Magyar Szó, 1992. október (49. évfolyam, 270-300. szám)

1992-10-25 / 294. szám

1992. október 25., vasárnap KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszöne­tet mindazoknak, akik fele­ségem, édesanyám, anyósom, nagymamánk Szomorú (Horváth) Ilona (1913-1992) temetésén megjelentek, rész­vétnyilvánításukkal fájdal­munkon enyhíteni igyekez­tek. Ada, 1992. X. 25. A gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájó szívvel mondunk kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, jó barátoknak, szomszédoknak, a család tisztelőinek, akik felejthetet­len édesanyánk, nagyanyánk KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszöne­tet mindazoknak a rokonok­nak, komáknak, szomszé­doknak, jó barátoknak és is­merősöknek, akik a hosszú, súlyos betegség után elhunyt drága feleségem, lányom Takács Katalin (1942-1992) temetésén megjelentek, ko­szorú- és virágadományuk­kal, és részvétnyilvánításuk­kal el nem múló mély fájdal­munkon enyhíteni igyekez­tek. Külön köszönet a 42-es korosztályának és az egész­ségház dolgozóinak, akik dr. Rohacsek Sándor orvossal együtt önzetlenül igyekeztek gyógyítani szerettünket. Ami szép volt elmúlt, csak a fájdalom maradt. Emléke azonban élni fog, mert aki szeret az soha sem feled! Gyászoló férje, Károly és édesanyja, Terézia KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS drága jó férjemnek KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mély fájdalommal jelent­jük, hogy­ drága, jó férjem, édesapám Pilli Jován okleveles agrármérnök életének 59. évében hirtelen elhunyt. Köszönetet szeretnénk mondani a Poljoprivreda dolgozóinak, külön a II. egy­ségnek, akik a temetésen megjelentek és fájdalmunk­ban részt vettek. Zenta, 1992. X. 25. Gyászoló családja, fele­sége és fia I—­ — MEGEMLÉKEZÉS Október 23-án volt hat szomorú hete, hogy itt ha­gyott bennünket férjem, édesapánk, fiunk és vejünk Gyászolják: felesége, Julianna, fiai, József és Zsolt, szülei, anyósa és Elon MEGEMLÉKEZÉS Ma van hat hete, hogy hi­deg sírhalom fedi azt akit na­gyon szerettünk, a jó férjet és édesapát, Rajsli Mihályt Ahol te vagy nincs, nap­fény, de szereteted a szí­vünkben él. Senki sem tudja, nagyon fáj, ha arra gondo­lunk, hogy nem vagy már. Csak állunk a sírodnál köny­­nyes szemmel, némán, nincs kinek elmondani mennyire fáj a valóság. Budiszava, 1992. X. 25. Gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS Október 27-én lesz egy szomorú éve, hogy nincs kö­zöttünk szerető feleségem, édesanyánk, anyósunk, nagymamánk, dédmamánk Mucsi (Győre) Mária (1914-1991) szerető szíve és dolgos keze örökre megpihent. . Olyan üres az élet nélküle. Zenta, 1992. X. 25. A gyászoló család Hiába takar a sírhalom, borul rád a temető csendje, te akkor is örökké élsz bánatos szívünkben. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla és sírjára virágot helyeznek. Pacsér, 1992. X. 25. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szere­tett, jó férjem, édesapánk, apósunk, nagyapánk és dédapánk Nagy Ferenc (1923-1992) temetésén megjelentek, ko­szorú- és virágadományuk­kal, valamint részvétnyilvá­nításukkal mély fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. Bajsa, 1992. X. 25. Szerettei MEGEMLÉKEZÉS Egy éve, hogy örökre itt hagyott bennünket Ezúton mondunk hálás kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik szere­tett férjem, édesapám, apó­som, nagytatám KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás köszönet mindazok­nak, akik velünk voltak mély fájdalmunkban és utolsó út­jára elkísérték Milan Pavlicát Drága jó szerettünk nyu­godjon békében. 1992. X. 25. A Pavlica család GYÁSZJELENTÉS 1992. október 10-én rövid és súlyos betegség után el­hunyt szeretett feleségem, édesanyánk, testvérünk, anyósunk, nagymamánk Maronka (Androcki) Erzsébet (1931-1992) Ezúton mondunk köszöne­tet mindazoknak a rokonok­nak, szomszédoknak, bará­toknak és ismerősöknek, akik szeretett halottunk te­metésén megjelentek, koszo­rú- és virágadományukkal mély fájdalmunkon enyhíte­ni igyekeztek. Itt hagytál, elmentél nem is jössz már vissza, hulló könnyeinket sírod halma issza. Kishegyes, 1992. X. 25. Gyászoló család UTOLSÓ BÚCSÚ édesanyánktól. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól megtört szív­vel búcsúztunk el október 16-án drága, jó feleségemtől, édesanyámtól, menyemtől Zsáki (Vass) Máriától (1942-1992) Hihetetlen a gyászos való­ság, hogy­ akit annyira sze­rettünk, búcsú nélkül itt ha­gyott bennünket. Nem az hal meg, akit eltemetnek, hanem az, akit elfelednek. Oly sokat dolgoztál, küzdöttél értünk, s most szelíd, bátor lényed nincs többé közöttünk. Le­gyen pihenésed olyan konn­yű, mint amilyen nehéz a mi életünk. Álmainkban látjuk kedves arcodat, vala­hol a távolból halljuk hango­dat, de az ébredés keserű, mert minden álom marad... Ezúton mondunk hálás kö­szönetet a képviselő-testület dolgozóinak önzetlen segít­ségükért, megjelenésükkel, a meghitt búcsúbeszéddel, vi­rágadományaikkal méltón vettek tőle búcsút, továbbá köszönet a számos községi testület dolgozóinak, volt osztálytársainak, a Nikola Tesla 5c. osztályának, Lénárt atyának a szép szertartásért. Hála a testvéreknek, közeli és távoli rokonoknak, a nász­nak és nászasszonynak, jó barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek a bátorító sza­vakért. Topolya, 1992. X. 25. Örökké gyászoló férje, János, szerető kislánya, Zsuzsika, anyósa, Vik­tória MEGEMLÉKEZÉS Október 27-én lesz egy éve annak a fájdalmas napnak, amikor egyetlen fiunk Varga Róbert tragikus körülmények között elhunyt. Bácsföldvár, 1992. X. 25. Gyászolja édesanyja, édesapja, húga, Erika, valamint Valika, és a népes rokonság KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Szívünkben mély fájda­lommal jelentjük, hogy sze­retett, jó feleségem, édesa­nyánk, anyósom, mamánk és amamám Nagy (Szuromi) Erzsébet október 10-én rövid, de sú­lyos betegség után, 74 éves korában örökre itt hagyott bennünket. Ezúton mondunk köszöne­tet kezelőorvosának dr. Bor­­bás Magdolnának és Pósa Ilonának odaadó fáradozá­sukért. Hálás köszönet Má­­csai Lászlónak és Máriának, akik a nehéz percekben se­gítségünkre voltak. Köszö­nettel tartozunk a IV. mun­kaegység és a Farm dolgozó­inak, a bogarasi nőegyletnek, az összes rokonoknak, szom­szédoknak és ismerősöknek, akik utolsó útjára elkísérték és sírjára virágot helyeztek. Bogaras, 1992. X. 25. Gyászoló férje, fiai, lá­nya, veje, három unoká­ja, unokamenye és dédunokája IN MEMÓRIÁM Tóth Huba okleveles építészmérnök (1957-1988) 1992. október 28-án négy éve, hogy elveszítettük azt, akit legjobban szerettünk, egyetlen jó fiunkat. Hálás köszönet mindazok­nak, akik emlékeznek rá, sír­jára virágot helyeznek. Zenta, 1992. X. 25. Vígasztalhatatlan szü­lei, Nándor, Emília MEGEMLÉKEZÉS Október 21-én volt hat szomorú hete, hogy szeretett férjem ifj. Bartusz Sándor (1959-1992) búcsúszó nélkül itt hagyott. Talán holdfény, talán csil­lag vagy napsugár az égen, mindig hazavárlak, mint va­laha régen. Állok sírodnál, könnyes szemmel, némán, nincs kinek elmondani, hogy hiányod mennyire fáj. Köszönet mindazoknak, akik virágot helyeznek sírjá­ra. Becse, 1992. X. 25. p Szerető felesége, Valé­ria VÉGSŐ BÚCSÚ Szavakkal ki sem fejezhető az a bánat, amit drága, jó férjem, édesapám, vejem ifj. Csurgó Károly (1958-1992) elveszítése okozott. Váratla­nul ragadta el tőlünk a bor­zalmas halál, nélküle sivár lett az életünk. „Az árnyékok kinyúlnak, a csillagok kihunynak, föllobognak a lángok, s megbontathatatlan [rend szerint, mint űrben égitest, [kering a lelkünkben hiányod” Emlékét örökké őrzi gyászoló felesége, Veri­­ca, kisfia, Karcsika és anyósa, Irma Horgos, 1992. X. 25. MEGEMLÉKEZÉS Október 27-én lesz két éve, hogy búcsúszó nélkül távo­zott közülünk Beszédes Imre (Sankó) Jósága és szeretete mindig velünk marad, fájó szívvel őrizzük emlékét. Kanizsa, 1992. X. 25. Szerettei Szerettei özv. Kálmán Félixné Mezei Anna (1904-1992) temetésén augusztus 30-án megjelentek, koszorú- és vi­rágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal soha el nem múló fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön megköszönjük a há­ziápolás dolgozóinak, Laufer doktornőnek türelmes fára­dozását és nem ismerő mun­káját, az Investbanka dolgo­zóinak a részvételt. Bánatos szívünkben örök­ké élni fog. Zenta, 1992. X. 25. TEMETKEZÉSI SZAKÜZLET NEREK virágüzlettel - koporsók nagy választékban - eladás kicsiben és nagyban - élő- és műkoszorúk - mindenszentekre nagy választék, csokrok, görög koszorúk - 20 km körzetben ingyenes házhoz szállítás - készpénzfizetéskor 5%­­os engedmény - három részletre is megbeszélés szerint. A szaküzlet címe: MAGYARCSERNYE, M­H út 18. Telefon: 023/815-237, munkaidő 0-tól 24 óráig MEGEMLÉKEZÉS Hat szomorú hónapja, hogy elvesztettük szeretett férjemet, édesapánkat, apó­sunkat, nagyapánkat és dédapámat Mizser Bélát (1918-1992) Emlékét örökké szívünkbe zártuk. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla. Szabadkai 1992. X. 25. Szerető családja MEGEMLÉKEZÉS Ma egy éve, hogy itt ha­gyott bennünket az, akit sze­rettünk Lékó Gizella Emléke örökre megmarad szívünkben. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla. Orom, 1992. X. 25. Szerettei Rekecki Szilveszternek az 59 éves békés, megértő kö­­zös életünkért, amit 1992. október 9-én, életének 81. évében megszakított a ke­gyetlen halál,­a a legszebb emlék életem­ben, s ezután már a boldog emléke csak könnyeket hoz bánatos szemembe. Nem halt meg, csak a teste pihen, ő to­vább él szívemben. Meghalt a hitvesi szív, mely értem do­bogott, megpihent a két ál­dott kéz, mely értem dolgo­zott. Az ő szíve pihen, az enyém vérzik, mert a fájdal­mat csak a földiek érzik. Köszönöm szeretett roko­nainknak, szomszédainknak, barátainknak a részvétet, az önzetlen segítséget és a sír­hantot borító koszorú- és vi­rághalmot, az emberi együtt­érzést, amellyel legnehezebb napjaimban mellettem vol­tak. Isten akaratában megnyu­godva, szerető felesége Borbála Kanizsa, 1992. X. 25. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól megtört szív­vel jelentjük, hogy szeretett édesapám, apósom, nagy­apám, testvérünk Gyurcsik Flórián (1939-1992) október 17-én rövid betegség után elhunyt. Köszönetet mondunk a ro­konoknak, szomszédoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik utolsó útjára elkísérték. Zenta, 1992. X. 25. A gyászoló család Csóka József (1948-1992) Ezúton mondunk köszöne­tet mindazoknak, akik ve­lünk együttéreztek azokban a fájdalmas napokban, és bármilyen módon fájdal­munkon enyhíteni igyekez­tek. Köszönet a szabadkai Orpad munkaszervezet dol­gozóinak a felmérhetetlen segítségért. Szerettei Szabadka, 1992. X. 25. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Berkóné Lestár Lídia (1912-1991) Bognár (Kincses) Veronától (1931-1992) Az élete rövid volt és rögös. Nyugodjon békében a kihűlt test. Zenta, 1992. X. 25. Két lánya: Magdolna, Veronka, két veje: László, Marko, három unokája és két déduno­kája Horváth Imre (1929-1992) temetésén megjelentek, ko­szorú- és virágadományuk­kal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Köszönet mindazoknak, akik szeretettel gondolnak rá. Gyászoló felesége, Te­réz, fia, menye és kis­­unokája, valamint a ro­konság KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszöne­tet a rokonoknak, szomszé­doknak, jó barátoknak, is­merősöknek és mindazok­nak, akik e nehéz órákban mellettünk voltak, könnyeik­kel és virágaikkal sírját el­halmozták, amikor drága férjem, édesapánk, nagy­apánk és apósunk VÉGSŐ BÚCSÚ A gyermeki szívet mélyen megrendítő fájdalommal bú­csúzunk drága édesanyám­tól, anyósomtól és nagyma­mámtól Zsáki (Vass) Máriától A gyógyulás reményében mentél el, nem gondolva, hogy soha többé nem jössz vissza. Az élet egy viharos tenger, melyben csak dolgo­zik az ember, s mire célba ta­lál, felborítja a halál. Éle­tünk megy tovább, és az idő orvosság. De feledni téged nem lehet, csak megtanulni újra élni nélküled. Örökké szívünkben és em­lékezetünkben élsz! Fiad, Zsolti, menyed, Rózsa és kisunokád, Hédiké Topolya, 1992. X. 25. Füstös Károly (1927-1992) búcsúszó nélkül itt hagyott bennünket. Külön köszönet kezelőor­vosainak dr. Oláh Losonc Magdolna és dr. Tótharsányi Istvánnak a sokévi odaadó kezeléséért. Elnémult a drága szív, mely értünk dobogott, és megpihen a két áldott kéz, mellyel értünk dolgozott. Topolya, 1992. X. 25. Szerettei Magyar Szó

Next