Magyar Szó, 1984. június (41. évfolyam, 149-163. szám)

1984-06-11 / 159. szám

XIV. évf., 22. (*48.) szám A MAGYAR SZÓ HÉTFŐI MELLÉKLETE 1984. június 11., hétfő Szerkeszti: SZÁNTÓ ZOLTÁN LABDARÚGÓ EB Rögös volt az utunk Franciaországig Portugália, Spanyolország és Románia is az utolsó mérkőzésén harcolta ki a részvételt — Dánia volt a selejtezők meglepetése — Eddig 13 ország szerepelt a döntő tornákon, az idein a portugálok és a ro­mánok az újoncok Holnap kezdődik az óriási érdeklődéssel várt VII. labdarúgó Európa-bajnokság, amelyen, m­­int ismeretes, nyolc válogatott sze­repel két csoportba osztva. Az első két helyezett játszik az elő­döntőben, mégpedig keresztben, tehát az egyik csoport győztese a másik másodikjával, és fordítv­a. A győztesek vívhatnak meg Henri Delaunay serlegéért, míg a vesztesek bronzérmesek, mert az UEFA és a szervez­ek úgy ít­élték meg, hogy nem kifizetődő megrendezni a 3. helyért folyó mérkőzést. A remélhetőleg sok élményt tartogató futballfesztivál előesté­jén érdemes még egyszer felid­ézni a selejtezőket, röviden kitérni rá, hogyan is jutott el hét válo­gatott Franciaországba. Elöljáróban érdemes megemlíteni,­­ hogy az eddigi hat EB-n összesen 13 ország játszott a befejező küzdelmek-­­­ben, éspedig a Szovjetunió 4-szer. Ju­goszlávia, Csehszlovákia és az NSZK 2—­6, Spanyolország, Magyarország, Olaszország, Anglia, Belgium és Hol­landia 2—2, Franciaország, Dánia és Görögország 1—1 alkalommal. Először mutatkozik be a nagy színpadon Por­tugália és Románia. A selejtezőkben — összesen 116 talál­kozó volt műsoron — kemény csatá­kat vívott 32 ország nemzeti tizenegye. Csak a belgák mondhatják el ma­gukról, hogy szinte besétáltak a nyol­cas mezőnybe, mivel az 1. csoportban biztosan vették az akadályokat, és csak akkor veszítettek egy meccset, amikor már nem lehetett utolérni őket. Ennek alapján kiáltották ki őket az egyik nagy esélyesnek,, de azóta sok minden megváltozott Guy Thys szö­vetségi kapitány keretében. Az 1. csoport eredményei: Belgium— Svájc 3:0, 1:3, Skócia—NDK 2:0 1:2 Svájc—Skócia 2:0, 2:2, Belgium—Skócia 3:2, 1:1, Belgium—NDK 2:1, 2:1 Svájc— NDK 0:0, 0:3. A végső táblázat: A 2. csoportban lengyel—szovjet ver­senyfutást jósoltak, de a portugálok utolsó két mérkőzésükön haditerm­et vittek véghez, és elsőnek futottak cél­ba. Nem biztos, hogy megérdemelten, de a futballban nem mindig a jobbik csapat jut tovább. Eredmények: Finnország—Lengyelor­szág 2:3, 1:1, Finnország—Portugália 0:2, 0:5, Portugália—Lengyelország 2:1, 1:0, Szovjetunió—Finnország 2:0, 1:0, Szovjetunió—Portugália 5:0, 0:1, Len­gyelország—Szovjetunió 1:1, 0:2. A 3. csoportban az angolok voltak a­­ főesélyesek, a magyarok azonban ti­tokban reménykedtek, hogy körbe ve­­­­réssel megszerezhetik az első helyet, de a görögök szertefoszlatták ezeket az álmaikat. Végül is a dánok lettek a nevető harmadikak, akik a szerény rajt után a hajrában kiválóan játszot­tak, úgyhogy Londonban is nyerni tudtak. Sikerüket az egész kontinen­sen nagy meglepetésként könyvelték el. Eredmények: Dánia—Anglia 2:2, 1:0, Luxemburg—Görögország 0:2, 0:1, Lu­xemburg—Dánia 1:2, 0:6, Görögország— Anglia 0:3, 0:0, Anglia-Luxemburg 9:0, 4:0,­ Luxemburg—Magyarország 2:6, 2:6, Anglia—Magyarország 2:0, 3:0, Dánia— Görögország 1:0, 2:0, Magyarország— Görögország 2:3, 2:2, Dánia—Magyar­­ország 3:1, 0:1. A 4. csoportban labdarúgóink rögös utat jártak be, amíg eljutottak Fran­ciaországba. A spanyolországi leégés után Todor Veselinovic új szövetségi kapitány­nak is keserű pirulát kellett lenyelnie mindjárt a rajton, mivel rögtönzött csapata simán veszített Os­lóban. Következő mérkőzésükön vál­toztatásai eredményesnek bizonyultak, 1:0-ra győztünk Szófiában. Ezt azonban újabb botlás követte, mert Titogradban lehetetlen játékkörülmények között csak 4:4-et értünk el Wales ellen. Ek­kor másodszor siratták el egyesek Ve­selinovicot és a jugoszláv futballt, és a derűlátás nem tért vissza a szurko­lók lelkébe, a norvégek elleni belgrá­di sovány 2:1. után sem. Cardifban azonban hősöket avattunk, felfiatalíto­tt válogatottunk óriási küzdeni akarással visszavette a titogradi pontot, és így visszatért a nagy lehetőség is: Split­ben meg kellett verni a bolgárokat, hogy negyedszer is játszhassunk a döntő tornán. Futballkedvelőink sokáig emlékeznek majd a poljudi stadionban lefolyt drá­mára , fordulatokra és az idegtépő utolsó másodpercekre, amikor már min­denki beletörődött, hogy mégis a walesiek nevetnek utoljára. Ezúttal azonban első ízben küzdött egy jugo­szláv nemzeti 11 az utolsó sípszóig, és ez az erény meghozta a győzelmet je­lentő gólt. Eredmények: Wales—Norvégia 1C 0-0. Norvégia—Jugoszlávia 3:1, 1:2, Bul­gária—Norvégia 0:2, 2:1. Bulgária—Ju­goszlávia 0:1, 2:3, Jugoszlávia—Wales 4:4, 1:1, Wales—Bulgária 1:0, 0:1. Az 5. csoportban a világbajnok ola­szokat várták a szakértők az első hely­re, de gyorsan kitűnt, hogy Rossiék csak árnyékaik önmaguknak, a romá­nok meg a csehszlovákok kerültek ref­lektorfénybe, de azután beleszóltak az első hely kérdésébe a svédek is. Vé­gül a románoknak az utolsó 90 perc­ben sikerült kicsikarniuk a csehszlo­vákoktól az aranyat érő pontot. Eredmények: Románia—Ciprus 3:1, 1:0, Románia—Svédország 2:0, 1:0, Csehszlovákia—Svédország 2:2, 0:1, Olaszország—Csehszlovákia 2:2, 0:2, Cip­rus—Svédország 0:1, 0:5, Olaszország— Románia 0:0, 0:1, Ciprus—Olaszország 1:1, 1:3, Ciprus—Csehszlovákia 1:1, 0:6, Románia—Csehszlovákia 0:1, 1:1, Svéd­ország—Olaszország 2:0, 3:0. A 6. csoportból az NSZK sem ver­gődött olyan könnyen zöld ágra mint azt Derwallék elképzelték. Vereséggel rajtoltak Észak-Írország ellen, és a visz­­szavágón is kikaptak Bingham tanít­ványaitól. Szerencséjükre ezek el­csúsztak Ankarában, az osztrákok meg Isztambulban, így a németek jobb gól­különbséggel mégis csoportelsők let­tek. Eredmények: Ausztria—Albánia 5:0, 2:1, Ausztria—Észak-Írország 2:0, 1:3, Törökország—Albánia 1:0, 1:1, Észak- Írország—NSZK 1:0, 1:0, Ausztria—Tö­rökország 4:0, 1:3, Albánia—Észak-Íror­­szág 0:0, 0:1, Észak-Írország -Törökor­szág 2:1, 0:1, Albánia—NSZK 1:2, 1:2, Törökország—NSZK 0:3, 1:5, Ausztria —NSZK 0:0, 0:3. A 7. csoportban olyasmi történt, ami­re még nem volt példa az EB-k törté­netében. Az öttagú mezőnyből a hol­landok és a spanyolok váltak ki, és versenyfutásuk a sevillai összecsapás 85. percében dőlt el, amikor a vendég­látók berúgták a 12. gólt is a máltai­aknak. Ez a sokak számára is gyanús nagyarányú győzelem azt jelentette, hogy a spanyolok még nem is a gólkü­lönbségükkel, hanem a több lőtt gól­lal jutottak el a döntő tornára. Így kell átbújni a tű fokán! Eredmények: Málta—Izland 2:1, 0:1, Izland—Hollandia 1:1, 0:3, Hollandia— Írország 2:1, 3:2, Írország—Izland 2:0, 3:0, Spanyolország—Izland 1:0, 1:0, Ír­ország— Spanyolország 3:3, 0:2, Málta— Hollandia 0:6, 0:5, Spanyolország—Hol­landia 1:0, 1:2, Málta—Írország 0:1, 0:8, Málta—Spanyolország 2:3, 1:12. Mint ismeretes, a vendéglátó franci­ák selejtezők nélkül kerültek a leg­jobb nyolc közé. VARGA Tibor 1. BELGIUM 6 4 1 1 12:8 9 2. Svájc 6 2 2 2 7:9 6 3. NDK 6 2 1 3 7:7 5 4. Skócia 6 1 2 3 8:10­­ A végső táblázat: 1. PORTUGÁLIA 6 5 0 1 11:6 10 2. Szovjetunió 11 4 1 1 11:2 9 3. Lengyelország 6 1 2 3 6:1­­4 4. Finnország 6 0 1 5 3:14 1 A végső táblázat: 1 ROMÁNIA 8 5 2 1 9:3 12 2. Svédország 8 5 1 2 14:5 11 3 Csehszlovákia 8 3 4 1 15:7 10 4. Olaszország 8 1 3 4 6:12 5 5. Ciprus 8 0 2 6 4:21 2 Történelmi gólt fejelt Radano­vic (a levegőben középen) Splitben a bolgárok ellen, amellyel lehetővé vált számunkra, hogy holnaptól Franciaországban az európai tróné­rt küzdjünk. A végső táblázat: 1. DÁNIA 8 6 1 1 17:5 13 2 Anglia 8 5 2 1 23:3 12 3 Görögország 8 3 2 3 8:10 8 4. Magyarország 8 3 14 18:17 7 5. Luxemburg 8 0 0 8 5:36 0 A végső táblázat: 1. JUGOSZLÁVIA fi 3 2 1 12:11 8 . Wales fi 2 3 1 7 :11 7 3. Bulgária 8 2 1 3 7­ 8 5 4. Norvégia 6 1 2 3 7:8 4 A végső táblázat: 1. NSZK 8 5 12 15:5 11 2. Észak-Írország 8 5 1 2 8:5 11 3. Ausztria 8 4 13 15:10 9 4. Törökország 8 3 1 4 8:16 7 5. Albánia 8 0 2 6 4:14 2 A végső táblázat: 1 SPANYOLORSZ. 8 fi 1 1 24:8 13 2. Hollandia 8 fi 1 l 22:fi 13 3. Írország 8 4 1 3 20:10­­9 4. Izland 8 1 1 fi 3:13 3 5. Málta 8 1 0 7 5:37 2 Kellemetlen hangnem az első sajtóértekezleten Az újságírók és a szakvezetőség tag­jai első találkozója, amelyen termé­szetesen jelen volt Janko Pejanovic, a JLSZ elnöke is nem várt kellemet­len irányt vett, mivel Todor Veselino­­vic szövetségi kapitány mélyen sértve érzi magát egyes kollégák írásai miatt, akik a pirreneusi két mérkőzést is fi­gyelemmel kísérték és kommentálták. Tartózkodó viselkedése, hivatalos hangneme kiváltotta egyesek nemtet­szését, úgyhogy egy pillanatban elke­rülhetetlenné vált a nyílt összetűzés, de azután valamelyest lecsillapodtak a kedélyek és meghatározták azt a meg­­beszélési minimumot, ami szükséges, hogy a tudósítók eleget tegyenek kö­telezettségeiknek, azaz kielégítsék lab­darúgó közvéleményünket, amely — mint mindig is — nagy reményekkel várja a híreket az Európa-bajnokság­­ról. Megkértük Veselinovicot, mondja el, mi volt az oka ennek a magatartásá­nak: — Nem újdonság, hogy egyesek, amióta csak a színre léptem gyaláz­­nak, sértegetnek, és alig várják, hogy valamilyen hibát vétsek, hogy ki­kaptunk, hogy ezzel igazolják külön­böző feltevéseiket és a rólam alko­tott rossz véleményüket. Hiába mes­terkednek azonban, ezek az előkészü­leti eredményeink megmutatták, hogy jó úton járok hogy képesek vagyunk jó eredményeket elérni. Én a­kkor sem lennék nekik jó szakember, ha meg­nyernénk az EB-t, de ez nem ag­gaszt, mert olyanok is írnak a fut­­ballról, akik enyhén szólva, nem érte­nek hozzá. Renquin helyett Grun Guy Thys, a belga labdarúgó-válo­gatott szövetségi kapitánya változást volt kénytelen eszközölni csapata ke­retén. Az EB-n szereplő együttesben a védelemben a genfi servette-ben ját­szó Renquin helyett Georges Grun, az Anderlecht labdarúgója fog szerepelni és a jelek szerint fellép a Jugoszlávia elleni lensi szerdai találkozón is. A változásra azért került sor, mert Benquinnek kötelezettségei vannak svájci klubjánál, csapata fontos mér­kőzéseket játszik az EB ideje alatt. Mit kovácsolnak Le Touquet-ben Kitűnő a hangulat az atlanti-óceán-parti edzőtáborunkban — Ma 45 perces edzés a Lens­ban, a Felix Bollaest stadion­ban — Veselinović megsúgta a belgák elleni kezdő csapatot (Kiküldött munkatársunk jelentései) Le Touqu­et, ahol válogatottunk edzőtábora van, s amely 90 ki­lométernyire fekszik Lenstól. is­mert atlanti-óceán-parti fürdőhely, mindössze 4000 lakossal, de idény­ben tízszer többen nyüzsögnek ho­mokos strandjain és lubickolnak a sekély, tehát meleg vízben. Nem­eseik a franciák, hanem a sziget­országi turisták kedvenc találkozó­helye is. Labd­a­rúgóink is elégedet­­t­­ek a Loisir Szálló kényelmével, a­­ környezettel, az edzési feltételek­kel­, amelyekről Todor VESELI­­­­NOVIĆ szövetségi kapitány így vé­­­­lekedik. — Tényleg semmire, sem panasz­kodhatunk. Gyönyörű sportközpont áll rendelkezésünkre, ahol zavar­talanul dolgozhatunk. Mivel fá­radtan keltünk útra a pireneusi villámportyára, végig arra helyez­tük a hangsúlyt, hogy felfrissítsük labdarúgóinkat, akiken Lisszabon­ban meglátszott a kimerültség, de La Lineában már sokkal gyorsab­bak, mozgékonyabbak voltak és biztos, hogy ilyen ritmusban ját­szanak a belgák ellen is. " A programunk szerint szom­baton tartottuk itt az első edzést, vasárnap szintén egyet iktattunk be, míg hétfőn kétszer gyakoro­lunk. Délelőtt a táborunkban, este pedig a meccs színhelyén. Mivel Ivi­­a­ssim Brüsszelben megtekin­tette a belga—magyar barátságos összecsapást, az edzésen megpróbál­juk szimulálni a belgák felállását, a várható helyzeteket. Egyébként szombaton este edzett először együtt a teljes keret, azzal, hogy a cseles szabadrúgásoknál, a tizen­egyesek gyakorlásánál a volt sé­rültek gyúrásra jelentkeztek. „ Hogyan könyvelj­ék el a por­tugálok és a spanyolok ellen ki­tűnő eredményeket? — Lisszabonban nem tündököl­tünk semmilyen szempontból, de La Lineában taktikailag már szinte kifogástalanul megvalósították já­tékosaink a feladataikat. Elvégez­tük a szükséges próbákat, hogy megoldjuk dilemmáinkat, úgyhogy világos, melyik összeállítással kell ki­állnunk a belgák ellen. Nem­­ ringatjuk el magunkat semmilyen j­ó tekintetben a két győzelmünkr­e után, mert első ellenfelünk az­ EB-n más stílusban játszik, mint­­ a portugálok és a spanyolok. Ehhez Ante MLADJMA, a szö­vetségi kapitány jobbkeze még a­­ következőket találta fontosnak­­ hozzáfűzni: — A belgák egy gépezetet ké­peznek, amely őröl, ha megenge­dik nekik. A sikerünk attól függ, hogy mennyire tudjuk elrontani, megakadályozni az akcióikat a kö­zéppályán. Érdekes volt megtudni, vajon I számít-e szakvezetőségünk Ivié­se- s­gítségére, tanácsaira, mivel az An­­derlecht sikeres edzőjeként a kis- j­a­mi fában v­an a belga futball. Ve­­j­selinovic válasza így hangzott. — Ha megjelenik és segíteni akar, örömmel fogadjuk. Hasonló­­ meggondolásból hivatalosan is­ meghívtuk a sérüléséből lábadozó J’eruzovicot, de eddig nem jelent meg Touquet-ban. A játékosok egészségügyi ál­lapo­­táról Božidar MiLEIKOVIC így szólt: — Köztudomású, hogy 5 sérült labdarúgóval indultunk el, d­e né­hány nap leforgása alatt sikerült kikezelni Halilovićot, Ba­tićot,­Baž­­darevicot és Zlatko Vujovicot, és biztosra vehető, hogy Gudelj is teljes értékű harcos lesz szerdáig. Veselinovic tehát számíthat mind a 30 kiválasztottjára, mégpedig a szó szoros értelmében, mert az UEFA új szabályzata szeriint 9 játékos ülhet a cserepadon. Szö­vetségi kapitányunk, aki ismét ösz­­szetűzésbe került egyes kollégák­kal, azonban már döntött a kezdő 11-est illetően, és ezt meg is súgta egy alkalmas pillanatban, mivel tudja, hogy a Magyar Szó mindig korrektan írt ténykedéséről. Ezek szerint holnap este a Felix Bol­­laert stadionban a következők lép­nek pályára: Simovic, N. Stojko­­vic, Kalanec, Zajec,­­ Iladžibegić, Gudelj, Z­. Vujović, Sestić, Sušić, Baždarević, Halilović. Válogatottunk közvetlenül a ta­lálkozó előtt érkezik Lensba, ahol nagyon fontos, hogy ne veszítsen, mert most már ambícióink leg­alább az elődöntőig nyúlnak. VARGA Tibor Totóhíradó A kisszelvény első 7. és lft.­­ párja megegyezik a nagyszelvé­nyével. 8. OFK Beograd—Borac 1 9. Belasnica—GIK 1 A telitalálatos szelvény 1. Sutjeska—Rád 1 2. Tetek­sz—Na prédák 1 3. Radnisk­—Vlaznimi 1 4. Trepva—Timok . 1 5. Kolubara—peliszter 2 11. Ivangrad—Sloboda 0 7. Galenika—Bor 1 1. Vrbas—Radnik 1 9. Kikinda—Borac 1 10. GOSK-Jug—Növi Sad 0 11. Sibenik—Varteks 1 12. AIK—Jedinstvo (Br.) n 13. .Spartacus—Leotar 2 Kukuríkú!... NEM NAGYON BIZTATÓ A HÁZI­GAZDÁK HOZZÁÁLLÁSA az újság­írók számára. Szombaton hogy földet értünk Párizsban, a fő sajtóközpontba siettünk, hogy akik ide jelezték, át­vegyék akkreditációjukat. Addig mi ,,lensiek” szétnéztünk egy kicsit a szűkösre szabott munkateremben! A büszkén beharangozott adatbank gomb­jait hiába nyomogattuk, közölünk ve­lünk, hogy csak hétfőn kezd működ­ni. Kellemetlen lesz továbbá, hogy a sajtóközpontok, csak 10 órakor nyit­nak és negyed órával az esti meccsek után, tehát 22.30 órakor bezárják őket. Lesz hadd el hadd a telefonok, illetve a jelentkezések körül. A JUGOSZLÁV ÚJSÁGÍRÓK F­GY CSOPORTJA, okulva a spanyolországi tapaszalatokon, nem a Putnikkal, ha­nem a Dalmacijaturist szer­vezésében kiséri ezt az EB-t. Az első benyo­másaink kedvezőek voltak. Az örö­münk azonban korainak bizonyult, mert kitűnt, hogy Lenstől 10 kilomé­ternyire lakunk egy haciendaszerűség­­ben, amelyet minden alap nélkül, ki­áltottak ki háromcsillagos szállónak. —OS CSOPORTUNKKA­L JÁRJA MAJD FRANCI­AORSZÁGOT három edző is: itt van Tomislav Ivic, a Galatasaray edzője, aki titokzatosan mosolyog, ha afelől kérdezik, marad-e Isztambul­ban, továbbá Dušan Djuričić, az Osi­­jek szakvezetőségének első embere, aki olyan bogarairól ismert nálunk, hogy zeneszámok mellett tartja ke­­mény edzéseit. Lehet, hogy éppen új francia melódiák után kutat. És ve­lünk van Sipe Gedro, a GOSK­.Jug volt edzője is, aki néhány fordulóval a függönyhullás előtt leköszönt, mert nem értett egyet a vezetőség és a labdarúgók némely álláspont­jával. A dubrovnikiaknak már akkor any­­nyi pontjuk volt, hogy nem veszélyez­tette őket a kiesés. Értik nem? —o— AZ UEFA IIJ, SZIGORÚ RENDEL­­­KEZÉSEKET VEZETETT BE az EB- re, amely a következőkben nyilvánul meg: az újságírók nem mehetnek az öltözők tájékára sem a meccs előtt, cigiz­és után. A beszélgetésekre csak 20 perccel a befejezés után tervezett sajtóértekezleten kerülne sor, amelyen kötelesek megjelenni a szövetségi ka­pitányok, majd a játékosok­ is. Ha te­hát valaki hangulatot, netán villá,m­­interjút jelent innen, az kitalálta öt sztorit. A fotóriportereknek tilos betenni a lábukat a pályára, és ha mégis meg­teszik, akkor elveszik az akkreditálá­sukat, azaz kizárják őket az EB-ről. Kíváncsian várjuk a szabály alkal­mazására itt _ -

Next