Magyar Szó, 1992. április (49. évfolyam, 90-117. szám)

1992-04-05 / 94. szám

30 Magyar Szó KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS MEGEMLÉKEZÉS MEGEMLÉKEZÉS Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik megjelentek Ezúton mondunk köszöne­tet mindazoknak, akik drága férjem és édesapánk Április 8-án lesz szomorú 4 éve, hogy szeretett édes­anyánk, anyósom, nagyma­mánk és dédnagymamánk Április 4-én múlt egy éve, hogy szeretett feleségem, anyánk, anyósunk és nagy­anyánk Ezúton mondunk hálás kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, barátoknak, is­merősöknek, akik a március 22-én elhunyt drága, jó édes­anyánk, nagyanyánk, déd­anyánk, anyósunk Mély fájdalommal jelent­jük, hogy drága jó férjem, édesapánk Ezúton mondunk hálás kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerő­söknek, akik drága kislá­nyunk, nővérem Szegheő Kazinczy Zita (1954-1992) temetésén megjelentek, ko­szorú- és virágadományuk­kal, valamint részvétnyilvá­nításukkal mérhetetlen fáj­dalmunkon enyhíteni igye­keztek. Hiába bontja szirmait megannyi virág, szívünkben már nem nyílik új virág. Zenta, 1992. IV. 5. Bánatos édesapja, édes­anyja, húga, Ilonka, sógora, Fikret, unoka­­öccsei, Adrián, Lóránd és Aurél KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól megtört szív­vel jelentjük, hogy szeretett feleségem, drága édesanyám Szegheő Kazinczy Zita (1954-1992) rövid, de súlyos betegség után örökre itt hagyott ben­nünket. Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, osztálytár­saknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik utolsó­ útjára elkísérték, koszorú- és virágadományukkal, vala­mint részvétnyilvánításuk­kal mély fájdalmunkon eny­híteni igyekeztek. Gyászoló férje, Attila és szerető kisfia, Patrik KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Szívünkben a fájdalom mély nyomot hagy örökre, mert szeretett férjem, fiam, vejem, testvérünk és sógo­runk Kovács Péter rövid, súlyos betegség után, 61 éves korában, március 16- án elhunyt. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérték, sírját vi­rággal díszítették, és részvét­nyilvánításukkal fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. Köszönet a részvéttávirato­kért. Köszönet az ELAN szerviznek. Külön köszönet a Buducnost bútorgyárnak, akik a nehéz percekben se­gítséget nyújtottak. Köszö­net Đurić doktornőnek és Vera nővérnek, akik fájdal­mamon enyhíteni igyekeztek, valamint kezelőorvosainak és az ápolónőknek. Köszönet Nagytorma Erzsikének, aki mindenben a segítségemre volt. Köszönet Beretté plébánosnak a szép szertar­tásért és Feri kántornak a szép búcsúztatóért. Köszönet a rokonoknak, akik Péterré­­véről és Becséről Szabadkára fáradtak és mély gyászunk­ban velünk voltak. Szabadka, 1992. IV. 5. A gyászoló Kovács és Hadnagy család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS (1947-1992) VÉGSŐ BÚCSÚ szeretett unokaöcsénktől MEGEMLEKEZÉS Április elsején múlt fél éve annak a szomorú napnak, amikor drága édesanyánk Nimcsevity (Balázs) Zsófia temetésén megjelentek, ko­­szorú- és virágadományuk­kal, valamint részvétnyilvá­nításukkal mély fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. „Ne hulljon könny szeme­tekből, zokogástok ne zavarja messze szálló lelkem, A síromra hozzatok pár szál virágot, a virágért én mindent megbocsátok.” Bajsa, 1992. IV. 5. A gyászoló család súlyos betegség után elhunyt. Ezúton mondunk köszöne­tet a testvéreknek, rokonok­nak, utcabelieknek és isme­rősöknek, akik virágadomá­nyukkal, valamint részvét­nyilvánításukkal fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mon­dunk a Komunalac munka­­közösségének a szép búcsú­beszédért, valamint a Petari Drapšin munkaszervezetnek, a IV/c és az I/e osztályának a temetésén való megjelenésü­kért. Kanizsa, 1992. IV. 5. Gyászoló felesége és két gyermeke Juhász Erzsébet, szeretett édesanyánk, nagy­mamánk és testvérem teme­tésén. Köszönetet mondunk a ro­­­konoknak, a szomszédoknak, a munkatársaknak és isme­rősöknek koszorú- és virág­adományukért . A gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás kö­szönetet a testvéreknek, ro­konoknak, szomszédoknak, barátoknak, ismerősöknek és a Palics-Ludas Vendéglátó­­ipari Vállalatnak, amiért a szeretett férj, apa, após, nagyapa és nő Magyar Béla nyug. vegytisztító (1929-1992) temetésén megjelentek, s ko­szorú- és virágadományuk­kal, valamint részvétnyilvá­nításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Szabadka, 1992. IV. 5. A gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás kö­­­­szönetet a rokonoknak, bará­toknak és ismerősöknek, akik szeretett férjem, édes­apám, fiam, testvérünk és ve­­jem özv. Matus Erzsébet Molnár Megyeri 91 éves korában, búcsúszó nélkül itt hagyott bennünket. Szabadka, 1992. IV. 5. Gyászoló családjai MEGEMLÉKEZÉS Április 7-én lesz három éve, hogy elveszítettük drága kislányunkat Mihók Rozália örökre itt hagyott bennün­ket. Övé a nyugalom, miénk a fájdalom. Törökkanizsa, 1992. IV. 5. Férje, lánya, Veronka, fia, György, veje, Pajo, menye, Irén, unokái, Verica, Vesna, Szilvia, Róbert és unokaveje, Predrag KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájó szívvel jelentjük, hogy pótolhatatlan, drága jó férjem, édesapánk, apósunk és nagyapánk Török Mónikát Emlékét örökké őrzi KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Drága jó férjem, édesapám és nagyapánk elvesztése miatt érzett gyá­szunkban velünk voltak. Zenta, 1992. IV. 5. A család Erdélyi József Breščanski Stevantól (1960-1992) Emberi bölcsességét és szeretetét örökre megőriz­zük. Herbrechtingen-Horgos, 1992. IV. 5. Nagynénéd, Rózsa, nagybátyád, Hans csa­ládjaikkal Dobosné Orosz Erzsébet nemes szíve megszűnt do­bogni. Szívünkben fájdalommal emlékezünk azokra a boldog időkre, míg közöttünk volt. Kanizsa, 1992. IV. 5. Gyászoló szerettei Csákány Ferenc temetésén megjelentek, ko­szorú- és virágadományuk­kal, valamint részvétnyilvá­nításukkal mély fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszöne­tet Slobodannak, aki a válsá­gos pillanataiban segíteni igyekezett rajta. Búcsúszó nélkül itt hagytál, oly fájdal­mas napokat adtál, emléked mindig szívünkben él, mert jó férj, példás édesapa és jó nagyapa voltál. Mindig vi­dám, netán néha komoly vol­tál, rossz ember nem voltál. Gyászoló felesége, Jo­lán, leánya, Piroska, Edit és Violetta, fia, Ró­bert, veje, László, és Máté, menye, Dianna, apósa Antal, valamint unokái, Tünde, Antonio és Tamara Györög Sándor Csőre­­temetésén megjelentek, ko­szorú- és virágadományuk­kal, valamint részvétnyilvá­nításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet a Zorka munkaszervezetnek az ön­zetlen segítségért. „Feledni az életben lehe­tetlen csoda, mert akit sze­rettünk nem feledjük soha.“ Szabadka, 1992. IV. 5. Szerettei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mély fájdalommal jelent­jük, hogy drága jó feleségem, édesanyánk, anyósom és nagymamánk Szokol János 64 éves korában rövid, súlyos betegség után, 1992. II. 26-án­­ elhunyt. Köszönetet mondunk a ro­konoknak, barátoknak, akik koszorú- és virágadomá­nyukkal fájdalmunkon eny­híteni igyekeztek. Emlékére április 9-én, dél­után 5 órakor gyászmisét szolgáltatunk az oromi templomban. Orom, 1992. IV. 5. Gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS Április 1-jén múlt hat hete, hogy elvesztettük drága, jó édesapánkat, nagyapánkat, dédapánkat, apósunkat VÉGSŐ BÚCSÚ szeretett unokaöcsénktől Breščanski Stevantól (1960-1992) Kedves emlékét szeretettel őrizzük. Zombor-Horgos, 1992. IV. 5. Nagynénéd, Ilonka, nagybátyád, András családjaikkal KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszöne­tet mindazoknak a rokonok­nak, barátoknak, szomszé­doknak és ismerősöknek, akik egyetlen fiunk (1960-1992) temetésén részt vettek és a nehéz pillanatokban velünk voltak. Az emlékhez nem em­lék, hanem szeretet kell. Kedves emléked szeretettel megőrizzük. Horgos, 1992. IV. 5. Édesanyja, Marija, édesapja, Agustin és a nagyszámú rokonság MEGEMLÉKEZÉS Április 2-án volt hat hó­­napja annak a szomorú nap­nak, amikor elvesztettük sze­retett édesapámat, apóso­mat, nagy­apánkat és déda­pánkat Pekár Gábort Emlékét, szeretetét, amíg élünk szívünkben őrizzük. Köszönet mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérték. Becse, 1992. IV. 5. Szerető lánya, veje, unokája, unokamenye és két dédunokája MEGEMLÉKEZÉS Április 5-én lesz egy szo­morú éve, hogy szeretett férj, édesapa és nagyapa Fodor Gyula (1925-1991) örökre elhunyt közülünk. Szeretetét és jóságát feled­ni soha nem tudjuk. Ürményháza, 1992. IV. 5. Szerettei édesanyja, édesapja és a kis Melinda Zenta, 1992. IV. 5. Keresztes Erzsébet (1912-1992) súlyos betegség után elhunyt. Ezúton mondunk hálás kö­szönetet Babinak és Terus néninek segítségükért, vala­mint a rokonoknak, ismerő­söknek és a bácsszőlősi mun­katársnőknek, akik a temeté­sen megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, vala­mint részvétnyilvánításuk­kal mély fájdalmunkon eny­híteni igyekeztek. •Hajdújárás, 1992. IV. 5. Gyászolja férje, lánya, Ilonka, veje, Illés, vala­mint unokája, Erika és Ildikó KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Március 25-én rövid, de súlyos betegség után elhunyt az, akit nagyon szerettünk, édesanyánk Huszár Erzsébet Ezúton mondunk köszöne­tet az önzetlen segítségért a szomszédoknak, rokonok­nak, ismerősöknek és a Der­by munkaközösségének. Zenta, 1992. IV. 5. Szerettei Lőrincz Mihály nyugalmazott cipész (1913-1992) Emléke és szeretete mind­örökre bennünk él. Soha el nem múló bánattal leányai, Icu és Emi, csa­l­­ádjaikkal Kanizsa, 1992. IV. 5. Breščanski Stevan KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetet mondunk a ro­konoknak, barátoknak, munkatársaknak, szomszé­doknak, ismerősöknek, hogy édesanyánk, testvérünk, nagyanyánk, dédanyánk Gyurcsikné Recskó Franciska Jankovics Gyula Gyuri (1943-1992) szíve rövid, súlyos betegség, után megszűnt dobogni és­­dolgos kezei örök pihenőre tértek. Köszönet a Nyers és a Ha­lasi családnak önzetlen se­gítségükért. Köszönet a test­véreknek, Lászlónak és Gi­zellának családjukkal, Jó­zsefnek és Ilonának a család­jukkal, Sándornak és Mar­cellának, valamint a Naran­­csik családnak. Köszönet kórházi szobatársának, Tóth Károlynak és családjának, a Major és Szabó családnak, valamint a jó szomszédoknak és ismerősöknek. Köszönet a Zorka gyár szakszervezeté­nek a koszorúért és a munka­­közösségnek a segítségért. Köszönet a Zorka Transport­­ból Szilvi főnöknek és Nan- I­dinak az önzetlen segítsé­gért, valamint Kádai Mihály­nak és váltásának és minda­zoknak, akik megemlékez­nek róla. Szabadka, 1992. IV. 5. Gyászoló felesége, Irén­­ke, fia, Róbert és Zoli a családjával, valamint két unokája MEGEMLÉKEZÉS Sípos István (1926-1987) Öt éve, hogy rádborult a temető csendje, de te élsz em­lékezetünkben. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla. Temerin, 1992. IV. 5. Szerettei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájó szívvel mondok kö­szönetet mindazoknak, akik férjem Rekovics József iparos (1936-1992) temetésén megjelentek, sírjá­ra virágot helyeztek és rész­vétnyilvánításukkal fájdal­munkon enyhíteni igyekez­tek. Horgos-Zenta, 1992.IV. 5. Szerettei MEGEMLÉKEZÉS Szatmári Margit (1910-1992) Március 31-én múlt hat he­te, hogy elveszítettük a sze­retett anyóst, nagymamát, dédmamát és sógornőt. Köszönet mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik sírjára virágot helyeztek. Topolya, 1992. IV. 5. Gyászoló szerettei 1992. április 5., vasárnap

Next