Magyar Szó, 2005. március (62. évfolyam, 49-74. szám)
2005-03-12 / 59. szám
2005. március 12., 13., szomabt-vasárnap Atató Megnyitja kapuit a Népmúzeum Kétévi szünet után az idén újra megnyitja kapuit a nagybecskereki Népmúzeum, amelynek épületében óriási károkat okozott a 2003-as jégvihar. Csak a múzeum dolgozóinak köszönhetően sikerült megmenteni az értékes tárgyakat. Eddig jórészt a helyi önkormányzat támogatásával sikerült felújítani az épület tetőzetét, az utcai homlokzatot, és a belső munkálatokhoz is hozzáfogtak. Mint ahogy tegnap Dusán Jakovljevnek, a Tartományi Végrehajtó Tanács alelnökének a látogatása alkalmával elhangzott, a munkálatok befejezéséhez még mintegy 5,5-6 millió dinár hiányzik. A pénzt elsősorban a köztársasági pályázatokból tervezik előteremteni. A tartománynak nincs illetékessége, ezért a nagybecskerekiekkel együtt fordulnak majd az illetékes köztársasági minisztériumhoz, amely mint elhangzott, megszorító az intézmények dolgozóinak a fizetését illetően, ugyanakkor reménykeltő, hogy növelte a művelődési intézményekre szánt összeget. Dusán Jakovljev kifejtette véleményét, hogy a jövőben a Vajdaság területén levő múzeumoknak a tartomány hatáskörébe kell kerülniük. Bozidar Vorgic múzeumigazgató elmondta, hogy az idén megnyílik az állandó tárlatuk, és szeretnék berendezni a galériát is, amely az egykori Venne önkiszolgáló helyére kerül. A nagybecskereki Múzeum nem maradhat még sokáig mostani állapotában már csak ezért sem, mert jövőre lesz 100 éves, és az sem mellékes, hogy 2006-ban Vajdaságot eurórégióvá nyilvánítják. ■ K. I. Dusan Jakovljev és Bozidar Vorgic (középen) a munkálatok színhelyén ÚJ KÖNYVEK Szent és mostoha délibábunk Weissenbeck József nyugalmazott pedagógusnak, fáradhatatlan hely-, művelődéstörténeti, néprajzi kutatónak eddig hozzávetőleg negyven tudományos, szakmai, publicisztikai szócikke jelent meg magyar, szerb nyelven, hazai, külföldi lapokban és folyóiratokban. Szent és mostoha délibábunk című, Bácsföldvár művelődési életének krónikája 1867-2002 alcímű legújabb vaskos kiadványa szülőfaluja, Bácsföldvár 135 évének eseményét, mintegy harminc művelődési, műkedvelő, testnevelési egyesület, dalegylet, olvasókör stb. tevékenységét dolgozza fel. A szerző megfogalmazása szerint krónikája közel sem a teljesség igényével készült, de mégiscsak átfogja a teljes kort 1867-től 2002-ig. Művelődéstörténeti könyvének rímével kapcsolatban Weissenbeck József ismertette, hogy „falunk szülötte, dr. Bori Imre A jugoszláviai magyar irodalom története c. könyvében az ugyancsak földvári Béna Boldizsár költészetének elemzése közben említi, hogy a költő kedvelte az expresszionista jelképeket, s a, Legerősebb ilyen jelképe kétségtelenül a mostoha délibábé’, És elbukó hodályokat úsztatott a mi szent és mostoha délibábunk (...)”. Kutatási módszeréről azt írta, hogy „munkámat krónikaszerűen írtam, saját kritikai véleményemet csak elvétve hangsúlyoztam. Főleg a történelmi dokumentumok, jegyzőkönyvek, újságcikkek, sajtókritikák tényanyagára alapoztam. Legfőbb forrásaim a korabeli újságok, plakátok, meghívók, kéz-vagy gépírásos korabeli jegyzetek, dokumentumok voltak. A történelmi levéltárakban viszonylag kevés művelődéstörténeti anyagot találtam, esetleg csak olyan adatokra bukkantam, amelyeket közvetve használtam fel a helyi művelődési élet bemutatásá- Az igényes, érdekfeszítő kiadvány áttekinthetőségét megkönnyítik a jegyzetek, a név-, helyiségnévmutatók, a dokumentumok és a magyarázatokkal ellátott gazdag képanyag. Hírünk a világban Hírünk a világban című, Jugoszláviai magyar exteriorika VI. alcímű kiadvány Orvos Mária szerkesztő szerint: „hatodik alkalommal jelenik meg bibliográfiánk, amelynek célja a jugoszláviai magyarság társadalmi, tudományos, irodalmi, művészeti megnyilvánulásainak és azok külföldi fogadtatásának feltárása az 1945-1990 közötti években(...). Jelen kötetünk az 1971-1975 évben megjelent publikációkat, valamint a korábbi kötetek pótlását tartalmazza(...)”. A bibliográfia anyaga tételszámozott. A törzsanyagot betűrendes mutató követi, majd tételszámra utal, és tartalmaz minden személynevet (születési adatokkal), testületi illetve földrajzi nevet, amely a járásokban előfordul, valamint ezek általános utalóit. Szerzőn belül a besorolási sorrend az alábbi: a szerző egységesített nevét kiegészíti a születési éve, adott esetben a halálozás éve, s ezt ponttal lezárva követi önálló alkotásainak címe. Egyazon szerző műveinek felsorolása betűrendi. Ezt követi azon művek felsorolása, melyekben a szerző mint közreműködő tevékenykedett (pl. előszó, ismertetés, válogatás stb.). A szerző évszámmal kiegészített neve után, magyarázatként, zárójelben e funkciókat rövidített formában, és ennek betűrendjében találjuk. Végül a szerzőn belül a róla szóló irodalom következik, a tételszámra utalva. A Vajdasági Magyar Közművelődési Társaság e két, mint ahogyan korábban kiadott könyvei is megvásárolhatóak az újvidéki Forum-shop, a szabadkai Limbus és Danilo Kis könyvesboltban, s megrendelhető az alábbi telefonszámokon: 021/458-555,063/600-7-555. ■ (fisch) Iskolai és körzeti versenyekkel kezdődik a KMV A szervezők szeretnék visszaadni a körzeti versenyek jelentőségét -Jó lenne, ha a vetélkedőt minél több érdeklődő középiskolás is figyelemmel kísérné Az idén immár 38. alkalommal szervezik meg a Középiskolások Művészeti Vetélkedőjét, a tartomány magyar középiskolásainak a Kárpát-medencében is egyedülálló rendezvényét. Az előkészületek már elkezdődtek. A középiskolások készítik alkotásaikat, produkciójukat. Az irodalmi és beszédművészeti vetélkedő résztvevői iskolai, majd körzeti válogatóversenyeken vesznek részt. Innen a legjobbaknak minősítettek jutnak el a döntőre. Megjelentek a pályázatok is, amelyek alapján a diákok elkészíthetik néprajzi dolgozataikat, amit március végéig a Zentai Múzeumnak kell eljuttatni. A műfordítók szerb és világnyelvekről fordított eredeti szépirodalmi alkotásokkal a Híd szerkesztőségének juttathatják el munkájukat a műfordító pályázatra, a képzőművészeti alkotásokat, rajzot, festményt, szobrászmunkát, művészfotókat, számítógépes kollázst, illetve mindent, ami a képzőművészet fogalmába belefér Óbecsére várják a hónap végéig a Magyar Szó helybeli szerkesztőségében. Ide várják a plakátterveket is, amelyekből a zsűri választja ki azt, amely az idei verseny meghirdetője lesz. Az Újvidéki Televízióban Kartag Nándor szerkesztő várja a forgatókönyvírói pályázatra beérkező munkákat. A diákszínjátszó körökben a filmforgató csoportokban is minden bizonnyal beindult már a munka. A színművészeti vetélkedő, vagy ahogyan népszerűen rövidítik a KSZV, ezúttal is Zentán lesz a Thurzó Lajos Közművelődési Központban, ide várják a csoportok jelentkezését. Hasonlóképpen a filmalkotásokat is. A vetélkedőt április 8-án, pénteken itt tartják meg, és a jelentkezők számától függően határozzák meg kezdetét, illetve időtartamát. A jelentkezési határidő itt is március vége. A temerini Szirmai Károly Magyar Művelődési Egyesület lesz ezúttal is a népzenei és néptánc vetélkedő házigazdája, szervezője. A részvételt a hónap végéig Szabó Gabriellánál kell jelenteni. A KMV szervezői az idén szeretnék szélesebb körben is felkelteni a fiatalok vetélkedő iránti érdeklődését. Jó lenne, ha nemcsak a versenyekben közvetlenül résztvevő diákok jelennének meg, hanem mindannyian, akik bizonyos érdeklődést mutatnak egyes ágazatok iránt. Ennek céljából szeretnék ha a körzeti versenyeket Szabadkán, Magyarkanizsán, Törökkanizsán, Zentán, Adán, Topolyán, Zomborban, Újvidéken, Nagybecskereken és Óbecsén ünnepélyes keretek között, közönség előtt szerveznék meg, és ezekhez akár az önkormányzatok is támogatást nyújtanának. A körzeti versenyeken szereplő vers- és prózamondók, az énekelt versek előadói, szerzői közül a legjobbak Szabadkáról, Zentáról és Óbecséről (2-2), Újvidékről, Topolyáról, Zomborból és Nagybecskerekről (1-1) jutnak el az óbecsei döntőre, amely április 15-én lesz a városi színházban. Április 16-án ugyanitt tartják meg az irodalmi vetélkedőt öt műfajban. A tanulók önálló verssel, novellával, publicisztikai írással, értekező prózával és humoreszkkel vehetnek részt. A körzeti versenyekről érkező jelentéseket és pályamunkákat március végéig várják Óbecsén a Gimnáziumban Börcsök László tanár úr címére. A vetélkedő bírálóbizottságaiba való részvételre az idén is igyekeznek értő szakembereket, tanárokat, művészeket, nyelvi és irodalom tanárokat, publicistákat felkérni. Számítanak arra is, hogy a KMV valamennyi rendezvénye, így a körzeti versenyek is kellő publicitást kapnak a vajdasági magyar sajtóban. Az április 17-i gálaműsoron a Városi Színházban osztják ki a díjakat és bemutatkoznak a vetélkedő műfajainak első díjasai. A KMV-nek az idén is lesznek kísérőrendezvényei. A Temerinben megtartandó népzenei és néptánc vetélkedő után táncház lesz. Pénteken, április 15-én az esti órákban az óbecsei Városi Színház klubjában a résztvevők zene és filmvetítés melletti kötetlen barátkozását szervezik meg. Szombaton, április 16-án Óbecsén a Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör nagytermében KMV-diszkó néven szórakoztató buli lesz, különböző zenei irányzatokat képviselő együttesek részvételével. A vetélkedőt értékelő kerekasztal-tanácskozást az idén is a szombati versenyen az eredményhirdetést követően tartják meg a helyszínen, a résztvevő diákok, és vezető tanárok és minden más érdeklődő részvételével. ■ LAJBER György IX. beketánc májusban A Vajdasági Magyar Pedagógusok Egyesületének népzenei szakosztálya és az óbecsei Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör kilencedik alkalommal hirdeti meg az általános iskolások énekes népi gyermekjáték- és néptánc vetélkedőjét. A jelentkezők a következő kategóriákban és korcsoportokban versenyezhetnek (1. énekes népi gyermekjáték - nagycsoportos óvodások, alsósok, 2. néptánc - alsósok, felsősök, 3. szólótánc - felsősök, 4. népszokások - mindhárom korcsoport, és lehet vegyes is. A jelentkezők 5 perces műsorral léphetnek föl, a csoportok létszáma nem haladhatja meg a 30-at. A kísérőzenekarok életkora nem számít, élő zenei kíséret vagy a csoport önálló éneke jön számításba. A benevezés történhet egyénileg, csoportosan, iskolánként vagy művelődési egyesületen keresztül. A vetélkedőt május 14-én tartják meg az óbecsei Petőfi Sándor Magyar Kultúrkörben. A versenyt egy szakzsűri értékeli és véleményezi. A jelentkezési határidő 2005. április 10. Bővebb tájékoztatás a 021/843-880-s telefonon vagy a 063/8-378-552-es mobiltelefonon kapható. A jelentkezéseket a következő címre várják (Szabó Gabriella, MH u. 107., 21235 Temerin, vagy elektronikus levélben a saboazs@neobee.net címre. Jelentkezéskor a következő adatokat kell feltüntetni: (név, iskola vagy művelődési egyesület, lakcím, irányítószám, telefon, felkészítő pedagógus, művészeti vezető, koreográfus, a csoport létszáma, a zenekar létszáma, kísérő hangszerek, az összeállítás címe, a műsor ideje, kategória, korcsoport. Dr. Ranschburgjenő Szabadkán Hétfőn 15 órai kezdettel a magyarországi Apáczai Tankönyvkiadó mutatja be legújabb kiadványait a szabadkai Majsai úti Általános Iskolában. Ennek keretében dr. Ranschburgjenő ismert magyarországi pszichológus előadást tart a szigor-engedékenység, valamint a büntetés és jutalmazás alkalmazásának témájára. A pedagógusok mellett a szülőket is szívesen látják. Ez elment vadászni Az Új Nagybecskereki Tendenciák színtársulatának bemutatója A nézőtér „magyar” és „délvidéki” oldalra oszlik Az Új Nagybecskereki Tendenciák drámastúdió rövid szünet után, megújulva, folytatja a munkáját, és március 14-én megtartja első idei bemutatóját. Takarics Róbert: Ez elment vadászni című színművét 20 órai kezdettel a helybeli Kultúrközpont kistermében mutatja be Hickó Zita, Zsigovics Beáta, Szabó Anna és Rácz Szilvia (ének). A Nagybecskerek és Zenta között ingázó Takarics Róbert, a drámastúdió vezetője, ezzel az előadással is a XX. századi magyar-magyar történet személyes és a hétfői bemutatóraményét próbálja megosztani a közönséggel. Emlékeztetőül: az Én vagyok az, aki nem jó című előadásával (jóval a december 5-i sikertelen referendum előtt), előrevetítette a délvidéki magyarságra váró sorsot. Sorskérdéseinket taglalta, tele szimbólumokkal, politikai utalásokkal. Az előadás több díjat is kapott. Néhány figyelemre méltó magyarországi meghívás után Takarics Róbert most úgy döntött, hogy továbbra is a délvidéki magyarság helyzetével foglalkozik. Szinte rákényszerítik arra, hogy továbbra is politikai színezetű színpadi műveket írjon. Tavaly például megpróbált más témát választani, de akkor is mindenki a politikait várta tőle. Hogyha pedig már így van, akkor a szerző újabb provokációra készül. - Szeretném egy kicsit újra felkavarni a közvéleményt, mert lényegében ezért is van a színház. A cselekmény az eredménytelen népszavazás köré fonódik, amelyet nászajándékul kap az immár felnőtté vált Vajdaság. A megoszlás a korlátozott számú (80) nézőtéren is szemléletes lesz: a nézők választhatnak a „magyar” és „délvidéki” oldal közül. Egyelőre ennyit az ötvenperces előadás tartalmáról, mondja Takarics Róbert, az MT színtársulatának a vezetője-Nem klasszikusokat vagy vásári komédiákat játszanak, az MT azonban nem alternatív színtársulat. Előadásaikban inkább az igazság, maga az élet a fontos. A drámastúdió ezúttal is új arcokkal lép színre. Van köztük magyarcsernyei, torontálvásárhelyi, nagykikindai és nagybecskereki színész, akik sem nem amatőrök, sem nem profik. A főként középiskolás lányokat az élet vihara rendszerint gyorsan elviszi a színtársulatból, de mindig akadnak új arcok, akik folytatják. Az előadással vendégszerepelni fognak Óbecsén, Csókán, Újvidéken és más vajdasági településeken. Több magyarországi meghívást is kaptak. ■ Kép és szöveg: K. I. Az MT (legújabb) gárdája szorgalmasan készül // // / muvelodes@magyar szo.co.yu MŰVELŐDÉS 11 Amatőr filmszereplők kerestetnek Tandori Zoltánt Magyarkanizsán fotósként, videósként ismerik, az idén tavasszal azonban megkezdi első önálló kisjátékfilmjének forgatását. A romantikus bűnügyi film forgatásához keres tehetséges amatőr szereplőket. Olyan 18-35 éves fiúk, lányok jelentkezését várja, akik színészi tehetséget éreznek magukban. A filmben sok szereplőre van szükség, jelentkezni március 27-ig lehet mindennap 8-tól 20 óráig Tandori Zoltán mobiltelefonján a 063/7-746-753-as számon. Ugyanezen a számon az érdeklődők minden információt megkapnak a filmezéssel kapcsolatban. ■ M.M.