Magyar Szó, 1973. július (30. évfolyam, 193-208. szám)

1973-07-31 / 208. szám

4. oldal Még készél millió tonna acél Zenicán hamarosan befe­kszik a negyedik kohó épí­tését is, amely egymaga több acélt állít elő, mint a mostani három, azaz csak­nem másfél millió tonnát évente. De ez még nem röviden. A mostani acélmű­vek tőszomszédságában tel­jesen új gyárkomplexum épül minegy 350 hektárnyi területen. A négy új hen­germű építése például szük­ségessé tette, hogy a Bosna folyócska medrét körülbelül 100 méterrel odább helyez­zék. A hengerművek csar­nokai fölé emelt tetőszerke­zet 150 hektárnyi területet fed be.­­ Alattuk jó egy­néhány labdarúgópálya el­férne lelátókkal együtt — mondta mosolyogva Ivan Branic mérnök, aki harminc éve egyebet sem csinál, mint építi, korszerűsíti, bő­víti a zenicai vasműveket. Elmondta, azt is, hogy csak az új hengerműbe 17 ezer tonna acélszerkezetet épí­tettek be, és hogy a csarno­kokba 22 ezer tonna felszere­lést, azaz munkagépet állíta­nak be. 1975 végéig tehát üzembe helyezik az új vasműveket: a magaskohót, a kokszolót, a hőtelepet, a hengerműve­ket ... Évente másfél millió tonna acéllal leszünk gaz­dagabbak; ennyivel több jut majd az újabb vízi és hő­erőművek, hidak, vasútvona­lak, hajók, lakóházak építé­séhez és végső fokon az or­szág védelmére is. Mielőtt tovább mennénk, mondjuk el azt is, hogy" a zenicai bányászati és fém­­kohászati kombinátot jelen­leg 40 társult munka alap­­szervezet alkotja Bosznia- Hercegovina 13 községéből és egy Újvidékről. Huszon­ötezer embert foglalkoztat, és kereken egymillió tonna acélt és 900 ezer tonna nyersvasat állít elő évente. Ebből a vasmennyiségből a kombinát üzemeiben egy­millió tonna kész és félkész árut gyártanak. Hogy mind­ezt megvalósíthassák, éven­te csaknem hárommillió ton­na vasércet bányásznak ki, és kb. 750 ezer tonna kok­szot gyártanak. Ezekben a napokban több ezer ember építi, bővíti ha­zánknak ezt a jelentős ne­héziparát. A külföldiek kö­zül: a szovjetek, csehszlová­kok, keletnémetek, ameri­kaiak, angolok, franciák; a hazaiak közül hatvan válla­lat nevét kellene felsorolni. Ehelyett csak két szerelő­­munkás nevét említjük Fra­­njo Sedlo a szlavónbródi Djuro Djakovic vállalatban dolgozik. Olyan művek épí­tése áll mögötte, mint a ti­­togradi alumíniumkombinát, a bari kikötő, a popovaci ce­mentgyár és még néhány. Felix Forstnerič, a maribori Metalna dolgozója pedig már az első zenicai vasmű építésénél is jelen volt, és hónapokat töltött a szkop­jei, nikábci, jesenicei és a storei vasmű építésén is. És amennyire soknemzeti­ségű az új vasmű építőgár­dája, annyira tarka nemze­tiségi összetételű a kombi­nát jelenlegi termelőgárdája is. Munkások, mérnökök, tudósok az ország minden köztársaságából a vajdasá­giak is vannak közöttük szép számban. A zenicai vasművekben nemcsak a termelőeszközök korszer­űek, hanem az em­berek is mai gondolkodásmó­­dúak. A tudományos módsze­rek éppen annyira áthatot­ták a termelésszervezést és a technológiát, mint a szo­cialista önigazgatási viszo­nyok a termelők közötti kap­csolatokat. E két tényező nélkül el sem képzelhető a mai, állandóan fejlődő és bővülő Zenica — állítják a kombinátbeliek. A kombinátnak külön ko­hászati egyeteme, tudomá­nyos kutatóintézete, több középiskolája és szakmun­kásképző központja van. Pillanatnyilag 2500 ösztöndí­jasuk tanul az egyetemeken. A kutatóintézetben tíz-egy­­néhány, a kohászatból dok­torált szakember tanulmá­nyozza a termelés korszerű­sítésének módját. És ami számukra külön is jelentős, a szakemberek zömét ma­guk képezték, a munka- és az élettapasztalatot a kom­binát csarnokaiban szerez­ték. Közülük való Azeir Hajdarevic és Momo Prin­­cip mérnök is, mindketten szakmunkásként kezdték pá­lyafutásukat. Egyik ma üzemrészleg-igazgató, a má­sik főmérnök. A mai Zenicát, a mostani bányászati és fémkohászati kombinátot legalább egy év­század választja el attól, amivel a háború után kezd­tek. Az országjáró riporter ritkán tapasztalta, hogy az önigazgatással párosult tu­dományos módszerek és a korszerű munkaszervezés — a munkástradíció hiánya el­lenére is, olyan gyorsan és eredményesen háttérbe szo­rította a régit és meghono­sította az újat, mint Zeni­cán. És talán éppen ebben rej­lik a zenicai kombinát nagy­sága. (n. t.) A Mosor-hegy szinte kéjesen nyújtózko­dik Omiš felett a reggeli napsugarak öle­lésében. A hegy komor sziklakanyonából előtörő Cetina zöld színű vizének hömpöly­­gését apró hullámok kísérik. A zúgó Ceti­na zöld szalagja nyomán kaptatunk, majd nekivágunk a hegyek közé vezető útnak. A Mirabella, Omiš kedves vártornya mintha búcsút intene a kanyargós szer­pentinen tovatűnő társaságnak. Majd min­den kanyar után újabb szögből, mind le­­nyűgözőbb képet mutatnak a folyó völgyé­nek szépségei, és szinte szűr a tüdőnkbe beáramló tiszta levegő. Majd 4 kilométer­nyi út után egyszer csak ott állunk Ivan Meštrović alkotása, Mila Gojsalić szobra előtt. A völgy fölé épített, jól megerősí­tett félkör alakú talapzatról néz le a völgybe, és azon túl a fehér falaival idecsillogó Omišra, mintegy őrködve, az olyan nagyon szeretett városka fölött. — Ki volt ez a leány, aki hétköznapi életé­ből kilépve, máról holnapra egy szabad­ságszerető maroknyi nép hőse lett, fia­talságát, boldog, szép napokat ígérő mát­­kaságát felcserélte a halál komor csend­jével? A Neretva és a Split közelében a ten­gerbe ömlő Zrnovnica folyók között sora­koztak a valamikori poljicei köztársaság falvai, városkái. A Neretva menti kaló­zok utódaiként megszervezték a maguk kis államát, melynek alkotmánya Európa egyik legrégibb ilyen dokumentuma. Foggal-kö­römmel védték függetlenségüket, a ma­guk sajátos kis világát. A XIV. század vé­gén az Adria partján garázdálkodó török hajók nyugtalanítják őket, majd pedig Turpán pasa a török kézen levő boszniai tartományból előretörve 1699-ben eljut az Omiš feletti fennsíkon fekvő Gata nevű városba, innen ostromolja Omiš várát. Hiá­ba volt a hősi elszántság, egy szép napon be kellett a vár védőinek látniuk, nincs tovább, fogytán az erő. A kétségbeesett ellenállás egyik vezetőjének volt a leánya Mila Gojsalié. A férfiak késő éjszakába nyúló tanácskozásai mind világosabbá tet­te előtte a fenyegető veszedelem nagysá­gát. Akárcsak leánypajtásai ajkán, az ő ajkán is elhalt a dal, de míg a többiek ,riadtan összebújva, magatehetetlenül vár­ták az elkövetkező gyötrelmeket, ő meg­találta a megoldást. Legszebb ruhájába öltözött, s remegő kézzel lovacskája nyer­gére erősítette azt a tarsolyt, melyet eskü­vői ajándékként kellett volna a vár védői­nek sorában harcoló vőlegényének átad­nia. S mialatt a lovacska lassú ügetéssel kocogott azon az úton, melyen most mi is haladunk, ki tudja, milyen érzések, gon­dolatok kergették egymást a fejében? A török tábor közelébe érve, arra kérte az őt feltartóztató török őrséget, hogy vezes­sék azonnal Turpan pasa elé, fontos köz­lendői vannak. A kihallgatás a pasa szá­mára nézve gyászosan végződött: a ruhá­jának redői közé rejtett gyilokkal Mila megölte a pasát, majd lemetszette a fejét, s azt a lovacska nyergére erősített tar­solyba téve hazaindult lován. Előzőleg a sátorban levő kanóc segítségével felrob­bantotta a táborban elhelyezett lőporos hordókat, irtózatos pusztítást idézve ezzel elő saját élete árán. A török sereg fejvesz­tetten összevissza kapkodó maradéka alig­hogy rendezni kezdte sorait, rájuk zú­dult az omišiak serege, akik látva Mila robbanástól szétszaggatott holttestét, elke­seredett dühvel kezdték kaszabolni a tö­rököket. Ezek rémületükben inkább a Ga­ta mögötti Ilinac-szakadék mélyén keres­ték a halált, semminthogy bevárják az omišiak kardcsapásait. August Senoa re­gényben, Jakov Gotovac operában dolgoz­ta fel ezt az eseményt, Ivan Meštrović pe­dig lenyűgöző alkotással adózott a hős lel­kű lány emlékének. Állunk a szobor közelében levő kilátón. Alattunk a Cetina, mellettünk a szobor. A reggeli nap most már diadalmasan uralja a tájat, ébredő madarak vidám csivitelése vegyül a csendbe, és néha-néha hallatszik fel a folyó vizének egy-egy erősebb csob­­banása. A szobor mögötti sziklafalban egy­szerű, fehér márványtáblán aranyozott be­tűkkel a szöveg: „Milának zeng a Cetina — ez népének háladása". Úgy érezzük, e pár szavas szöveg megannyi ünnepi be­szédnél is szebben és igazabban fejezi ki azt a szeretetet és megbecsülést, amellyel az omiši partvidék népe Mila alakját öve­zi. És amikor a városba érve a sarki ki­oszkban azt a levelezőlapot keresi, ame­lyen Mila szobra látható, már tudom, hogy itt nyaraló magyar vendégeink is szívükbe zárták a Cetina felett őrködő bronzleány alakját. Omiš, 1973. július. V. LIPPAY Etelka B­ronzleány a Cetina felett Kedd, 1973. július 31. MAGYAR SZÓ Vigyáznak az emberek és a község tekintélyére Beszélgetés Gutási Miklóssal, a vagyon eredetét kivizsgáló bizottság kanizsai elnökével Kanizsán sem jutott mész- I­szbre a vagyon eredetét vizs-­­ gáló községi bizottság. En-­­ nek főképpen két oka van. Gutási Miklós elnök, a Po­­tisse Téglagyár dolgozója sze­rint lassúságuk egyrészt az­zal magyarázható, hogy min­den olyan esetet, amely ha­táskörükbe tartozik, tüzete­sen kivizsgálnak. Elhatároz­ták ugyanis, hogy a kényes feladat elvégzése során körül­tekintően vigyáznak mind a lakosság, mind pedig a köz­ség tekintélyére, és még vé­letlenül sem fogják megen­gedni, hogy valakinek a ne­vét indokolatlanul meghur­colják. 4. Ez mindenképpen dicséretes állásfoglalás, hiszen az idevágó tartományi törvénynek sem az a célja, hogy ártatlan embe­rek kerüljenek a közösség íté­lőszéke elé. Jó lenne azonban hallani a másik okot is. — Szemben az előbbivel, amely a jó és a tiszta munka záloga, a másik akadály saj­nos rossz fényt vet ránk. Meg­alkuvásunkat, családias, kéz, kezet mos viszonyainkat pél­dázza. ф Szólhatna erről részleteseb­ben, világosabban? — Hogyne. Szóbeli támo­gatásnak nem vagyunk díjá­val. Mindenki „azon van",­­ hogy a bizottság minél gyor­sabb és minél alaposabb munkát végezzen, de amikor konkrét segítségre van szük­ségünk, akkor koldulnunk kell, s a leggyakrabban hiá­ba. Ez volt a helyzet közvet­lenül a bizottság rajtolása után. A felügyelőségek, a rendőrség meg sem muk­kant. Egyetlen adatot sem kaptunk tőlük, pedig mon­danom sem kell talán, hogy minden múltbeli visszaélés a szemük láttára történt, hiva­talból tudniuk kellene róla. • Azt mondja, így volt kez­detben. Azóta változott talán a helyzet? — Lényegesen még nem. A község politikai testületeinek megbeszélésén a napokban beszámoltam nehézségeink­ről, azóta némi javulást ta­pasztalunk az irántunk való viszonyulásban, de még ko­rántsem lehetünk elégedet­tek.­­ Általában milyen támoga­tást kaptak a társadalmi-politi­kai szervezetektől? — Sugalmazásukra állítot­tuk össze azoknak az embe­reknek a névjegyzékét, akik­nek vagyonát ellenőriznünk kell.— Hány ilyen eset van? — Tizenhat. • Kik ezek az emberek? — Tizenegy kisiparos, há­rom kereskedő, egy kereske­delmi utazó és egy volt tár­sadalmi-politikai munkás. • Milyen kritériumok szerint vették őket jegyzékbe?­­ Vagyonosodásuk ugrás­szerű és feltűnő volt: házat építettek, lakberendezésük fényűző, a szobákban például süppedő szőnyegek vannak, azután autójukat gyakorta cserélték, ezenkívül a kisipa­rosoknál szembetűnő volt nagy értékű munkagépek vá­sárlása is. Meg kell azonban mondanom, hogy a tizenegy kisiparos ügye jelenleg nincs napirenden, úgyhogy valójá­ban csak öt ember vagyoná­nak eredetét vizsgáljuk. • Miért?­­ Volt egy megállapodá­sunk, hogy a kisiparosok va­gyoni helyzetével az adóügyi osztály foglalkozik. Legújab­ban azonban ránk hárul ez a feladat is, de csak akkor kez­dünk hozzá, ha az említett öt ember folyamatban levő ügyét lezárjuk­ . • Mikorra várható ez? A Napok kérdése, és vala­mennyiükkel megtartjuk a tárgyalást, amikor is doku­mentumokkal kell igazolniuk vagyonuk eredetét. 4) Abból, amit megtudtunk, úgy tűnik, Kanizsán néhány kis­iparos, egy-két tisztviselő és egy levitézlett politikus kivételével mindenkinek nyugodt álma le­het, mert tiszta a lelkiismerete. — Bár így lenne. 4) Mit jelentsen ez? — Azt, hogy az egész ügy százszorta összetettebb, mint amilyennek látszik, vagy gondoltuk. • Szabatosabban? — Korai volna részletez­nem. Évek mulasztásait nem lehet egy éjszaka felmérni, és tiszta képet kapni. Annál kevésbé, mert a múlt fonák­ságait kutatva azt látjuk, hogy majd mindannyiunknak közünk van hozzájuk, egyi­künk sem szeplőtelen, ha másban nem vagyunk is bű­nösek, abban mindenképpen, hogy szótlanul tűrtük a tör­ténéseket, s most, amikor el­jött a számonkérés ideje, esendők vagyunk, tudatosan vagy ösztönösen akadályoz­zuk a tisztulást. Valahol rob­bannia kell majd a dolog­nak, és akkor remélhetőleg akadálytalanul készíthetjük el és mutathatjuk fel erköl­csi magatartásunk mérlegét. Gondolom, egy fél év múlva erre is sor kerülhet. • És ha akkor sem? — Akkor leteszem a lantot. Visszalépésemet lesz mivel megindokolnom. BÓKA Ferenc Egy rendező film Különturtósítónk telefonjelentése Pula, július 30. Úgy látszik, már íratlan szabállyá vált, hogy az évi produkció valamelyik igé­nyesebb filmje valami ok­ból nem kerül be a ver­senyműsorba. Az idén ez történt Krešo Golik Ellentét (Razmedja) című művével, amely abba az abszurd hely­zetbe jutott, hogy kiselej­tezték, noha az előzsűrizést megszüntették az idén, s így minden film egyenjogúan pályázik a díjakra. Az ok: ez a film a tévé számára készült, s a Zágrábi Rádió- Televízió, nem pedig egy producer cégére alatt pró­bált „betörni” Pulába. Ha eltekintünk a formális okoktól, amelyeket a feszti­vál­szabályzat szentesít, ez a bánásmód annál érthetet­lenebb, mert az idei szem­lén olyan produkció is sze­repelt, amelyet anélkül, hogy egyetlenegy beállítással ki­egészített volna, a már be­mutatott tévésorozatból vá­gott össze a rendező. Az Ellentét egyszerű esz­közökkel ábrázolja a földjé­hez ragaszkodó, magányos öreg parasztnak és a város­ba szakadt fiának a konflik­tusát. Egy régi életforma, egy hagyományos mentali­tás agóniájának és az új eg­zisztencia megteremtésére va­ló törekvésnek, tehát a múlt és a jelen összeütközésének a drámája ez a film. Látvá­nyos megoldásoktól, hatásos külsőségektől mentes, egy­szerű felépítésű és hiteles légkörű, tragédiába torkolló csöndes dráma, amely ki­­sebb-nagyobb mértékben ál­landóan ott lebeg agrárvidé­keink fölött. A falvak elnép­telenedésének, az idős pa­rasztok magukra maradott­­ságának problémáján, az ős­­természethez való ragaszko­dásból és a tőle való elru­gaszkodásból eredő konflik­tusok időszerűségén túlme­nően a film ereje a többi között abban rejlik, hogy rendezőjének sikerült elke­rülnie a pátoszt, s nem esett a parasztok és a paraszti életforma eszményítésének, valamint az érzelmi túl­fűtöttségnek a hibájába. Két­ségtelen, hogy sokat köszön­het Pavle Vujisic ragyogó alakításának (a legjobbak egyike a fesztiválon), nélkü­le a film bizonyára sokat veszített volna színvonalá­ból. Az Ellentét alkotója, Kre­­šo Golik az egyetlen rende­ző, aki két filmmel szere­pel az idei fesztiválon. Má­sik produkciója, a Szerelem­ből élni — újvidéki bemu­tatójakor már részletesen ír­tunk róla —, igénytelen tu­catfilm, amely megnyeri ugyan a közönség tetszését (szép tapsot kapott az Aré­nában), de lényegében meg­rekedt a giccs határán. Szín­te paradoxon, hogy egy­ugyanazon rendező két en­­nyire különböző igényű és színvonalú produkciót alkos­son. Amilyen sokat mond ez a tény magáról a rendező­ről, ugyanolyan mértékben utal a filmművészetünkben és filmgyártásunkban ural­kodó helyzetre is. Gole Angelovszki, a nép­szerű macedón színész El­átkozottak vagyunk, Irina című első rendezői kísérlete a katonai szolgálatot telje­sítő fiatalember feleségének és apósának a sorstragédia­­szerűen végződő szerelméről szól. A debütáló színész-ren­dező — habár a film első része felvillantja tehetségét — túl sokat akart markol­ni. Bergmann mélységekkel, kurosawai erőteljességgel ka­cérkodott népies szinten. Az após és a menye közötti kap­csolat fokozatos változása nem jutott igazán kifejezés­re a filmben, a szenvedélyek növekedésével párhuzamo­san ellaposodott a tragédia. Ráadásul a két főhős (Ba­ta Zivojinović és Neda Ar­­nerić) alakítása sem ütötte meg az átlagot, így a sors­tragédia helyett kegyetlen megoldással végződő melo­drámát láttunk. A produk­ció részleteiben mégis arra utal, ha a rendező szeré­nyebben és szerencsésebben választja meg a témát, fi­gyelemre méltó filmeket vár­hatunk tőle a jövőben. LADI István

Next