Magyar Ujság, 1871. szeptember (5. évfolyam, 200-224. szám)

1871-09-01 / 200. szám

Nem az: a szégyen pírja. Ki pirulni akar, az menjen a 13 h­ős halála által megszentelt földre, hol még öten alusszák örök álmukat, a többie­ket a rokon gyengéd érzelem elszól­­ittatá. Ah, de mégis. Tétovázó tekintetünk egy négyszegletes követ pillant meg, melyen a min­dennél hangosabban szóló eme felirat olvasható: 1849. okt. 6. Ennyi az egész. S az emlékkő, mely szabadságharczunk vértanúi halált halt hőseinek dicső tetteit egy nagyszerű jelvényben hirdesse az utókornak? Az nincs. De hát miért vagyunk magyarok? Hisz feledni oly könnyű, midőn még érdem is lehet. A most oly pusztán álló helyen elhalt hősök emlék­szobrára eddigelé 38.000 irt gyűlt egybe. Mily parányi összeg ez, midőn egy nemzet sza­badságérzetének akar oszlopot emelni. Berzse­nyi hatalmas szózata ugyancsak ráillik korunkra. De most már Berzsenyiül sincs! . . . A természetvizsgálók holnap Radna­i Lip­­pára rándulnak ki, s mint hallom a két város derék polgársága az érkezőket nagy lakomával várja. Ma este természetesen szintén a természet­­vizsgálók tiszteletére a színkörben díszelőadás még pedig — közös ügyes: fele magyar, fele német, igy hirdeti ezt a két nyelven nyomtatott szinlap. Előadják a „Reggeli előtt“, a „Házas­sági gyakorlatok“ magyar s „Tulipatan“ ope­­rette-et német nyelven. No ennél a természet­vizsgálókat nagyobb kitüntetés alig érhette volna s ha az aradiaknak van mit rüstelniök, úgy az, hogy városukban megtűrnek oly szín­igazgatót, ki nyerészkedésből beáll germanisá­­tornak. Egy magyar hírben álló várost nagyobb szégyen nem érhet, mint a­minőt Johann von Follinus úr elkövet. Ugyan, kérem, tisztelt aradi polgártársak, gondolkoztak-e önök már azon, hogy ki germanizál? De hisz Aradnak van már két német lapja, miért ne volna tehát német színészete is, ez a kettő oly szépen megfér együtt. S a magyar? az koplalhat vagy éhen veszhet — mondják bi­zony nagyon sokan. Menjünk tehát arra az aradi féle más nyelvű szini előadásra, ha még kapunk helyet. Agustich I. Pályázati felhivás a szervezendő első folyamodón királyi törvény­széki bírói és alügyészi, továbbá a járásbirói és bírói állomásokra.*­ 3460. A folyó évi 31., 32. és 33. törvény­­czikkeknek, továbbá a királyi minisztérium fo­lyó évi július 10-én kelt rendeletének értelmé­ben szervezendő budai, pesti és pestvidéki első folyamodású királyi törvényszékhez a bírák 2000 forint évi fizetéssel és 400 forint évi lak­bérrel, az alügyészek 1500 forint évi fizetéssel, 300 frt lakpénzzel és 300 frt tiszti pótlékkal, to­vábbá a budai, ó-budai, pest-belvárosi, pest-li­pótvárosi, pest-terézvárosi, pest-józsefvárosi és a kihágások elítélésével megbízott pesti járás­­bíróságokhoz a járásbírák 2000 forint évi fize­téssel és 400 forint évi lakpénzzel, végre az al­­bírák 1500 forint évi fizetéssel és 300 forint évi lakpénzzel fognak kineveztetni. Továbbá: Abrudbányán, Alsó-Kubinban, Aradon, Ara­ny­os-Maróth­on,Baján,B.-Gyarmaton, B.-Gyulán, Belényesen, Beregszászon, Beszterczén, Beszter­­czebányán, Boros-Jenőn, Brassóban, Csáktor­nyán , Csik­,Szereden, Debreczenben, Décsen, Déván, Egerben, Eperjesen, Esztergomban, Fo­­garason, Gy.-Sz.-Miklóson, Gyöngyösön, Győrött, Gy.-Feh­érvártt, Hajdú-Böszörményben, Hátsze­gen, Hód-M.-Vásárhelyen, Ipolyságon, Kalocsán, Kaposvárott, Karczagon, Kassán, Kecskeméten, Kézdi-Vásárhelyen, Kolozsvárott, Komáromban, Körös-Bányán, Liptó-Szent-Miklóson, Lőcsén, Lugoson, M.-Óvárott, Makón, Máramaros-Szi­­getben, Maros-Vásárhelyen, Medgyesen, Miskol­­czon, N.-Bányán, N.-Becskereken, N.-Enyeden, N.-Kanizsán, N.-Károlyban, N.-Kikindán, N.­­Szebenben, N.-Szombatban, N.-Szőllősön, N.­­Váradon, Naszódon, Nyíregyházán, Nyitrán, Oravicza-Bányán, Pápán, Pécsett, Pozsonyban, Rimaszombatban, S.-A­ Ilajhelyen, Segesvárott, Selmecz-Bányán, Sepsi-Szt.-Györgyön, Sopron­ban, Szabadkán, Szamos-Ujvárott, Szatmár- Németiben, Szegeden, Szegszárdon, Székely- Udvarhelyt, Székes-Fehérváron, Szeliczbe, Szt.­­Gotthárdon , Szilágy-Somlyón , Szolnokon , Szombathelyen, Temesvárott, Tordán, Tornán, Trencsinben, Turócz Szent-Mártonban, Újvidé­ken, Ungvárott, Verseczen, Veszprémben, Zala- Egerszegen, Zilahon, Zomborban és Zsolnán szervezendő királyi törvényszékekhez a bírák 1500 ft évi fizetéssel és 200 ft évi lakpénzzel; az alügyészek 1000 frt évi fizetéssel, 200 frt évi lakpénzzel és 300 ft évi tisztipótlékkal; végre: az Abádszalókon, Abrudbányán, Adonyban, Algyógyon, Almáson, A.-Járán, A.-Kubinban, A.-Lendván, A.-Rak­ón, Alsó-Vereczkán, Apa­­tinban, Aradon, Aranyos-Maróton, Baánban, Baján, Balázsfalván, Balassa-Gyarmaton, Bala­­ton-Fü­reden, Bánfi-Hunyadon, Baróton,Bártfán, Battonyán, Bazinban, Békésen, Békés-Csabán, Békés-Gyulán, Belényesen, Beregszászon, Be­­rettyó-Ujfaluban, Beszterczében, Beszterczebá­­nyán, Betlenben, Bicsén, Biléten, Bokrányban, Bolkácson, Bonyhádon,Boros-Jenőn, Brassóban, Breznó Bányán, Buziáson, Csáczán, Csáktanyán, Csáton, Csik-Szent-Mártonban, Csíkszeredán, Csongrádon, Csornán, Csurgón, Czegléden, Dárdán, Debreczenben, Décsen, Derecskén, Dettán, Déván, Devecserben, Dicső-Szentmár­­tonban, Duna-Földváron, Dunavecsén, Edelény­­ben, Egerben, Elesden, Enyingen, Eperjesen, Erdődön, Érsekújvárott, Erzsébetvárosban, Esz­tergomban, Etéden, Facséton, Fehér-Gyarma­ton, Félegyházán, Felső-Őrben, Felső-Pulyán, Felső-Vissón, Felvinczen, Fogarasban, Füleken, Galantán, Galgóczon, Gálszécsen, Giralton, Gö­döllőn, Göllniczbányán, Gyergyó-Szentmiklóson, Gyöngyösön, Gyünkön, Győrött, Gyula-Fehér­­várott, Hadházon, Hajdú-Böszörményben, Hal­miban, Hátszegen, Hatvanban, Hevesen, Hidal­­máson, Hódságon, Hódmező-Vásárhelyen, N­o­­monnán, Hosszufaluban, Hladeken, Huszton, Jászapátiban, Jászberényben, Igalon, Iglón, Mosván, Illaván, Ipolyságon, Kalocsán, Kapos­*) Jellemző, hogy a hivatalos lap e fontos pályázati felhívást a hirdetési melléklet 11-dik oldalába az árlej­tések és csődök közé szúrva mintegy eldugva adja, nehogy valaki észre vegye s hiában alkalmatlankodjék a minisztériumnál, mert hisz oda alkalmasint úgy sem fognak bejutni, ha csak nem azok, kik arról fognak bi­zonyítványt hozni, hogy igen jó­k kortese­k. várott, Kapuváron, Karczagon, Kassán, Ká­­szonyban, Kecskeméten, Késmárkon, Keszt­helyen, Kézdi-Vásárhelyen, Királyhelmeczen, Kis-Czellben, Kis-Halason, Kis-Jenőben, Kis- Kőrösön, Kis-Mártonban, Kis-Szebenben, Kis­újszálláson , Kisvárdán , Kolosban , Kolozs­várott, Kom­álo­mban, Korponán, Kovásznán, Kőhalomban, Körmenden, Körmöczbányán, Kö­rösbányán, Kőszegen, Kulán, Kun-Szent-Már­­tonban, Kun-Szent-Miklóson, Lengyeltótiban, Letenyén, Léván, Lippán, Liptó-Szent-Miklóson, Losonczon, Lőcsén, Lublón, Lugoson, Magyar- Csékén, Magyar-Lá­poson, Magyar- Óvárott, Ma­kón, Malaczkán, Marczaliban, Margiton, Mar­­maros-Szigeten, Maros-Illyén,Marosludason, Ma­­rosújvárott, Marosvásárhelyen, Mátészalkán, Medgyesen, Mezőbándon, Mező-Kövesden, Me­zőtúron, Miaván, Miskolczon, Mocson, Módoson, Mohácson, Monorban, Munkácson, Muraszomba­ton, Muzslán, Nagy-Atádon, Nagy-Bányán, N.­­Becskereken, Nagybereznán, Nagy-Buttvinban, Nagy-Enyeden, Nagy-Halmágyon, N.-Igmándon, Nagy-Kállóban, Nagy-Kanizsán, Nagy-Kapos­­ban, Nagy-Károlyban, Nagy-Kátán, Nagy-Ki­­kindán, Nagy-Kőrösben, Nagylakon, Nagy-Már­­tonban, Nagy-Mihályon, Nagylőcsén, Nagysin­­ken, Nagysomkuton, Nagy-Szalontán, Nagy­szebenben , Nagy-Szentmiklóson, Nagy-Szom­batban, Nagy-Szőllősün, Nagy-Tapolcsányon, Nagyváradon, Námésztön, Nánáson, Naszódon, Németújvárott, Nézsideren, Nyárád-Szeredán, Nyírbátorban, Nyíregyházán,, Nyitrán, Nyitra- Zsámbokréten, Ó Becsén, Ócsán, Ó-Radnán, Oraviczabányán, Orosházán, Ökörmezőn, Pak­son, Palánkon, Pánczéleceben, Pápán, Pécsett, Pécskán, Pécsváradon, Perbetén, Péterváradon, Pozsonyban, Privigyén, Puch­ón, Pujon, Püspök­ladányban, Ráczkevén, Radnán, Békáson, Ri­­maszécsen, Rimaszombatban, Rózsahegyen, Rozsnyón, Ságon, Sárbogárdon, Sárkányban, Sárváron, Sásdon, Sátoralja-Ujhelyen, Segesvá­rott, Sellyén, Selmeczbányán, Sepsi-Szt-Györ­­gyön, Siklóson, Sírokon, Somomén, Sopronban, Sümegen, Svidnikban, Szabadkán, Szakolczán, Szamosújvárott, Szántón, Szarvason, Szászka­­bányán, Szászrégenben, Szászsebesen, Szász­városban, Szatmár-Németiben, Széchényben, Szegeden, Szeghalmon, Szegszárdon, Széken, Székelyhidon, Szék-Kereszturon, Székely-Udvar­helyt, Székes-Fehérvárott, Szelistyén, Szeniczen Szt.-Endrén, Szentesen, Szt.-Gotthárdon, Szt- Lürinczen, Szt.-Mártonban, Szt.-Péteren, Szepes Szombathelyen, Szepes - Váralján, Szepsiben , Szerdahelyen, (II.-Szeben mellett) Szerdahelyen, (Pozsony mellett) , Szerencsen , Szigetvárott, Szikszón , Szilágy - Cseh­en, Szilágy-Somlyón, Szinyér Váralján, Szirákon, Szoboszlón, Szob­­ránczon, Szolnokon, Szombathelyen, Stropkón, Tabon, Tamásiban, Tapolczán, Tasnádon, Ta­tában, Técsön, Tekén, Temesvárott, Tenkén, Téten, Tokajban, Topánfalván, Topolyán, Tor­dán, Tornán, Tornaalján, Törökbecsén, Török- Kanizsán, Trencsénben , Trsztenán , Turócz- Szentmártonban, Új-Aradon, Újegyházban, Új­vidéken, Ungvárott, Vaálon, Váczott, Vág-Besz­­terczén, Vág-Ujhelyen, Vajda-Hunyadon, Vá­­mos-Mikolán, Varannón, Vaskohn, Vasvárott, Verebélyen, Verseczen, Veszprémben, Világo­son, Vingán, Zalaegerszegen, Zentán, Zernyes­­ten, Zilahon, Zirczen, Znia-Váralján, Zólyom­ban, Zomborban, Zsadányon, Zsolnán és Zsom­bolyán szervezendő járásbíróságokhoz a járás­­birák 1500 frt évi fizetéssel és 200 frt évi lak­­pénzzel, az albirák pedig évi 1000 frt fizetéssel és évi 200. frt lakpénzzel fognak kineveztetni. Felszólíttatnak ennélfogva mindazok, akik a nevezett állomásokra magukat kineveztetni kívánják, hogy pályázati folyamodványaikat a törvény által előszabott bélyegekkel ellátva, i. é. szept. végéig az igazságügyminisztériumhoz nyújtsák be. Azoknak, akik több helyre vagy különböző hivatalért folyamodnak, folyamodványaikat má­solatban annyi példányban kell benyújtaniuk, a­hány helyre vagy hivatalba kérik kinevezte­­tetésü­ket. Azoknak pedig, a­kik törvényszéki elnöki vagy királyi ügyészi hivatalért már folyamod­tak, de ki nem neveztetvén, a jelen felhívásban megjelölt hivatalokra is akarnak pályázni, mel­léklet nélkül benyújtandó újabb pályázati fo­lyamodván­yukra kell hivatkozniok. A pályázók a bírói, illetőleg az ügyészi hivatalra viselésére való képesítettségüket és jogi képzettségüket az 1869. 4. t. ez. 6. és 7. §-sal, illetőleg a f. évi 33. t. ez. 15. §-sa értel­mében hiteles bizonyítványokkal tartoznak ki­mutatni. Közhivatalokban töltött szolgálatokról szóló bizonyítványaik és okmányaik szintén előter­­j­esztendők. A pályázók adják elő azon rokonsági vi­szonyt, melyben azon törvényhatóság bírói tiszt­viselőivel állanak, a melynek területén szerve­zendő bíróságnál kérik alkalmaztatásukat, s a mely rokonsági viszony a törvény értelmében szolgálati akadályt képez. Végre, ha a pályázók némelyike az 1869. 4. t. ez. 26. §-ának kedvezményét kéri magára al­kalmazni, világosan és részletesen adja elő azon körülményeket és indokokat, melyekre ezen ké­relmét alapítja. Kelt Pesten, 1871. augusztus 30. A kir. igazságügy minisztérium. Az igazság érdekében 500 arany/’) Irta Ur. HERMANN ADOLF, egyetemi magán­tanár s a pesti izr. kórház főorvosa. „A tényeket tagadni nem leh­et !“ Györfy Gyula. 1. Néhány hónapja már, hogy napilapjaink telyék Dal Cin asszony legjobb sikerrel véghez­vitt műtételeinek híveivel és ezekkel szemben, mint orvos kötelességemül ismerem, hogy a do­log végére járjak. A tudomány embere, úgy hiszem, legjobban teljesíti kötelességét mind a tudomány irányá­ban, melyet képvisel, mind azon ország irányá­ban, melyet hazájának vallani szerencsés, ha a mondottakról magának saját szemeivel szerez meggyőződést, és ha a minden oldalról kürtöll *) Jelen czikk a„Hon“ és „Pesti Napló“ által vissza­­utasittatott. Mi, daczára azon tiszteletnek, melylyel Györffy Gy. barátunk iránt viseltetünk, igazságosnak találtuk ezt közölni a tudomány és az igazság kiderí­tése érdekében. Mert valamint igaz egyrészről, hogy nagy szolgálatot teszünk a szenvedő emberiségnek az állítások a valónak megfelelnek, a közönségnek azt mondja, hogy törekedjék a nyújtott alkal­mat megragadni s baján segíteni, még azon esetre is, ha egy egyszerű paraszt asszony az, ki a segélyt nyújtja. A betegek nem lehet­nek tekintettel arra, hogy kik segítik, hanem hogy mit segítenek rajta. Ellenkező esetben azonban, ha a szerencsés gyógyításoknak kür­tött esetek csupán képzelődésen és ámításon alapulnak, a szakember kötelessége a valónak tartott alaptalan állításokat, ámításokat decla­­rálni és polgártársait inteni, hogy a rajzok ne­tán elkövethető zsebmetszéstől óvakodjanak. Mielőtt Magyarországból az első zarándoko­lások Vittorioba megkezdődtek, néhány beteget, kik az újságok nyomán a paraszt asszony tü­n­­dérujjaitól várták a régen hiába keresett és itt­hon nem talált segélyt, meglátogattam, hogy visszajövetelükkor az eredményről meggyőződ­hessem, laikus módjára az újságok szavaiban megnyugodni nem akarván. Tudományunk­ban a hosszabb időn át fennálló ön­ké­n­y­­­e­s fic­amok helyreállítása a lehetlenségek országába tarto­zik, de ezt mi nemcsak állítjuk, de bizonyítjuk is, mint és hol van a kivihetlenség o­k­a. Ne higgye senki, hogy ilyféle nyomorékokon segíteni és azokat a tár­sadalomnak visszaadni az orvosok nem fáradoz­tak, de fájdalom, mindeddig hasztalan. A fel­adat megoldása azonban, hogy­­az önkényes fic­amban szenvedő egyének sán­taságuktól megszabadíttassanak, és úgy a lehetlenségek közé tarto­­zik, mint a mennyiségtan azon té­tele: a kört négyszöggé alakítani. Időről-időre egyesek újonnan foglalkoznak ezen nagy horderejű kérdés megoldásával, de sok fá­radság és tanulmányozás után csak azt kell be­­vallaniuk, hogy a feladatot tisztába hozni kép­telenek. Hogy ilyféle eredményekkel szemben a Dal Cin által véghez vitt műtétek százszoros érde­ket gerjesztenek, minden józan gondolkozású ember természetesnek fogja találni, de termé­szetesnek azt is, hogy az orvos csak akkor fog hinni a sikerben, azaz a nyomorékok meg­­gyógyításában, ha azokról elfogulatlanul meg van győződve. Az isteni kinyilatkoztatásban azért tarto­zunk hinni, mert a szent bibliában meg van ír­va, de valamely sánta ember meggyógyításában nem hiszünk pusztán azért, mert egy országos képviselő azt erőnek erejével hirdeti, vagy ha a Gazetta di Venezia kimutatásain kívül egyéb­ről magunknak bizonyságot szerezni nem tu­dunk. A természettudományokban a hitnek segít­ségével nem megyünk semmire, itt mindent sa­ját szemével látni és saját kezével fogni kell, másként az előmenetel, a haladás lehetlen. És épp ez okból megnéztem néhányat, mi­előtt kimentek. Határozottsággal állítottam, hogy ezeken segíteni nem lehet, és azért kiváncsi is voltam, mily eredménynyel jövendenek haza. Ha igazán meggyógyulva len­nének, magam kimentem volna Vittorioba, hogy a műfogásokat magamnak elsajátítsam, ezeket saját szemeimmel láthassam, és ha vala­mi különösek, kellőleg gyakorolhassam is. De fájdalom, a­kiket én láttam, azok mind sántí­tanak, sőt egy atya állítása szerint, gyermeke jobban sántít, mint azon időtájban, a­midőn ezt kivitte volt. Én Györfy Gyula országos képviselő úr napi­lapjainkhoz intézett első leveléből, mely a sike­rült kúra első benyomását a szerető atyára ecseteli, tisztán kiolvashattam, hogy a Kis Zol­tán meggyógyulva nincs és sántít, és midőn a „Ilon“ múlt csütörtöki számát, mely Györfy Gyula úr felszólalását Poór ellenében tar­talmazza, megolvastam, hasonló következtetést vontam magamnak, különben a köztiszteletben részesülő képviselő úr, ha takargatva is, maga is bevallja, miszerint szeretett fia teljesen meg­gyógyítva nincs, és jelenleg még sántít, más­ként nem tudnám magamnak megfejteni, hogy Gy. ur miért mondja egyebek közt is: „de ezt nélküle is (t. i. Poór nélkül) jól tudtam, mi­u­­tán Dal­vin utasítása szerint a gyermek folytatólagos gyógyítása még utólagosan is ké­t-h­á­r­o­m hónapot fog igénybe venni. A­m­i helyesen megvan gyógyítva, ott kezelésre többé — szükség nincs. Tehát jól vigyázva, Gy­­ur fiát meggyógyítva még nem látja, de ezt a jövő hónapoktól várja, és ő hiszi i­s, m­er­t — Dal­vin mondta, — egyéb bizony­ítéka — nincs. Egé­szen pathetice és hősiesen mondja­­. Gy. ur: „De a tényeket tagadni nem lehet“, és mivel épen az utolsó szavaktól át vagyok hatva, mi­vel épen a tények, de nem a szavak előtt meg kell hajolni mindenkinek, a tények terére követem Gy. urat és azon nevekre hivatkozan­­dóm,melyeket ő maga idéz,és melyeknél ő maga állítja, hogy Dal Cin asszony kezelése folytán, az illetők teljesen meggyógyultak. „Azután ha az én fiam gyógyításának ered­ménye kétes önök előtt, akkor ne szóljunk er­ről. Poór orvos urat is figyelmeztettem, hogy nézze meg G­i­­­m­i­n­g Mária kisasszonyt Pes­ten, L­o­ó­g Imre gyógyszerész leányát Gödöl­lőn és másokat, k­i­k teljesen elveszte­t­­t­ék a sántaságot Dal C­i­n kezelése alatt,“ Így folytatja Gy­­ur polémiáját. Nem mertem szemeimnek hinni, nem biztam többé tehetségemben, hogy tudjak még olvasni. Ismételve szavaltam magamnak az imént idé­zett sorokat,újonnan és újonnan elolvastam,hogy meggyőződjem, vájjon nem csalódom-e? mert én egy nappal előbb hogy a „Hon“ csütörtöki számát kezemhez vettem, az igazság érde­kében kirándultam Loóg Imre gyógy­szerész úr leánykáját megtekin­tendő. Az esetlegesség úgy akarta, hogy a leány­kát hajlékában nem találtam, de amint tudtomra adatott, hogy anyjával a királyi parkban mulat, oda siettem. Amint a kert kapuját átléptem, egy nő, kinek társaságában voltam, hogy ne hazud­jam, legalább is egy olyan távolságra, mely 200—300 lépésnek megfelel, kiált, ott kell lenni a keresett leánykának, mert látok a gyerekek tömegében egyet, ki­­ sántít. Úgy hiszem, az eléggé bizonyítja, miszerint ajánlgatás által, ha Dal­vin asszony képes a szenvedő­kön segíteni, úgy igaz másrészről az is, hogy ártunk a szegény emberiségnek, ha hiában költekeztetjü­k. Egyébiránt itt nem elméletről, hanem tényekről lévén szó, reméljük, hogy az igazság kiderü­lése nem fog sokáig késni. Szerk. Loóg Imre gyógyszerész gyermeke — fájda­lom — meggyógyítva nincs, miszerint ez a szó értelmében, nem hogy roszul menne, hanem valóságban sántít. És ilyen tényre hivatkozik­­. Gy. ur, melyet tagadni csak azért nem szabadna, mert a „Ga­zetta di Veneczia“ ezt hasábjaiban mint valót, mint igazat közölte, mert Gy. ur ezt a „Ilon“ tározójában ismétli. Ilyféle tények előtt az igazság embere nem hajlik meg, ezeket egy­szerűen tagadom, és aki szavaim valóságáról meg akar győződni, az ne sajnálja a fáradságot Gödöllőre utazni, hogy az igazság alaptalan ál­lítások nyomán csorbát ne szenvedjen. Győződ­jenek meg minél többen a dolgok mikénti állá­sáról ! A Loóg-féle leány állapotának kutatásánál csak azon egy körülmény esett mindig nehe­zemre, hogy előbbi mivoltáról tudomásom nincs, és így csak töredékesen fogom az esetet közöl­hetni, mert én ily konok, meggyógyíthatlan baj ellenében a legcsekélyebb javulást is nyereség­nek tartom, beelégedtem volna, h­a Loóg Ilonkán teljes meg­gyógyítás helyében, mint ezt Gy­­ur minden alap nélkül állítja, kevesebb sántí­tá­s­t fellelhettem­ vo­l­na. E tekintetben a szerencse kedvezett kívánságomnak, találkoz­tam barátom Verebélyi László egyetemi m. tanár úrral, ki a gyermeket az átalános ámí­tás idejének beköszönése előtt kezelte volt, ne­kem beszélt, hogy múlt évben segélynyújtásért megkéretett, és a rövidülés kiegyenlítésére mely 3/4 h­e­v­e­­­k­n­y­i v­o­l­t, maga elment Lipp czipészhez, amikor a leányka is velesántitva oda gyalog­olt. Sok oldal­ról az volt elhíresztelve, hogy a L­o­ó­g-féle leány Vittorioba menetele előtt mankóval járni kény­­telenült. Barátom V­e­r­e­b­é­l­y­i szavaiban kételkedni nem volt okom, de az igazság érdekében a gyer­mek anyjával következő párbeszédet kezdettem. Ön Dal-Cianál volt Vittorioban ? „Igen.“ Mankón járt gyermeke ? „Nem, soha.“ Mióta sántított az ön gyermeke ? „Midőn gyermekem, ki jelenleg négy éves, 15 hónapos volt és járni kezdett, illetőleg az első lépést tette, azonnal észrevettük, férjem és én, hogy leányunk sánta.“ Lábán a gyermek beteg volt-e? „Soha.“ Fájdalmakat nem szenvedt a gyerek? „Nem, soha nem.“ Gyógyittatta gyermekét orvosok által, és mit mondtak ? „Persze gyógyittattam, de eredményt nem láttam. Bármit is tettem volna, csak gyerme­kem ne sántítana. Feltűnő volt a gyermek hibája? „Hogyne, mindenik a legelső pillanatra rá­ismert, hogy gyermekem biczeg, sánta.“ Mikor ment ki Olaszországba ? „Július elején.“ Dal Cin asszony mütüdte a leányt ? „Igen.“ Soká tartott a műtét ? „Nem, egy perczig.“ Mit csinált a műtőnő ? „Megrántotta a lábát és a két láb közötti különbség ki volt egyenlítve.“ Látta ön, hogy ki voltak egyenlítve a végta­gok és mi történt a műtét után ? „Saját szemeimmel láttam, mondta Dal Cin is, hogy a műtét a legszerencsésebben sikerült és a lapok is közölték a szerencsés sikert. A műtét után kötést kapott a gyermek és ágyba fektettetett, melyben hat napig mozdulatlanul kellett maradnia.“ A hat nap eltelte után felkelt a gyermek ? „Dehogy, még további nyolcz napig a pam­­lagon kellett hevernie és csak ezután lett meg­engedve a felkelés, a­mikor is óvatosan körül járhatott a leányka.“ Nem sántított a gyermek semmit? „De igen, én gondoltam, hogy a kötés aka­dályozza a gyermeket, mi az óvatos lassú me­nést b­i­c­z­e­g­ő­v­é, sántítóvá tette.“ Mikor tért vissza Olaszországból? „Pár hete.“ Hiszi-e, hogy a gyermek jelenleg nem sántít és hogy lába nem rövidebb ? „Dehogy hiszem, hisz most is biczeg, sántít, mert a kötés most is rajta van, a lábnak egyen­lőnek kell lenni, mert a műtét előtt magasabb talpú czipőt viselt, melyet jelenleg nem veszek igénybe, különben a sántít­ás telje­sen el fog múlni még további két hónapon át történő folytatólagos kezelés folytán, úgy mondta Dal­vin és B­ó­k­a­y tanár is biztatott, ki a gyermeket ha­­zajövetelünk alkalmával látta és vizsgálta.“ Megengedi, hogy a lánykát tüzetesebben megvizsgáljam ? „A legszívesebben, kiváncsi vagyok, mit fogna gyermekemhez mondani.“ Midőn a leánykát meztelen és kötés nélkül az asztalra lefektettem és a vizsgáláshoz akar­tam fogni, azonnal feltűnt, hogy a bal végtag rövidebb és pedig V/2—2 cen­timéterrel, mely V­erebély barátom által jelzett, s/4 hüvelyknek megfelel. Kérdeztem a szülőktől, vájjon nem látják-e hogy a bal láb most is rö­videbb ? Úgy tetszett, mintha megszégyenítve vall­ják az igazat, de a feltűnő tényt nem tagad­hatták. Tapogattam a csipizületet és a legkönnyeb­ben meggyőződhettem, hogy az izfejecs a vápán kivü­l van, a­mely tényről a szülőket azonnal értesítettem. „Tehát nincs visszahelyezve az ízület ?“ Hisz Dal-Cin és Heinrich doctor úr mondta, hogy szerencsésen si­került a f­i­c­­­a­m visszahelyezése és a láb rövidülése ki van egyenlítve. Miután a baj állásáról kellő tudomást sze­reztem magamnak, és még azt is észlelhettem, hogy a beteg végtagot minden irányban egé­szen szabadon mozgathattam, biztattam a szü­lőket, hogy tetszésük szerint azonnal ki fogom egyenlíteni a rövidülést, ami megtörténvén, bá­mulva nézték az eredményt. Kérdeztem, vájjon úgy volt-e a láb Olaszországban is ? „Épp úgy volt.“ De mily nagy volt a szülők bámulása, a­mint az előbbi rövidülés rögtön ismét beállott, a­hogy a végtag levonását abba­hagytam. De a csoda megfejtését is kezdtem egyúttal, mutattam a szülőknek, „szemmel és kézzel foghatólag,“ hogy a rövidülés kiegyenlítése csak látszólagos, a­mennyiben a végtagt maga hosszabbá nem tétethetik, és ha levon­at­ás alkalmakor látják is, hogy a végtagok talpai egy síkba esnek, ez csak ily módon történik, hogy a rövid végtag­gal együttesen a baloldali medenczecsont is le­vonatig. A térdek, a bokák, a talpak ugyan egy vonalba esnek, de ezek rendellenessége helyében a me­denczecsont­ok állanak rézsúton. A­mint a kéz ereje enged, a medencze ismét felcsúszik, és az előbbi rövi­dülés jelenkezik. Most csak még egyet gyógyszerész asszony! A jelenleg mutatkozó rövidülés olyan-e, mint az, melyet észrevettek, midőn a gyermeken még műtét nem hajtatott végre ? „Tökéletes az.“ A szülők látták meglepetésemet és viszont egy kérdést intéztek hozzám, azt akarván tőlem tudni, vájjon nem hiszem-e hogy két hó nalva a gyermek teljesen jó lehet és többé nem fog sán­títani ? Nem tartozom azok közé, kik az igazsá­got csak úgy mellék­utakon gyengéden mond­ják meg, tapasztalván, hogy a laikus az ily nem egyenesen kimondott választ rendesen félre szokta érteni, még akkor is, ha e laikus a maga­sabb osztály­úak sorába tartozik, és azért hatá­rozottsággal nyilatkoztam, hogy e gyermek meggyógyulását lehetlennek tar­tom, valamint lehetlennek azt is, hogy a leányka valaha sántán ne j­á­r­j­o­n. Honnan következtethette volna Gy­ ur hogy Poór tanár úr szavai: „elismerte, hogy gyerme­kem lábának javulását és meghosszabbodását kétségbe vonni nem lehet és szívből kívánta, hogy az ily szépen megkezdett siker szerencsé­sen legyen befejezve,“ a teljes meggyógyulást jelzik, ha ő maga mindjárt egy hazámban Poór tanár úrról folytatólag így szól: Igaz, hogy tett tudományos meg­­j­egy­zéseket is, melyekből azon kö­vetkeztetést merítette, hogy a siker még nem tökéletes és a gyógyítás még teljesen b­e­f­e­j­e­z­v­e nincs. Tehát Poór tanár úr Györfy úrnak meg­mondta volt, hogy gyermeke sántít és hogy meggyógyulva nincs, csak hogy gyengédebben, és ezt a képviselő úr is vallja, midőn hozzá te­szi ,de ezt nélküle is tudtam.“­­Mellékesen legyen itt mondva, hogy a tu­domány érdekében az ily gyengédséget helyén nem találom, mert az értelmetlen laikus részé­ről fegyver gyanánt felhasználtatik érvek helyé­ben. A tudományt pelengérre mintegy szándé­kosan tétetni nem szabad. Kiki szóljon, a­mint gondolkozik, és a mint a tudomány szabályai ezt követelik.) Hogy valamikép a Longféle leány meggyó­­gyitása tekintetében kételyek újonnan ne tá­madjanak és kutatásom eredményét röviden összefoglaljam, a szülőkkel a vallomást recapi­­tuláltam, mely következő: A gyermek sántított a műtét előtt valamint mos­t a műtét ut­án is, de re­ményük, hogy két hó múlva gyerme­­kek meg fog gyógyulni. (Szívből kívá­nom, hogy e remény valósuljon.) A t. olvasó tán hosszúnak fogja találni, hogy ily soká az állítólagos meggyógyított Loóg Ilonkánál időz­tem, de az igazság érdekében ezt tenni kényte­­lenültem, mert hogy Györfy Zoltán sántít, ezt elfogult édes­atyja is átlátja, de a Loóg-féle leányról Györfy Gyula úr másként nyilatkozik, és fent szóval, hangosan kiáltja, hogy telje­sen elvesztette sántaságát Dal-Cin kezelése alatt, mit azonban saját tapasz­talásom alapján merően tagadok. Sajnálom szívem mélyéből, hogy Györfy állításai a való­nak meg nem felelnek; a nyomorékok érdeké­ben sajnálom, hogy a tudomány, midőn az ille­tők a sokszor ismételt két hó eltelte után kijó­zanodnak, ismét fényes diadalt aratand: sajná­lom végül, hogy annyi szülőt szép reményétől e soraim által talán megfosztottam; de az igazság érdekében szólok melyet elhallgatni félreveze­tett polgártársaim irányában legnagyobb mu­lasztásnak, véteknek, bűnnek tartok, és a szak­ember ilyenkori hallgatagságát a haza anyagi érdekeinek szándékos sértésével azonosnak kell nyilatkoztatnom, melyet komolyabb ember, ha annak elhárítása hatalmában áll, nem szabad hogy tűrjön. Tudtommal­­. Györfy urat nem láttam soha, valamint beteg gyerekét sem, de a­mennyiben a már több ízben megpendített tárcza czikke ve­lem megismerteti, nem adhatom magamat azon reménynek, hogy sikerült legyen őt kellő mér­tékben meggyőzni és azért nem az ő, hanem ámított polgártársaink érdekében következő ajánlatot teszek. Ön teljesen gyógyultnak tartja a gödöllői gyógyszerész leányát, én nem. Tévedhetek én, fogná tán mondani, de tévedhet ön is. Bízzuk tehát mindketten az ítélet mondá­sát tíz tagú bizottmányra. Választ­hat önöt elismert, derék szellemű férfit, míg én is ötöt fogok magam­nak kiszemelni, és ha csak egy is e tíz közül azt találja mondani, hogy Loóg Ilonka nem biczeg, nem sántít, teljesen jól jár, 500, azaz ötszáz aranyat ajándékozom a pesti szegények ja­vára. Azon esetre azonban, ha mind a tíz bizott­mányi tag Loóg Ilonkát sántának m­o­n­d­j­a: Ö­n ajándékozzék 500 aranyat a nagy­váradi szegé­nyek számára. A ki­állításának valóságá­tól annyira át van hatva, mint ön, ily aján­latot el kell hogy fogadjon; ha pedig nem, velem és a világgal azt tudatja, hogy a szenvedő emberiség és az igazság érdekében phrasisoknál egyebet tenni nem akar, illetőleg nem tud. Ha csupán Győrffy úr ellenében akarnék c­áfolatot írni, czikkemet már itt is bevégeztet­­tem volna, de szívemen feküsznek a közönség java és az igazság érdeke, el nem mulaszthatom mind­azon egyének névszerinti fel­sorolását, kikről a lapok szintén közölték, miszerint sántaságukat Dal Cin kezelése alatt teljesen el­veszítették. „Egy gödöllői kirándulás, egy néhány levél megírása az igazság és a közjó érdekében nem oly nagy dolog“. Az országos képviselő ama kis fáradságot vehetne magának, mindezeket meg­látogatni, a mint én ezt valóságban meg is tet­tem, és meg vagyok győződve, hogy fanatismusa engedni fog és lévai- MAGYAR ÚJSÁG, 1871. SZEPTEMBER 1.

Next