Magyar Szó, 1977. április (34. évfolyam, 104-117. szám)
1977-04-26 / 114. szám
10. oldal VAJDASÁG ■ VAJDASÁG ■ VAJDASÁG ■ VAJDASÁG ■ VAJDASÁG B VAJDASÁG MÁJUS ELSEJI ÜNNEPSÉGEK Ünnepi ülések, kiállítások, rendezvények Szenttamáson, Turján és Nádalján közös kirándulásra mennek a dolgozók Az idén május 1-ét, a munka nemzetközi ünnepét a Tito jubileumok évfordulóinak jegyében ünnepük meg a szenttamási község helységeiben. A minap elkészült az ünnepség részletes programja. A szakszervezeti alapszervezetekben munka jellegű üléseket tartanak és beszédekben méltatják Tito elvtárs forradalmi munkásságát, beszélnek a munkaszervezetek eredményeiről és a soron következő feladatokról is. Egyes munkaszervezetekben kiállításokat nyitnak. A szenttamási műkedvelőik csoportja több munkaszervezetbe látogat el, és alkalmi redezvényt tart. Április 28-án, a községi szakszervezeti tanácsban ünnepi ülés lesz. Beszámolót olvasnak fel Tito elvtárs forradalmi és harcos életútjáról. Kiosztják az okleveleket az önigazgatók iskolája hallgatóinak. Április 27-én a munkássportjátékok győzteseinek ünnepélyesen átadják az elismeréseket. Beszámolóban méltatják a testnevelés a társult munkában betöltött szerepét. Május elsején kirándulásokat szerveznek. Szenttamá s°n a csatorna mentén levő kiserdőben, Túriyán, a Réka uica nevű kirándulóhelyen, Nádalján pedig a labdarúgóstadionban. Szenttamáson délelőtt 9 óra körül lesz a gyülekező a Szabadság téren, ahol a községi szakszervezeti tanács elnöke tart beszédet. Ezt alkalmi kulturális műsor követi, majd együttesen kivonulnak a kiserdőbe, ahol kulturális és sportrendezvény, valamint majális lesz. Turján és Nádalján a helyi iroda épülete előtt lesz a gyülekező. Az ünnepi beszámolót rövid alkalmi műsor követi. S. O. A szenttamási emlékmű Ajándékba kapott képzőművészeti alkotásokból kiállítás nyílt Topolyán Tegnap délben Topolyán az Április 20.-a Általános Iskolában ünnepséget tartottak abból az alkalomból, hogy a topolyai művésztelep tanácsa 17 képzőművészeti alkotást az iskolának ajándékozott. A tanács nemrégen tartott ülésén úgy határozott, hogy a tulajdonában levő és a művésztelep munkájában részt vevő alkotóktól kapott alkotások nagy részét a társultmunka-szervezetekre ruházza át — mondotta ÁDOR PÁL, a tanács elnöke. Elsőnek a topolyai iskola vette át 16 művész alkotását. Hasonló ünnepség lesz csütörtökön délben a topolyai Május 1-e Építővállalatban, ahol a művésztelep képviselői 14 képzőművészeti alkotást adnak ennek a társultmunka-szervezetnek. Április 28-án a topolyai művelődési otthon színháztermének előcsarnokában pedig kiállítás nyílik azokból a képzőművészeti alkotásokból, amelyeket a topolyai művésztelep munkájában részt vevő alkotók Topolyának ajándékoztak. Sz. J. A lovakat traktorral váltották fel Tordán húsz évvel ezelőtt még 1250 igáslóvalt, ma viszont csak 350 van Ahogyan a városban fejlődik a gyáripar, ugyanúgy fejlődik falun a mezőgazdaság is. A gyáriparban dolgozók igyekeznek megszabadulni az elavult, korszerűtlen gépeiktől, hogy helyükbe újat, korszerűbbet szereljenek be, hogy ezáltal többet, jobbat és korszerűbben termeljenek. Elavult gépekkel nem lehet korszerűen termelni és jövedelmet megvalósítani. Ugyanezt teszik falun is. A földművesek igyekeznek megszabadulni a lovaktól és helyükbe korszerű mezőgazdasági gépet vásárolnak. Ezt azért ítélzük, mert fejlődni szeretnének és nem akarnak lemaradni a gyáripar fejlődésétől. A gyáripar fejlődésével több nyersanyagra is szükség van. Ezt a falusiak is jól tudják. Több nyersanyagot előállítani, termelni a régi módszerrel nem lehet. Így valósul meg a falu szocialista átalakulása. Korszerűsíteni a termelést, többet és jobbat termelni, és nagyobb jövedelmet megvalósítani. A nehéz fizikai munkát gépi termeléssel kell felváltani. A tordai állategészségügyi állomás nyilvántartása szerint a faluban 20 évvel ezelőtt még 1250 igásló volt, vagyis minden igáslóra 7 hold megművelhető földterület jutott. A hivatalos nyilvántartás szerint jelenleg mindössze 350 igásló és 203 traktor van a faluban. Az adatok azt bizonyítják, hogy Tordán is megindult ez a folyamat. Az emberek sokkal kevesebb fizikai munkát végeznek, mert helyettük a gépek végzik ezt. A korszerű termeléssel sokkal több nyersanyagot termelnek a feldolgozó ipar részére. A feldolgozó ipar több nyersanyaghoz jut, és így nagyobb jövedelmet tud megvalósítani, a földműves pedig az előállított nyersanyagért több pénzt kap. Ehhez még csak az szükséges, hogy a feldolgozó és a termelő között közös érdekű önigazgatási megegyezés jöjjön létre. Ha létrejön az önigazgatási megegyezés a földművesek kiegyenlítődnek a gyári dolgozóval, és még nagyobb lendülettel kapcsolódnak be a több és jobb nyersanyag termelésébe. DOBAI József Mapiri, kiserkölcsök SZINTE naponta találkozunk velük, mégsem szívesen beszélünk róluk. Pedig néha-néha még hálásak is vagyunk nekik. Rohanó világban élünk. Este 7-kor fellapozzuk a napisajtót, s ha ígéretes filmet vetítenek valamelyik filmszínházban, rögvest tárcsázzuk az ismerős barát, vagy barátnő telefonszámát. Tíz-tizenöt perccel a film kezdése előtt általában már a jegypénztár előtt állunk. Azaz csak állnánk, mert ha nagy hírverés előz meg egy filmet, a pénztár ablakából öles betűk tudatják velünk „Minden jegy elkelt.” Mármár kiábrándultan viszszafordulna az olcsó, kellemes szórakozást igénylők serege, de ilyenkor mindig, feltűnik egy mentőangyal , a jegyüzér. S nála szintekorlátlan mennyiségben kapható jegy, persze néhány dinárral drágábban, mint a pénztárnál. Nemrégen mutatták be a szabadkai Zvezda moziban Janicsó Miklós „Magánbűnök, közerkölcsök” című nagy port felverő ■ filmjét. Az érdeklődés szinte kivételes volt, olyannyira, hogy az üzérek a 10 clíináros jegyet 50—60 dinárért árulták. Azt hiszem, papír és ceruza nélkül is ki tudjuk számítani, hogy az ügyeskedők milyen szépen keresnek a kultúra rovására. Mert azt talán mondanom sem kell,hogy a néző szívesebben fizetne ilyen magas árat, a szellemi élet, az alkotómunka fellendítésére, új kulturális intézmények építésére, mint amiért fizet a dologkerülők gondtalan dőzsölésére. A napokban örömmel vettünk tudomást az egyik mozipénztár előtt őrködő milicistáról, aki megakadályozta az üzérkedőket a viszonteladásban. Tartós megoldást mégsem csak a közbiztonságiaktól várunk. A mozivállalat ésszerűbb gazdálkodással könnyen elejét vehetné az üzérkedésnek. A nagy érdeklődésre számot tartó kivételes értékű alkotásokat Szabadkán nem a kis férőhellyel rendelkező Zvezdában kellene vetíteni, s főleg nemcsak egy esti előadásban. Ha Jancsó filmje a Jadranban vagy a Liskában került volna bemutatásra dupla helyárral napi 3—4 előadásban, biztosan hoppon maradnak az üzérek. NAGY KANÁSZ György MAGYAR SZÓ A szajániak sikeresen vendégszerepeltek Törökbecsén A szajáni Ady Endre Művelődési Egyesület,a Kalász nevű ifjúsági tánc- és énekcsoportja nemrégen Törökbecsén vendégszerepelt, azaz viszonozta a törökbecseiek szajáni vendégszereplését. Három kislány ül a padon címmel egész estét betöltő műsorral szórakoztatták a közönséget. Fellépett az ének- és tánccsoport, valamint a színjátszó csoport egyes tagjai. Közreműködött a szajáni tamburazenekar Varga József és Móra János vezetésével. A műsor két részből állt, magyar nóták, csárdások, népdalok, vidám jelenetek, cigánydalok és magyar táncok szerepeltek műsoron. A törökbecsei Amatőr Népszínház zsúfolásig megtelt nézőkkel, s a hálás közönség vastapssal jutalmazta meg a vendégek előadását. Az esten Micsiz Tibor és Nagy Valéria ■ konferált. A zenei számokat és táncokat Palatínus Imre tanította be és a műsort is ő rendezte. B. G. ■ Kedd, 1977. április 26. A Falusi ,egyveleg FALUSI fruskák sem akarnak lemaradni a városiak mögött. Ami az öltözködést illeti, bizony már nehéz megállapítani, melyik a falusi, melyik a városi. Különösen akkor, ha a fő öltözéket az agyonra koptatott farmernadrág jelenti. A divatba nemigen szólhatnak bele az idősebbek. Ha beleszólnak is, annak nincs foganatja. Új szavak keletkeznek. Különösen divatosak a rövidítések. Rozi néni a múltkor igen elcsodálkozott, amikor összetalálkozott két kopott farmernadrágos, rövidre nyírt frizurával. Lányok voltak. — Szesz! — nyafogja az egyik. Valami természetellenes hangon. — Szesz — válaszolja a másik. Akkor jött rá Rozi néni, hogy ez valami köszönésféle volt, rövidített változatban. A harmadik leányzó már a következő többessel köszönt. — Szesztek! Hazafelé ballagva elgondolkozott a dolgon. Érdekesek ezek a mai fiatalok. Vidámak, céltudatosak. Sokkal csinosabbak lehetnének, ha többet adnának a ruházkodásra. Egy része már átesett a szimpla divathóborton. A fiúk kezdenek rendesen megnyilatkozni. Köztük van már szeretett unokája is. Amikor hazaért, azt gondolta, megtréfálja a tatát. — Alkohol! — köszönt rá — vagy a fenébe is mondjam, szesz! — No, hallod, azt jól tetted. Talán hoztál egy kis ,jóféle pálinkát? — Azt nem, csak köszöntem. GYESÜLT egy Intézmény, a község területén, a dolgozók számát egy kézen is meg lehetett volna számolni. Talán egy-két ujj még felesleges is. Ez nem okozott semmiféle problémát. Az emberek meg sem lepődtek rajta, hiszen ehhez hasonló eset számtalan adódott már. Kicsi a munkaközösség, attól még dolgozhatnak eredményesen. A megalakulás után összeült a munkaközösség, hogy megválassza az intézmény vezetőit. Élénk vita után megállapodtak abban, hogy egy személy lesz az igazgató, egy pedig az igazgató-helyettes. Ha pénzügyi, vagy technikai igazgató is kellett volna, akkor éppen mindegyiknek jutott volna vezető szerep, így csak egy dolgozó maradt. Most felvetődik a kérdés, hogy mire volt ez jó: címkórság az egész, vagy valami más? Pr r /g Nrr Zenes ébresztő, tábortűz Feketicsen nagyban készülnek május elseje megünneplésére A feketicsi munkaszervezetek dolgozói, a fiatalok és a polgárok nagyban készülnek május elseje megünneplésére. Az ünnepi műsor április 30-án fél 8-kor kezdődik tábortűzzel. A műsorban közreműködnek a művelődési egyesület zenekarai, szólistái, valamint a nemzetiségek folklór csoportjai. A műsor előreláthatóan 22 óráig tart. Másnap, május elsején az ünnepség reggel 7 órakor kezdődik zenés ébresztővel. A művelődési egyesület tamburazenekara és népi tánccsoportja a mezőgazdasági birtok traktorain járja be a falut. A munkaszervezetekben és a faluban több helyen májusfát állítanak, ahol a tánccsoport népi táncokat mutat be. Időközben a főutcán felszerelt hangszórókon keresztül népdalokat és indulókat sugároznak. A tánccsoport előreláthatóan 11 órakor érkezik az ünnepség főhelyére, a strandra, ahol a többi zenekar is bekapcsolódik a műsorba, amely 13 óráig tart. Az egyes zeneszámok közt ünnepi beszédeket olvasnak fel. A műsor után elkezdődik a majális. A zenekarok a strand különböző pontjain szórakoztatják a dolgozókat. A műsorhoz tartozik még a kézilabda- és a futballmérkőzés, valamint a kispályás futball, amely több napig tart. Az asztalitenisz bajnokságot április 30-án és május elsején rendezik meg a művelődési egyesület termeiben. SZOKOLA Béla Négy és fél millió dináros kár Ugyanannyi értékű a megmentett vagyon Zrenjanin község tűzoltó szervezetének beszámolóját a napokban a községi végrehajtó tanács is megvitatta. Kitűnik, hogy a múlt év folyamán 90 tűzeset volt a község területén. A kár meghaladja a 8 millió dinárt. Az eleméri tűzeset során 6 millió dináros kár keletkezett. Egy Diesel-mozdony ütközött össze egy kőolajtartálylyal, és elégett. A megmentett vagyon értéke meghaladja a 8,5 millió dinárt. A szervezet nagy erőfeszítéseket tesz a tüzek megelőzése érdekében. Ezt a tevékenységet a tűzoltó szervezet a hatáskörébe tartozó 245 munkaszervezetben, valamint a nyári mezőgazdasági munkálatok során végzi. Tevékenységének és feladatainak minél hathatósabb elvégzése érdekében tavaly 16 tűzoltót képeztek ki szakmailag. Még 10 munkaerőt kellene alkalmazni. A tűzoltószolgálat dolgozói közösségének átlagos személyi jövedelme 4200 dinár; három lakást vásároltak tagjaik számára, noha ez nem oldja meg teljes mértékben a problémát. Hasonló a helyzet a főtt étellel való ellátással is. Ezt a kérdést nem sikerült megoldaniuk, és így a dolgozók csak hideg étel beszerzésére kapnak vásárlési jegyeket. (hr) NAPJAINKBAN sokat foglalkoznak az alkoholizmussal. Ebben a hónapban több olyan országos tanácskozást is tartanak, ahol az alkoholizmus elleni küzdelemről beszélnek. Régebben a falvakban a szeszes italok közül a pálinka és a bor volt a legkelendőbb. Az üzletekben azonban vajmi keveset vásároltak az emberek. Sokat változott azonban a helyzet. Egy iskolai beszélgetés során, amiben hatvanöt (65) tanuló vett részt, a következők derültek ki: Bebizonyosodott, hogy a 8—10 éves tanulók nagyobb része (77 százalék) fogyasztott már alkoholt. Szeretik a pezsgőt, a csokoládélikőrt, a Szürkebarátot, a Sherry brandyt és más italokat. Alig van olyan család, ahol ne tartanának ott,,hon is italt. A családok többségében három fajtánál is több van. Az életszínvonal emelkedése tehát megnyilvánul az italfogyasztásban is. Csak a gyerekeknek ne adnának belőle . ~ Igen, mert hány van köztük olyan, aki rettentően nehezen tanul és gyorsan felejt — fűzi hozzá a másik pedagógus. ____ MARONKA János KISHEGYES Kulturális rendezvények május elseje tiszteletére A kishegyesi Petőfi Sándor Művelődési Egyesület szervezésében május 1-e tiszteletére több kulturális rendezvényt tartanak. Április 28-án, csütörtökön este 7 és fél 9 órai kezdettel Hofi Géza magyarországi művész lép fel, április 29-én pedig a moravicai Ady Endre Művelődési Egyesület tánccsoportja ad alkalmi műsort a jubiláló kishegyesi mezőgazdasági birtok díszülése alkalmából. A műsor címe: Szól a nóta perdül a tánc. Május elsején este a Fruska Géra vendéglőben Ködösök Mária és Nagy Pál amatőrénekesek szórakoztatják a vendégeket. A kötelező helyfoglalás 30 dinár. K. L. SZENTTAMÁSON A piaci asztalok egy része fedelet kap A szenttamás Graditelis vállalat dolgozóinak legutóbbi gyűlésén határoztak 100 000 dinár kiválasztásáról. Az említett pénzből a vállalat a központi piactéren mintegy 150 négyzetméter területet befednek műanyaggal. Elsősorban azok fölé az asztalok fölé készítenek tetőt, ahol tejtermékeket árusítsanak. Ennek a lépésnek elsősorban egészségvédelmi-tisztasági jellege van, másrészt az árusokat is megvédik a csapadékoktól és a tűnő naptól. A munkálatokat legkésőbb május 25-éig elvégzik. Tervükben szerepel a piac kerítésének befestése és egyéb minkák elvégzése is. S. O.