Magyar Szó, 1992. október (49. évfolyam, 270-300. szám)

1992-10-14 / 283. szám

1992. október 14., szerda Egytagú JRT a napokban a Macedón Rádió és Televízió illetékesei közölték, hogy kiléptek a JRT-ből, a jugoszláv rádió- és tévéstúdiók egykori or­szágos társulásából, amely egykor az egyedüli hivatalos tárgyalófél volt a világ felé, s az Eurovízió tagjaként (nemegyszer persze ádáz belső viták árán) küldött műsorokat, művészeket az európai tévéfesz­tiválokra, az Eurovízió rendezvényeire (Európa dala, fiatal zenemű­vészek és balett-táncosok versenye, a Játék nem ismer határokat elne­vezésű játékos vetélkedő stb.). Törvényszerű volt természetesen, hogy még az ország felbomlása előtt elkezdődött a JRT felbomlása, hiszen mindazt, ami bekövetkezett, lényegében a televízió útján készítették elő, s a türelmetlenség, a dialógusra való készség hiánya szembefor­dította egymással a tévéházak vezetőit, újságíróit, akik egy időszak­ban a képernyőt az egymással való leszámolásra használták fel, s ve­szekedéseikkel sokat rontottak közös hitelükön a nemzetközi poron­don is. A nemzetközi szankciók életbe léptetése több szempontból is sú­lyos csapást jelentett a JRT-ben maradt stúdiókra. Megtiltották ugyanis, hogy a már megkapott új filmeket és sorozatokat műsorra tűzzék, nem vásárolhattak adásokat, a fiatal zeneművészek kiválasz­tott képviselője nem léphetett fel az eurovíziós versenyen, a tévétech­nológia döglődik, nincsenek új kazetták. Nem hívják meg a stúdiókat a legjelentősebb nemzetközi fesztiválokra, így például az idén először egyetlen műsor sem került el Olaszországba, a Prix Italiára, amelyen például tavaly a szarajevói stúdió két nagydíjat is kapott, s amelyen az elmúlt évek során a jugoszláv rádió- és tévéházak tekintélyes díj­mennyiséget gyűjtöttek össze. Arról már nem is szólva, hogy ezek a díjak megnyitották a kaput a külföldi stúdiók felé, tehát végső fokon jövedelmet is jelentettek. A Macedón Rádió és Televízió minapi értesítésével valójában már csak formálisan tett pontot valaminek a végére, ami a gyakorlatban régen valóság volt. Többek között azért is, hogy az elszigeteltség, zár­lat gondjaitól eleve megszabaduljon. A JRT tehát most már hivatalo­san, papíron is, mindössze két tagra csökkent: a Crna Gora- i és a Szerbiai Rádió és Televízióra. Azzal, hogy itt is ropognak már az eresztékek. Furcsa is végeredményben ettől a társulástól egyenrangúságot el­várni, hiszen erejében, anyagi és technológiai felkészültségében, né­zettségében a podgoricai tévéház semmiképpen sem állhat verseny­be a három stúdiót felölelő Szerbiai Rádióval és Televízióval (de még csak a belgrádival sem). Szófogadó kistestvérként ez ideig rendszere­sen átvette délutánonként az újvidéki stúdió híradóit, kivárta sorát, hogy havonta mindössze egyszer a vasárnap esti híradó házigazdája legyen, küldte szorgalmasan a montenegrói eseményekről szóló je­lentéseket, filmriportokat, a köztársaság vezetőivel készített interjú­­kat, s nyelte, hogy ez utóbbiakat a nagytestvér ignorálja. Most, a sűrűsödő politikai események miatt mindezek a sokáig el­kendőzött problémák a felszínre kerültek. A Crna Gora-i Televízió il­letékesei a nyilvánosság előtt felpanaszolták, hogy nézőik sokkal job­ban és­ részletesebben értesülhetnek a szerbiai körzetek eseményei­ről, mint saját ügyeikről és gondjaikról, hogy egymás után akár két­­szer-háromszor is láthatják a belgrádi stúdiónak „köszönhetően” egy-egy szerbiai politikus vagy akadémikus nyilatkozatát, ugyanak­kor a két köztársaságot legközvetlenebbül, sorsdöntően érintő kérdé­sekkel kapcsolatban Crna Gora-i vezető politikussal készített interjút a belgrádi stúdió érthetetlen módon mellőzi. Szóval, terítékre kerülnek lassan a problémák, s az is nyilvánvaló, hogy a kis podgoricai stúdió csak akkor erősödhet meg, állhat talpra, ha kívülről keres segítséget. A nagytestvér aligha nyúl a hóna alá, fő­leg akkor nem, ha alkudozni kezd a jogokat illetően. Ezért helyénvaló hát a címben felvetett kérdés: egytagú lesz hamarosan a JRT? p. k. k. SZOMBATON A SZERB NEMZETI SZÍNHÁZBAN Hegedűs a háztetőn Egy ambiciózus évad hato­dik bemutatója lesz szombaton, október 17-én az újvidéki Szerb Nemzeti Színházban. Joseph Stein szövege, Jerry Bock zenéje és Shel­don Harnick dalszövegei alapján viszi színre a társulat Sólem Alé­­hem zsidó író Hegedűs a háztetőn című regénye nyomán készült mu­sicalt. Mint azt Voja Soldatovic rende­ző elmondta: a darab kitűnően rá­hangolódik napjaink eseményeire, de jelentős azért is, mert megismer­teti az újvidéki közönséggel azt a műfajt, amelyet csaknem húsz éve száműztek erről a színpadról. Rendkívül kemény munka gyümöl­cse az előadás, hiszen részt vesz benne a színház minden együttese: a balett-, az opera- és drámatársu­lat, valamint a zenekar. A Hegedűs a háztetőn nem követi vakon a korábbi musicalek hagyomá­nyát: nincsenek pazar díszletei, kosz­tümei, nincsenek szépséges hősnői és igazi bonyodalma sincs. Hősei olyan emberek, akik hiába próbálják élet­ben tartani a hagyományt egy ellen­séges világban, olyanok, akik gyöke­ret akarnak ereszteni ott, ahonnan tovább kell állniuk. Habár a librettó középpontjában a cári Oroszország elszegényedett zsidói állnak, a téma univerzális. A karmester Ljubiša Lhzarevié, a koreográfus Zarko Milenkovié. Szereplők: Zafír Hadžimanov, So­nja Stipić, Jasna Prokić, Gordana Jošić Gajin, Tijana Maksimović, Aleksandra Stojšić, Olja Lopušans­­ki és mások. Az előadás 19.30 óra­kor kezdődik a nagyteremben. r-R Jelenet a musicalből Magyar Szó Panićnak fontos, Božovićnak nem A köztársasági hatalom szóra sem méltatta az egyetemisták tribünjét­­ A Belgrádi Egyetemen addig nem nevezik ki a tanácsokat, míg a parlament nem válaszol a 27 000 aláírással ellátott petícióra „Csak semmi újat ne találjanak ki, vegyenek példának egy sikeres, tekintélyes, világhírű egyetemet, és kopírozzák azt le - mondta Milan Panic az egyetemi hallgatóknak, ta­nároknak -, nehogy úgy járjanak, mint a kormány, amely a XX. szá­zad végén próbál választ adni arra a kérdésre, mi is az a választási tör­vény”. A szövetségi kormányfő fenti mondatait kis rosszindulattal felso­rakoztathatnánk azok mellé a sérté­sek mellé, ahogyan a szerbiai hata­lom és személy szerint Milošević meg Danilo Ž. Markovic köztársasá­gi oktatásügyi miniszter viszonyult a tudomány bölcsőjéhez. Ez azon­ban nem sértés, mert Pálnc úr a köztársasági illetékesekkel, Božovićtyal és Danilo Ž. Marko­­victyal szemben fontosnak tartotta, hogy elmenjen az egyetem fejlődé­séről tartott tribünre, s kijelentse, hogy ott jól érzi magát. Jelzett mondata intés, vagy talán még in­kább atyai féltés, mert amerikai ta­­asztalatai után annyi badarságot ellett látnia itt nálunk, hogy fölté­telezem, jónak látta, ha idejében fi­gyelmezteti a tiltakozókat: jó ugyan, amit csinálnak, csak ne kísérletezze­nek, mert a sok-sok kísérletnek és az ennek alapját képező beképzelt­ségnek isszuk most már jó ideje a levét mindannyian. Józan gondolkodására vall, hogy kategorikusan kimondta: „A sza­badság az egyetemmel kezdődik, nincs szabadság független egyetem nélkül, és a demokráciának is az egyetem a bölcsője, éppen ezért nincs demokrácia sem szabad egye­tem nélkül.” Az egyetemi hallgatók­hoz intézett beszédét azzal fejezte be, hogy bizonyára sikerrel jár tilta­kozásuk, csak idő kérdése, hogy mi­kor. Bátorító ez az optimizmus, mert tulajdonképpen Pálné úr azt mond­ta ezúttal is, amit szinte mindenkor, hogy jobb időknek kell következni, s ebben töretlen optimizmussal hin­ni. A szövetségi kormány támogatja az egyetem harcát, de csupán eny­­nyit tehet. Meg azt tehette még meg - amit meg is tett hogy Dob­­rica Cosic is interveniált a szerb parlamentnél az egyetem ügyében. Aki viszont jóval többet tehetne, megoldhatná a szükségtelen prob­lémát: a köztársasági vezetés szóra sem méltatja a tiltakozókat, mintha nem is tartották volna meg a nyilvá­nos vitaestet. Mintha minden rend­ben lenne, a köztársasági illetéke­sek hallgatnak, s feltehetően abban bíznak, hogy agyonhallgathatják az ügyet. S erre van is esélyük, hisz a húsz-egynéhány parlamenti képvi­selő kérését sem vették figyelembe, mert végeredményben mindig az történik, amit a hatalom akar. S ez a hatalom azt akarja, hogy teljes ellenőrzése alatt tudja az oktatást, a kultúrát és egyáltalán mindent, hogy ne érje meglepetés, soha ne tiltakozzon senki a megengedettnél jobban a rendeletek ellen. Az egyetem autonómiájának megvédésére alakult bizottság célja az volt, hogy egy hét alatt össze­­gyűjtsenek tizenötezer aláírást, amellyel követelik, hogy a parla­ment sürgősségi eljárással tűzze na­pirendjére az egyetemi törvényt, s vizsgálja azt felül. A kérdéses idő alatt összesen 27 000-en írták alá a p­­etíciót. Hogy végül is lesz-e ennek áganatja, vagy sem, nehéz megjó­solni. Nekünk ugyanis van már olyan tapasztalatunk, hogy a több­nyire magyarok aláírásával ellátott petícióról két évvel ezelőtt egysze­rűen tudomást sem vett a hatalom, s megeshet (az egyetem iránti eddig­i viszonyulással összhangban), egy szóra sem méltatják az egye­tem autonómiájáért küzdőket sem. A Belgrádi Egyetem oktatási és tudományügyi bizottsága döntést hozott, hogy nem hajlandók sem az egyetem tanácsát, sem a kari taná­­csokat megalakítani. Hazugság, hogy megalakultak ezek a testüle­tek. Danilo Z. Markovic ismét valót­lanságokat állít, és nem először teszi ezt, mondta a Belgrádi Egyetem rektora. Addig nem fogják kinevez­ni ezeket a testületeket, míg a par­lamentből nem érkezik válasz a pe­tícióra. Az egyetem és a hatalom harca nem országos probléma. Crna Go­rában a hatalom a tanácstagoknak csak az egyharmadát nevezte ki, a második harmadot az egyetem, il­letve kar, a harmadik harmad pe­dig az egyetemi hallgatókból áll össze. Persze ez azt jelenti, hogy a kormányálláspontot képviselő egy­­harmad befolyásolhatja ugyan a vi­tát, de nem függ minden egyes döntés kizárólag az ő szavazataiktól. Szerbiában viszont a tanácstagok felét nevezte ki a kormány, és ez nem más, mint hogy minden egyes döntés az ő kezükben van - szava­zataik nélkül semmilyen határozat nem hozható. Az egyetem körüli helyzet szük­ségtelenül forrósodott fel. Éppen ezért nehéz lesz most engedni a negyvennyolcból. KABÓK Erika Kortársak a magányos szépíróról A zrenjanini Ulaznica című folyóirat hármas számot szentelt Todor Manojlovićnak­­Jövőre kiadják a becskereki születésű író válogatott műveit Hármas számot szentelt a zrenjani­ni Ulaznica című folyóirat Todor Ma­­nojlovicnak, a költőnek, drámaírónak, kritikusnak, műtörténésznek és esszé­istának. A sokoldalú Todor Manojlo­­vic (1883-1968) a nagyváradi Ady-hí­­vek, a Holnaposok táborából indult, a század eleji magyar lapokban kritiká­kat és tárcákat közölt. Az Adyval kö­tött barátsága élete végéig meghatá­rozta a „koronázatlan királyhoz” és költészetéhez való viszonyulását. A nagybecskereki születésű Manojlovic a „háromnyelvű” város hagyományait folytatva már ifjúkorában váradi jog­hallgatóként Ady verseit fordította né­met nyelvre, s több irodalmi rendez­vényen is együtt lépett föl a Vér és arany költőjével. Két év múlva (1910 tavaszán) uraik szétváltak örökre, Ma­nojlovic azonban továbbra is nagy ér­deklődéssel kísérte a Nyugat költőjé­nek munkásságát. Ennek egyik bizo­nyítéka, hogy már 1913-ban a Letopis Matice srpske folyóiratban szerb nyel­vű méltatást írt Adyról. A becskereki szépíró a későbbiek folyamán is gyak­ran foglalkozik Adyval, amire az Vlaz­­nica folyóirat említett számában első­sorban dr. Bori Imre Miscellanea cimű tanulmányában és Milan Solarov Ma­nojlovic életrajzi vázlatában mutat rá. Köztudomású, hogy a második vi­lágháború után Manojlovicot jó ideig teljesen mellőzték, sőt üldözték, s hogy Zrenjaninban bújdosott. A meg­szállás alatti évek állítólagos bűneit rótták föl neki, az akkori megmond­hatók azzal vádolták, hogy a fasizmus támogatója volt. Az igazság viszont az, hogy ő már 1939-ben Hitler-ellenes tanulmányt közölt, 1942-ben pedig a zsidók üldözését a Halál-tehergépko­csi című versében ítélte el. Való igaz azonban az is, hogy a megszállás alatt a belgrádi Književna zadruga egyik vezetője volt, s 1944-ben egyik köny­ve is ennek az intézetnek a gondozá­sában jelent meg. Erről a műről azon­ban manapság egészen más vélemény alakult ki, mint annak idején. Rado­van Zogovic, a „kommunista interna­cionalizmus” egyik legjelesebb képvi­selője (a háború utáni Jugoszlávia iro­dalmi és művészeti életének irányító­ja) és Đuro Gavela, az említett intézet munkáját felülvizsgáló kisisten korá­ban. Gavela például szégyenteljesnek, sötétnek, alattomosnak, hazaárulónak minősíti az intézet munkáját, illetve a háborús években megjelent könyve­ket. Nem veszi figyelembe művészi értéküket, politikailag diszkvalifikálja őket, és rettenetes ítéletet mond fölöt­tük. Holott Manojlovic művében - amelynek eredeti címe Affirmációk I. volt, a cenzúra azonban Szemelvé­nyek az irodalomból és művészetből címűre másította meg­­ éppen a szláv kultúra misztikus hatását, sőt felsőbb­rendűségét hangoztatja a nyugatival szemben. Mai szemmel vizsgálva a dolgokat, Manojlovic könyve affirma­tív, az ellenséggel dacoló mű volt. Az akkori hivatalos minősítés azonban sokáig tartotta magát, úgyhogy Ma­nojlovicot mindenütt mellőzték, de legfőképp szülővárosában. S talán ép­pen ezzel magyarázható a tény, hogy 1968-ban bekövetkezett halálakor alig 300 zrenjanini polgár (elsősorban műveinek ismerői és tisztelői) kísérte ki utolsó útjára. A becskerekiek több­sége megbámulta a gyászmenetet, és az emberek azt kérdezték egymástól, hogy ugyan kit temetnek? Így ment el az európai modern költészet igézeté­ben élő és alkotó, az örökös magányra ítélt szerb író. Az Vlaznica című folyóirat hármas számának hétfő esti bemutatóján To­dor Manojlovic kortársai, barátai ele­venítették föl emlékeiket a páratlan életpályát befutó szépíróról. Dr. Vojin Matic, dr. Draško Redep, Ivan Ivanji, Milan Tutorov, Ivan Lerik, Zdravko Mandic és Aleksandar Tišma mondott el egy-egy anekdotát Manojlovic éle­téből. Mindannyian egyetértettek ab­ban, hogy Manojlovic a hatvanas évek közepéig nagy szegénységben élt, hogy életében indokolatlanul mellőz­ték. Milan Tutorov viszont kategori­kus volt. Azt állította, hogy Manojlo­vicot nem diszkriminálta a rezsim, ha­nem egyes emberek. Az akkori rend­szer - mondta - nagy nyugdíjat folyó­sított neki... A folyóirat említett száma Vojin Matic, Milan Solarov, Bori Imre, To­­mislav Bekic, Draško Ređep, Marta Frajid, Luka Hajdukovic, Mihajlo Pantic, Milan Đukanov, Gojko Tešić, Svetlana Velmir Janković, Pavle Ugri­­nov és Milan Nenadic tanulmányait, visszaemlékezéseit, verseit, valamint Manojlovic hagyatékából néhány rö­vid részletet és az író néhány rajzát közli. A szerkesztőség egyúttal azt is jelzi, hogy folyamatban van Manojlo­vic válogatott műveinek kiadása. Jö­vőre öt kötet (a költeményeit, tanul­mányait, drámáit, esszéit és az íróról megjelent kritikákat öleli föl) jelenik meg, az utána következő években pe­dig még két kötet nyomtatása esedé­kes. Az egyikben naplójegyzetei (Ma­nojlovic ezeket német, francia és ma­gyar nyelven írta), a másikban pedig színházi, zene- és képzőművészeti kri­tikái kapnak helyet. H. A. ZRENJANINBAN B.Szabó György­­emlékest Ma, szerdán este, 18 órai kezdet­tel a zrenjanini Petőfi ME nagyter­mében megtartják a hagyományos B. Szabó György-emlékestet. Vendé­gek: dr. Bosnyák István és Kaszás Károly. Az emlékesten átadják a B. Szabó György nevét viselő alapít­vány díját. K. I. Kiállítás Graham Greenről A mondén franciaországi fürdőhe­lyen, Antibes-ben, ahol a neves brit író, Graham Green önkéntes száműzetésben életének utolsó 25 évét töltötte, kiállítást nyitottak. A XVI. századbeli Grimaldi kastélyben mutatják be mindazokat a dokumentumokat, amelyek az író életé­ről és alkotói tevékenységéről tanúskod­nak: kéziratait, leveleit, fényképeit és életének egyéb írásos dokumentumait. Graham Green, akit az egyik legje­lentősebb angol íróként tartanak szá­mon, tavaly április 3-án hunyt el, 87 éves korában. Legjelentősebb művei: Hatalom és dicsőség, Havannai embe­rünk, Szerepjátszók, Utazások nagyné­­némmel stb. (Reuter)

Next