerint Tito elnök olaszországi látogatása alatt találkozik VI. Pál pápával. Ezzel kapcsolatban megkérdezte, hitelesek-e azok a hírek, hogy Jugoszlávia és a Vatikán nagykövetségi szintre kívánják emelni kapcsolataikat. Dragoljub Vujica azt mondta, hogy ami a diplomáciai kapcsolatok nagyköveti szintre való emelését illeti, „a kérdés megbeszélés tárgyát képezi”. Tito elnök és VI. Pál pápa talál(Folytatása a 3. oldalon) Mišo Pavičević Mobutunál Kinsasszából jelenti a Tanjug. MišoPavičević, a Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnöke, miután szerdán Kinsassza-Kongóban érkezett, csütörtökön meglátogatta Mobutu elnököt. A baráti légkörben folyt beszélgetés során leszögezték, hogy mindkét ország fejleszteni kívánja a kölcsönös gazdasági együttműködést. Ezenfelül véleményt cseréltek az el nem kötelezett országok tevékenységéről és a csúcsértekezletük előkészületeiről. Pavicevic tárgyalt Adui külügyminiszterrel is, az el nem kötelezettek tanzániai tanácskozásáról és egyéb nemzetközi kérdésekről. Budapest, január 1g. Mirko Tepavac külügyi államtitkár és a jugoszláv küldöttség egy része a csütörtöki napot arra fordította, hogy megtekintse a szászhalombattai Dunai Kőolajipari Vállalatot, és ellátogasson Szentendrére. A külügyminiszteri megbeszélések hivatalos része lezárult. Külügyi államtitkárunkat pénteken Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Fock Jenő magyar miniszterelnök fogadják. A mai látogatások tulajdonképpen a megbeszélések egy-egy témájához kapcsolódnak. A szászhalombattai a jugoszláv—magyar kooperációhoz, a szentendrei pedig a két országot összefűző közös történelmi múlthoz, a két ország területén élő nemzetiségi csoportok híd szerepéhez. A Dunai Kőolajipari Vállalat a rohamosan fejlődő magyar gazdaság egyik büszkesége. Termelését 1965-ben kezdte meg, és az idén befejezésre kerülő első része évente 3 millió tonna kőolajat dolgoz majd fel motor üzemanyagokká és kenőolajokká, 1975-ben pedig, ha teljesen elkészül, hatmillió tonnát finomít. — Ilyen hatalmas vállalat még nagyobb és fejlettebb országokban is — hangsúlyozták a vendég(Folytatása a 3. oldalon) Előzetes vita a vasút helyzetéről A Szövetségi Végrehajtó Tanács Ülése A Szövetségi Végrehajtó Tanács tegnap előzetes vitát folytatott a vasút helyzetérőlés időszerű problémáiról, s utasította ez illetékes szövetségi szerveket, hogy a vita alapján minél előbb készítsék el javaslataikat, mert a Szövetségi Végrehajtó Tanács még ebben a hónapban dönteni akar róluk. Kormányunk tagjai ezenkívül tájékoztatót hallgattak meg a banjalukai helyzetről, és megvizsgálták az EAK- kal, Szudánnal, Etiópiával, Indiával, Pakisztánnal, Nagy- Britanniával és Észak-Írországgal való kulturális együttműködésünk fejlesztésének lehetőségeit. A román miniszterelnök Rijekán Megtekintette a motor- és a hajógyárat Rijekáról jelenti a Tanjug. Ion Gheorghe Maurer, a román minisztertanács hazánkban tartózkodó elnöke, csütörtökön reggel Rjekára érkezett. A vasútállomáson Dragutin Haramija, a Horvát Szábor Végrehajtó Tanácsának elnöke, Neda Andric, a rijekai községi szkupstina elnöke és más személyiségek üdvözölték. Maurer miniszterelnök munkatársaival ellátogatott a Torpedo motorgyárba. A vendégeket Marko Selakovic mérnök vezérigazgató tájékoztatta a rijekai vállalat és a brassói gépkocsigyár közötti kooperáció eredményeiről. A Torpedo motorokat szállít Brassóba és ellenszolgáltatásként tehergépkocsivázakat kap. A kooperáció évi értéke 2 millió dollár. A két gyár közötti együttműködés négy évvel ezelőtt kezdődött és mind jobbban bővül. Maurer elnök örömét fejezte ki a jugoszláv és a román vállalat eredményes együttműködése felett, megtekintette a Torpedo munkacsarnokait, végignézte a motorgyártás és a tehergépkocsiszerelés folyamatát és a szerelőteremben elbeszélgetett a gyárban ideiglenesen dolgozó román szakértők csoportjával is. A román minisztertanács elnöke ezután megtekintette Rijeka új lakónegyedét, majd ellátogatott a 3. Máj hajógyárba, ahol Románia számára is építettek már két óceánjáró hajót. A román küldöttség ezután Opatijába hajtatott Az Ambasador szállóban Dragutin Haramija elnök ebédet adott Maurer miniszterelnök és munkatársai tiszteletére.