Magyar Szó, 1970. november (27. évfolyam, 301-328. szám)
1970-11-12 / 312. szám
Csütörtök, 1970. nov. 12. MAGYAR SZÓ A művelődési élet két napja Kovinban, Székelykevén, Pancsován és Vojlovicán A könyvhónap idején rendezett író-olvasó találkozók, a könyvtár megnyitása, a szavalóverseny, a könyvbusz érkezése, továbbá a társasestek, a tánccsoportok készülődése a Debelyacsán november 22-én tartandó dél-bánáti magyar művelődési találkozóra a magyar nyelvet tanító pedagógusok, napokban megrendezett tanfolyama, a Jugoszláviai Magyar Nyelvművelő Egyesület fiókszervezetének munkája és egyéb is, azt igazolja, hogy a számos nehézség ellenére is Vajdaságnak ezen a részén mind élénkebb művelődési élet folyik. Erről tanúskodnak az elmúlt napok eseményei is. November 7-én, a kovini Rákóczi Művelődési Egyesület meghívására, Csépe Imre és Urbán János Székelykevére, Kovinba, majd 8-án Vojlovicára és Pancsovára látogatott. Székelykevén szombaton délután szervezték meg az író-olvasó találkozót. Barabás Anna tanítónő nyitotta meg az irodalmi előadást. Juhász Margit és Nagy Rozália felolvasást tartottak a vendégírók írásaiból. Este Kovinban Stojanovic Emma egyesületi titkár és könyvtáros fáradhatatlan munkásságának eredményeként megnyílt a helybeli könyvtár magyar részlege. A megnyitó alkalmából, az irodalmi est keretében szavalóversenyt is rendeztek. Gáspár András, Géber Veronika, Horvát Péter, Nagy Teréz, Gyuris Erzsébet, László Gizella, Torda Piroska, Annus József, Juhász Anna, Komáromi Gizella, Erdős Ferenc, Pál Teréz Petőfi, Ady, József Attila, Kosztolányi, Váczi Mihály verseit mondták el. Erdődsi Ernő, a Rákóczi Művelődési Egyesület elnöke nyitotta meg az irodalmi estet. Stojanovic Marika és Vastag Ilonka Csépe- és Urbán-verseket szavaltak. Ezután az írók felolvastak írásaikból és válaszoltak az olvasók kérdéseire. Ezen az esten nyílt meg a Duna menti és a Morava menti községek képzőművészei találkozójának keretében, a kovini művelődési központ szervezésében Drágán Nedc svilaj náci festőművész kiállítása. Jovan Debeljackinak, a művelődési központ titkárának üdvözlő szavai után Milan Zelević, a Duna és a Morava menti községek képzőművészeti bizottságának titkára ismertette a festőművész munkásságát. November 7-én este a pancsovai Petőfi Sándor Művelődési Egyesületben rendeztek társasestet. A fiatalok magyar népviseletben jelentek meg. Vasárnap délelőtt a pancsovai Petőfi Sándor Művelődési Egyesület vezetősége — Bálint Árpád elnök, Korsós Zoltán és Dudás Károly titkárok, Lelik Sándor vezetőségi tag —, továbbá Erős János, a vojlovicai Tamási Áron Művelődési Egyesület elnöke tájékoztatta az írókat a dél-bánáti magyarság művelődési életéről, a közoktatási helyzetről, a pancsovai nyelvművelő egyesület munkájáról, amely dr. Örs László és Kercsov Mária vezetésével folyik. Vojlovicán vasárnap délután, a Tamási Áron Művelődési Egyesület nagytermében Kun-Szabó Júlia, a helybeli Testvériségi Egység Általános Iskola igazgatója, a Nyelvművelő Egyesület fiókszervezetének vezetője nyitotta meg az író-olvasó találkozót. Varga Erzsébet, Győrfi Ferenc és Lőcsei György szavalatokkal köszöntötték a vendégeket. Ezután az írók felolvasták írásaikból majd válaszoltak az olvasók számos kérdésére. A pancsovai Petőfi Sándor Művelődési Egyesületben vasárnap este Jóna János vezetőségi tag nyitotta meg az irodalmi estet. A versek és novellák felolvasása után a pancsovaiak a kovini, székelykevei, vojlovicai magyar olvasók nevében köszönetet mondtak Csépe Imrének és Urbán Jánosnak, hogy két nap alatt négy helyen is részt vettek az író-olvasó találkozón, és annak a reményüknek adtak kifejezést, hogy a dél-bánáti falvakban szerzett élményeikből írás is születik. .. Szietelésben a vajdasági tográfiai múzeum Megoldódott a zentai Városi Múzeum helyzete Nemrég még teljesen bizonytalan volt a zentai múzeum sorsa. Olyan hírek keltek szárnyra, hogy pénzhiány miatt felszámolják ezt az intézményt. Az időközben gyökeresen megváltozott helyzetről Tripolszky Géza, a Városi Múzeum igazgatója nyilatkozik: — Valóban megváltozott a helyzet, és most már biztosra vehető, hogy Zentának előbb-utóbb — számításunk szerint két év múlva szép múzeuma lesz. — Lesz-e saját épülete, és milyennek tervezik az új múzeumot? — Tulajdonképpen egy régi épületbe, a hitközség épületének egyik szárnyába költözünk át. A főtéren maradunk, a hely tehát nagyon jó. Ezután a helyiségcseréket kell elvégeznünk, részben cserélünk, részben más megoldásokat találunk. Hamarosan hozzálátunk az épület egyik részének a rendezéséhez. Tavaszra a többi termet is átalakítjuk. A régi mellé jövőre új épületet emelünk, és ezzel további 300 négyzetmétert kapunk. A mostani 285 négyzetméterünket ezután mintegy 1000- rel bővítjük. Az év végéig el kell végeznünk a belső adaptálási munkákat, mert a múzeumnak sürgősen ki kell költöznie ebből az épületből. Egyelőre más megoldás nincs, mint hogy a kiállítási terembe helyezzük át a múzeumi anyagot. — Hogyan állt be ez a kedvező fordulat? — Zenta is, a tartomány is egyaránt támogatott bennünket. Itt is, Újvidéken is tudják, hogy a zentai múzeumnak fontos feladata van Vajdaság művelődési életében. Elsősorban a művésztelepre, a képzőművészeti kultúra terjesztésére gondolok és a néprajzra. Van egy vajdasági egyezségünk, hogy a zentai múzeumnak néprajzzal, pontosabban: magyar néprajzzal kell foglalkoznia. Az új épületben Az újvidéki Szerb Népszínház operaegyüttese vasárnap este bemutatta legkedveltebb és legtöbbször előadott darabjának, a Traviatának felújított változatát. A műsorfüzet adatai szerint ez a népszerű Verdi-opera már 1922- ben szerepelt az akkori társulat műsorán, majd 1947- ben ezzel a dalművel kezdte meg előadóművészi tevékenységét a háború után újjászervezett operaegyüttes. A következő felújítás dátuma 1963. november 5. volt. Vasárnap tehát sorrendben a negyedik változat került a népes közönség elé. A 200. jubiláris előadás felé tartó „újvidéki Traviatát” az operalátogatók jól ismerik, s nemcsak ismerik, hanem magukévá is fogadták az évek folyamán, minden erényével és fogyatékosságával együtt. Lényegében a vasárnapi előadás sem hozott újat sem a zenei teljesítmény, sem az előadás többi színpadi összetevője tekintetében. Az érdeklődés középpontjában az új Violetta, az Operaházhoz nemrég szerződtetett szoprán Vera Berdovic állt, akinek ez volt első énekesi szereplése, ígéretes tehetségként mutatkozott be. Muzikalistájával, intonatív szempontból biztos, technikailag korrekt vokális kultúrájával, kellemes megjelenésével feszélytelen, közvetlen kapcsolatot sikerült teremtenie közönségével. Vera Berdovic előtt a tapasztalatgyűjtés, fejlődés évei állnak. Minthogy ez volt első szereplése, elhamarkodott volna még átfogóbb véleményt nyilvánítani képességeiről. A már felsorolt erényeinek kiteljesedése egyébként további munkabírásának, életképességének a függvénye. Hisszük, hogy az operaszínpadon, a gyakorlatban, az alkatának, adottságainak és érdeklődési körének legjobban megfelelő szerepek által mielőbb kiforr művészi egyénisége. A felújított Traviata szereplői közül Vojislav Kuculovicot emelnénk még ki, aki már ismert lehetőségeinek szintjén meggyőzően alakította Alfrédot. A kórus jól oldotta meg feladatát, a zenekarról azonban, akár az évad első bemutatójáról (a Giocondáról) írt beszámolónkban, ezúttal sem mondhatunk pozitív véleményt Lazar Buta karmesternek olyan elemi követelmények kerülték el a figyelmét, mint a tiszta játék, az egyes technikai nehézségek megoldása, az egyes szólamok plasztikusabb kidomborítása. Az volt az érzésünk, hogy muzikalitásáról ismert karnagyunk ezúttal csupán arra összpontosította figyelmét, hogy biztosítsa az előadás zökkenőmentességét. Összegezve az utóbbi előadások tapasztalatait, arra a megállapításra jutunk, hogy egyre gyengébben szerepel a zenekar. Két-három évvel ezelőtt viszont éppen ez a zenekar volt az operaegyüttes egyik legerősebb pillére. PÁNDI Oszkár ezért főként néprajzi és képzőművészeti anyagot fogunk kiállítani. A múzeum többi anyagát pedig csak töredékesen mutatjuk be. (ala) Egy ígéretes tehetség bemutatkozása Vera Berdovic a felújított Traviatában * férfi kozmetikai » Színészsors Miről beszélgetnek az színészünknek a polgárautóbuszban a munkára, társ, nem tudom, a műbevásárlásra, hazafelé torzal elnyelte a hangját, igyekvő utasok? Minden- A községi szkupszina éléről. Attól függően, hogy a érkeztünk. Hallottam, hét melyik napján, s meg amint színészünk búcsúlyik évszakban találkoznak zott futó ismerősétől: össze. Mert a futó beszél — Szervusz, getéseknek is megvan a — Szervusz, beidegződött, szokványos Bevártam a színészt, menetrendje. S miről nem — Ismered? szoktak beszélgetni? Köny- — Kit? Ja, ezt a rokonvekről, színházról. Hacsak szenves férfit a buszban? nem diákok vagy nem színem. Most láttam először, házból igyekeznek hazafe- — Mégis szervusszal búfé. Épp ezért igen megbecsúztál tőle? Lett a minap délelőtt az — Természetesen. Élőújvidéki simán—központi szer történt meg velem, járat autóbuszán hallott hogy valaki színészként istársalgás, mert fel. Megérdemli a ha— Nekem az tetszett, verkodást, hogy ügyeltek arra, ne le- Nem furcsa? Színészünk ggen az előadás túl ma jó színész — több mint gas, de túl köznapi sem tíz éve tagja az újvidéki — hallom a busz elejéről színháznak, s csak most hangosan érvelő útitársat, történt meg vele először, miközben a torlódás miatt hogy ismeretlenek, nézői, lépésben, halad a kék az utcán, a buszban mond- Volvo a Strand úton. tak neki véleményt a szín-Megvallom, a fenti mon-ház egyik előadásáról adatból csak akkor vettem Nem csoda, ha nem vette ki, hogy színházi előadás- sértésnek, hogy azért tétről van szó, amikor megszett az előadás, mert nem láttam, hogy a beszélgető volt „túl magas”. Pedig a partner az újvidéki Szerb magas a polgártárs szó- Népszínház egy ismert szín használatában nyilván egyművésze. A színész bálin- szerre jelent igényeset, a tett, intett s valószínűleg színházhoz nem szokottak mondott is valamit. Jó számára magasabb színvűpartnerként feladta a végnalat, nagyobb artisztikuszát, amelyre áradatként mot, művészit meg érbekövetkezett, széles mozdulétlent is. És ezt színélatokkal, a replika. Nem szünk észre sem vette, túlzás: belepirult a beszénük, mint egy kisgyerek, lő, annyira igyekezett tud- e most ez a váratlan tatára adni a színésznek, milálkozás hetekre, talán hais tetszett neki az előadás- tagokra is erővel, lelkeselandással tér el. Ilyenek, a Hogy melyik előadásban, fészek. S mégis aze rít, hogy a fenti véleményen kan latunk a kedvükben, kívül mit mondott még. MERŐBEN ÚJ JAVASLATOK Vita az általános iskolák új tantervéről A Pedagógiai Intézet a területéhez tartozó hat községben vitát szervez a pedagógusok körében az általános iskolák módosított tantervjavaslatáról A természeti ismeretek, biológiai és vegytan szakos tanárok Szabadkán, Zentán, Topolyán, Kanizsán ülnek össze, hogy most már másodízben tanácskozzanak a tanterv módosításáról. Mint Karlo Kuponov pedagógiai tanácsos mondta, már az első elemzés alkalmával sok észrevétel hangzott el. A pedagógusok nem akarnak elfogadni olyan változásokat, amelyekkel nincsenek összhangban egyéb feltételek, mint például a tankönyvek. Hiányolják a beígért, de mindmáig el nem készült tudásfelmérő teszteket az általános iskolák számára. Igaz, vegytanból kidolgoztak egyet, de a tanügyi munkások részéről elhangzott megjegyzések után a köztársasági szervek, úgy látszik, leálltak a további munkával. A most folyó vita során a gyakorló tanárok feltehetőleg hasznos javaslatokat adnak, megoldást igyekeznek találni a felhalmozódott kérdésekre. Szerintük elsősorban tehermentesíteni kellene a diákokat a túlzsúfolt tananyagtól, s egyes tantárgyaknak nemcsak az anyagát, hanem még az elnevezését is meg kellene változtatni. Ez különösen a természeti ismeretek IV., V. és VI. osztályos anyagára vonatkozik. b. o. 9. oldal Gyarapodik a szlovén filmgyártás Több éves stagnálási időszak után, amelyben évente 2—3 film készült, úgy látszik, ismét fellendül a szlovén filmgyártás. Az idei pulai fesztiválon Matjaž Klepčič Oxigén és Jože Gale A túloldalon című műve szerepelt csupán, de ez nem jelenti azt, hogy az idén mindössze ennyi film készül Szlovéniában. Hamarosan befejeznek még három produkciót. A jövő hónapban tartják meg Vojko Dubetić debütáló rendező Ivan Cankar műve nyomán készülő Na klancu című filmjét, amelynek producere a ljubljanai Vesna vállalat. Valószínűleg szintén a jövő hónapban lesz a ljubljanai Vida és a zágrábi Kinematografi koprodukciójában készülő Boštjan Hladnik-filmnek, a Maskarádénak az ősbemutatója. A napokban fejezte be Zivojin Pavlovic belgrádi rendező Ivan Petič egyik ismert regénye Vörös kalász című filmváltozatának forgatását. A háború utáni kollektivizációról, a földművesszövetkezetek megalakításáról szól. A főszerepeket Majda Potokar és Rade Serbedžija alakítják. Operatőr Milorad Jakšić-Franjo. A szlovén és szerbhorvát változatban készülő film producere a ljubljanai Vida és a belgrádi Filmművészek Munkaszervezete. Boštjan Hladnik a Maskarádé után Franček Rudolf szcenáriuma alapján mindjárt megkezdi Mese az oroszlánról című filmjének forgatását. A jövő hónapban a filmalap bizottsága még egy filmre fogja megszavazni az előleget. A pályázatra öszszesen hat forgatókönyv érkezett. Mivel egyes terveket már elfogadott a bizottság, várható, hogy a jövő év végéig összesen nyolc film készül Szlovéniában. Habár a gyártási költségek körülbelül 15 százalékkal növekedtek, a filmalapban levő összeg változatlan maradt. A már elkészült és készítendő filmek száma azért gyarapodhatott, mert egyes korábbi tervek megvalósítására csak most került sor. A filmalapba továbbra is 4,5—6 millió dinár fut be, mint azelőtt A SÜN HATAN - SZÁZADSZOR A belgrádi Modern Színpad (Savremeno pozorište) Crveni Krsti színpadán századszor került közönség elé Stevan Jakovljevic Szerb trilógia című regénye alapján készült dramatizáció. Az ünnepi előadás közönsége különösen melegen üdvözölte Aleksandar Ognjanovic rendezőt és a színészeket, akik életesen jelenítették meg a szerb katonák egy első világháborúbeli csatájának történetét. A századik előadáson megjelent Dragoslav Markovic, a Szerb Szkupstina elnöke, Miloš Minic, a Szerb Szkupstina alelnöke, Milenko Bojanic, a Szerb Végrehajtó Tanács elnöke, Aleksandar Bakočević, a végrehajtó tanács alelnöke, Žika Berisavljevic köztársasági művelődési titkár, valamint politikai-kulturális életünk több ismert képviselője. Jakovljevic művét Svetolik és Miodrag Nikacevic alkalmazta színpadra. A szereplők: Nikola Milić, Žika Milenković, Uroš Glovacki, Zoran Rankic, Dragoslav Ilic, Miodrag Gavrilovic, Pavle Bogatincevic, Nikola Jovanovic és Srbolj Mitin. A darab előadásait több mint hetvenezren tekintették meg eddig. Júniusban a kruševaci szabadtéri színpadon is bemutatják. Vendégszereplés A macedón filharmónia kamaraegyüttese sikeresen befejezte több napos kolumbiai vendégszereplését, s Costa Ricába utazott. A macedón együttes Angel Suren vezetésével dél-amerikai turnéja során fellépett Bogotában, Medellínben, Limában, Santiagóban és több más városban. Costa Rica után Mexikóban ad öt hangversenyt, ebből kettőt a fővárosban.