Magyar Szó, 1978. január (35. évfolyam, 1-13. szám)

1978-01-12 / 10. szám

II. oldal MAGYAR SZÓ Csütörtök, 1978. jan. 12. A vont Sosici szlovák könyvkiadás Besúiadik eredményei A vajdasági szlovákok író verseit közli ennek az is­­dalmának kezdetei a múlt mert gyermeki költőnek. Öj­­századiba nyúlnak vissza; Di­cséretre méltó, hogy két al­­kotói, könyvkiadói tevékeny fő kötetes, fiatal írót is végük pedig jelentősen fel- megjelentetett tavaly az élénkült már e század első Obzor. Zlatkov Benka: Vad­­felédem: A regényíró Ján ny prach (Vízpor) és Miros­ Caják különösképpen a Ro­­lav­ Dudok: Svetelny kor­­vesny-család és a Följegy- bác (Fénykorbács) című rések a rabságból című mű könyveiről van szó. A pule­­veivel hatott realista elbe­­licisztikai műként említett szőlőirodalmun­k­­kifejlődése kiadvány Samuel Mikkle­­sére, a korabeli szlovákság vk­. Pero na návetri című falusi életének, nyomozé­­könyve. Az ismert vajdaié­nak kitűnő rajzát adta. Az új szlovák publicista legjobb ifjabb Ján Cajak hasonló­ riportjainak, tárcáinak és képpen fontos szerepet töl- karcolatainak gyűjteménye tött be a háború előtti vaj­­ez. dasaigd szlovák irodalom ki- Az Mén két verskötet szó alakulásában, mégpedig el­­repel tervükben: Viera beszéléseivel és regényeivel. Benkova Popitová ötödik Ez utóbbiak közül elsősor­ versgyűjteménye, az Isoldin­ban szociográfiai színezetű pisten (Izolda gyűrűje), s műve, a Zuzka Turanová pala Bohuš egy igen érde­­érdemel említést. E korszak késnek ígérkező költői vár­­fontos alkotóművészei közé lakkozása? A Vajdasági Fel tartozik Vladimir Hurban szabadítási Díjával nemrég Vladimirov, elsősorban drá­­giben kitüntetett petrőcá­­r mai alkotásaival, népszerű­ vasköltő ugyanis Martin színműveivel van jelen e Jonás kovacicai mir festő­korszak irodalmában. Stara Vel közösen készít egy ver- Pazován élt és alkotott, segi illusztrált albumot A életművét még mindig nem Tworba-sorozatban várható elemezték és értékelték fel- Michal Harpán: Kritické vo­lőképpen, amint azt egyik m­entore (Kritikai kommen­­teitatója, Ján Makan meg- tárok) című új esszékötete, állapítja, d­e Az itteni szlovák irodalom, Az u­tób­bi hárma­de észtén valamint a csehszlovákiai de főképp a vajdasági szlo- irodalom képezi érdeklődési vák költészet kiteljesedései területét. A felszabadulás hozta meg. Nemcsak anya­ óta első ízben történik meg, nyelvükön, hanem szerbhoz hogy drámai művek kötete vác, román, magyar nyelven jelenik meg szlovákul tar­­te, „tehát a vajdasági nem- rományun­kban. A kiadó­zettségek köreiben is ismert tervében ott szerepel­té válnak lassan a vajda- jako Cérnán színdarabjai­­sági szlovák írók és költők­nak kötete. A visszapillantás vázlatos A Koreni-sorozat (Gyöke ságéhoz tartozik, hogy meg rek) tavalyi termése egy re- t említjük, csupán e vajdasa­­gény volt. Most az ifjabb gi nemzet­i­ség­­ egyik legre- jan Cajak válogatott ma­­gibb művelődési intézmen­yeit jelentetik meg. A már nyét, a Backi Petrovac.-i fentebb említett Zuzka Tu­­népi olvasokort. Ez minden Janová legújabb kiadásáról jel szerint el­ső közkönyv- van szó Negyedszer jut el táruk volt ezen a földrajzi, az olvasókhoz a két háború történelmi területen. Ez az közti alföldi falunak s egy olvasókör — amint azt egy szegény falusi lánynak ez a művelődéskrónikai összefog rajta. Csehszlovákiában is valóban olvashatjuk — tul nagy sikere volt az előző tajdonképpen a vasárnapi kiadásnak. A tavalyi terv­iskola néven ismert nevlei- hez tartozik, de majd csak világosító előadás'sorozathoz, most jelenik meg Michal a ^korabeli néptanítók ak- Babinka válogatott« müvel­­dióihoz tartozott. _ nek első kötete. Mivel a ko _ Az ^itteni szlovák sajtó tor­kan elhunyt, ragyogó teher­­ténetében^ úttörő szerepe ,ségű vajdasági szlovák kör­­volt a meg 1902-ben prindí­­tő lírai opusa még nem tett Dom­ozemsky Slovak nyert végleges felmérést, című lapnak. "Kisebb m­or- elem­zést — elsőként irodai­­szakításokkal.^ az ^elso ú1 ág- m­­esszéinek, kritikai mű­háború kitörésiéig j­elent­ve;nek gyűjteményét jelen­­meg. A két háború közti lé­tetik meg. A nagy érdeklő­ Pek közül említést érdeme. E résre számot tartó kiad­­az 1941 áprilisáig meglele­­ványt Michal Harpán szer­nő, Banko Petrovac­i her­­­keszti, s ő ír hozzá előszót. Tan.­a Jednota (Eövség). o . G­yerm« is £«£ -ban ^sorozat­ban Sidakít folyóiratuk, a ki*TM ad"?k «1 С*Г Nat Sivot közvetlenül a má- 3ak elbeszéléseinek kötetét, sodik világháború küszö- A Mostovi-sorozat­ban indult, de a megszállás amint azt a címe is jelzi — alatt nem jelent meg. Már összekötő híd kíván lenni a 1944. október 19-én útnak Jugoszláviai nemzetek és indítják Backi Petrovacon a nemzetiségek, valamint a Hlas ludu című hetilapot, vajdasági szlovákok irodái­­több más szaklapot és gyer­ma között. Évente igencsak mekújságot, valamint a No- е£У-е­­ kötetet jelentetnek vy život című irodalmi és meg, mégpedig csehszlová­­művelődési folyóiratot. kiai partnerral, közösen. Ta­l rövid, átfogó visszapil­ .val? Branimir Scepanovic:­lantás után világosodik meg v„sta: Parta s zemlje (Földdel előttünk igazán, milyen tömött száj) című regényét rendkívüli szerepe van a ,jelentették meg. Az­­ idén az vajdasági szlovákok művelő­dteii ,ГР®г3|­. elbeszélők an­­dési életében az Obzor­tológiáját jelentetik meg Könyvkiadó kiadványainak, szlovákul, Sled rasu (Idő- E napokban fölkerestük rend) címmel. Szerkesztette Michal Harpánt, a kiváló Juliján Tamás. Fordította költőt, e kiadó szerkesztő- Juraj TuSiak­­jét, s egyúttal szépirodalmi két gyermekkiadvány fo­­folyóiratu­k főszerkesztőjét, rozatuk a Május és a Mé- Megkértük, ismertesse az el kecske kedves elnevezést vi telt esztendő (kiadási ered- selt. A nagyobbaknak is, a menyeit, s mondja el, mit kisebbeknek is szólnak. Ta­­jelentetnek meg szlovákul vagy kiadták Mollivot. Mato­­az idén. čec: Dječak sa Sutle című A Tvorba (Alkotás) em­e- könyvét, Tito elvtárs gyer­­vezésű kiadványsorozatuk­ mekkoráról. Tavaly jelent ban elsősorban az itt élő meg náluk Miroslav De­­szlovák írók műveit jelen- mák: O troch umel­och (A tetik meg, s tavaly négy három művész) c. könyve ilyen mű hagyta el nyomdá is. Megjelentették Pavel­jaikat. Három verseskötet és Mucaji: Cervená tatka (Pi­­egy publicisztikai gyűjte­­res kendő) c. forradalmi ver­sény. Juraj Tutink: Módra sejt is a gyermekeknek, bđsen (Клк versi ezúttal Nemrégiben pedig Viera nem a gyermekeknek, ha­ Benkova Popitová: Velky nem a felnőtteknek szánt minikrimi pripad (A nagy min­ikrim­i­ eset) c. gyer­mekkötetét adták ki. Az újvidéki szlovák ki­adó, az Obzor együttműkö­dik csehszlovákiai kiadók­kal is, valamint a ljublja­nai ifjúsági kiadóval, a Mladinska knjiga házával. Mintegy huszonöt esztende­je már, hogy különöskép­pen a színes képeskönyve­ket közösen jelentetik meg. Ilyen ragyogó kiállítású, nagy sikerű könyvük volt például Rado Móric neves csehszlovákiai költő gyerme­keknek száraz kötete. Az idén kiadják Juraj Tusiak gyermekirodalmi műveinek válogatott kötetét. Csehszlo­vákiai partnerral jelentetik meg közösen Olga Nikolova ismert macedón írónő ifjú­sági elbeszéléseinek kötetét is, valamint Michal Babin­ka meséskötetét. A marxista irodalomból szlovák nyelven is, hozzá-­­férhetővé tették az olva­sóknak a következő ismert kiadványt: A Jugoszláv Kommunista Szövetség a szocialista önigazgatás­­ új korszakában. Soron követke­zik Edvard Kardelj: -^Jugo­szlávia Kommunista Szövet­sége a forradalmi akciók­ban c. kötetének szlovák nyelvű megjelentetése. Ugyancsak tervükben sze­repel Kardelj következő na­­vének a kiadása is: A szo­cialista önigazgatás politi­kai rendszerének fejlődési irányai. Sorozaton kívül eljuttat­ták a szlovák olvasókhoz a ljubljanai­ partnerral közö­sen kiadott tudományos le­xikont, s a hagyományos, népszerű Népnaptárukat. Idei tervükben szerepel a Vajdaság autonómiájáról szóló kollektív műnek, va­lamint a JKSZ Programjá­nak szlovák nyelvű megje­lentetése is. Egy irodalom­történeti, művelődéskróni­­kai jellegű újvidéki tudo­mányos tanácskozás anya­gát is kiadják idén: a ha­vonta kétszer­­ megjelenő Dol­ozemsky Slovák (Alföl­di szlovák) című hajdani fo­lyóirat története ez tulaj­donképpen. FEHÉR F. Vita a filmműsorról A Tartományi Közművelő­dési Közösség nyilvános vi­tát szervez a mozi és a tévé filmműsoráról, amelyre mindenkit meghívnak, aki­nek valami köze van a he­tedik művészethez. Szó lesz rajta a többi között a fil­mek ideológiai hatásáról, s a hazai film szerepéről, a mozi és a tévé műsorában, a rö­vidfilmek mellőzéséről, a film jelentőségéről, nemze­teink és nemzetiségeink kul­túrájának az összefonódásá­ban, a műsorpolitika való­ra váltásának önigazgatási megszervezéséről. A filmműsor sokoldalú ér­tékelése nyilvánvalóan szük­séges ha figyelembe vesszük hogy tartományunkban éven­te csupán a mozik kb. 200— 300 filmet mutatnak be, s a nézők száma meghaladja a 10 milliót. Ezeknek a fil­meknek legnagyobb hánya­da külföldi, ami azt jelenti, hogy különféle, számunkra nem mindig elfogadható esz­méket sugallnak. Ráadásul a mozik helyzete sincs össz­hangban társadalmi és kul­turális szerepükkel. Mindez szükségessé teszi a vitás­­kér­dések feltárását. A széles körű eszmecsere minden bi­zonnyal elősegíti majd kikü­szöbölésüket azáltal, hogy ösztönzi a községek társa­dalmi tényezőit, hogy meg­felelő elkötelezettséggel fog-­­lalkozzanak a helyi mozi­műsor fogyatékosságaival. A vitát a jövő hónap vé­gére tervezik. (1) MOST JELENT MEG... El nem taposható csillagok Tito elvtárs kettős jubi­leumára, a Magyar Szó és a Híd szerkesztősége, vala­mint a Fórum Könyvkiadó közös vállalkozásaként ké­szült ez az antológia. Az antológia utószavában a szerkesztéssel megbízott Ács Károly így írt munká­járól, feladatáról: „Amikor ez év tavaszán a Magyar Szó szerkesztőségének felké­résére elvállaltam, hogy meg­próbálok összeállítani egy antológiaszerű váltogatást a jugoszláviai magyar költők forradalmi verseiből, tisztá­ban voltam a feladat nehéz­ségével és a vállalkozás kockázatával. Irodalmunk­ban mind ez ideig nemigen történt kísérlet az ún. forra­dalmi, vagy tágabb értelem­ben közéleti líra hosszabb korszakot felölelő, tudomá­nyos igényű értékelésére, bí­ráló felmérésére, még szám­ba vételére, még áttekinté­sére sem, s a lapok, folyóira­tok számára, alkalmi ünnepsé­ge­kre stb. készült válogatások szükségképpen magukon vi­selték az ötletszerűség, eset­legesség bélyegét. Jóformán csak annyit tudtunk, hogy igenis van, kell hogy legyen forradalmi költészetünk, de már méreteiről, kiterjedé­séről, folyamatosságáról, faj­i súlyáról, csúcsairól és stan­dardjáról kevésbé volt fogal­­munk.” Mindezekre a kérdésekre választ adott forradalmi köl­tészetünk első antológiája I­­­ EL NEM­­ TAPOSHATÓ CSILLAGOK Az antológia címoldala 1 Ш Rubens-tárlat Leningrádban •-;-:::тГГШШ1ШШММ1ПГШШПППППШ1ПППП1П111ПП.»ПП.1»11ППДП1Ј|1|1| A leningrádi Ermitázs egyik legnagyobb termében Rubens és a flamand barokk címmel kiállítás nyílt. Ennek a múzeumnak a birtokában van egyébként Rubens fest­ményeinek és rajziainak egyik leggazdagabb gyűjte­ménye. A most megnyílt kiállítás megismerteti a látogatókkal Rubens gazdag faragott kő­­gyűjteményét is, amelyben a többi között megtaláható egy XVI. századbeli kámea is. Ez a remek faragású kő egy templomot ábrázol Aphrodité szobrával. TEGNAP iskolapadot ünnepeltek Topolyán 1915. január 11-én szüle­tett Sinkovics József, a to­polyán munkásmozgalom ak­tív részvevője, akiről néhány évvel ezelőtt iskolát nevez­tek el Topolyán. A szakirá­nyú iskolaközpont tanárai és tanulói tegnap tartották meg az iskola napját, amelyen a többi között részt vett Bíró István, a községi képviselő­­testület elnöke és Bábi Jó­zsef, a VKSZ topolyai községi bizottságának titkára is, va­lamint Sinkovics József édes­anyja. Az iskola tanulói sze­rény ünnepség keretében em­lékeztek meg iskolájuk név­adójából, megkoszorúzták az iskolán elhelyezett emlék­táblát,­ majd kiálítás nyílt a tanulók­ munkáiból. A vörös Nap Jegyzetek Sípos Tibor becses amatőr festő kaliforniai kiállításai alkalmából Emlékeimből a tanyák úgy lépnek elő, mint vad zi­vatartól szétszórt falvak há­zai, melyeket, elfáradván, a szilaj szelek ledobtak­­, bú­za- vagy kukoricaföldek kö­zepébe, hogy esőtől áztatott dülöutakon a nyikorgó sze­kerén hazafelé igyekvő gaz­da szíve — meglátván jege­nyéinek, diófáinak harsány integetését — megteljen az­zal a csendes boldogsággal, melynek forrása a természet szabadságának kegyelméből táplálkozik. E sorok írójának csupán kétszer vagy háromszor adatott meg a lehetőség, hogy egy-két napot tanyán töltsön, a vajdasági oázisok egyikén, de a virradat csend­je és az alkony nyugalma így is örökre bevéste rovát­káit az emlékezet lapjaira. Annak a­ tanyának azon­ban már nyoma sincs, kút­­ágasa hamuvá porladt vala­hol, tán egy vasárnapi ebéd alatt, diófás fejszének adták oda rendíthetetlen dereku­kat. Sípos Tibor becses amatőr festő a mindegyre zsugorodó tanyavilágot metaforává lé­­nyegítve próbálja megőrizni vásznain, a maga­s mind­azok számára, akikben ezek a szigetecskék egy letűnőfél­ben levő világ utolsó szó­ tanulta, a mozdulatok azon­rém­ekeiként pislákolnak. ban öröktől fogva ott bizse- Sípos Tibor vásznain a szí­vegnek csuklójában, a színek­nek s vonalak hullámzó máz pedig lelke véreként csordo­gásban vannak: a világ ép- gátnak a vásznakon. Műte­­pen összeroppantani készül rém hiányában a konyha­­önmagát. Elementáris jelié-­ban készíti képeit. Volt már é de a vörös Nap, amely szín kiállítása Zágrábban, Pulán, te vérébe fúltan távolodik­­ Újvidéken és Becsén. Képe­ az égen a végtelen semmi- gász, a festészetet sohasem be. A Nap vörös tócsái fel­­it látták Londonban, Buda­­oldódnak az ég kék meg pesten és Buenos Airesben zöld sávjaiban, s helyükön is, s mivel a napokban kelt nem marad más csak a ki­ útra Kaliforniába, vásznal­­ány, a rideg, időtlenné me­­val az ottani közönség éppen revült tére, amely mögött, ha most ismerkedik. Amerikai lakom a semmiben elszalta- körútját a San Francisco-i dúlt léggömbként a Nap egy jugoszláv konzulátus és a re távolabb kerül a Föld- Vajdasági Kivándoroltak­tól. S mi is úgy vagyunk ve Szövetsége szervezte meg­ le, mint a Majtényi-novella Sípos Tibor képeit nem árvái a falra rajzolta képek lehet nem szeretni, mert az kel, amelyek a mész alatt I általa felfakasztott forrás, lapítanak láthatatlanul, csak I végtelenbe vesző útján, raj­­a gyermekek képzeletében u­tunk is keresztülcsobog, megfoghatóan. , Sípos Tibor okleveles jo- I BÁLINT Sándor Tolsztoj-Jubilaism­ ­oj születése 150. évforduló­­ja megünneplésének előké­szítésére. A jubileum sz p­­■­ember közepén kezdődik. Moszkvában központi dísz­­ü­nnepséget tartanak, ezenkí­vül országos tanácskozást a nagy író munkásságáról. A színházakban és mozik­ban bemutatják Tolsztoj mű­veinek színpadi, illetve film változatát, a könyvesboltok­ban megjelennek műveinek új kiadásai, valamint a nagy íróról szóló tanulmányok egész sora. A Szovjet Írószövetség bi­zottságot alakított Lev Tolsz

Next