Magyar Szó, 1984. május (41. évfolyam, 133-148. szám)

1984-05-27 / 144. szám

1524. május 27., vasárnap B­adó András nem mondható , vagyonos embernek, van egy egészen szerény öreg házacskája, fölnevelt két gyerme­ket, egyik bádogosnak, a másik villanyszerelőnek tanult, egy ke­resetből ez is szép teljesítmény a szegény embernek. De milyen volt még ez az egy kereset is! Üzemi balesetben elvesztette há­rom ujját, két évig volt betegsza­badságon, közben a vállalata tönk­rement, csak a társadalombiztosí­tótól kapott némi segélyt, hideg vízre se volt elég. — Bementem az irodába, meg­mondt­am neki­k, hogy vagy ve­gyék el ezt is, vagy adjanak va­lamilyen munkát. Hát bedugtak va­lahogy éjjeliőrnek. Odahaza közben persze foglal­kozott ezzel-azzal, csirkéket nevel eladásra, ezt fél kézzel is lehet csi­nálni, mert a másik kezét, ame­lyikről három ujj hiányzik, mun­kára nem nagyon lehet használni. Végül azért megtanul az ember a rossz kezével is boldogulni. No, Radó András nyugdíjast nem a keze miatt kerestük fel, hanem a szomszédja miatt. A szomszédja még nem nyugdíjas, fiatal ember, sajnos máris mun­kaképtelen. Üzemi baleset áldoza­ta. Esetit lapunk már megírta, úgy látszik, nem nagy foganatja lett, nem siettek a fiatalember se­gítségére azok, akiknek ez hivatal­ból kötelességük volna. Pedig nemegyszer fennen han­goztatjuk: nekünk vannak a vi­lágon a leghumánusabb törvénye­ink. Persze ezek a törvények nem működnek önmaguktól, automati­kusan, már-m­ár reflexszerűen. A törvényeket emberek hozzák mű­ködésbe, s mi, emberek nem min­dig cselekszünk a törvények szel­lemében. Radó András a lelkiismerete szerint cselekedett, amikor meg­annyi humánus intézményünk he­lyett fölkarolta tehetetlen, lán­g béna, megszólalni is csak nehe­zen tudó szomszédjának az ügyét. Ennek a magatehetetlen fiatal­embernek, akinek nemcsak a já­rás, de, mint említettem, a beszéd is nehezére esik — feltehetően a baleset következménye —, Teme­­rinből, a lakóhelyéről számtalan­szor be kellett — és ki tudja még, hányszor kell majd — utaznia Újvidékre különböző hivatalokba, intézményekbe, volt vállalatába ügyintézés végett. Holott ilyen esetekben aligha­nem a Hivatalnak kéne kiszállnia a helyszínre. És a Hivatal gépeze­tének beindulni a szerencsétlenül járt ügyfél érdekében. Neki, a Hi­vatalnak kéne kibogozni azokat az összekuszált szálakat, amelyek el­vezetnek a megoldáshoz. De me­lyik hivatal tegye ezt meg a sok közül. Melyik az illetékes? Radó András ezen nem sokat töprengett, hanem a hóna alá nyúlt súlyosan megrokkant szom­szédjának, bevezette, betámogatta Újvidékre, s eltámogatta, el­ve­zetgette hivatalból hivatalba. Eddig legalább tíz alkalommal kísértem be szomszédomat Újvi­dékre. Az utat a városig természe­tesen busszal tettük meg, de ott, ahogy kiszálltunk a Halpiacon, minden alkalommal nyakunkba vettük a várost. Szép lassan el­ballagtunk a szociális biztosítóba,­­ vagy a Vasa Stasié utcába a beteg­­szabadság meghosszabbítása vé­­­gett, vagy ki a Pirosi út végére,­­ szomszédom volt vállalatába. Fo­gadhattunk volna persze taxit is, , csakhogy mind a ketten szegény emberek vagyunk. Így hát, amikor leszálltunk a buszról, átnyalábol­­tam a barátomat és szépen lépés­­ről-lépésre betámogattam abba a hivatalba, amelyikbe éppen kel­­­lett. Radó András nem iskolázott em-­­­ber, nem egykönnyen tud tájéko-­­­zódni a hivatalokban, nem is szer ,­rét hivatalokba járni, mégis vál­lalta ezt a kálváriát. És hát igaz,­­ ami igaz, nem is tudja magát ki­fejezni a legpontosabban ilyen bonyolult hivatali ügyekben, de mit mondjon akkor a szomszédja, akinek megszólalnia is nehezére esik?! — Azt mondtam a szomszédom­nak, hogyha nekem kétmillióm­ba kerül, akkor is végére járok a dolognak. És a végére jártak? Még min­dig nem. Tízszer beutazni Újvi­dékre és tizedszer is dolgavége­­zetlenül térni haza! Minek akkor ott az a sok hivatalitok, ha any­­nyian se tudják egy ember sorsát kerékvágásba hozni? És hát hon­nan lenne Radó Andrásnak két­milliója, és miért kellene, egyálta­lán valamire kétmilliót költeni, amikor világos az egész, hacsak valaki nem szándékosan kuszálja össze?! A szóban forgó fiatalembernek 1981 nyarán munka közben, a vállalatában a fejére esett egy­ deszka, szakemberek dolga eldön­teni, hogy ennek következménye-e a bénulás és mindaz a baja, amit azóta húz magával. Ebben az ügyben kísérgeti Ba­do András a szomszédját. Mert még mindig nincs tiszta kép, há­rom év után sem. Bado András külön is bentjárt vagy tízszer Újvidéken a szom­szédja ügyében. És az eredmény? Mind ez ideig semmi. — Nem fáradt még bele? — Nem. Látom, hogy segítség­re van szüksége. Még beszélni sem tud rendesen, hogy magyarázza meg akkor a baját ott a hivatal­ban? Megfordult a fejemben, hogy­­ tán valami haszonlesésből buzgól­­kodik annyira a szomszédja kö­rül, de ebben az esetben ilyesmi­ről szó sem lehet. Kereken meg­mondja: — Nem bírom ölbe tett kézzel nézni, hogy egy munkásembert, aki ilyen szerencsétlenül járt, egy­szerűen kisemmizzenek. Tehát együttérez vele. Olyan nagy csoda ez? — Akadt. A Vasa Stajié utcá­­nki útmutatást, biztatást, segítsé­get nyújtott volna maguknak? — Akad. A Vasa Stajié utcá­ban dr. Cvetkovic jelenlétünkben hívta föl telefonon a szomszédom vállalatát és nagyon megpirongat­­ta őket, hogy így bánnak egy volt munkásukkal.­­ Radó Andrásnak csak a szom­szédja ez a volt munkás. Eddig hússzor járt el az ügyében. Ön­zetlenül, együttérzésből, szolidari­tásból. Az egész szomorú ügyben ez az egyetlen, ami biztató, ami vigasztaló. NÉMETH István így szomszéd a másikért Ács József szövegrajza MAGYAR SZUBELPOLITIKA KOPOK-SHOW Búskomor tisztelettel jelenteim. KopoTSófesztivált rendeznek kietlen városunkban. (A ..kiet­len’’­ egy kissé erős, dehát ilyen kedveim lett, a fene egye meg!) Éppen most akartam megfe­ledkezni arról, hogy egyszer én ..s égnek rúgom a becskoraimat, hisz most van a nap feljövőben, citromfel legek­ bátorodnak a kékben, az ergo nabe kor felől il­lattatRS-tel!. a pacsi.. la ferle-for­­tissimo tilllázik, még a krumipli­­b.i?anak is .szai­etkevn?.k a tona­­riszkuszon. — s akkor bvnsn a kenő, só fedelestül! Vajon mivel érdemeltük ki ezt a rogSvD'n.t jóindullatot? Meglátták azt a sok­varnyút a téglagyárnál? Gyászoljuk síri könnyeinkkel a Fion­taeust? Kitették a filharmóniát az ud­varra? — azért?­­Még az sem vigasztal, hogy nem a szélsőség­­es népréte­­geknek (néhány vájt szemű ka­p c­sak meghívót), hanem a szakma képviselői számára nyílik meg ravataléban ... helyesbítek: hí­va talóján. Azok oszt­­obzódhatnak szebb­nél-szebb önmegvalósításokban a sír-árt terem. (Itt ám nincs urna­­be­sz, visszafojtott szemfedély!) Fröccsöntött frízek, s broviz letröntyük kavalkádia­k. A pácért ladikótól, az assa­­komb­irtos, béléit, szarkofágig minden, ami halottnak Ingere. Ügy volt, hogy Pali­cson rende­zik, de ham adták a Vigadót. (Pedig miden szlipen festene helység táblájukon — zárójelben legalább! — az hc.gv: MUR DEL PLATA) Buszon meg a felirat: ,,A HITELBANK AZ ÖN BANKJA" — mailen: — „A FUN ERŐ AZ ÖN SÍRÁSÓJA!” (megvette már ec ehet’t?) Setét drágulattvan, mondom, s lekoníbozódva kanalazom a aríz­­es puskát az aranysavi húsleves­ből. Már az sem lelkesít, hogy szenn­éjüknek hála, tán éppen a díjnyertes koporsójukban fekhe­tőn majd. N­im na! Májusban én tudják milyen fesztivált rendeznék? ... (azt!) Méghozzá feszt. KOPECZKY László Találkoztam a bojtossal — Jó napot kívánok! — köszönt rám a boltos. Egy pillanatra meg­álltam a csodálkozástól, hogy hát, ő meg itt van, hogy. .még van? Na­gyon régen , láttam már, egészen megfeledkeztem róla, nyilván ő is rólam, ezért ilyen kedves most hozzám. Itt sündörög körülöttem, beszél, buzgólkodik. Velem együtt hetem vagyunk a boltban. A boltos, öt társa és én. Nadrágot szeretnék vásárolni. Könnyű nyári nadrágot, amit egy­szerű lesz a gépben kimosni, még egyszerűibb enyhe vasalássá­ ki­húzni és ismét viselni. Nadrághe­gyek elé vezet a boltos és forgat­­ni előttem . forgó nadrágölvényt. Vászon, ballon. Haronse'yem. tre­­vira, lüSz+­rs­zerű ron­nvag. cso­mós vászon, sima vászon . .. — Majd én időállok a próbafül­ke elé Oda is áll. neho­gy valaki rám­­nyisson. ned'a vevsem nvirtia. hi- j­szen. mint említettem, nincs is­ senki más vem") rajtam kívül a hzfp'mss üzletben. Szóval tart, emsig én fölr,robál-nun. Sajnos, nem felel meg. Most ve-­­szem eszre, hogy nincsen rajta farzseb, nekem meg örökösen az a gondom, hogy te e vannak zse­­jje.ill. Liyat s^ci ütnek, ataelyikCft mély» ma^y Zítbui vannak, erősek, hogy a zsebkés kulcsok, aprópénz ne tegyék tönkre őket. És még jobban tetszik az olyan nadrág, amelyiknek esetleg a térdén, vagy akár a szárán is van zseb. — Sajnos, ilyen nincsen — mondja bocsánatkérően a boltos. — De azért ezt a vászonnadrá­got valóban merem aján­lni: nem gyúródik, könnyű mosni... Ránézek az árcédulára: félhavi keresetemet kellene érte adni. — Drága — mondom szomorú­an a boltosnak. Elismerően bólint, sőt maga is megerősíti: — Igen. Ez drága. De mutatha­tok olcsóbbat is, majdnem ugyan­ilyen, látszatra majdnem ugyan­ilyen. — Megyünk az újabb nad­rág?) esv felé. Útközben tá­rsul hozzánk egy a másik öt közül. Most már hárman rakosgatjuk a nadrágokat néze­­getjü­k, a kelme minőségét, ha-­­sonlítgatjuk, melyik milyen fogá­sú, színű. Elhalad mellettünk egy harmadik társuk, megha­tja, hogy nekem a sebes nadrág kellene. — Itt­­vannak az olyanok —, ve­zet egy újabb állvány mellé. A másik kettő sem tagit és így már négyen vizsgáljuk a megvá­sárlásra ajánlott pantal­ókat. Ne­kem már régóta kellemetlen, hogy így beleme­lgedtünk. Tudom, hogy nincs is nálam pénz. Végül meg is mondom az első boltosnak, hogy én csak nézelődöm, majd később­­jövök vissza vásárolni, ha lesz ná­lam ez?« ráva’ó. — Nem tesz semmit. Csak pró­bálja azért fel. Ezzel néldáu’ k­on jó minőségű nsd'ő®szfi is jár. Ha a szabása megfelel, féletesszük. Megvárja ez magát! Azért va­gyunk itt, hogy kisz­olgálj'ik! Ha most nem is vásárol semmit azért megnézheti. Például azt a farmer­szabásút. Csak látszatra vastag, a divatja miatt, de ez tulajdonkép­pen egy könnyű nyári anyag. A másik három boltos is bizony­gatja, hogy ez egy könnyű nyári­­ anyag. De nekem most már nem a nadrág, nem az anyag minősége jár az eszemben, hanem egyre a boltoson, a boltosokon morfondí­rozom. Sejtettem már régebben, hogy találkozni fogok majd velük hamarosan. Én is, meg mások is. Amikor majd tele lesz az áruház nadrággal, de a hat boltosra csak én jutok, egyetlen vásárló, s én sem az az igazi leszek, hanem csak olyan nézelődő. Létrát sze­retnék kérni, hogy láthassam az égbeszökött árakat és kezdem már unni ezt a sok kereskedőt. Mit akalatoskoduak! Mondtam­, hogy nincsen pénzem. Szeretném nekik megmondani, hogy igazán kedve­sek, szép tölü­k ez a nagy akarno­­koskodás, de inkább azt kellene mondani, hogy én nem így szere­tek nadrágot vásárolni. — Nem ilyen lovat akartam! — Néz rám a boltos, nem­ érti, de csöppet­­sem zavartatja magát. Akaszthatják vissza a nadrágo­kat a tartóra és tekintetükkel el­kísérnek az ajtóig, az az első pe­dig maga is utánam jön. Értem! A gesztusát értem. Nyil­ván ő sem ilyen jóra gondolt, amikor a szabad árképzésről áb­rándozott néhány hóval ezelőtt. MATUSKA Márton Kőművesből állattenyésztő MARKI László nyolc évvel ezelőtt még kőműves kisiparos volt, akkor fel­­csapott állattenyésztőnek. Nem rövid távra szóló foglalkozásnak tekintette az állattenyésztést, s úgy tűnik, jól szá­molt, hiszen az eltelt nyolc évben ki­fizetődött számára a munka. A kis­­piaci mezőgazdasági alapszervezet iro­dahelyiségében beszélgettünk el vele, mert bár tizenkét kilométerre lakik Kispiactól, ezzel a szövetkezettel mű­ködik együtt: innen kapott hitelt és biztonságos feltételeket is szavatoltak számára egészen az idei tavaszig. A kis­­piaci alapszervezet mintaként szolgál a sertéstenyésztés megszervezésében — a takarmányár alapján szabja meg a felvásárlási árat —, így érthető, hogy ebben a faluban rendkívül fejlett a sertéstenyésztés, és a távolabbi tenyész­tők is idepártolnak. Eddig így volt. Vajon mi lesz ezután? De kezdjük az elején. — Nem rossz a kőm­űvesmunka — mondja Márki László —, csak az volt a baj, hogy nehezen tudtam magam mellé jó munkásokat találni: aki te­hette, általában valamelyik vállalatban helyezkedett el . . Jobbnak láttam szakmát vátoztatni, úgy véltem, van jövője az állattenyésztésnek. Hitelt kap­tam elépítésre a kispiaci alapszervezet­től. Először csak 80 sertést, hizlaltam, meg volt három anyakocám. Közben másik ólat is építettem, így most már évente 250—260 hízót adok át, 15 anya­kocának a malacait hizlalom meg. Az állattenyésztésben sokan a szako­sítás mellett szállnak síkra: a tenyész­tő legyen csak például sertéstenyésztő,­­ s mással ne foglalkozzon, sőt, külön­­ kell választani a hizlalással foglalkozó­­i­kat azoktól, akik malacokat nevelnek.­­ Számomra megfelelőbb a vegyes te-­­ nyésztés, mert így ismerem a malaco­kat, hiszen magam gondozom őket, és kisebb annak a veszélye, hogy vala­milyen betegséget behurcolnak, míg a sok helyről átvett malacok esetében ez gyakran megtörténik. Egyébként nem vagyok meggyőződve arról, hogy a ma­lacnevelés kifizetődő, mivel sokk­al több munkát adnak a kocák és a malacok, mint a hizlalás.­­ Az általános takarmányhiány itt is éreztette hatását? — Ilyen szempontból nem sok okom van panaszra, igaz, hogy megéreztük mi is a hiányt, de nem nagy gondot okozott, eddig általában jó volt a ta­karmányellátás. Az alacsony felvásár­lási árral azonban nem vagyok meg­elégedve, mert megtörténhet, hogy emiatt veszteségbe kerülök — mások­kal együtt. A kispiacon éppen a biztonság sza­vatolja a fejlett sertéstenyésztést. — Valóban mindeddig így volt: szi­lárd árat akartunk elérni, amit a ta­karmányár alapján alakítunk ki. Mind­eddig sikerült is elérni célunkat. Le­hetséges azonban, hogy most kútba esnek az eddig elért eredmények. Nem­régen megtörtént, hogy mi, akik hosz­­szú távra szóló szerződést kötöttünk sertéstenyésztésre, 20—25 dinárral ki­sebb összeget kaptunk a jószág kiló­jáért, mint mások. Nem tiltakoztunk ellene, mivel állandó árra szóló meg­egyezést kötöttünk, s nem éreztük úgy, hogy károsodtunk. A szilárd és fejlett állattenyésztés alapját éppen a szilárd árakban látom: az volt a legfontosabb, hogy előre tudtuk, mekkora jövedel­met valósíthatunk meg, és nem érde­kelt bennünket, ha mások ideglenesen kétszer nagyobb haszonra tettek szert.­­ Egy-két hónappal ezelőtt azonban meg­­­ változott a helyzet: felemelték a ta­karmány árát, és meghatározták, hogy ezzel együtt április 1-jétől 3, május 1l-jétől és június 1-jétől 7-7 dinárral növelik a felvásárlási árat. Eddig azon­ban csak a takarmányч árát emelték, a többit nem. A szerződés aláírása óta először történt meg, hogy — a meg­egyezéssel ellentétben — a felvásárlói ár nem követi a takarmányárat. Ha így marad tovább, elkerülhetetlen lesz a veszteség Éppen most kellene kife­jezésre jutni annak, hogy biztonságos, állandó árat kapunk, hogy érdemes ezt a formát választani — amikor első ízben volna jogunk nagyobb árra, mint másoknak . Hogyan tovább? — Remélem, hogy rövid időn belül sor kerül az árkiigazításra, ami pa­píron már létezik csak a gyakorlatban nem. Ha mégis másként történik, vá­rok a változásra, mert engem nem könnyű megállítani, már csak azért sem, mert a kocatartást nem lehet egyik napról a másikra abbahagyni. Kitartok, amíg lehet.­­ Az ilyen szintű tenyésztés bizto­sítja legalább a kielégítő megélhetést? — Az igényektől függ. Szeretném nö­velni az állományt, ha megmaradnak az eddigi feltételek. Ekkora állomány is megfelelő jövedelmet biztosít, ha nö­vénytermesztéssel is foglalkozunk és a takarmány egy részét magunk ter­meljük meg. Olcsóbb, mert nem kell­­ nagy kamatot fizetni, ami az utóbbi időben már 24 százalékot tett ki. A jövőt illetően csak az aggaszt, hogy Kispiacon a mostanihoz hasonló eset még nem fordult elő FODOR István . 11

Next