Magyar Szó, 1984. június (41. évfolyam, 149-163. szám)
1984-06-11 / 159. szám
XIV. évf., 22. (*48.) szám A MAGYAR SZÓ HÉTFŐI MELLÉKLETE 1984. június 11., hétfő Szerkeszti: SZÁNTÓ ZOLTÁN LABDARÚGÓ EB Rögös volt az utunk Franciaországig Portugália, Spanyolország és Románia is az utolsó mérkőzésén harcolta ki a részvételt — Dánia volt a selejtezők meglepetése — Eddig 13 ország szerepelt a döntő tornákon, az idein a portugálok és a románok az újoncok Holnap kezdődik az óriási érdeklődéssel várt VII. labdarúgó Európa-bajnokság, amelyen, mint ismeretes, nyolc válogatott szerepel két csoportba osztva. Az első két helyezett játszik az elődöntőben, mégpedig keresztben, tehát az egyik csoport győztese a másik másodikjával, és fordítva. A győztesek vívhatnak meg Henri Delaunay serlegéért, míg a vesztesek bronzérmesek, mert az UEFA és a szervezek úgy ítélték meg, hogy nem kifizetődő megrendezni a 3. helyért folyó mérkőzést. A remélhetőleg sok élményt tartogató futballfesztivál előestéjén érdemes még egyszer felidézni a selejtezőket, röviden kitérni rá, hogyan is jutott el hét válogatott Franciaországba. Elöljáróban érdemes megemlíteni, hogy az eddigi hat EB-n összesen 13 ország játszott a befejező küzdelmek-ben, éspedig a Szovjetunió 4-szer. Jugoszlávia, Csehszlovákia és az NSZK 2—6, Spanyolország, Magyarország, Olaszország, Anglia, Belgium és Hollandia 2—2, Franciaország, Dánia és Görögország 1—1 alkalommal. Először mutatkozik be a nagy színpadon Portugália és Románia. A selejtezőkben — összesen 116 találkozó volt műsoron — kemény csatákat vívott 32 ország nemzeti tizenegye. Csak a belgák mondhatják el magukról, hogy szinte besétáltak a nyolcas mezőnybe, mivel az 1. csoportban biztosan vették az akadályokat, és csak akkor veszítettek egy meccset, amikor már nem lehetett utolérni őket. Ennek alapján kiáltották ki őket az egyik nagy esélyesnek,, de azóta sok minden megváltozott Guy Thys szövetségi kapitány keretében. Az 1. csoport eredményei: Belgium— Svájc 3:0, 1:3, Skócia—NDK 2:0 1:2 Svájc—Skócia 2:0, 2:2, Belgium—Skócia 3:2, 1:1, Belgium—NDK 2:1, 2:1 Svájc— NDK 0:0, 0:3. A végső táblázat: A 2. csoportban lengyel—szovjet versenyfutást jósoltak, de a portugálok utolsó két mérkőzésükön haditermet vittek véghez, és elsőnek futottak célba. Nem biztos, hogy megérdemelten, de a futballban nem mindig a jobbik csapat jut tovább. Eredmények: Finnország—Lengyelország 2:3, 1:1, Finnország—Portugália 0:2, 0:5, Portugália—Lengyelország 2:1, 1:0, Szovjetunió—Finnország 2:0, 1:0, Szovjetunió—Portugália 5:0, 0:1, Lengyelország—Szovjetunió 1:1, 0:2. A 3. csoportban az angolok voltak a főesélyesek, a magyarok azonban titokban reménykedtek, hogy körbe veréssel megszerezhetik az első helyet, de a görögök szertefoszlatták ezeket az álmaikat. Végül is a dánok lettek a nevető harmadikak, akik a szerény rajt után a hajrában kiválóan játszottak, úgyhogy Londonban is nyerni tudtak. Sikerüket az egész kontinensen nagy meglepetésként könyvelték el. Eredmények: Dánia—Anglia 2:2, 1:0, Luxemburg—Görögország 0:2, 0:1, Luxemburg—Dánia 1:2, 0:6, Görögország— Anglia 0:3, 0:0, Anglia-Luxemburg 9:0, 4:0, Luxemburg—Magyarország 2:6, 2:6, Anglia—Magyarország 2:0, 3:0, Dánia— Görögország 1:0, 2:0, Magyarország— Görögország 2:3, 2:2, Dánia—Magyarország 3:1, 0:1. A 4. csoportban labdarúgóink rögös utat jártak be, amíg eljutottak Franciaországba. A spanyolországi leégés után Todor Veselinovic új szövetségi kapitánynak is keserű pirulát kellett lenyelnie mindjárt a rajton, mivel rögtönzött csapata simán veszített Oslóban. Következő mérkőzésükön változtatásai eredményesnek bizonyultak, 1:0-ra győztünk Szófiában. Ezt azonban újabb botlás követte, mert Titogradban lehetetlen játékkörülmények között csak 4:4-et értünk el Wales ellen. Ekkor másodszor siratták el egyesek Veselinovicot és a jugoszláv futballt, és a derűlátás nem tért vissza a szurkolók lelkébe, a norvégek elleni belgrádi sovány 2:1. után sem. Cardifban azonban hősöket avattunk, felfiatalított válogatottunk óriási küzdeni akarással visszavette a titogradi pontot, és így visszatért a nagy lehetőség is: Splitben meg kellett verni a bolgárokat, hogy negyedszer is játszhassunk a döntő tornán. Futballkedvelőink sokáig emlékeznek majd a poljudi stadionban lefolyt drámára , fordulatokra és az idegtépő utolsó másodpercekre, amikor már mindenki beletörődött, hogy mégis a walesiek nevetnek utoljára. Ezúttal azonban első ízben küzdött egy jugoszláv nemzeti 11 az utolsó sípszóig, és ez az erény meghozta a győzelmet jelentő gólt. Eredmények: Wales—Norvégia 1C 0-0. Norvégia—Jugoszlávia 3:1, 1:2, Bulgária—Norvégia 0:2, 2:1. Bulgária—Jugoszlávia 0:1, 2:3, Jugoszlávia—Wales 4:4, 1:1, Wales—Bulgária 1:0, 0:1. Az 5. csoportban a világbajnok olaszokat várták a szakértők az első helyre, de gyorsan kitűnt, hogy Rossiék csak árnyékaik önmaguknak, a románok meg a csehszlovákok kerültek reflektorfénybe, de azután beleszóltak az első hely kérdésébe a svédek is. Végül a románoknak az utolsó 90 percben sikerült kicsikarniuk a csehszlovákoktól az aranyat érő pontot. Eredmények: Románia—Ciprus 3:1, 1:0, Románia—Svédország 2:0, 1:0, Csehszlovákia—Svédország 2:2, 0:1, Olaszország—Csehszlovákia 2:2, 0:2, Ciprus—Svédország 0:1, 0:5, Olaszország— Románia 0:0, 0:1, Ciprus—Olaszország 1:1, 1:3, Ciprus—Csehszlovákia 1:1, 0:6, Románia—Csehszlovákia 0:1, 1:1, Svédország—Olaszország 2:0, 3:0. A 6. csoportból az NSZK sem vergődött olyan könnyen zöld ágra mint azt Derwallék elképzelték. Vereséggel rajtoltak Észak-Írország ellen, és a viszszavágón is kikaptak Bingham tanítványaitól. Szerencséjükre ezek elcsúsztak Ankarában, az osztrákok meg Isztambulban, így a németek jobb gólkülönbséggel mégis csoportelsők lettek. Eredmények: Ausztria—Albánia 5:0, 2:1, Ausztria—Észak-Írország 2:0, 1:3, Törökország—Albánia 1:0, 1:1, Észak- Írország—NSZK 1:0, 1:0, Ausztria—Törökország 4:0, 1:3, Albánia—Észak-Írország 0:0, 0:1, Észak-Írország -Törökország 2:1, 0:1, Albánia—NSZK 1:2, 1:2, Törökország—NSZK 0:3, 1:5, Ausztria —NSZK 0:0, 0:3. A 7. csoportban olyasmi történt, amire még nem volt példa az EB-k történetében. Az öttagú mezőnyből a hollandok és a spanyolok váltak ki, és versenyfutásuk a sevillai összecsapás 85. percében dőlt el, amikor a vendéglátók berúgták a 12. gólt is a máltaiaknak. Ez a sokak számára is gyanús nagyarányú győzelem azt jelentette, hogy a spanyolok még nem is a gólkülönbségükkel, hanem a több lőtt góllal jutottak el a döntő tornára. Így kell átbújni a tű fokán! Eredmények: Málta—Izland 2:1, 0:1, Izland—Hollandia 1:1, 0:3, Hollandia— Írország 2:1, 3:2, Írország—Izland 2:0, 3:0, Spanyolország—Izland 1:0, 1:0, Írország— Spanyolország 3:3, 0:2, Málta— Hollandia 0:6, 0:5, Spanyolország—Hollandia 1:0, 1:2, Málta—Írország 0:1, 0:8, Málta—Spanyolország 2:3, 1:12. Mint ismeretes, a vendéglátó franciák selejtezők nélkül kerültek a legjobb nyolc közé. VARGA Tibor 1. BELGIUM 6 4 1 1 12:8 9 2. Svájc 6 2 2 2 7:9 6 3. NDK 6 2 1 3 7:7 5 4. Skócia 6 1 2 3 8:10 A végső táblázat: 1. PORTUGÁLIA 6 5 0 1 11:6 10 2. Szovjetunió 11 4 1 1 11:2 9 3. Lengyelország 6 1 2 3 6:14 4. Finnország 6 0 1 5 3:14 1 A végső táblázat: 1 ROMÁNIA 8 5 2 1 9:3 12 2. Svédország 8 5 1 2 14:5 11 3 Csehszlovákia 8 3 4 1 15:7 10 4. Olaszország 8 1 3 4 6:12 5 5. Ciprus 8 0 2 6 4:21 2 Történelmi gólt fejelt Radanovic (a levegőben középen) Splitben a bolgárok ellen, amellyel lehetővé vált számunkra, hogy holnaptól Franciaországban az európai trónért küzdjünk. A végső táblázat: 1. DÁNIA 8 6 1 1 17:5 13 2 Anglia 8 5 2 1 23:3 12 3 Görögország 8 3 2 3 8:10 8 4. Magyarország 8 3 14 18:17 7 5. Luxemburg 8 0 0 8 5:36 0 A végső táblázat: 1. JUGOSZLÁVIA fi 3 2 1 12:11 8 . Wales fi 2 3 1 7 :11 7 3. Bulgária 8 2 1 3 7 8 5 4. Norvégia 6 1 2 3 7:8 4 A végső táblázat: 1. NSZK 8 5 12 15:5 11 2. Észak-Írország 8 5 1 2 8:5 11 3. Ausztria 8 4 13 15:10 9 4. Törökország 8 3 1 4 8:16 7 5. Albánia 8 0 2 6 4:14 2 A végső táblázat: 1 SPANYOLORSZ. 8 fi 1 1 24:8 13 2. Hollandia 8 fi 1 l 22:fi 13 3. Írország 8 4 1 3 20:109 4. Izland 8 1 1 fi 3:13 3 5. Málta 8 1 0 7 5:37 2 Kellemetlen hangnem az első sajtóértekezleten Az újságírók és a szakvezetőség tagjai első találkozója, amelyen természetesen jelen volt Janko Pejanovic, a JLSZ elnöke is nem várt kellemetlen irányt vett, mivel Todor Veselinovic szövetségi kapitány mélyen sértve érzi magát egyes kollégák írásai miatt, akik a pirreneusi két mérkőzést is figyelemmel kísérték és kommentálták. Tartózkodó viselkedése, hivatalos hangneme kiváltotta egyesek nemtetszését, úgyhogy egy pillanatban elkerülhetetlenné vált a nyílt összetűzés, de azután valamelyest lecsillapodtak a kedélyek és meghatározták azt a megbeszélési minimumot, ami szükséges, hogy a tudósítók eleget tegyenek kötelezettségeiknek, azaz kielégítsék labdarúgó közvéleményünket, amely — mint mindig is — nagy reményekkel várja a híreket az Európa-bajnokságról. Megkértük Veselinovicot, mondja el, mi volt az oka ennek a magatartásának: — Nem újdonság, hogy egyesek, amióta csak a színre léptem gyaláznak, sértegetnek, és alig várják, hogy valamilyen hibát vétsek, hogy kikaptunk, hogy ezzel igazolják különböző feltevéseiket és a rólam alkotott rossz véleményüket. Hiába mesterkednek azonban, ezek az előkészületi eredményeink megmutatták, hogy jó úton járok hogy képesek vagyunk jó eredményeket elérni. Én akkor sem lennék nekik jó szakember, ha megnyernénk az EB-t, de ez nem aggaszt, mert olyanok is írnak a futballról, akik enyhén szólva, nem értenek hozzá. Renquin helyett Grun Guy Thys, a belga labdarúgó-válogatott szövetségi kapitánya változást volt kénytelen eszközölni csapata keretén. Az EB-n szereplő együttesben a védelemben a genfi servette-ben játszó Renquin helyett Georges Grun, az Anderlecht labdarúgója fog szerepelni és a jelek szerint fellép a Jugoszlávia elleni lensi szerdai találkozón is. A változásra azért került sor, mert Benquinnek kötelezettségei vannak svájci klubjánál, csapata fontos mérkőzéseket játszik az EB ideje alatt. Mit kovácsolnak Le Touquet-ben Kitűnő a hangulat az atlanti-óceán-parti edzőtáborunkban — Ma 45 perces edzés a Lensban, a Felix Bollaest stadionban — Veselinović megsúgta a belgák elleni kezdő csapatot (Kiküldött munkatársunk jelentései) Le Touquet, ahol válogatottunk edzőtábora van, s amely 90 kilométernyire fekszik Lenstól. ismert atlanti-óceán-parti fürdőhely, mindössze 4000 lakossal, de idényben tízszer többen nyüzsögnek homokos strandjain és lubickolnak a sekély, tehát meleg vízben. Nemeseik a franciák, hanem a szigetországi turisták kedvenc találkozóhelye is. Labdarúgóink is elégedettek a Loisir Szálló kényelmével, a környezettel, az edzési feltételekkel, amelyekről Todor VESELINOVIĆ szövetségi kapitány így vélekedik. — Tényleg semmire, sem panaszkodhatunk. Gyönyörű sportközpont áll rendelkezésünkre, ahol zavartalanul dolgozhatunk. Mivel fáradtan keltünk útra a pireneusi villámportyára, végig arra helyeztük a hangsúlyt, hogy felfrissítsük labdarúgóinkat, akiken Lisszabonban meglátszott a kimerültség, de La Lineában már sokkal gyorsabbak, mozgékonyabbak voltak és biztos, hogy ilyen ritmusban játszanak a belgák ellen is. " A programunk szerint szombaton tartottuk itt az első edzést, vasárnap szintén egyet iktattunk be, míg hétfőn kétszer gyakorolunk. Délelőtt a táborunkban, este pedig a meccs színhelyén. Mivel Iviassim Brüsszelben megtekintette a belga—magyar barátságos összecsapást, az edzésen megpróbáljuk szimulálni a belgák felállását, a várható helyzeteket. Egyébként szombaton este edzett először együtt a teljes keret, azzal, hogy a cseles szabadrúgásoknál, a tizenegyesek gyakorlásánál a volt sérültek gyúrásra jelentkeztek. „ Hogyan könyveljék el a portugálok és a spanyolok ellen kitűnő eredményeket? — Lisszabonban nem tündököltünk semmilyen szempontból, de La Lineában taktikailag már szinte kifogástalanul megvalósították játékosaink a feladataikat. Elvégeztük a szükséges próbákat, hogy megoldjuk dilemmáinkat, úgyhogy világos, melyik összeállítással kell kiállnunk a belgák ellen. Nem ringatjuk el magunkat semmilyen jó tekintetben a két győzelmünkre után, mert első ellenfelünk az EB-n más stílusban játszik, mint a portugálok és a spanyolok. Ehhez Ante MLADJMA, a szövetségi kapitány jobbkeze még a következőket találta fontosnak hozzáfűzni: — A belgák egy gépezetet képeznek, amely őröl, ha megengedik nekik. A sikerünk attól függ, hogy mennyire tudjuk elrontani, megakadályozni az akcióikat a középpályán. Érdekes volt megtudni, vajon I számít-e szakvezetőségünk Iviése- sgítségére, tanácsaira, mivel az Anderlecht sikeres edzőjeként a kis- jami fában van a belga futball. Vejselinovic válasza így hangzott. — Ha megjelenik és segíteni akar, örömmel fogadjuk. Hasonló meggondolásból hivatalosan is meghívtuk a sérüléséből lábadozó J’eruzovicot, de eddig nem jelent meg Touquet-ban. A játékosok egészségügyi állapotáról Božidar MiLEIKOVIC így szólt: — Köztudomású, hogy 5 sérült labdarúgóval indultunk el, de néhány nap leforgása alatt sikerült kikezelni Halilovićot, Batićot,Baždarevicot és Zlatko Vujovicot, és biztosra vehető, hogy Gudelj is teljes értékű harcos lesz szerdáig. Veselinovic tehát számíthat mind a 30 kiválasztottjára, mégpedig a szó szoros értelmében, mert az UEFA új szabályzata szeriint 9 játékos ülhet a cserepadon. Szövetségi kapitányunk, aki ismét öszszetűzésbe került egyes kollégákkal, azonban már döntött a kezdő 11-est illetően, és ezt meg is súgta egy alkalmas pillanatban, mivel tudja, hogy a Magyar Szó mindig korrektan írt ténykedéséről. Ezek szerint holnap este a Felix Bollaert stadionban a következők lépnek pályára: Simovic, N. Stojkovic, Kalanec, Zajec, Iladžibegić, Gudelj, Z. Vujović, Sestić, Sušić, Baždarević, Halilović. Válogatottunk közvetlenül a találkozó előtt érkezik Lensba, ahol nagyon fontos, hogy ne veszítsen, mert most már ambícióink legalább az elődöntőig nyúlnak. VARGA Tibor Totóhíradó A kisszelvény első 7. és lft. párja megegyezik a nagyszelvényével. 8. OFK Beograd—Borac 1 9. Belasnica—GIK 1 A telitalálatos szelvény 1. Sutjeska—Rád 1 2. Teteksz—Na prédák 1 3. Radnisk—Vlaznimi 1 4. Trepva—Timok . 1 5. Kolubara—peliszter 2 11. Ivangrad—Sloboda 0 7. Galenika—Bor 1 1. Vrbas—Radnik 1 9. Kikinda—Borac 1 10. GOSK-Jug—Növi Sad 0 11. Sibenik—Varteks 1 12. AIK—Jedinstvo (Br.) n 13. .Spartacus—Leotar 2 Kukuríkú!... NEM NAGYON BIZTATÓ A HÁZIGAZDÁK HOZZÁÁLLÁSA az újságírók számára. Szombaton hogy földet értünk Párizsban, a fő sajtóközpontba siettünk, hogy akik ide jelezték, átvegyék akkreditációjukat. Addig mi ,,lensiek” szétnéztünk egy kicsit a szűkösre szabott munkateremben! A büszkén beharangozott adatbank gombjait hiába nyomogattuk, közölünk velünk, hogy csak hétfőn kezd működni. Kellemetlen lesz továbbá, hogy a sajtóközpontok, csak 10 órakor nyitnak és negyed órával az esti meccsek után, tehát 22.30 órakor bezárják őket. Lesz hadd el hadd a telefonok, illetve a jelentkezések körül. A JUGOSZLÁV ÚJSÁGÍRÓK FGY CSOPORTJA, okulva a spanyolországi tapaszalatokon, nem a Putnikkal, hanem a Dalmacijaturist szervezésében kiséri ezt az EB-t. Az első benyomásaink kedvezőek voltak. Az örömünk azonban korainak bizonyult, mert kitűnt, hogy Lenstől 10 kilométernyire lakunk egy haciendaszerűségben, amelyet minden alap nélkül, kiáltottak ki háromcsillagos szállónak. —OS CSOPORTUNKKAL JÁRJA MAJD FRANCIAORSZÁGOT három edző is: itt van Tomislav Ivic, a Galatasaray edzője, aki titokzatosan mosolyog, ha afelől kérdezik, marad-e Isztambulban, továbbá Dušan Djuričić, az Osijek szakvezetőségének első embere, aki olyan bogarairól ismert nálunk, hogy zeneszámok mellett tartja kemény edzéseit. Lehet, hogy éppen új francia melódiák után kutat. És velünk van Sipe Gedro, a GOSK.Jug volt edzője is, aki néhány fordulóval a függönyhullás előtt leköszönt, mert nem értett egyet a vezetőség és a labdarúgók némely álláspontjával. A dubrovnikiaknak már akkor anynyi pontjuk volt, hogy nem veszélyeztette őket a kiesés. Értik nem? —o— AZ UEFA IIJ, SZIGORÚ RENDELKEZÉSEKET VEZETETT BE az EB- re, amely a következőkben nyilvánul meg: az újságírók nem mehetnek az öltözők tájékára sem a meccs előtt, cigizés után. A beszélgetésekre csak 20 perccel a befejezés után tervezett sajtóértekezleten kerülne sor, amelyen kötelesek megjelenni a szövetségi kapitányok, majd a játékosok is. Ha tehát valaki hangulatot, netán villá,minterjút jelent innen, az kitalálta öt sztorit. A fotóriportereknek tilos betenni a lábukat a pályára, és ha mégis megteszik, akkor elveszik az akkreditálásukat, azaz kizárják őket az EB-ről. Kíváncsian várjuk a szabály alkalmazására itt _ -