Magyar Szó, 1981. december (38. évfolyam, 344-359. szám)
1981-12-27 / 355. szám
30 A Sremska Kamenica-i PANE DJUKIĆ Belügyi Középiskola tanácsa az iskola munkaviszonyügyeiről szóló szabályzatának 4. szakasza alapján pályázat útján felvesz: 1. TANÁRT a közigazgatási jog ismereteinek oktatására, meghatározott időre, a szülési szabadságon levő dolgozó helyettesítésére, 2. EGY DOLGOZÓT A VEGYTISZTÍTÓ GÉP KEZELÉSÉRE, meghatározatlan időre. A munkahelyek besorolásáról szóló önigazgatási megegyezés általános rendelkezésében megszabott általános feltételekenkívül még az alábbiaknak kell eleget tenni: 1. jogtudományi egyetemi képzettség, az oklevél megszerzése utáni egyévi gyakorlat, 2. szakközépiskolai képzettség, vagy pedig szakképzett vegyipari dolgozó. A pályázat a közzétételétől számított 15. napig érvényes. A kérvényhez részletes életrajzot, valamint a pályázat feltételeit igazoló okmányokat kell mellékelni. A kérvényt a megszabott határidőn belül a pályázati feltételeket igazoló okmányokkal az alábbi címre kell elküldeni: Srednja škola unutrašnjih poslova Pane Djukić, Sremska Kamenica, Ul. Željeznička 22. A hiányos és késve érkező kérvényeket nem vesszük figyelembe. 1291/1 A topolyai MEZŐGAZDASÁGI FEJLESZTÉSI INTÉZET Dolgozói Közössége 1981. december 21-én hozott határozata alapján PÁLYÁZATOT HIRDET egy személy felvételére a következő munkafeladatok elvégzésére: ф ÖNÁLLÓ SZAKELŐADÓ, sertéstenyésztésben végzendő munkálatokra, szelekció és törzskönyvezés, valamint sertéstenyésztési technológia. FELTÉTELEK: — okleveles agrármérnök, állattenyésztési szakirány, háromévi gyakorlat a fent felsorolt munkában, előnyben részesülnek azok a pályázók, akik a sertések hibridizációján már dolgoztak, — férfiak esetében katonai szolgálat letöltése, — egészségügyi alkalmasság. A munkaviszony meghatározatlan időre szól. Lakás nincs. Személyi jövedelem az intézet szabályzata szerint. A pályázat a közzétételétől számított 15. napig érvényes. Munkába lépés 1982. február 1-én. A kérvényhez mellékelni kell a pályázat feltételeit igazoló okmányokat. A hiányos és késve érkező kérvényeket nem veszik figyelembe. A pályázati kérvényeket személyesen vagy postán akövetkező címre kell eljuttatni: Mezőgazdasági Fejlesztési Intézet, 24300 Bácstopolya, Radó Koncár u. 93. Pályázat: 1303/1 A karlócai FRUŠKA GORA Épületanyagipari Gyár közös szolgálata dolgozói közösségének munkaviszonyügyi bizottsága hirdetés útján felvesz 1. ÉPÍTŐMÉRNÖKÖT. FELTÉTELEK: — okleveles építészmérnök egyévi gyakorlattal. A hirdetés a közzétételétől számított 15. napig érvényes. A kérvényt a hirdetés feltételeit igazoló okmányokkal a megszabott határidőn belül az alábbi címre kell elküldeni: Industrija gradjevinskog materijala Fruska Gora, Radna zajednica Zajedničkih službi, Sremski Karlovci, Ul. Lenjinova 110. A hiányos és késve érkező kérvényeket nem veszik figyelembe. 1300/1 temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukfal, valamint részivétnyilvánításukkal soha el nem múló mély fájdalmainkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet Gnegus Józsefnek és Berényi Katalánnak a szép búcsúsbeszédért. Szeretett emlékét örök- fiké fájó szívünkben őrizzük. Legyen pihenése könnyű, az élet nehéz nélküle. Gsamtavér, 1091. XH. 27. örökké gyászoló felesége, Annamária és egyetlen kisfia, Petyike . нпкзнтшнж köszönetnyilvánítás Fájdalomtól megtört szívvel mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, munkatársaknak, barátoknak, szomszédoknak, akik a tragikusan elhunyt felejthetetlen drága jó férjem, édesapám Szabó Péter tragikus autószerencsétlenségben elvesztettük. Drága sziép emlékét örökre bánatos szívünkben őrizzük, feledni mean tudjuk. Hiába járjuk a temetőt, fájdalmunkra semmi sem hoz enyhülést. Ezúton értesítjük a rokonokat és kiismerősöket, hogy január 2-án délelőtt 11 órakor sírjára virágot hegyezünk, elssze 6 órakor misét szolgáltatunk a Dusán Cár utcai ferencesek templomában. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla. Újvidék, 1081. XII. 27. Gyászoló szülei és öccse ш нншшннпнрк^ MEGEMLÉKEZÉS 1902. január 2-án lesz egy szomorú éve annak, hogy drága fiunkat, bátyámat ifj. Görög Tibor! Az újvidéki JUGODENT összetett Társultmunka-szervezet VOS Munkaszervezete péterrévei FAKOP Társultmunka-alapszervezetének dolgozói tanácsa a december 12-én hozott határozata alapján hirdetés útján felveszi TECHNOLÓGUS MÉRNÖKÖT. FELTÉTELEK: A gépészeti főiskolai képzettség kisipari technolóiai munkakörben szerzett egyévi gyakorlattal. A hirdetés a közzétételétől számított 15. napig érvényes. A kérvényt a megszabott határidőn belül a szükséges okmányokkal az alábbi címre kell elküldeni: DOUR FAKOP, Backo Petrovo Selo, Al. Djura Djakovica 52. 1301/1 A szabadkai EGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT egészségügyi rehabilitációs és transzfúziós szolgálata társultmunka-alapszervezetének dolgozói tanácsa PÁLYÁZATOT HIRDET Ф A TÁRSULTMUNKA-ALAPSZERVEZET FŐNŐVÉRÉNEK KINEVEZÉSÉRE (Az újraválasztási elv értelmében tisztségében újraválasztható.) FELTÉTELEK: A törvényben megszabott általános feltételeken kívül még az alábbi külön feltételeknek kell eleget tenni: — egészségügyi főiskolai képzettség, — háromévi gyakorlat, — gyakornoki szakvizsga, — a munkakör betöltéséhez szükséges erkölcsi és politikai magatartás, a szerbhorvát és magyar nyelvtudás. A pályázat a közzételétől számított 8. napig érvényes. A kérvényt a szükséges okmányokkal a megszabott határidőn belül az alábbi címre kell elküldeni: Medicinski centar, OOUR Služba za medicinsku rehabilitaciju i transfuziologiju, Radničkom savetu, 24000 Subotica, Ul. Izvorska b.b. 1299/1. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Megtűrt szívvel mondunk, köszönetet mindazoknak a barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik az 55 éves korában hirtelen elhunyt szerettünk Adamov Badivoi okleveles állatorvos temetésén december 19-én megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a szabadkai kórház belgyógyászati osztálya orvosainak és ápolóinak a fáradhatatlan, lelkiismeretes segítségért, valamint munkatársainak, munkavezetőjének és kollektívája dolgozóinak a világadományért és a szép búcsúbeszédért. Horgos, 1981. XII. 27. Gyászoló szerettei, Rózsi, János és a gyerekek: János, Tibor, Gyula, Zsuzsa és Jovica MEGEMLÉKEZÉS December 25-én múlt szomorú 6 hete ,annak, hogy szeretett kislányunk Nagy Aranka (1970-1981) nincs velünk. Azóta olyan szomorú nélküle lestni, valakit mindenütt hiába keresni, valakire várni, ki nem jön vissza többé, valakit keresni titokban örökké. övé a nyugalom, miénk az örökös fájdalom. Klspiac, 1981. ХП. 27. Szerető édesanyja, édesapja és a népes rokonság Győri János Fábián Árpádét elragadta tőlünk a kegyetlen halál. Elvesztése végtelen fájdalmat okozott. Kedves lénye, szép emléke örökké fájó szívünkben él köszönet mindazoknak, akik gondolnak rá és sírjára virágot helyeznek. Kanizsa, 1981. XTI. 27. A gyászoló család temetésén megjelenítek, koszorú- és virágadományukkal, valamint nészvéri válvántásukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Bácstopolya, 1981. XII. 27. A gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS Mia van szomorú hat hónapja annak a rettenetes napnak, amikor szeretett fiunkat, testvérünket,unokánkat KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik szere- ttét férjem, édesapánk, apósunk, nagyapánk köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, a Zorka gyár és a Birografika nyomda dolgozóinak, az ismerősöknek, akik a 41 éves korában tragikus körülmények között elhunyt szeretett jó férjem, nevelőapám, fiam, testvérem, vejem, sógorunk Stefanovic Slavko temetésén megjelentek, koszorú- és vihályadományukkal, valamint részvétnyiilvánításiukkal soha el nem múló mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Becse, mi. XII. 27. Szerettei köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak és az újvidéki plébánia énekkara tagjainak, akik szeretett édesanyánk, anyósunk és nagymamánk Hrabovszky Antalné szül. Dávild Irén búcsúztatásán és temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományokkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Újvidék, 1981. december 27. A gyászoló család Bicz András Bandi örökre itt hagyat bennünket. Hiányát megszokni nem lehet, mérhetetlen fájdalmunkra az idő múlása nem hoz enyhülést. Szeretett emlékét örökké fájó szívünkbe zártuk. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla és sírjára virágot helyeznek. 1984. XI. 27. A gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS December 28-án lesz szomorú hat éve annak a gyászos napnak, amikor egyetlen drága gyermekünk MAGYAR SZÓ 1891. december 27., vasárnap