Magyar Szó, 2003. december (60. évfolyam, 284-307. szám)

2003-12-27 / 305. szám

2003. december 27., 28., szombat-vasárnap MKHttb) kozelkep@magyar­ szo.co.yu KÖZELKÉP 11 állandóan tataroznak valamit. Az első kerületi paloták nagy része olyan ragyogóan tiszta és fényes, mintha tegnap építet­ték volna, de nincs utcácska, amelyben legalább egy épüle­tet ne takarna ponyva. Most például éppen a Stephansdom tornyát rejti el a turisták kí­váncsi szeme elől. De vissza Schönbrunnhoz: a főbejárat előtti karácsonyi vásár, igazi nevén Christkindlmarkt, ki­sebb a városházainál, de meg­hittebb és hangulatosabb. Csak egy sor félkörbe állított bódéból áll, a behatárolt ré­szen bőven van hely a sétáló és falatozó közönségnek, de ha­talmas, égőkkel gazdagon dí­szített karácsonyfájával és a kastélyhoz vezető út két oldalán álló, este megvilágított oszlopokkal jó messziről látszik. Van a kastélynak még egy rokonszen­ves látnivalója, amelyet egyre több múze­um alkalmaz: a Gyermekmúzeum. Ebben az 5-12 éves látogatók évi 4 eurós tagsági díjért különféle kedvezményeket élvez­nek, egyebek között megérinthetnek mindent - ami a felnőtteknek szigorúan tilos! -, beöltözhetnek Mária Terézia ko­rabeli ruhákba, és egyáltalán beleélhetik magukat a császári gyermekek életének mindennapjaiba. És ott van Poldi is, a kastély kedves kísértete, akit azonban nem tudom, hogy „élőben” is láthatnak­­e, vagy csak a prospektusokban. Ottjártunkkor éppen egy Dürer-kiállí­­tás volt még látható az Albertinában, és noha óriási tömeg tolongott, hogy kihasználja az utolsó na­pokat, néha megesett, hogy az ember egyedül találta magát pár pillanatra valamely kép előtt. Megpróbáltam felidézni Albrecht Dürer nürnbergi szü­lőházának emlékét, de csak halványan derengett egy kacs­­karingós utca tipikus németal­földi Fachwerk-épületének hangulata mai mértékkel mér­ve kis szobáival és alacsony mennyezetével. Egy másik kiállítás, sajnos, nem nyerte el a tetszésemet. Bécs nemcsak a császári múlt, a keringő, az Operabál, az újévi koncert és a Sacher-torta váro­sa, számtalan múzeuma és kép­tára halad a korral és „trendek­kel”, ezért a Művészettörténeti Múzeum patinás, gyönyörű épületében, amely hét évezred művészetének tárgyi maradvá­nyait állítja közszemlére, fest­ménygyűjteménye pedig a világ legjelentősebbjeinek egyike, szóval ebben a múzeumok gyöngyében egy modern angol festő kiállítása volt ép­pen látható, és a plakátokon ábrázolt festmény nem volt eléggé gusztustalan ahhoz, hogy elriasszon - bedőltem a rek­lámnak. Nagyon megbántam, de nevet nem említek, egyrészt, mert sokan műér­tő ábrázattal ácsorogva egy-egy kép előtt merengtek azon, hogy „mit is akart a szerző mondani?” - feltételezem, hogy ju­tottak is valamire -, másrészt meg a műél­vezet szubjektív, és ha valakinek ez a mű­vészet csimborasszója, ám legyen neki. Nekem jók a régi mesterek is, Bruegel, Rembrandt, Tizian, Velázquez... Mellettük megpihentem és este meg­újult erővel ültem be a Graben és a Spie­­gelgasse sarkán levő tágas irodába, ahol a délkelet-európai térség országaiból jött újságírók az európai integrációról és dia­lógus-projektumokról beszélgettek, míg odakint a szökőkútból hatalmas adventi koszorúvá vedlett utcadísz mellett dob­szóra óbégatott az állatvédők csoportja az állatok „emberi jogait” követelve. Iste­nem, újra Bécsben voltam! ■ Kép és szöveg: PÁLICS Márta Christkindlmarkt a városházánál Fiákerek találkozása a Burgtheaternél Vonaton kényelmesebb a városnézés Télire ágyazva a rózsatöveknek a schönbrunni parkban ■ A HÉT INTERJÚJA » Közösségépítés A Kultúra Szikrái Díj és az Aracs-díj után a múlt héten vette át Budapesten Hajnal Jenő, a zentai Thurzó Lajos Közművelődési Központ igazgatója a Kisebbségekért Díjat a Magyar Köztár­saság kormányfőjétől. ■ Korábban községi elismerések­ben, az idén pedig három rangos kitün­tetésben is részesültél. Aki ismeri a zen­tai vagy az egész délvidéki magyar mű­velődési életben vállalt szerepedet, egyiken sem lepődik meg. A legutóbbi díj mégis különleges: az elismerés an­nak szól, amit kisebbségben önmagun­kért tettél? Vagy még ebben a környe­zetben sem mindannyian ugyanazt a ke­nyeret esszük? - Kilenc évvel ezelőtt Zenta volt a Durindó és a Gyöngyösbokréta vendég­látója. Arról váltunk híressé, hogy mel­lőztük a korábbi mércéket, és minde­gyik csoportnak lehetővé tettük, hogy föllépjen. Igazi népünnepélyt rendez­tünk, s akkor szembesültem azzal a fe­lelősséggel és kötelezettséggel, hogy fel kell vállalni a nálunknál elesettebbe­­ket, azokat, akik megfogyatkoztak nyelvben, szolidaritásban, tehát a szór­ványban élő magyarságot. Kötelessé­günknek éreztük felmutatni és alakíta­ni a belső szolidaritást, a kohéziós erőt Most alakul a tehetséggondozó gimná­zium arculata, s ezúttal is érzem azt a szükségletet, hogy fölkarolja az intéz­mény a szórványban élő tehetségeket, akiknek a tömbmagyarság odafigyelése nélkül alig van esélyük a kibontakozás­ra, arra, hogy megmutassák képessége­iket. Amikor a lányom kulturális antro­pológiát tanult, akkor én is egy kicsit alaposabban megismerkedtem a kér­déssel. Vajon meg tudjuk és meg akar­juk érteni egymást? Nemrégen egy zen­tai választási pártbemutatón elhang­zott, hogy mi, magyarok párhuzamos intézményrendszert építünk Zentán. Megértem őket, mert nem ismerik a helyzetünket, gyakran nincs is közele­dési szándék. Ugyanakkor abba a csap­dába sem szabad esnünk, hogy elhanya­goljuk azokat, Zenta esetében pl. a szerbséget is, akik itt a kisebbséget al­kotják. Persze, a díj kapcsán fölvetődött bennem, hogy mennyire érdemeltem meg. Mert könnyű innen, a tömbből tenni valamit, de próbáld meg, élj ott, azok körében, akik már elvesztették anyanyelvüket, de mégis megmaradtak magyarnak. Vállald föl, menj oda segí­teni, tanítani. Hányan tudunk ekkora áldozatot hozni? Igaz, minden viszony­lagos... ■ Egy művelődésszervező igazgató halmozhatja a rendezvényeket, s máris szavatoknak látszik a siker, de nem biz­tos, hogy ez hosszú távra és a bővebb közösség számára is szóló építést je­lent. Különben pedig nem másfél évti­zede, s nem igazgatóként kezted. Egy­kor azt mondták, kiváló magyartanár vagy, de a legfiatalabbnak kellett men­nie. - Az egyetem után véletlenül kerül­tem Nyugat-Bácskából Zentára, mert itt hirdettek pályázatot a középiskolában. Öt évig tanítottam, majd technológiai fölösleggé váltam. Zentát egyébként korábban is erős kultúrközpontnak lát­tam, s egy nagyvárosnak hittem: kiváló­ak voltak a középiskolások a vetélkedő­kön, művelődési életéről sokat írt az új­ság. Bárhol dolgoztam, mindig tanár­­embernek éreztem magamat, most is. Mert különben lehetetlen közösséget kialakítani: a tanár szeretl azt a kisebb­­nagyobb közösséget, amelyet rábíztak. Egyest adni hivatás elleni tettet jelent. Legfájdalmasabb volt számomra ott­hagyni az iskolát, de irányított a gond­viselés, mert utána fordítóként megis­merkedtem a politikai élettel; rádiós újságíróként óriási ismeretségi kört szereztem napi huszonnégy órás ké­szenléttel; a szakszervezetben megta­pasztaltam, hogy a legnehezebb, ha nincs tennivaló. Rendeztem hát május elsejére a sablonünnep helyett egy népünnepélyt, majd magiszterként majdnem tanársegéd lettem az egye­­e­­temen. Mindezek után és helyett más­­­­fél évtizede a művelődési központ 5 igazgatója vagyok. ■ Tehát építész.­­ Az iskolában tanárként a diákszín­játszást szívügyemnek tekintettem. Ko­rábban szülőfalumban megrendeztem Juhász Ferencnek A szarvassá változott fiú kiáltozása a titkok kapujából c. dara­bot, amely Nyugat-Bácskában vihart ka­vart, és az újdonság ellenére nagy sikert aratott. Zentán a középiskolát elhagyva a nyitott művelődési ház modelljét ala­kítgattuk azzal az eltt­el, hogy szükség van közösséget erősítő, mint ahogyan előre mutató, alternatív színházra is. Meggyőződésem, hogy minden öntevé­keny mozgalom akkor tud előrelépni, ha mögötte hivatásos emberek áll­nak, így lett Verebes Ernő zeneszerző a színház munkatársa. A múzeum szintén nyitottabbá vált, fiatal sza­kemberek jutottak szóhoz, az intéz­mény pedig hangversenyek és tribü­nestek előtt nyílt meg. Bodor Anikó népzenekutató már korántsem helyi értékű munkát kezdett végezni... A népmesemondó verseny kísérő ren­dezvényként szerepelt a Durindón és a Gyöngyösbokrétán, eközben jövőre a tizediket rendezzük meg, pedig nem volt mögötte hagyományalapító szándék. Az énekelt versek fesztiválját Magyarországról „hozta át” ottani si­kerével a Zyntharew együttes, majd vajdasági rendezvénnyé nőtt; a mille­­centenáriumi emlékünnepség hozta az Emléktemplom alapkövének lehe­­lyezését. Vajdasági vagy nemzetközi a néprajzi tanácskozásunk és a könyvtá­rosok találkozói; a karácsonyi ünnep­ségekre tudatosan hívtunk távolabbi kis közösségeket; a nyári Tiszalakoda­­lomból kinőttek az ifjúsági játékok. Megépült a Vajdasági Magyar Műve­lődési Intézet, korábban már alakult a helytörténeti gyűjtemény. Megjegy­zem, hogy rendkívüli a zentai közön­ség, kiváló az értékrendje, helyére tudja tenni a rendezvényeket, másutt alighanem sokkal nehezebb lenne a művelődésszervező munkája. ■ Mindehhez szükséges a huszon­négy órás „újságírói” készenlét?­­ Az egész családom ebben­­ a kul­túrában­­ él. Korábban könnyebb volt: a gyerekeket a feleségem „fölvállalta”, így szombaton és vasárnap pótolni tud­tam azt, amire hétközben nem jutott időm. Az unokák mellett ez már nehe­zebb. ■ FODOR István

Next