Magyar Szó, 1981. december (38. évfolyam, 344-359. szám)
1981-12-22 / 350. szám
/, ,rr, f \ ; IV u] jet m 19 ________________________________________ Ш. Ш ВШ WMA: inV ШШк m ВјјШ • Folytatódik az _» '■УAmerikai ügynökök megbeszélése az olasz rendőrség BB Hf pH képviselőivel (2. oldal) ■ Hf ■ ЈИН Ш wm ШШ. ШШГ Ш Ш Ш Ш Ф A vetésterv az egyéni érdek a ma ЖШ» Ш&. ШШ ШШ fláiflak. Ш mjw Tizenkétezer hektárral több búzát vetettünk a kelleténél (14. oldal) « ш ш ш иTM »» ^ Mérsékelten felhős, száraz idő, estefelé esőzés -----------------------------------------------—---------------------------------------- várható XXXVIII. évf. 30. (12416.) szám 1981. december 22., kedd Ára 7 dinárd időjárásjelentésünk a 17. oldalon Az együvé tartozás alanya a társult inka szavasak összetoancsolódása A szocialista önigazgatási viszonyok fejlődése, a munka és az eszközök társítása erősíti hazánk egységét — ülést tartott a Vajdasági Kommunista Szövetség Tartományi Bizottsága — Boško Krimié mondott vitaindítót A JKSZ Központi Bizottsága 20. ülésén úgy döntött, hogy meg kell vitatni az együvé tartozás érvényesítésének tapasztalatait és problémáit a szocialista önigazgatási viszonyok építése alapján, valamint a föderáció, a Szerb SZK és a szocialista autonóm tartományok alkotmányos funkciójának szemszögéből, amelyek alkotó részei a Szerb SZK-nak és konstitutív elemei a föderációnak. E határozat végrehajtásáról, az ezzel kapcsolatos időszerű eszmei-politikai kérdésekről és feladatokról tárgyalt tegnapi ülésén a VKSZ Tartományi Bizottsága. A témakörről Boško KRUNIĆ, a pártbizottság elnöke mondott beszámolót. Az ülésen a bizottság tagjain kívül jelen volt Lazar MOJSZOV, a JKSZ KB Elnökségének tagja, Dragan MILOJEVIC, a Szerb KSZ KB Elnökségének tagja, Ludomir LALOVIC, a Szerb KSZ KB Elnökségének végrehajtó titkára, továbbá a VKSZ- nek a Szerb KSZ és a JKSZ szerveibe választott tagjai és a községi pártválasztmányok elnökei. A pártbizottság tegnapi ülésén foglalkozott a JKSZ-nek a szocialista önigazgatás, a testvériség és egység kosovói fejlesztésére vonatkozó akciója politikai platformjával és a VKSZ ebből eredő feladataival. Az alábbiakban közöljük Boško Krunjé beszámolóját. A tartományok a föderalizmus konstitutív elemei Elvtársak! A mai ülés célja a JKSZ Központi Bizottsága határozatainak érvényesítésére irányuló tevékenység, a viszonyok és a problémák megvitatása. A JKSZ KB 20. ülésén, mint ismeretes, a következő döntés született: „A JSZSZK, a Szerb SZK és a szocialista autonóm tartományok alkotmánya rendelkezéseinek következetes érvényesítése céljából a JKSZ KB azon a véleményen van, hogy meg kell vitatni az együvé tartozás érvényesítésének tapasztalatait és problémáit a szocialista önigazgatási viszonyok kiépítésének alapján, valamint a föderáció, a Szerb SZK és a szocialista autonóm tartományok alkotmányos funkciójának szemszögéből, amelyek alkotó részei a Szerb SZK-nak és konstitutív elemei a föderációnak”. A JKSZ KB 20. ülésének határozatai és a referátum, amelyet dokumentumként fogadtak el az említett ülésen, a VKSZ szervezeteinek és szerveinek egész tevékenységét a társadalomban megnyilvánuló negatív folyamatok következményeinek és ezek okainak áthidalására, illetve megszüntetésére összpontosították, elsősorban a nacionalizmus és a többi ellenséges tendencia minden formája elleni harcra. E harccal a társadalmigazdasági stabilizáció politikájának érvényesítését, politikai, illetve küldöttrendszerünk fejlesztését és a KSZ felkészítését segítettük, érdekében folyó politikai tevékenység tényezője, amely mindezért felelős. Ez a felelősség a szocialista önigazgatási demokrácia, valamint az egyenjogúság elvének fejlődése iránt tartós, és alapja egészében véve a társadalmi viszonyok kialakításának és állandó fejlesztésének, s ennek keretében azon viszonyoknak, amelyek a föderációban a köztársaságok és tartományok között létesülnek. Emlékeztetni szeretném a Tartományi Bizottság tagjait és az ülés többi részvevőjét, hogy ez év közepén a Tartományi Bizottság ülésén tárgyaltunk az alkotmány alapjain álló együvé tartozásunk érvényesítésének és erősítésének egyes kérdéseiről és problémáiról, valamint azon feladatainkról, amelyek a kosovói, az albán naciona(Folytatása az 5. oldalon) Boško Krunjc bevezetőjét olvassa a VKSZ TE tegnapi ülésén Világosan ki kell jelölnünk a szubjektív hiányosságokat és az objektív akadályokat A mai ülésünk napirendjén szereplő kérdések megvitatása a KSZ alkotmánnyal meghatározott felelősségéből is következik. A párt mint a szocializmust építő munkásosztály és összes dolgozó vezető eszmei és politikai ereje és a dolgozói szolidaritás, a jugoszláv nemzetek és nemzetiségek testvérisége és egysége érvényesítésének fő mozgatóereje, a szocialista forradalom és a szocialista önigazgatási társadalmi viszonyok védelmének és továbbfejlesztésének, s elsősorban a szocialista társadalmi és demokratikus tudat erősítésének Zarkovié Szudánban A hivatalos tárgyalások ma kezdődnek Vidoje Zarkovic, a JSZSZK Elnökségének tagja tegnap hivatalos, baráti látogatásra Szudánba érkezett. Kíséretében van Milovan Zidar szövetségi mezőgazdasági titkár, Dragoslav Pejic, a JSZSZK Elnökségének külpolitikai osztályvezetője és ismét Redžić, a szövetségi külügyi titkár tanácsosa. A khartúmi nemzetközi repülőtéren ünnepélyes fogadtatásban részesítették a jugoszláv küldöttséget. Abel Alier szudáni alelnök, a legmagasabb rangú állami és pártfunkcionáriusok és Blagoje Mihov jugoszláv nagykövet üdvözölte a küldöttséget. A jugoszláv és a szudáni himnusz elhangzása után Vidoje Zarkovic ellépett a díszszázad előtt, majd vendéglátója kíséretében szálláshelyére hajtatott. A Friendship Pallace Szállodában rövid megbeszélést folytatott vendéglátóival. A hivatalos jugoszláv—szudáni tárgyalások ma kezdődnek. Khartúmi politikai köreikből eredő értesülések szerint a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséről, különösen a gazdasági vonatkozásúakról lesz szó. Véleménycserét folytatnak időszerű nemzetközi kérdésekről és az el nem kötelezettek tevékenységéről is. Mindkét fél véleménye szerint a jelenlegi helyzet számtalan veszélyt rejt magában, ezért az el nem kötelezettek fokozottabb tevékenységére van szükség az egyetértés és enyhülés folyamatának szilárdítása céjából. Külön hangsúlyozták, hogy Jugoszlávia és Szudán, mint az elnem kötelezettség politikájának alapítói, nagyban hozzájárultak e politika és eredeti elvei érvényesítéséhez. Zarkovictól a sureini repülőtéren Bazar Kolisevszki, a JSZSZK Elnökségének tagja vett búcsút. (Tanjug) Népfelszabadító harcunk mélyen népi és forradalmi jellegű volt Díszülés a belgrádi Száva Központban a hadsereg napja alkalmából Sergej Kraigher, a JSZSZK Elnökségének elnöke mondott beszédet Sergej Kraigher, a JSZSZK Elnökségének elnöke tegnap este a december 22-e, a hadsereg napja alkalmából a belgrádi Száva Központban tartott díszülésen a következő beszédet mondta: Elvtársnők és Elvtársaik! A mai ünnepséget büszkén szenteljük a szocialista Jugoszlávia fegyveres erői megteremtésének és fejlődésének az elmúlt négy évtizedben, e történelmi esemény fontosságának és messzehordó voltának országunkra, fejlődésére és nemzetközi helyzetére vonatkozóan, főleg a mai szövevényes nemzetközi politikai viszonyok és események között. Ez a jubileum kivételes jelentőségű munkásosztályunk és dolgozóink számára, minden nemzetünk és nemzetiségünk, a háborús korosztály és az ifjúság számára, amely a békében nőtt fel, a fegyveres erők tagjai számára. A jubileumról való megemlékezés feleleveníti bennünk nemzeteink és nemzetiségeink legjobbb fiainak hősi tetteit és önfeláldozását közös harcukban, a magasztos eszmékért, a szabadságért és függetlenségért, a testvériségért és egységért, a társadalom mélyreható forradalmi átalakulásáért és védelmi készségünk fokozásáért. Visszaemlékezés ez egyszersmind Jugoszlávia hozzájárulására a szövetséges erőknek a fasizmus és a nácizmus felett aratott győzelméhez, valamint a gyarmatosítás elleni forradalom győzedelmes fejlődésére, a világ szocialista és összes haladó erőinek erősítéséhez. Fegyveres erőink a néptömegek harcából fejlődtek ki Népfelszabadító harcunk — a fasiszta megszállók és a hazai árulók ellen társadalmi, politikai és katonai jellegzetességeit és eredményeit, valamint humánus és etikai értékeit tekintve egyedülálló volt a leigázott Európáiban. A legszélesebb néptömegek súlyos harcából fejlődtek ki fegyveres erőink, s ezzel meg volt határozva népi, felszabadítói és forradalmi jellegük. A munkásosztály, a parasztság, a haladó értelmiség, az összes haladó és hazafias erő a párt és Tito által vezetve e hősi harcban hozták létre az új Jugoszláviát. Az AVNOJ II. jajcei ülésszakának döntései és ezek megvalósítása megmutatta, hogy a népfelszabadító háborúbanígy új Jugoszlávia született, az egyenrangú, testvéri nemzeteik és nemzetiségek demokratikus, föderatív közössége tényleges néphatalommal, mint a munkásosztály és a Kommunista Párt által vezetett új társadalmi erők győzelmének kifejezésre jutásával. Ezzel párhuzamosan nemzetközi téren csatát folytattunk és nyertünk a népfelszabadító háború vívmányainak elismeréséért. Csak az ilyen, új Jugoszlávia tudott sikeresen szembehelyezkedni az érdekövezetek politikájával és a külső hegemóniával, s tudott önálló, független tényezőjévé válni a nemzetközi viszonyoknak. A népfelszabadító harc és a forradalom mélyen népi és forradalmi jellege meghatározta a háború utáni társadalmi fejlődésünk jellegét és irányát is. Legszélesebb néptömegeink forradalmi kezdeményezése az országépítés időszakában is folytatódott, s ezután teljes mértékben kifejezésre jutott a szocialista önigazgatás építésében. A szocialista önigazgatás fejlődésével és a védelmi feladatok, valamint a külpolitika társadalmasításával párhuzamosan folyt .Folytatása a 12. oldalon. Egyetlen hírközlő szerv sem tesz említést a „ziemowiti tragédiáról" A szovjet hírügynökség részletes jelentést közöl a lengyelországi helyzetről, de még utalás sincs a tegnap közzétett hírére Huszonnégy órával azután, hogy a szovjet TASZSZ hírügynökség közölte, a varsói rádió, de a lengyel lapok sem tettek közzé újabb részletet az 1300 bányász sorsáról, aki állítólag a katowicei bányák egyikében rekedt. A szovjet távirati iroda a lengyelországi helyzetről szóló jelentéseiben sugározta a hírt a lengyel PAP távirati irodára és a lengyel belügyminisztérium közleményére hivatkozva. A TASZSZ hírét valamennyi nemzetközi távirati iroda átvette, minthogy a hadiállapot elrendelése óta a PAP angol nyelven nem sugároz önálló hírszolgálatot a külföld számára. Moszkvában működő újságírók azt a magyarázatot kapták, hogy mivel a TASZSZ erre műszaki felszereltségénél fogva alkalmasabb, magára vállalja a PAP angol nyelvű hírszolgálatának sugárzását, hogy ezáltal a hírek minél több emberhez eljussanak. A lengyel sajtó sem közölt újabb részleteket az esetről. A varsói rádió ugyanis sajtószemléjében ezt nem említette. A TASZSZ-információ úgy szólt, hogy miután egy katowicei bánya lejáratát felrobbantották, a tárnában rekedt körülbelül 1300 bányász. A varsói rádió egy szóval sem tett említést arról, hogy a bányászok azzal fenyegetőztek, felrobbantják a tárna másik bejáratát is, ha nem teljesítik követelésüket. A szóban forgó vajdaság neve a varsói rádió híreiben csak Czeszlaw Piotrowski tábornok bánya-, és energiaipari miniszter nevével öszszefüggésben bukkant fel. Piotrowski ugyanis a nemzeti megmentés katonai tanácsa nevében Katowicébe utazott, és találkozott a kőszénbányák és más bánya- és energiaipari vállalatok vezetőivel. A szombaton megtartott tanácskozáson szó esett az ottani bányákban és vállalatokban történt sztrájkkísérletekről, konkrétan azonban egyik bányáról, így a ziemowitról sem volt szó. Piotrowski tábornok Katowicében találkozott az újonnan kinevezett vajdával, Roman Paszowski tábornokkal is. Jelen voltak a párt, a közigazgatás és a katonaság vajdasági képviselői is. A varsói rádió híre szerint Piotrowski és Paszowski tábornokok egyebek között megvitatták a szénbányászat és energiatermelés időszerű problémáit. A szovjet TASZSZ hírügynökség tegnap több hírt is továbbított a lengyelországi helyzetről, ám egyben sem említette a ziemowiti tragédiát, az 1300 bányász esetét, akik — vasárnapi TASZSZ-hír szerint — egy bányában rekedtek. Mindenki arra számított, hogy tegnap újabb információk érkeznek a ziemowiti szénbányából, és körvonalazódik, vajon munkabeszüntetésről vagy diverzióról van-e szó. A TASZSZ információi azonban ehelyett a lengyel bánya- és energiaügyi minisztérium képviselőjének közleményére épülnek. Eszerint „az ágazat csaknem valamennyi szénbányájában és vállalatában zavartalan a termelés”. Az információban az áll, hogy „Lengyelországban a napi szénkitermelés gyakorlatilag megfelel a tervben előirányzottnak”. A lengyelországi helyzetet ismertetve — egyébként a jelentések alaphangja derűlátó — a TASZSZ említést tesz róla, hogy némelyek ellenszegülnek a katonai igazgatásnak. Példát is említ, mégpedig a katowicei fémkohászati kombinátot, amelyben — amint jelentette — a Szolidaritás szélsőséges elemei elbarikádozták magukat, s azzal fenyegetőznek, hogy a levegőbe röpítik a vasolvasztó kemencét. Másik példaként a TASZSZ a lengyeltelevízió állításait említette, amelyek szerint a Konföderáció a Független Lengyelország(Folytatása a 3. oldalon)