Magyar Szó, 1992. október (49. évfolyam, 270-300. szám)
1992-10-21 / 290. szám
10 SZABADKA Megolajozott gázolajellátás A hét hírének is minősíthetnénk azt az információt, hogy a vajdasági mezőgazdasági kombinátok már lazább „kapcsolatok” révén is korlátlan mennyiségben beszerezhetik az őszi munkálatokhoz nélkülözhetetlen naftát. A birtokok a hónap elején még némi könyvvelési manőverek után - 10-12 kilogramm kukoricáért juthattak egy liter gázolajhoz. A cserekereskedelem azonban befuccsolt, a naftaforgalmazók már nem látnak üzletet a tengeri raktározásában, mert a jó ég a megmondhatója, hogy mikor oldják fel a zárlatot és mikor lehet majd külföldön értékesíteni a felhalmozott termést. Nafta tehát van. Nem is csillagászati az ára, alig 490 dinárba kerül. A birtokoknak legfeljebb csak az jelent problémát, hogyan teremtsék elő a közel 15 millió dinárt! A gázolaj újvidéki forgalmazója ugyanis minimum 30 000 litert hajlandó leszállítani. A forgalmazó kiléte és a gázolaj „származása” ismeretlen. Fizetés készpénzben, leszállítás azonnal. A tartományi mezőgazdasági miniszter több tanácskozáson az újságírók felé fordult és felkérte őket, hogy ne hozzák nyilvánosságra, amit most mond! És azt mondta, hogy nem kell idegeskedni, lesz gázolaj bőven... és úgy lön! A múlt héten a szabadkai Agroseme vetőmag akciót szervezett, amelynek lényege az, hogy két kiló búzáért vagy öt kiló morzsolt, vagy kilenc kiló csöves kukoricáért egy kilogramm búzavetőmagot kínált. Az egyéni termelők persze tudatában vannak annak, hogy az idén nem ajánlatos a padlásról venni, mivel a búzaszemek a többhónapos szárazság miatt jelentős mértékben károsodtak, de... és erről van szó. Drága a vetőmag. Drága, mert 45-ért vásárolták fel a búzát, 137-ért a napraforgót! A mezőgazdasági birtokok vetőmagot „becs szóra” szereztek: a forgalmazókkal ugyanis kiegyeztek abban, hogy majd akkor fizetnek, ha a kormány a beígért célhitelekkel „megtámogatja” a kenyérgabona vetését. A malomipari kombinátok egyelőre nem verik nagydobra, de tény: idő kérdése, hogy mikor lesznek kénytelenek kukoricaliszttel szaporítani a búzalisztet. Ilyen baljós előjelek akceptálása után teljesen érthetetlen, hogy a köztársasági képviselőház miért nem hajlandó érdemében tárgyalni a mezőgazdaság sokszor hangoztatott áldatlan helyzetéről? A honatyák nem akarják, vagy nem tudják felfogni, hogy jövőre éhezni fogunk. Éhezni még nem éhezünk, de lassacskán fázunk. Igazán csak azok boldogok, akik ki tudják fizetni a méregdrága távfűtést, vagy hathónapos lefizetésre kaptak szenet. A szerencsétlenebbike kénytelen - például a szabadkai ócskapiac környékén állomásozó árusoktól beszerezni a tüzelőanyagot. A szemmel látható külszíni fejtésből származó lignit tonnája 20-22 000 dinár, az akácfa köbmétere pedig 15-17 000. A szén egyébként Lazarevac környékéről származik, és az élelmesebb feketézők 3—4000 dinárért vásárolhatják meg, és ha útközben nem buknak le, Szabadkán értékesítik. Zs.T. Lakat kerül hét egészségházra? Újabb takarékossági terv az egészségügyben Nagy kamatokat volt kénytelen felvenni az Egészségügyi Központ ahhoz, hogy túlélje az első félévet. Július végéig ugyanis egy dinárt sem kapott anyagi kiadásainak fedezésére. Az illetékes minisztérium 96 millió dinárral tartozik. Augusztusban valamivel jobb volt a helyzet, de azóta sem érkezett folyószámlájukra a teljes összeg - hallottuk. Az intézmény igazgatóbizottságának minapi ülésén, Az egészségügyet fojtogató gondoknak ezzel még nincs vége. Ha nem lesz pénz a tüzelőre, kénytelenek lesznek drasztikusabb intézkedéseket bevezetni. Hangoztatták: csak a végső esetben alkalmazzák a megszigorítást. Két változatot dolgoztak ki arra vonatkozóan, miként tudnának takarékoskodni a rezsiköltséggel. Az első változat szerint mintegy 50 százalékos megtakarítást érnek el a kórházban. Ezt a változatot többé-kevésbé már alkalmazzák is. A kazánházban 6000 liter üzemanyag-mennyiséget már a felére csökkentették. A ruhákat például a padláson szárítják. A második változat szerint „fájdalmasabb” beavatkozást helyeztek kilátásba: beköltöztetik a fő épületbe az ún. pavilonokban elhelyezett osztályokat, így például a tüdőosztályt, az onkológiát, a fertőző osztályt, s 22 000 négyzetméter helyett csak 17 500 négyzetmétert kell fűteni. Megtakarítást érnek el a vízfogyasztásban, a tisztítószereken, a villanyáramon stb. Mindez 15 százalékos megtakarítást jelenthet. Nem kerülheti el a takarékossági intézkedéseket a kórházon kívüli egészségügyi hálózat sem. Ha mind a 28 körzeti rendelő „üzemben” marad, elő kell teremteni a pénzt 50 köbméter fára, 150 tonna szénre és 112 000 liter fűtőolajra. Ha nem sikerül a pénzt biztosítani, akkor kénytelenek lesznek másodfokú intézkedéseket alkalmazni, e szerint pedig be kell zárni hét létesítményt: a Határőr, a Peščara, a hajdújárási, a tuplyáki, illetve Szabadkán egyes, hármas és az ötös számú körzeti rendelet. Ily módon 70 százalékos megtakarítás érhető el a fa, 20 százalékos a szén és 25 százalékos a fűtőolaj-fogyasztásban. A megbeszélés résztvevői hangoztatták: mindent meg kell tenni a vállalatok, szövetkezetek stb. bevonásával - annak érdekében - hogy az utóbbi változatra ne kerüljön sor. S. K. Á. Vissza az elkobzott naftával! A Parasztszövetség helyi szervezetének követelései A Parasztszövetség és a Salam FSZ képviselőit - mint megírtuk - hétfőn fogadta Kasza József polgármester. A mezőgazdaság áldatlan helyzetéről, a gázolajhiányról, a napraforgó kifizetésének kedvezőtlen üteméről és a hitelpolitikáról beszélgettek. Ivica Čović, a Parasztszövetség helyi szervezetének elnöke szerint a megbeszélések után az elnökkel közösen fogalmazták meg a következő záradékokat: - az őszi vetéshez szükséges gázolajat a városi közlekedési vállalat biztosítsa a buszjáratok leépítésével (utasszállítás csak munkakezdés előtt és után!), - csak a termelési ciklus után számolják el a kamatot a mezőgazdasági munkálatok szervezőinek (ne havonta) - az illetékesek vizsgálják ki, hogy ki akadályozza a község készpénzforgalmát, mert fennáll annak a gyanúja, hogy a készpénz a feketepiacon tűnik el, - az őszi vetés megszervezését az illetékesek kedvező feltételeket szavatoló célhitelekkel támogassák, - a földműveseknek azonnali hatállyal szolgáltassák vissza az elkobzott gázolajat, amelynek származását ugyan nem tudták bizonyítani, de kizárólag az őszi munkálatok miatt vásárolták, - a magántermelőknek biztosítsanak mezőgazdasági naftát, mivel kénytelenek a feketepiacról beszerezni az üzemanyagot, - a lehető legrövidebb időn belül fizessék ki a napraforgó termést és vizsgálják felül az olajnövény felvásárlási árát. A búza és a napraforgó áraránya 1:2,5-hez legyen a kifizetés napján. Zs. T. Postaláda-feliratok Naivak voltak, köztük jómagam is, akik azt hitték, hogy észhez tért a posta. Február elején ugyanis díszes postaládát helyeztek el Szabadkán, a Szabadság téren és a korzón. A postaládának azonban szépséghibája van. Négyféleképpen tudatják, hogy a postaládából még aznap elviszik a leveleket: angolul, franciául, cirill betűs szerb nyelvű fölirattal és Braille-írással. Magyar nyelvű felirat nincs rajta. A napokban a buszállomás bejáratánál is elhelyeztek egy postaládát, kétnyelvű egy cirill betűs szerb és angol nyelvű fölirattal. Valaki azonban gondul(hat)ott egyet mert külön feltüntette : MÉG AZNAP. Mégpedig szerbül (cirill betűkkel) és franciául. Nem vitás, hogy városunkban sok külföldi megfordul, de az illetékesek figyelembe vehették volna a város nemzetiségi összetételét, s magyarul is feltüntették volna a tudnivalókat. .. Magyar Szó SZABADKÁN MA FILM JADRAN: Tango Argentína, jugoszláv játékfilm (17, 19, 21). MUNKÁS: Éjfél után, amerikai akciófilm (18, 20) A fáradhatatlan szerető, amerikai pornófilm (16, 22) ZVEZDA: Keresztapa I. amerikai bűnügyi film,(15.30, 17.30 és 19.30) HADSEREGOTTHON: Polter-Egeist amerikai rémfilm (18. 20.30) ÜGYELETES ORVOS: A Petőfi Sándor utcai mentőállomáson este 7-től reggel 7 óráig, telefon: 94 GYERMEKGYÓGYÁSZATI RENDELŐ: Duro Dakovic utca 14., telefon: 36-136 GYÓGYSZERTÁR: A Városháza épületében, telefon: 25-528 HÁZASSÁG ELŐTTI ÉS CSALÁDI TANÁCSADÓ: Jugoszláv Néphadsereg útja : 33., telefon 36-000 (7-től 14 óráig) S. O. S.-telefon: 33-000 (17-től 22 óráig) KIÁLLÍTÁS VÁROSI MÚZEUM: Állandó kiállítás: A városi kultúra Szerbiában 1804-1914 között KÉPZŐMŰVÉSZETI TALÁLKOZÓ: Ivan Jandric szabadkai keramikus önálló tárlata ART CAFFÉ: Šime T. Pelé szabadkai művész önálló kiállítása GERONTOLÓGIAI KÖZPONT (Žarko Zrenjanin utca): Gyurkovics Hunor önálló kiállítása; BUNJEVAČKO KOLO MŰVELŐDÉSI EGYESÜLET (Preradovic utca 4.): Marija Dubajic és Kövesdi Katalin szabadkai festők közös tárlata KIÁSOTT TITKOK címmel előadássorozatot tart az adventista egyház a Szabadegyetem amfiteátrumában mindennap 15 (magyar), 17 (szerbhorvát) és 20 órakor (magyar nyelven).Desmond Potts ausztráliai régész ezúttal Törökországról tart diafilm-vetítéssel egybekötött előadást. KÖZLEMÉNY Ha Szabadkán az árusoknál nem kap Magyar Szót, szombat és vasárnap kivételével 8 és 12 óra között telefonon hívja fel szabadkai terjesztőosztályunkat. A Forum Városháza alatti üzletében mindenkor kapható Magyar Szó, Palicson pedig a buszállomáson. ANYAKÖNYVI HÍREK Házasságot kötött: Lučić Petar hentes és Đaluš Ivanka kozmetikus, Tikvicki Mirko munkás és Radio Ljubica háziasszony, Dini Musulin operatőr és Garevski Natasa közgazdásztechnikus, Šćepanović Mirko nyugdíjas és Tasié Margita háziasszony, Kuté Dragán technikus és Filip Dijana élelmiszertechnikus, Maravic Nenad sofőr és Ivošević Dragica közgazdász, Csíkos Ernő hentes és Varga Hajnalka egészségügyi nővér, Jakovetic Zoran keramikus és Filipaš Suzana közlekedési technikus, Vukovic Damir kereskedő és Grujic Zorica tisztviselő, Farkas László munkás és Vojnić Purcar Gordana munkás, Kovács Imre katonatiszt és Shagra Éva építészmérnök. Lánya született: Prokic Oliverának és Zvonkónak (Isidora), Békés Vesnának és Ljubomirnak (Staša), Ušumović Snetanának és Zoránnak (Tamara), Ostroganac Allának és Šimenak (Ágnes), Veljovic Vesnának és Miloradnak (Milica), Pelé Nevenkának és Zlatkónak (Kristina), Ježov Sanjának és Gorannak (Kristina), Milankovic Zagorkának és Nenadnak (Miljana), Skenderovic Gordanának és Marínnak (Darija), Bata Máriának és Csabának (Noémi), Papp Piroskának és Ferencnek (ikrek: Tímea és Tünde), Fábián Erzsébetnek és Györgynek (Natasa) Fia született Dulié Snetanának és Dragudinak (Damir), Berkes Erzsébetnek és Józsefnek (Róbert), Lukié Milenának és Dragannak (Aleksandar), Standé Danielának és Zoránnak (Davor), Pálné Marinának és Branislavnak (Nenad), Cindel Ivánkának és Dragannak (Mario), Prljaskaj Gitának és Dokónak (Marky), Radenovic Marijának és Marjannak (Filip), Borovac Snezanának és Urošnak (Uroš), Popovic Snezanának és Dimitrijenek (Petar), Trupac Oljenának és Josipnak (Edward). 1992. október 21., szerda Könyvre már nem telik Körkérdés a könyvhónap kapcsán Voltak „boldogabb ” idők, amikor még tellett könyvre, s nem sokat haboztunk, szinte gondolkodás nélkül megvettük a bennünket érdeklő kiadványokat. Újabban már sokaknak a legszükségesebbekre sem jut pénz, a könyv, a kultúra luxuscikké vált. Van aki már lemondott a könyvvásárlásról, van aki néha, lemondások árán áldoz erre a célra. A Forum könyvesboltban Csépe Imre elárusítótól megtudtuk: ha nem árusítanának füzetet, ceruzát, irodai felszerelést, a könyveladásból nem tudnának megélni. Már mintegy két éve szünetel a magyarországi könyvek behozatala, s szinte csak a Forum kiadványok képezik a választékot. Jó ha 2-3 magyar nyelvű könyvet eladnak naponta. A szerb nyelvű kiadványok esetében valamivel jobb a helyzet: a szakkönyvek, háziolvasmányok a legkelendőbbek. Más könyvesboltban is ez a helyzet: szegényesebb a választék, megcsappant a könyvforgalom. Rüll István, a Nolit üzlet vezetője: - A választék, a forgalom csökkenésének egyik oka, hogy a jó könyvek elfogytak. Azok, akiknek megvannak a jó könyvek, nem hozzák be az antikváriumba eladásra, akik úgy döntöttek, hogy mégis áruba bocsájtják, azokat a kiadványokat gyorsan el is adják. Magyar nyelvű könyv szinte nincs is az antikváriumban. A választék nagyon megcsappant, a behozatal szünetel. Ami az új könyveket - a szerbhorvát kiadványokat - illeti, egyre rosszabb a kínálat, egyre silány a tartalom, s egyre rosszabb a kivitelezés minősége is. Körkérdésünkben, az iránt érdeklődtünk beszélgetőtársainktól, hogy mikor vettek utoljára könyvet, jut-e az újabb különféle kiadványok beszerzésére pénz? ■ Szabó Helga tanár: Jelenleg Herceg János Gogolandját olvasom. Ami a könyvvásárlást illeti: a Forum leárazásának köszönhetően több könyvet vásárolhattam, így kiegészíthettem a könyvtáramat, például Végel László: Ábrahám késével. Leárazás nélkül nehezen vehet az ember könyvet, hiszen annyira drága. Még az antikváriumban is. A színház előcsarnokában levő könyvesbolt antikváriumában, az a gyanúm, a könyv kinézése és nem értéke alapján határozzák meg az árat. Sokat veszítünk azzal, hogy nem hoznak be könyvet Magyarországról, nem tudjuk követni az irodalmi eseményeket. Egyedüli vigaszunk az, hogy kihasználva a leárazást, régebben megjelentetett könyveket vásárolhatunk meg, így „hátrafelé” valamelyest pótolhatjuk a hiányt. ■ Roncsák P. Erika, a csantavéri iskola pedagógusa: - Augusztus végén Szegeden vettem egy kertészeti szakkönyvet. Itthon már nagyon régen vásároltam. Tagja voltam a Svet knjigának, de ez a lehetőség egy éve megszűnt. Néhány munkatársammal könyvet kölcsönözünk egymásnak elolvasásra. ■ Pósa Rózsa nyugdíjas újságíró: - Augusztusban vásároltam utoljára könyvet, egy Csoóri-kötetet. Azóta csak ajándékba kaptam könyveket. Vásárolni már nemigen tudok. Nincs módomban Magyarországra sem utazni, az is sokba kerül. Nagyon sajnálom, hogy nem bővíthetem tovább a több mint ezer kötetes könyvtáramat. ” Kocsis Mihály, az Ivó Lola Ribar Általános Iskola igazgatója: - Szép könyvtáram van. Májusban vagy júniusban az iskolában a könyvárustól vettem két könyvet. Nagyon kevés pénzt tudunk könyvvásárlásra fordítani, csak akkor ha jó feltételek mellett adják. Ezekben a hónapokban ez a lehetőség is a minimálisra csökkent. A könyvesboltokban szinte lehetetlenség könyvet venni. ■ Horváth Ilona nyugdíjas építésztechnikus: - Tagja vagyok a Városi Könyvtárnak, az engem érdeklő kiadványokat onnan kölcsönzöm. Ha egy kiadvány nagyon megtetszik, most is megveszem, de ez évente csak 1-2 könyv. Sok könyvem van. Mindig szenvedélyes olvasó voltam, de úgy érzem, nem érdemes gyűjteni könyvet, hiszen ott a könyvtár. A könyvek csillagászati árát, s egyre szűkülő anyagi lehetőségeinket figyelembe véve, s a szegényes könyvválasztékot nézve úgy tűnik, az, aki szeret olvasni, akinek szívügye önnön művelése, jóformán csak a könyvtárban tud hozzájutni az őt érdeklő kiadványokhoz. A néhány száz dináros évi tagdíjra még telik. á. m. k. Üvegek alamizsnáért A Subotičanka előtt ki kerékpárral, ki üvegekkel megrakott tragaccsal ácsorog. Olyan sokan gyűlnek össze minden nap, hogy már nem elég zsineggel „irányítani” a kígyózó sort. Újabban sorszámot osztanak ki - érkezési sorrendben - a használt üveget visszaváltók között. Sokan vannak, akik az így szerezhető jövedelemkiegészítésre szorulnak. Az ügyesebbek 3—4000 dinárt is összeszednek hetente. A különféle italok fogyasztása drasztikusan csökken. Mi lesz velük, ha elfogynak a használt üvegek? S.K.Á. Véres leszámolás az utcán Vérfagyasztó események színhelye volt a Višnjić utca. Kedden reggel hangos sikoltozásra lettek figyelmesek az utca lakói. Gilic Rozália az őt késsel üldöző férfi elől igyekezett elmenekülni. Nem sikerült neki, a mellkasát érő több késdöfés következtében a helyszínen meghalt. Halálával kapcsolatban előzetes letartóztatása került Tóth László (51. hadosztály 9.) szám alatti lakos az áldozat 45 éves élettársa. A gyilkossággal kapcsolatban a vizsgálatot Petar Bébé, a kerületi bíróság bírája vezeti. Mg Rangos elismerés a BIOAG-nak és a Terra’s-nak Két rangos elismerésben részesült a szabadkai BIOAG részvénytársaság az október 14-e és 18-a között Újvidéken megrendezett I. Nemzetközi Környzetvédelmi Fórumon, amelyet a vadászati, halászati és idegenforgalmi vásár keretében tartottak meg. Kiállított termékeik közül díjat kapott a vegyszermentesen termesztett paradicsom és a Terra’s előírásai alapján készült teljes őrleményű liszt. Külön elismerésben részesült a BIOAG részvénytársaság a környezetvédelem, illetve a vegyszermentes élelmiszertermelés terén elért sikereiért. ÁLLATKODÁS Párbeszéd a medvével - Maci, maci! Hol vagy? Képes voltál idő előtt barlangba bújni? - Mit ordibálsz? Ide csődítetted a méheket, és fuccs a mézemnek. Irgum-burgum, nem szeretem az emberszagot! Nem jót jelent. - Maci, ne ellenségeskedj, inkább táncolj! - Megbolondultál? Kinek van kedve mostanában táncolni? Korgó gyomorral egy lépést sem teszek. Különben is forog velem a világ... Émelygek a benzinszagtól, de tőled is. - Borongás medvekedvedben vagy. Nem jutott dinnyeföld? - Föld, föld! Milyen földről beszélsz? Egy talpalatnyi sincs, ahol meghúzhatnám magam. A barlangomba is beköltöztetek. Lépten-nyomon belétek botlok. - Csak egy északi jegesmedve beszélhet ilyesmiket. De te barna vagy, és balkáni. Valamikor békésen megfértünk egymás mellett... - Valamikor... Erdő, méz, meleg barlang is volt. Most ketrec, kerítés... Üvöltő állatkert lett egész földünk! - Ne túlozz! Vannak helyek, ahol a medvék kiváltságot élveznek. Idegen nyelveket beszélnek, nagystílű társasági és társadalmi életet élnek, ha kell, akár medvetáncot is járnak! Azt gyanítom, hogy te kiestél a mézesbödönből. - Hallgass! Brumm-brumm. - Nem akartalak megbántani. Kedvellek és tisztellek. Gyere, találtam egy üres barlangot. Van békebeli medvecukrom is. Elvonulunk a közügyektől tavaszig. B. E.