Magyar Szó, 2000. április (57. évfolyam, 77-101. szám)
2000-04-23 / 96. szám
16 UNALOMŰZŐ Heti horoszkóp Kos: Feltehetően nagyon előnyös szakmai vagy üzleti ajánlatot kap, ami elsősorban anyagi szempontból hoz hasznot az ön számára. Most megkérheti a saját piaci árát, nem kell tartania negatív választól. Bika: Tanulmányozza a lehető legalaposabban az önt indulatossá tevő helyzeteket. Vonuljon vissza egy kissé, ha feszültté válik ön körül a légkör, így megfigyelheti, ki hogyan viselkedik, s mit vált ki ezzel a többiekből. Mindenképpen fontos, hogy fejlessze a megfigyelőképességét, mielőtt vakmerő tettekre szánná el magát. Ikrek: Talán komoly összetűzése volt valakivel, ezt néhányan félreértelmezték környezetében, így rossz benyomást keltett. Ezért most erősen törekszik arra, hogy valaki előtt jó színben tűnjön fel. Ez azonban nem jó, mert ha túlságosan igyekszik, nem hiteles képet nyújt magáról. Bák: Ha a szándéka az, hogy a maximumot aknázza ki egy anyagi válsághelyzetből, és mindennek ellenére nyerjen, akkor a helyzetnek megfelelő érzelem ezt a tendenciát fogja erősíteni - növeli bátorságát és erejét, hogy előrehaladjon. Oroszlán: Úgy gondolja, tudja uralni a helyzetet, és senki nem tudja megakadályozni önt a siker elérésében. Azonban néha nem ártana egy kicsit reálisabban végiggondolni mindent, mert lehet, hogy nagy lelkesedésében a valódi akadályokat nem veszi észre. Szűz: Persze, hogy izgalmat érez és ideges lesz egy válság vagy munkahelyi probléma láttán, ile ezt az érzést semmiképpen sem szabad félelemként értékelnie. Ha válságban van, több izgalomra van szüksége. Ez az izgalom ilyen esetekben előnyére használható fel. Mérleg: Bármi történjék ön és a partnere között, a nyilvánosság előtt csapatként kell működniük, ahol egyik a másikat támogatja. A kritika maradjon belügyi Skorpió: Családtagja vagy partnere iránt érzett haragja arról árulkodik, mennyire rosszul érzi magát kapcsolatuk fennálló keretei között, de ez elősegítheti a változtatásra irányuló törekvését. Nyilas: Magától nem indul be semmi, még azok a gépek sem, amelyeket nap mint nap használ. Elméje működésére is igaz ugyanez: be kell indítani, ha munkát vár tőle. Bak: Feltehetően azért választotta a magányosságot, mert csalódott valakiben. Ha rájön, hogy bárkit választ is, ugyanazokkal a problémákkal kerül szembe, az megkönnyebbülést okozhat. Ez ugyanis lehetővé teszi az ön számára annak felismerését, hogy a kudarcnak nem a partnere az oka, hanem az a mód, ahogyan ön közeledik hozzá. Vízöntő: Nagy valószínűséggel állítható, hogy merész vágyai vannak, és úgy érzi, senki nem tarthatja vissza önt attól, hogy elvégezze, amit akar. De vigyáznia kell, mert lehetséges, hogy már elszakadt a realitástól, és nem veszi észre azt, hogy mennyire lehetetlenek egyes vágyai. Halak: Bármilyen válsághelyzetben fontos cél, hogy megőrizze belső stabilitását Ne üljön volánhoz, ha éppen összerúgta a port valakivel, vagy éppen egy olyan helyzetből szabadult, amely agresszívvé tette, mert nő annak a való- 1.238. feladvány Répási András Temerin Eredeti Világos: Kai, Vg8, Bbl, Ff2, Hc3 Hc7,gy: a3, e3, e6, f1, f7 (11) Sötét: Kc5, Bh2, Fb5, Fb6, Hg2, Hg6, gy: a5, a6, b7, d6, e5 (2) Matt három lépésben. Az 1.237. számú feladvány megoldása a következő: 1. e6, Kd4, 2. He 1, Ba1 (Bhl) 3. e7, Ba8 4. Hf7, Be8 5. Hd61, Be7 6. Hf5+ és világos nyer. m IlI r 1 ■ A % 1é.É|É■ n nA.%E te Kocogh Ákos meséli, hogy az ötvenes évek legelején, amikor a szigligeti alkotóház megnyílt, az írók még nem jártak fürödni a Balatonba. A falubéliek se igen használták fürdésre a tavat. A Nagy Víz a nyár verőfényes, opálos páráiban valahol a messzi nádasok mögött derengett. Lenn, a tóparton, a későbbi strand helyén még tehenek legelésztek, mozgatták a farkukat, lepényeket potytyantottak a forró, gazos homokba. Időnként beálltak a tóba, körülbőgtek, lábukat a víztükör mintha lecsülkölte volna. A szigligeti öböl valahogy „kimaradt” a korabeli strandéletből. A Balaton még nem volt az északi part végéig „fölfedezve”. Az írók kánikulában is csak a teraszt vették igénybe, az összehajtott nyugágyakból kirúgták az X-et, és hősiesen verették magukat a nappal. Ha már tüzes karikákat láttak, betántorogtak a folyosóról nyíló fürdőszobákba tusolni. Mígnem négy-öt kalandos természetű író - Kolozsvári Grandpierre, Örkény, Koczogh s ki emlékszik még, kicsoda? - fölfedezte a Tapolca-patakot a botanikus park végében. Ez egy igazi patak, vízzel! Ide kell járni! A Tapolca akkor még üvegtiszta volt, átlátszó, de olyan sekély, mintha valaki egy vödörből vizet öntögetett volna a kövekre. Itt aztán lehet irodalmi strandéletet kialakítani! Az írók bemásztak a patakba, tempóztak néhányat, mint a békák, félig szárazon, félig a vízben, mert minduntalan fennakadtak a sekély mederben, a kövek, kavicsok lekoptatták mellükön a szőrt. Kisebb sérüléseket is szenvedtek, horzsolásokat, zúzódásokat. Akkor Örkénynek, aki vegyész lévén a társaság leggyakorlatibb észjárású tagja volt, impozáns ötlete támadt: mi lenne, ha a Tapolca vizét elrekesztenék? Szép kis mesterséges tavat tudnának így az írók örömére kialakítani. Az ötletbe beavatták az Irodalmi Alap gazdasági intézőjét is. De a terv éppúgy megfeneklett, mint ők a patakban. A természetet nem lehet kényre- kedvre átalakítani. Ha a Tapolcába gátat építenek, szerény költséggel, dilettáns alapon, a visszafolyó víz hamarosan elönti a parkot, a környező mezőket, az egész sümegi medencét... VASÁRNAPI NOVELLA Ekkor jutott valakinek eszébe a Balaton. - Miért ne járhatnánk a Balatonba fürdeni?... - Hová? - kérdezte a másik. - Hát a Balatonba. A Balatonba. - Igen, igen, de hol a Balaton? - Nem lehet innen nagyon messze. - Gondolod? Majd hosszabb-rövidebb tájékozódás után kiderült, hogy a Balaton a Szigligeten van. E helyt. Talán ötszáz méterre az alkotóháztól. S a húsz mostani strand is legföljebb perc sétaútra a kastélytól. Ujjé, hát akkor járjunk le a Balatonba fürdeni!... így történt, hogy az írók — akiket E. Marika, a gondnoknő, a kiváló szakácsnők s az angol királyi udvartartásba is beilleszthető szigligeti lányok érdemükön túl is elkényeztetnek -fürdésre ma már a Balatont használják. De mi ebből a tanulság? Arra gondolok, hogy némely író szellemi tevékenysége közben mintha még ma is a Tapolca-patak sekély vizében tempózna. Mások halva született ötleteikkel és bő íráskészségükkel az egész sümegi medencét elárasztanák. Ismét mások, éles növényi kardok közt, a nádgazdaság fürdésre alkalmatlan területén próbálnak úszkálni. Nem mindenki jut el írói munkáival a Balatonig — a tágas horizontú, nyílt vízig. És milyen kevesen a Balatonon, a Sió-csatornán, a Dunán át a tengerig! GALLAI PONGRÁC A Balatonfölfedezése Zongoralecke Henri Carcelle francia zongorista tizennégy évig dolgozott, amíg kialakította újfajta hangszerét és a hozzá tartozó kottát. Abból indult ki, hogy a zongora fekete billentyűi eleve picit hamisan szólnak a „természetes” félhangokhoz képest, mert az „egyenletesen temperált” zongorán egy oktáv frekvenciatartománya pontosan tizenkét részre van osztva. Ezért eltüntette a fekete billentyűket, és tizenkettő egyforma billentyűt alkalmazott, a matematika törvényei szerint. Carcelle a hangversenyzongora nyolcvanynyolc billentyűjét egyetlen síkba állította, és kicsit keskenyebbre vette őket. Majd olyan kilencvonalas kottát készített, amelyen első pillantásra látszik, hogy játék közben a kéznek jobbra vagy balra kell-e haladnia. Újfajta hangszerével elnyerte a Lepine Feltalálói Verseny nagydíját. Megfejtések 'S061 ‘puepipEg‘ípipjg -gx ‘XaAjEH SI ‘6261 ‘uippnrad ‘Suimaij pj ‘u?Aqs[ iXuacpjzs ‘pcprarj -j •£( joiyj )ad -j^Szoin sj joSueq Apum SEjESnsraz^T -gx zamap^EÚmo^ uospnp [.) ABACS') a cl 9sp ZE xx uaq-0X9I PITPD 01 PWilUEi |o9u •4161 6 00FI TpXg UEA iiaqnp s? uef g 02 isqmaAou onp saXn -suii3 ‘jsidoYppq v 'djSfpind -9'3joj '£ “X£ snjzsnSnE ’U6I •z 'xodoxzsojixtra osp ze sipip . '8 «pa 7, ‘spa tnH S TÍ<?|9P1|3J E ‘uojoi d^Sgindai seXui^zs mods piAEQ •g 'iodoí|zsocs[tra psp ze 31131 jzsja o yaui ‘uyfyi 00X1 ipoqusMnsq •{ nipsxadaq ■npBA '9 ‘su3 Magyar Szó 2000. április 23., vasárnap Olvastuk valahol HÚS - Kérek tíz kiló húst. - Milyet? - Mindegy, csak azt szeretném látni, hogy mennyit fogytam. BÁTORSÁG Az erdész megállítja a gombaszedő anyókát az erdőben: - Mondja, szülő! Nem fél, hogy mérges gomba keveredhet közé? - Miért félnék? Holnap eladom a piacon! BÖRTÖNBEN - Te miért kerültél ide? - A konkurencia buktatott le. - Hogyhogy? - Pontosan olyan pénzt nyomtam, mint az állam... SZERENCSE - Óriási szerencsém van a nőkkel! - Miért? - Egyik sem akar hozzám jönni feleségül TÖRTÉNELEMÓRÁN - Ki győzte le a spártaiakat? - kérdezi Petitől a tanár. - Nem tudom, tanár úr. Még nem olvastam a mai sportlapot. SÓHAJ Felsóhajt a férj: - Hej, hol vannak azok az idők, amikor egyik-másik kiadós veszekedés után a feleségem hazarohant az anyjához! Ma már inkább idehívja... HITETLENSÉG A férfi bejelenti a rendőrségen, hogy eltűnt a felesége. A rendőr felveszi a jegyzőkönyvet: - Mikor vette észre az eltűnést? - Úgy két évvel ezelőtt. - Miért nem jelentette be korábban? - Nem akartam elhinni... MEGHATÁROZATLAN HELYEN PÚPOS TÖRPE AKI GYANAKSIK TAMÁSI ÁRON REGÉNYE FONAL NÉMA ZOLIINDULATSZÓ 17 FUNDAMENTUM ÍGY LATINUL ZAMATA_ MAGYAR ÍRÓ BÁCSKA MAGYAR OI.BAJN. KENUS KENUS SZÁNTÓESZKÖZ A CSEH FILMRENDEZŐ POÉN 1. RÉSZE JUHÁSZ GYULA VERSE SPORTCSÓNAK KÍNAI NÉV KESKENY CSŐ BŐRBŐL KÉPZELETBEN SZÖRNYETEG ANGOL FFNÉV FOLYADÉK ÜSZT SZÁRNYAS HRTELEN KRESZ LONDON FOLYÓJA NÉVELŐ ...CARTE FÉKTELEN TAKARAbbuszon FELSZÍ ROMLOTT tojal BECÉZETT FFMÉV D.-AMERIKAI ORSZÁG KOTOSZO IGEVÉGZŐDÉS KALÜM KETTŐ RÓMÁBAN ÖREG GALLIUM NŐI BECENÉV JEL BETŰI LESHOTO POÉN 3. RÉSZE VAJDASÁGI NÉPDAL KUTATÓ ZAMBIA POÉN 2. RÉSZE r/o SZLAVÓNIAI FALU paral NEMZETES SZERBÜL SZESZESITAL cjvir SAJÁTKEZŰNG NÉMET NÉVELŐ SZERELEM OLASZUL TITAS SUTA KEREK szam NAGYFOKÚ TISZTELET szerencsejAjék ECETESE MÉRGEZŐ _£Xz_ MEG ÍZÓ litas VISSZA FOLYÓIRAT EVŐESZKÖZ RÓMAI SZÁMOK MUTA JLLL ÉLES EGYNEMŰS ÍTRIUM GYŐR GYŐR CENTRUMA IDŐS NITROGÉN A múlt vasárnapi skandináv keresztrejtvény megfejtése: „A feleségem remekül érezte magát, de most már el kell mennünk.” Könyvjutalmat kap: Vajda Ernő, 24 000 Szabadka, 51. Hadosztály u. 52.