Magyar Szó, 1977. április (34. évfolyam, 104-117. szám)
1977-04-17 / 105. szám
30. oldal KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, és jó barátoknak, akik a 42 éves korában elhunyt drága jó férjem és édesapánk Bohata Imre molnár temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal soha el nem múló mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk a kanizsai Petar Drapšin Malomipari Vállalat dolgozói közösségének anyagi támogatásukért, a szép búcsúszavakért, a szertartás megszervezéséért, a koszorú-adományokért, és a temetésen való közös megjelenésükért. Köszönetet mondunk az Ady Endre Általános Iskola Vilim, és a VTB osztálya osztályfőnökeinek és az osztálytársaknak, valamint Sáfrány Teréz és Nagy Ottilia tanítónőknek, koszorú-adományukért és a temetésen való megjelenésükért. Hálás köszönetet mondunk még a kanizsai egészségház orvosainak, Kovácsné dr. Póth Ildikó és dr. Kotormán Gyula kezelőorvosoknak, a szabadkai kórház urológiai osztálya főorvosának, dr. Romiénak és a reanimációs osztály orvosainak, a sebészeti osztály orvosainak és mindazoknak a nővéreknek, akik drága férjem megmentésén fáradoztak. Külön mondunk köszönetet Pósa Andrásnak és Bernáth Ferencnek, valamint jó szomszédainknak önzetlen segítségükért. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága halottunkat utolsó útjára elkísérték. Emlékedet örökre szívünkbe zártuk és feledni soha nem tudunk. Kanizsa, 1977. IV. 17. Bánatos felesége, Anna, kislányod, Erika, fiad, Tibor, édesanyád, testvéreid, anyósod, sógoraid, sógornőid és a népes rokonság Bartits József temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal soha el nem múló fájdalmunkon enyhítnei igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Solid gyár munkaközösségének. Szabadka, 1977. IV. 17. Gyászolják: bánatos felesége és családja MEGEMLÉKEZÉS Április 19-én lesz a szomorú éve annak a napnak, hogy a szeretett férj és édesapa Gáspár Dezső nyug.asztalos váratlanul itthagyott bennünket. Azóta nyugalmat nem találunk, emlékét örökre szívünkbe zártuk és nem feledjük soha. Szenttamás, 1977. IV. 17. Bánatos neje és gyermekei köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak és szomszédoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, és nagyapám megemlékezés Április 12-én volt hat hónapja annak a szomorú napnak, hogy a kegyetlen halál elrabolta tőlünk drága jó férjemet, édesapánkat, és nagyapánkat Bocor István nyugdíjast Azóta a temetőt járjuk, de csak a néma sír fogad bennünket. Könnyeinkkel öntözzük a virágot, amelyet sírodra viszünk, de enyhülést nem lelünk, keserű igazság, hogy nem vagy többé közöttünk. Tiéd a nyugalom, miénk a fájdalom. Míg élünk, feledni nem tudunk. Szabadka, 1977. TV. 17. Bánatos feleséged, gyermekeid, unokáid, és a rokonság Sas Jánosáé szül. Pató Borbála örökre itthagyott bennünket, övé a nyugalom, miénk a fájdalom. Kanizsa, 1977. IV. 17. Gyászoló fia, menye, lánya, veje, unokái és dédunokái köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik az 1977. március 5-én a Német Szövetségi Köztársaságban elhunyt Hoffmann Károly nyugkántortanító halála alkalmából részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Kedves emlékét kegyelettel őrizzük, amíg csak élünk. Szabadka, 1977. XV. 17. A gyászoló család temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal soha el nem múló fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk dr. Sátai József kezelőorvosnak és Bakos Ibolya, ápolónőnek, az odaadó és lelkiismeretes munkáért. Köszönetet mondunk a kanizsai Nyugdíjasegyesületnek koszorú-adományokért. MEGEMLÉKEZ** öt éve múlt annak a napnak, amikor szerzett édesanyánk köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, és szomszédoknak, akik drága Jó édesapánk Sas János GYÁSZJELENTÉS Március 24-e tragikus nap volt számunkra. Ekkor szűnt meg örökre dobogni a drága jó édesapa, após és nagyapa Bálint Vince nyug. kovácsmester érző, nemes szíve. Szeretnénk kifejezni hálánkat és köszönetünket mindazoknak a kedves rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik utolsó útjára őt elkísérték, s virággal, részvétnyilvánítással enyhíteni igyekeztek, mély fájdalmunkat. Külön mondunk köszönetet a Severtrans munkaközösségének. Zenta, 1977. IV. 17. örökké gyászolják gyermekei: Magdolna, Jolánka, Andor és a rokonság szül. Molnár Mária életének 60. évében örökre itthagyott bennünket. Emlékét szeretettel őrizzük. Újvidék, 1977. XV. 17. A gyászoló Torna család MEGEMLÉKEZÉS Április 11-én volt 10 éve annak a szomorú napnak, hogy szeretett feleségem, édesanyánk, anyósunk, nagyanyánk és dédanyám Torna Jánosné köszönetnyilvánítás Fájdalomtól megtört szível jelentjük, hogy szeretett fiunk, unokám, férjem, édesapám, testvérünk, vejünk, sógorunk, nagybátyánk, és kománk április 6-án életének II. évében, tragikus körülmények között, búcsúszó nélkül otthagyott bennünket. Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, osztálytársaknak, szomszédoknak, az adal Potisse Szerszámgépgyár munkaközösségének, munkaszervezetek dolgozóinak, az Ifjúsági Szövetségnek és ismerősöknek, akik a temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmankön enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk hálás köszönetet Gajdos Péternek, aki szerettünk életének utolsó perceiben segítséget nyújtott. Emlékét soha el nem múló szeretettel a szívünkbe zártuk. Mohol, 1977. XV. 17. A gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS Április 23-án lesz hosszú és fájdalmas hat éve annak a borzalmas napnak, amikor szeretett drága jó édes lányom Bahara István gépész temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet kezelőorvosának, dr. Andjelic Momilnak és Zagorkának az együttérzésért és a fáradozásért. Kanizsa, 1977. IV. 17. A gyászoló család Madarász Bözsike itthagyott. A virágok elhervadnak, de emléked, a sok szép szavad, amíg élek, megmarad. Nélküled üres az életem, mert te voltál akivel örömet és bánatot megosztottam. Szívemben örökké él emléked. Fájdalmas szívvel járom a temetőt, virággal díszítem sírodat, s könnyeimmel öntözöm. Te voltál mindenem, akit az életnél is jobban szerettem. Zrenjanin, 1977. IV. 17. Gyászoló édesanyja köszönetnyilvánítás Ezúton szeretnénk köszönetet mondani mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szaktársaknak, szomszédoknak és ismerősöknek, a Petar Drapšin Munkaszervezetnek, a központi műhely dolgozóinak és a nyugdíjasegyesület tagjainak, akik április 3-án a 75 éves korában elhunyt szeretett jó férj, édesapa, após, és nagyapa Ambrus Magda szül. Majlát temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Snežana, a Namateks és a Sever munkaközösségének. Emlékét örökké szívünkben őrizzük. Szabadka, 1977. IV. 17. Szerető családja és a népes rokonság köszönetnyilvánítás Fájdalomtól megtört szívvel mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, ismerősöknek, akik a szeretett feleség, gyermek, édesanya, anyós, testvér és menyünk ÍMW, vv,,' V' ,, V , szerető szive megszűnt dobogni. Emlékét örökké megőrizzük, szeretetét és jóságát soha el nem feledjük. Legyen pihenésed olyan könnyű, mint amilyen nehéz az élet nélküled. Topolya, 1977. IV. 17. örökké gyászolják: lányai, Gizi és Erzsi, vejei, Imre és Lajos, unokái, Erika, Feri és Ilonka, és a népes rokonság MEGEMLÉKEZÉS Április 5-én felejthetetlen édesanyánk, nagymamánk Soltis Margit özv. Hevesi Antalné szül. Fodor Piroska temetésén megjelentek, részvétnyilvánításukkal, valamint virágadományukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet dr. Polyákovicsnak az önzetlen segítségért. Horgos, 1977. IV. 17. A gyászoló család GYÁSZJELENTÉS Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük barátainknak és ismerőseinknek, hogy felejthetetlen jó férjem Romanov István nyugdíjas életének 79. évében elhunyt. Drága halottunk földi maradványait a Zentai temetőben helyeztük örök nyugalomra. 1977. április 7-én. Szabadka, 1977. TV. 17. Gyászoló felesége, testvérei, sógorai és sógornője köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, és jó ismerősöknek, akik szeretett édesanyánk, nagyanyánk és testvérünk köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik a 65 éves korában elhunyt feleségem Taskovits Gizella szül. Szerbik temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományaikkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmamon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet dr. Hegedűs Tibor és dr. Taracki Mária orvosoknak és a nővéreknek odaadó munkájukért. Május 28-án reggel 7 órakor misét szolgáltatunk a Nagytemplomban. Szabadka, 1977. IV. 17. Gyászoló férje, Béla Ezúton mondunk hálás köszünetet mindazoknak, akik temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Újvidék, 1977. IV. 17. örökké gyászoló testvére, Ilonka, sógora, Simon és Annuska családjával MEGEMLÉKEZÉS Ma van szomorú hat hete, hogy hosszú és súlyos betegség után 64 éves korában elhunyt a szeretett testvér, sógornő és nagynéni Bogi Viktória 68. éves korában elhunyt. A napok nélküled nehezek, a szavak hiábavalók, a fájdalom egyre nagyobb. A temetőt könnyes szemmel hiába járjuk, a sír eltakar, csak síremlékedről mosolyogsz ránk, szótlanul. Drága emléked örökké megőrizzük. Szereteted és jóságod soha el nem feledjük. Köszönet mindazoknak, akik velünk éreznek, vigasztalnak és sírjára virágot helyeznek. Becse, 1977. IV. 17. örökké gyászoló felesége, lánya, veje és unokája Szemerédii András MEGEMLÉKEZÉS Ma van egy szomorú éve, hogy felejthetetlen jó férjem, drága jó édesapám, apósom és nagyapám köszönetnyilvánítás Fájdalomtól megtört szívvel mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, jó barátoknak és ismerősöknek, akik a tragikus körülmények között elhunyt drága jó édesanyánk, anyósunk, nászasszonyunk, nagyanyánk és dédanyánk özv. Grízer Péterné szül. Benesits Mária temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet Tóth Jancsinak és Kovács Lacinak a nehéz pillanatokban nyújtott segítségükért. Béke poraira. Újvidék, 1977. IV. 17. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett jó anyám, anyósom és nagyanyánk Kovácsevics Erzsébet szül. Rédhi temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal soha el nem múló mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Újvidék, 1977. IV. 17. A gyászoló család MAGYAR SZŐ , Vasárnap, 1977. ápr. 17.