Magyar Ujság, 1871. szeptember (5. évfolyam, 200-224. szám)

1871-09-01 / 200. szám

landja, hogy mind­ezen egyének sánták, akár mit is olvastunk róluk a „Gazetta di Venezia“,a „Hon“, az „Ungarischer Lloyd“ vagy egyéb lapok hasábjain, melyek Dal Cin műtétes­eit hive­n (?!) regis­­z­r­á­l­j­á­k, így kiki, ki szeme világának birtokában van, kell hogy sántának nevezze. Bachruch Adele kisasszonyt — lakik Pesten hajó utcza 5. sz. a. — mert bal lába rö­­videbb 5 centiméterrel. Sp. M. asszonyságot *) — lakik Pesten, király-utcza 17. sz. 3. em. 14. ajtó — kinek jobb végtagja rövidebb 5 centiméterrel. Prindl Ferdinand urat — lakik Laudon-utcza 1. sz. — kinek bal végtagja rövi­debb 4 centiméterrel. Vulko Demeter urat, — található felső dunasor, Steinféle ház, Zsivkovits ur irodájá­ban, kinek lába rövidebb 5 centiméterrel. Hatschek Szidónia 5 éves leánykát — lakik könyök-utcza 23. sz. 2. em. — kinek jobb lába rövidebb 1 */.2—2 centiméterrel. Guttmann Hermina 3 éves leánykát, — lakik 3 dob­ utcza 0. sz. 1. em. — Kinél* lá­ba rövidebb 11/1—2 centiméterrel. Ez utóbbi két leánykánál és a kikről czik­­kem elején már említést tettem, hogy őket ki­menetelük előtt is megnéztem, és a­hol határo­zottsággal már akkor is a gyógyithatatlanságot állítottam, még azt is kell hogy elmondjam, hogy a megcsalt szülők Dal Cint átkozzák, drága pénzüket sajnálván, melyet gyermekeik állítóla­gos sikerük­ meggyógyításáért hasztalan felál­doztak. A szülők a legnagyobb őszinteséggel bevallják, hogy jelenleg gyermekeik élénken sántítanak, de az ígért és az e helyen is már többször érintett két hónaptól várják a teljes si­kert, mely idő alatt a Dal Cin által ajánlott fehérnyével történendő kötözéseket lelkiismere­tesen folytatják. Szomorú diadal ez az én részemről, de a tudomány se­gítségével a sántitás megszünte­tésének le­hetl­enségét megjöven­döltem és eleve megmondom, hogy a kötözgetés bármivel is történjék, ez­é­­­hez nem vezetend és az álta­lam felsorolt egyének, kiket Dal­vin kissé korán teljesen gyógyul­tak­nak állított, nem különben e két lányka is örökké sánták maradnak. E tényen, szóljunk nyíltan, maga az isten sem változtathat többé. Ha ezen eredmények a sikerültek, elképzel­hetem magamnak, hogy áll majdan a dolog azok tekintetében, kikről maga Győrfy úr is, meg ta­lán a „Gazetta di Venezia“ is úgy vallják, hogy jelenleg rövidebb ugyan a meggyógyult lába, mint p. o. a kis Zoltáné mely másfél centi­méternyi különbséget láttat,“ de csak a jövő két hónaptól vár­hatják a teljes gyógyulást, id­est, sántaságuk teljes enyésztetését.**) A dolgok ily állásánál , melyről saját szemeimmel meggyőződtem és miről bárki is bármikor a legkönnyebben szerezhet magának meggyőződést ki magát vaknak nem tartja, Györffy úr tanácsát, hogy zarándokoljunk, Vit­­torioba útmutatás végett,nem fogjuk követni,ha­nem nyugodt lélekkel honn maradunk, mert a tündérnek kürtö 11 asszo­nynál csak azt l­átnák, mit már régen tu­­dunk, hogy az ily féle sántaságot megszüntetni e­mber hatalmába­n n­e­m á­rt. Ha G­y­ö­r­f­y úr ezek alapján magát találtnak érzi, megnyugtatására, hogy fana­­tismusa nem egyedül áll, a következőt még felsoroljuk. Adler Emanuel úr, se­géd Posner Károly Lajos papír-kereskedésé­­ben, ki mióta csak járni tud, biczegve, sán­títva ment kelt, az európai hírben részesülő möttónő által f. é. aug. 5-én Vittorióban jön megoperálva. Az egyén, ki mankót vagy botot járás alatt soha nem vett használatba, az állí­tólagos szerencsésen sikerült cura etabottal kénytelenül jár­ni. Midőn ez egyén az általam megkért kutatás végett rendelési szobámban megjelent, kinyilat­koztató, miszerint nagyon kiváncsi, mit fognék mondan a nála elért eredményhez. Miután Ad­ler Manót a pamlagra lefektettem és magamnak meggyőződést szereztem volt, hogy bal alsó végtagja 1 ’/a—2 centiméterrel rövidebb és igy biczegése kétségen kivüli, hozzá intéztem ama kérdést, várjon hiszi-e, hogy lába nem rö­vid­e­b­b a jobbiknál, mire azon választ nyertem, hogy a lábak hosszúságban egymástól nem különböznek. De midőn én a centiméterrel „kézzel foghatólag“ demonstráltam előtte a rö­vidülést, a pamlagon mindaddig igazodni kez­dett az egyén, míg a két talp egy síkba esett, de tényleg csak az változott, hogy egészséges végtagját és a beteg oldalmendencze-csontját mozgatta, mely rövidlátó észlelővel azt hitette volna, hogy a két végtag egyforma hosszúságú. Ily beteggel szemben, ki testi hibáját bevallani nem akarja és akkor maga is már hajlandó hinni, hogy nem sántít, midőn azt más, ha csak gyengédségből is, neki mondja, más kérdéseket intéztem A. úrhoz. Hiszi-e, hogy ön most úgy jár mint más em­ber, kiről nem mondták, hogy sánta ? „Nem.“ Hiszi-e, hogy ön jelenleg nem sántít? „Azt teljes mértékben nem h ille­tem, de a cura még befejezve nincs. Dal Cin utasítása folytán még 14 napig kell folytatnom a fehérnyével történő kötözést, mire teljesen meg leszek gyógyul­va.“ És ha önnek állítom, hogy nem csak most de jövőben is fog sántítani, elhiszi-e? „Nem hihetem, Dal­vin másként nyilatko­zott.“ Adler Manó úr, az igazság ily h­imezés há­mozás nélküli kimondásától kellemetlenül volt meghatva és ingerülten kiáltja: „ha én ne­tán nevét kit­eszem az uj­ságb­a és róla *) E nő nevét teljesen ki nem írhatom, mert utóla­gosan megkért, hogy ne legyem. Ezennel szívesen tel­jesítem kívánságát. **) Hogy t. Gyürffy ur állítólag teljesen meg­gyógyult fiával Poor Jr.-hoz egyátalán elment, Kczig-Spiczig-féle naptár egyik adomájára emlékez­tet, mely szerint egy anya hasonló baj miatt orvosnak segélyét igénybe venni kénytelenü­lt és midőn gyerme­kével megjelent, következő szavakkal szól­ta meg ked­ves kis magzatját: Fiacskám! állj egyenest, hadd nézze meg a doktor úr, minő gör­be vagy. A dolog igazán sokkal komolyabb, mint­sem hogy­ ilyeneket megnevettetésü­l fel lehetne hozni, de az élet gyakran jobban illustrálja a dolgot, mint a legnagyobb ékesszólás. elmondom, hogy sántít, ellennyilat­kozatot fog adni, miszerint nem sánta. Szegény ámított! nem azért sántitsz, mert én rólad elmondom, hanem mivel egyik lábad­­ rövidebb, és e tényen az istenek maguk sem változtathatnak többé. Mielőtt a fiatal embertől elbúcsúztam és szí­vességét, hogy hozzám fáradozott, megköszön­tem volna őt elkeserítésem miatt csilapítani tö­rekedtem, ismételtem neki szavaimat. Lássa ba­rátom ! Mi majdnem egy nézetben vagyunk álla­pota felett. Hogy jelenleg roszul megyen, sántít, azt megengedi, nemde ? „Igen.“ A kettőnk közötti különbség csak ott van, hogy 14 nap, tegyünk egy hó vagy két hó múlva ön várja sántaságának végleges és helyes meg­gy­ógyítását, mit én nem hiszek, sőt meg vagyok győződve, hogy soha be nem következik. Én ugyan szívből kívánom, hogy az idő jö­vendölésemet meghazudtolja, és azért önről fel­teszem hogy majdan akkor, midőn már ön is fogja hihetni hogy teljesen meggyógyult és sán­taságát teljesen veszítette, nem fogja mulasz­tani hozzám fáradozni. Nincs kilátásom, a fiatal embert valaha lát­hatni ! Kitetszik tehát, hogy akadnak Győrfy társai is, kiket csak az idő fog ki­józaníthatni hogy beláthassák miszerint az ilymódú sán­­t­as­ág, ha fen­t 11, nem enyészik két hó múlva, nem enyészik — soha. Ha szavaim világosak és félre nem értettem, mindenki a mondottak nyomán meg lesz győ­ződve, hogy Győrfy úr meg a „Gazetta di Ve­nezia“ és a közöttem lévő különbség csupán azon csekélység, miszerint én azokat sántáknak nyilvánítom, kiknek egyik lábuk rövidebb, mig ő azokat egye­neseknek akar­ja hirdetni és állítani. Ha Győrfy úr haragját jelen soraim által netán magamra vontam, mit nagyon sajnál­­n­é­k, ezt csak annak köszönhetem, hogy a tu­domány és igazság érdekében képzelődő lenni — nem tudok, és hogy saját szavainak éppen leginkább hódolok: „a tényeket tagadni nem le­het.“ Oly kitűnő férfi jó­indulatát nem bírhatni ugyan fájni fog, de „az igazság érdekében“ szí­vesen és nyugodt lélekk­el el fogom tűrni. KÜLFÖLD: Glais Bizoin Gambettához. Az egykori tours-i delegatio tagja, Glais­ Bizoin levelet intézett akkori társához Gam­­bettához, melyben felszólítja, hogy hangoztassa szavát a septembe 4-ki forradalom védelmére a kamara többség lármája és vádjai ellenében. Feltétlenül szükséges — úgymond — ezen a köztársaság alatt választott és köztársaság el­leni érzelmeivel dicsekedő nemzetgyűlésnek a következő dilemmát állítani. Vagy elismeritek a sept. 4-iki forradalom s a nemzeti védelem kormányának törvényszerűségét, a­melynek rendelete által egyedül jogosítva voltatok ösz­­szeülni, vagy hogy e kormányt, mely bennete­ket ide hivott, törvénytelennek s mondjuk ki a szót bűnösnek tartjátok. Ha az első esetben a bennetek gyökerező meggyőződés nem is enge­di, hogy egész szigetekből elismerjetek egy for­radalmat, melynek ti mint nemzetgyűlés léte­zésteket köszönitek, még­sem szabad e kor­mányt gyaláznotok. Ha azt hiszitek és mondjá­tok, hogy e forradalom eredetében bűnös, tart­sátok figyelemben azt, hogy a bűn bélyege homlokotokra is rá van sütve, mert ti okoztá­tok. A megbuktatott kormány szemében ti e forradalom bűntársai vagytok s e kormánytól kell bocsánatot kérnetek, mely csak abból áll­hat, hogy a császárságot ismét visszaállítjátok, senatusával, állami tanácsának kamrájával és községi tanácsaival. Ismét a trónra kell ültet­netek a sedani embert, kit trónvesztettnek a nemzeti védelem kormánya ép úgy nyilvánított, mint a bordeaux-i nemzetgyűlés. Minden ne­hézség nélkül rá fogtok akadni, amint várja koronáját s kész nektek megbocsátani, mikép­­i is készek vagytok megbocsátani azoknak, kik többé kevésbé részt vettek a commune-ban. A köztársasági párt — igy végzi levelét — e gyülekezetben kisebbségben van. Tagjai közé bizonyára képességgel és meggyőződéssel biró emberek tartoznak. De akár parlamenti dolgok­ban való járatlanságból, akár más okokból tért engednek nyerni a reactiónak s némán marad­nak a szept. negyediki forradalom mindenna­pot megtámadtatásával szemben. Senki sem bir annyi képességgel, hogy e nagy és egyetlen forradalom elvét tiszteletben tartassa mint ön. Átkozza meg azt bár a többség lelkének mé­lyéből, de hogy ezt hangosan, nyilvánosan, szó­val és tettel teheti, ezt a valódi köztársasági párt s a kitűnő férfi, kibe bizalmát helyezte, nem tűrheti tovább. Egy haldokló intézmény. A franczia nemzetőrség az utóbbi napokban sok beszéd tárgya volt s a körülmény, hogy ez intézmény maholnap már a történelemé lesz, al­kalmat szolgáltat nekünk egy párisi levelező nyomán visszapillantani eredetére, virágzása korára s hanyatlására. Mint minden franczia intézménynek, ennek is nagyszerű kezdete volt. Megkeresztelője, ha nem is létrehozója, Lafayette volt, ki ily módon változtatta az újon felállított városi katonaságot félkatonai, félpolitikai intézménynyé azon hang­zatos nevezettel, amely most talán örökre eltö­röltetik. A czél az volt, hogy a királyok vagy miniszterelnökök katonaságával szemben egy hazafias polgárkatonaság állíttassák fel, minek következtében a nemzetőrség mindenkor is a szabadság és a haza praedestinált megváltójá­nak tekintette magát. E traditionális hírneve gyakorta kártékony­­nyá tette a nemzetőrséget a társadalomra nézve. A nemzetőrség tagadhatlanul számos vitéz és hazafias tettet vitt végbe, melyek azonban szintén arról tettek tanúbizonyságot, hogy a nemzetőrségi intézmény nem egyéb mint ano­mália. A nemzetőrség volt az, mely X. Károlyt zajongva fogadta a Mars mezőn s a minisztérium és a jezsuiták elűzését követelte, s midőn a ki­rály ezzel szemben a nemzetőrség feloszlatását elrendelte, ez oda vitte a dolgot, hogy a bour­­bonoknak távozniok kellett s X. Károlyt azon megalázó tette sem volt többé képes a trónon megtartani, hogy fenebbi rendeletét vissza­vonta. MAGYAR ÚJSÁG, 1871. SZEPTEMBER 1. Ekkor Lafayette lépett a nemzetőrség élére s a nép hangos tetszéssel üdvözölte őt minden­felé. De Lafayette sem maradhatott a köztársa­ság élén, mivel ő sokkal jobb és sokkal gyen­gébb volt, sem hogy a kormány gyeplőjét erős kézzel tarthatta volna. Rövid dicsősége után a száműzetés keserű kenyeret kellett ennie s hosz­­szas osztrák fogság szenvedéseit viselnie. A nemzetőrség később ismét hazafias tet­tekre s a haza megmentésére szentelte magát, a midőn Lajos­ Fülöp kormányát megbuktatva még egyszer köztársaságot alapított, de majd ismét Cavaignacnak nyújtott segédkezet a so­­sialis zendülés elnyomására. Ezután jött az el­nök, az államcsíny, mely ismét leszorította a nemzetőrséget a szintérről, míg legközelebb a császárszág bukásából újból életre látjuk éledni e rendkívüli szívós intézményt. Hogy mit tett a nemzetőrség Párisban a po­rosz ostrom alatt, jól tudja mindenki. Parádéro­­zott, lármázott, fogyasztotta a bort és pálinkát, de tagadhatlan,hogy a párisi nemzetőrség a po­roszokkal szemben igen csekély szolgálatot tett, míg a commune felülkerekedésével több alka­lommal igen vitézül és kétségbeesetten harczolt. Francziaország mindebből azon meggyőződésre jutott, hogy ily hazafias testület nagyon veszé­lyes és költséges kiegészítő része a honvéde­lemnek s hasonló a régi seytha kaszás szekerek­hez, melyek a csata hevében nemcsak az ellen­ségben nem tettek semmi kárt, de zörögve visz­­szafordulván magukat a seythákat kaszabolták rakásra. Spanyol hírek, Madrid, aug. 25. A spanyol kormány azon az úton halad, a­melyen haladnia megígérte. A mindenütt rémet látó reactionáriusok nem nagy örömére az „In­ternazionale“ spanyol osztályának mindaddig törvényes védelmet ígért, míg az czéljának el­érésére , a munkások állásának emelésére tör­vényes eszközöket használ. Hogy Zorilla miniszterelnök a kibocsátandó politikai amnestiát illetőleg a köztársasági párt főbb tagjaival, Figueras és Somival tanácsko­zott, szintén szálkát ütött a conservativek sze­mébe.­­ Hogy Barcia köztársasági, ki a Prim meggyilkoltatásának részvétében való elavult vád alatt állt, szabad­lábra helyeztetett ugyan, csak a conservativeken kívül mindenkit kielé­gített, bár annál kevesbbé látja be, miért nem szüntetik meg Montpenzier keretceg adjutánsá­nak , Solisnak ugyanezen okból való üldözte­tését.. Míg a minisztérium az anyaországban sza­badelvű politikát űz, rövidlátó gyarmat politi­kája az Antillák közt nagyban megboszulja ma­gát. Cuba szigetére sereget sereg után szállíta­nak, de az eredmény csakis a főbelövetésekre redukálható vissza, mert a rend, míg a kortes határozatainak a rabszolga felszabadítást ille­tőleg, nem fog érvény szereztetni — helyre nem álland, ellenkezőleg: a felkelés mindinkább faj harczczá fogja kinőni magát, mint egykor Hay­­tin és Santo Domingón. Zorillának, ha a cubai zavarok megszüntetését óhajtja, meg kell vál­toztatnia „nemzeti“ gyarmat-politikáját, mely a „nem-szabadok“ folytonos ellenségeskedését eredményezheti csak. E­közben Spanyolország határain a katonai hatóságok carlista felkelés ellen készülődnek, de eddig még nem jelentették, hogy a carlisták ily eszeveszett kísérlethez nyúltak volna. Mad­ridi lapok azonban azon hirt hozzák, hogy Don Carlos e hó 23-án már a spanyol határoknál volt fő­hadi­szállásán Bayonne-ban. Kivonat a hivatalos lapból. Ő felsége Breuer Sándort Késmárk, Lőcse és Göll­­nitzbánya sz. k. városok főispánjává és a XVI. sze­pesi város grófjának nevezte ki, — és Krizsanovszky József, nagy­tárkányi plébánosnak a kir. tanácsosi czimet díjmentesen adományozta. A vallás- és közoktatási m. kir. miniszter a f. évi okt. hó elején Csongrád városában megnyitandó állami tanitó-képezde igazgató-tanácsába rendes tago­kat : Kádár Henrik, megyei főszámvevőt s a csongrádi iskolaszék elnökét, Marsovszki Imre birtokost, Werner Andor Csongrád város főjegyzőjét, Sólya Antal volt képezdei tanárt és Farkas Gedeon Szentes város főbi­­ráját,­­ továbbá póttagokat: Bagi Gergely földbirto­kost, és Kohn Márton kereskedőt, s a csongrádi izr. hitközség elöljáróját nevezte ki. A pozsonyi m. kir. pénzügyigazgatóság által Ma­­zoly István és Seydl Mór III. oszt. adóhivatali segéd­tisztekké számfeletti minőségben, — az első az érsek­­újvári, a másik a malaczkai adóhivatalhoz — nevez­tettek ki. Zerdahelyi Incze sz. állományú honvéd-lovas­­százados a magy. kir. honvédségben viselt tiszti tagjá­ról és cziméről önként leköszönvén, lemondása a hon­védelmi minisztérium által elfogadtatott. Folyó évi September hó 1-én pestmegyei Tahi nevű pusztán Tahi-Tótfalu név alatt postahivatal fog életbe lépni, mely levél- és kocsi-postai szolgálattal foglalko­­zand, és összeköttetésben lesz a bogdány-szt.-endrei gyalog­ postával és a Pest és D.-Bogdány közt közle­kedő gőzhajóval. E postahivatal kézbesítési körét Tótfalu és Pócsmegyer községek és Tahi és Leányvár, vagyis Leányfalu nevű­ puszták alkotják. A földmivelés-, ipar- és kereskedelmi magyar kirá­lyi minisztérium a Lembergben székelő galicziai álta­lános biztosító társulatnak megengedte, hogy tű­zbizto­­sítási üzletét a magyar korona országaira kiterjeszt­hesse, és itt­ fiókintézeteket és ügynökségeket állíthas­son fel. Az orosházi önsegélyző egyletnek alapszabályai a földmivelés-, ipar- és kereskedelmi magyar kir. minisz­térium által f. évi 9337. szám alatt a törvényes bemu­tatási záradékkal elláttattak. KRÓNIKA, Pest, augusztus 31. — Kossuth Lajoshoz a miskolczi balpárt is küldött névnapja alkalmából táviratot elnöke, Kiss József által. Az üdvözlő távirat teljes szö­vegében igy szól: Hazánk kü fiai, kik az államiság rut feladá­sáért veled együtt szenvednek, üdvözölnek téged nagy Lajosunkat, dicső neved napján, élj még sokáig honunk üdvére, — imádkozik éretted a miskolczi balpárt. — Reményi Ede még mindig Erdélyben időz s jövő hétfőre várják Kolozsvárra. Útja va­lóságos diadalut volt a Székelyföldön. Kolozs­várott tisztelői és barátai bucsuestélyt akarnak rendezni elutazása előtt. — Kassainé Jászay Mari asszonyt a nemzeti színház igazgatója tudvalevőleg vendég­­szereplésre szólította föl. A „M. P.“ nem hiszi, hogy Kassainé félig készült szerepekkel koc­­­káztassa ezúttal már azt a sikert, melyre pár év múlva biztos reménye lehet. Némethy Irma kisasszony mellett ugyan ez az aggodalom al­kalmasint túlzott egy kissé — de hát a „M.P.“­­nak alapjában mégis igaza lehet. — Bokody Antal színtársulata a szom­bathelyi színkörben, mint egy hozzánk bekül­dött színlapról látjuk, múlt vasárnap egy ily czimű történeti korrajzot adott. Kossuth és Batthyány harcza a bécsi camarilla ellen. Va­lami Klenze Wolfgang nevű ember irta s úgy fordították át magyarra. Az előadást, „Az aradi vértanuk“ czimmel nagy néma képlet zárta be az elmaradhatlan görög tűzzel világítva. — Egy afrikai utazó, Jickeli, nagysze­beni polgár és fiatal tudós a napokban tért visz­­sza afrikai útjából. Jickeli egy évet töltött a vö­rös tenger délvidékein, Makkowahnál, a Dhalak szigeteken és az abbessiniai határtartományok­ban, conchyologiai tanulmányok kedvéért. Ter­mészetrajzi gyűjteménye legnagyobb részét szá­­razi és tengeri kagylók teszik, s a Triesztből már elindított szállítmány 26 mázsát nyom. A szebeni német lap szerint a vöröstenger ama vidékének pubányai tudományos vizsgálat tár­gyát idáig nem képezék s igy remélhető, hogy Jickeli gazdag zsákmányából a tudomány is nem csekély hasznot látand. — A kegyelet galvanisalása. A szent­endrei jobboldal, mint az „Ung. Lloydból“ ol­vassuk, tegnap díszpolgári okmányt kézbesített Harkányi Frigyesnek, a szent­endrei képviselő­nek — mire ő bizonyára legcsattanósabban egy hatalmas — ebéddel felelt, melynek hatása az abban részt vettekre nézve „irányát el nem té­vesztette.“ — Az a Pausenberger nevű gazdag fös­vény, aki nem rég pénzes zacskói fölött nyo­morban, ugyszólva éhen halt meg — tudvalevő­leg 80.000 forintnyi vagyont hagyott maga után, mely az örökösök közt lett volna felosz­tandó. Össze is jöttek, akik erre igényt tartot­tak, megjelent Pausenberger uram fiscálisa is öt tanút hozván magával, kiknek egybehangzó vallomása szerint az örökség kizárólag az övé. Természetes, hogy e váratlan eseménynek foly­tatása egy elkeseredett pör lesz. — A pénzügyminisztérium hivatalszo­­báiban szörnyű a panique. Okát könnyű megér­teni, ha megtudjuk, hogy Kerkápolyi úr egy rendszabályt akar foganatosítani, mely szerint minden olyan tisztviselő ellen, kinek fizetését hi­telezői lefoglalják, egyúttal megindíttatik a fe­gyelmi vizsgálat is. Nagyon zokon esett a tiszt­viselőknek, hogy épen az országnak főlőadósság csinálója haragszik ennyire az adósság csiná­lókra.­­ Drágulnak az élelmiszerek. A pékek eddig sütöttek egy krajczéros zsemlyéket is, öt kifli vagy zsemlye vásárlásánál pedig ráadták ingyen a hatodikat. Ma regggelre a régi szokást 19 pesti pékmester beszüntette azon megjegy­zéssel, hogy ez engedmény a gabonaárak növe­kedésével szemben nem teljesíthető. A szolgálók és zsemlyehordók közt e miatt nagy az inge­rültség. — Pesten, a cholerától félve imitt-amott már megkezdették a zughelyek desinficiálását. Az elővigyázatot nem lehet helyteleníteni, noha még nálunk — hála a gondviselésnek — a cho­­lerának nyoma sincs. — A pest m­egyei iskolatanács tegnap tartotta Szász Károly tanfelügyelő elnöklete alatt évnegyedes közgyűlését. Dr. P­o­d­m­a­­niczky Frigyes a tanácsosi tagságról lemon­dott. Felolvastatott az elnöki jelentés, melyből kitűnik, hogy a népnevelés lassan bár, de mégis mozog előre. — Eltűnt bába. A terézvárosi uj utczában 37. sz. a. lakó Berger Rosina bába múlt hó 17-én reggel rendes szokása szerint eltávozván hazulról többé vissza nem jött, s az­óta sem tud róla senki semmit. Csekély vagyonát otthon hagyta. — Elgázol­ás. Klein Sándor, 29. számú egyfogatú bérkocsis tegnap este 8 órakor az or­szágúton Rubier Gizella asszonyt elgázolta. A nő jelentékeny sérüléseket szenvedett és Licht­­necker rendbiztos által lakására szállíttatott. A bérkocsis ekkor ugyan vágtatva tovahajtott, de még tegnap este letartóztatott. — Uj nevelő­intézet. Beküldetett szer­kesztőségünkhöz „Dushegyi Márton és Lányi Adolf (Rónaszéki) reálgymnasiumi és nevelő­intézetének elő­raj­za“, melyben az intézettulaj­donosok, általunk is helyeselhető nevelészeti elveik kifejtése után az intézet szervezetét írják le. Az intézettulajdonosok egyike, évekig tar­tózkodott külföldön s behatóan tanulmányozta az ilynemű intézetek szervezetét, melyekben a bennlakó vagy bejáró növendékek mind a reál mind az összes gymnasiumi tantárgyakból nyer­hetnek oktatást. Mi csak örömmel üdvözölhet­jük az ilynemű intézet felállítását, mivel egy régen érzett hiányt fog betölteni, ezélul tűzve ki a növendékek mind testi mind szellemi kifejlő­désének akadályait a házi és iskolai gondos neve­lés egyesítése által elhárítani. Az intézetben bennlakó tanárjelölt nevelőkön kívül a pesti kir. k. főgymnasium jeles tanárai, s a rendkívüli tantárgyakban a főváros legjelesebb mesterei számszerint 15-en részesítik oktatásban a nö­vendékeket, s a tanerők neve (dr. Corzán, dr. Cherven, Baranyovszky, Holub, Balogh Andor stb.) előre is kezességet nyújt az intézet jövőjé­ről. Óhajtjuk, hogy hazánk ez első ilynemű inté­zete illő pártolásra találjon, s ugyanazért ajánl­juk a legmelegebben a t. szülők és a nevelés barátai figyelmébe. — A budai honvéd emlékszobor alaptőké­jéről szóló részletes kimutatás­ beküldetett szer­kesztőségünkhöz is. Egészen, nagy terjedelme miatt a közleményt vissza nem adhatván, meg­jegyezzük mégis, hogy Kleeberg Osvát gyűjtő ivén e czélra 54 fort 30 kr. Dr. Szénássy Sándor ivén 8 forint. Ó-Budaváros tanácsa ivén 18 frt. Józsa Adolf és Lőcsey Ferencz ivén 56 frt 40 kr. Kiskun­halasváros hatóságának gyűjtő ivén pedig 90 frt 79 kr. jött be. Különfélék.­ ­ (A spanyol kortes.) Egy Madridban tartózkodó hazánkfia következőképen írja le a P. N. tárczájában a spanyol országgyűlés termét: A cortes épülete egészen új, külről a fran­czia törvényhozó test épületének mintájára ké­szült, bár kisebb alakban; maga a gyűlésterem azonban igen fényes, kupolás, gömbölyű terem, szabad respirátorokkal; a padozat mozaik, a te­tőzet és falak a szentírásból vett freskókkal vannak tele festve; a körben nyúló karzatok aranyozott rácscsal kerítvék el; a fal hosszában pedig a mostani Spanyolország összes tartomá­nyainak czímerei vannak kifaragva. A képviselők padjai vörös bársonynyal fedi­­ék, egy rugó segélyével mindegyiknél külön asztalka lő elő az írásra ; a miniszterek számára a képviselők előtt egy pad van kék bársony­­nyal borítva, közepén rajta Spanyolország czí­­mere. Az elnök emelvénye igen ízletes faragvány munka, ez szintén kék bársonynyal van bevon­va, gazdag arany himezéssel, közepén itt is Spa­nyolország czimere, de itt már egyesitve van vele a savoyai királyi czimer. Hasonló kék bársony a négy jegyző asztala is , a háttér vörös bársony, gazdag aranyozás­sal, itt is a savoyai kir. czimerrel már egyitett spanyol nemzeti czimer, két oldalt kath. Ferdi­nand és Izabella márványszobrai. De érdekes a conferentia szoba is, szintén tele freskókkal, s a négy sarkában írók és tudó­sok márvány mellszobraival.­­ (Igazi sajtószabadság.) Ugyancsak az a madridi levelező ezeket írja: Az ellenzéki képviselők a napokban össze­jönnek, nem ugyan cortes ülésre, de conferen­­tiára; valóban bámulom a spanyol sajtó szaba­­dosságát, a „La Ignalda­d­“ban, a spa­nyol egyesült köztársasági párt főközlönyében. „Joachim Martin de Olias elnök és Manuel Ra­ines jegyző aláírással nyílt felhívás van itt köz­zétéve, melyben az összes vidékek köztársasági párt bizottmányának elnökei, úgy a cortes köz­társasági tagjai felhivatnak, hogy jövő szomba­ton a lap szerkesztőségi termeiben értekezletre megjelenjenek a végből, hogy szervezzék or­szágszerte a köztársasági pártot, hogy a jövő választásoknál megdöntsék a kormányt és a ki­rályságot. Eddig a fölhívás: mit szólna a mi közvádlónk, ha a mi ellenzéki sajtónk egy szép reggel ily felhívással köszöntene be ? Hogy mit szólna ? furcsa! hisz ott van Bö­szörményi példája. Nemzeti színház. Pénteken, szept. 1-én először adatik :„Laury Kisasszo­ny“. Kuim­i színkör. Előleges színházi jelentés. Vasárnap, szept. 3. adatik: „Páris romjai“ vagy „Császárság“, — „Köztársaság“,— „Kommune“. Eredeti látványos színmű ének, táncz és melodrammaticus jelenetekkel 3 felvonás 7 képben. Irta Lukácsy Sándor. Jegyzetek a múltból. 1848. szept. 1. A magyarországi ev. ref. egyházkerületek képviselői értekezlete Buda­pesten, némely az egyház önkormányzatát illető s a törvényhozásilag kimondott vallási egyenlő­ség és viszonyosság alkalmazását czélzó elveket és javaslatokat állapit meg, s egy képviseleti alapon Buda-Pesten tartandó nemzeti zsinat idejéül 1849. aug. 1-ét tűzi ki. Sztratimirovitscsal a harcz Jareknél megújul, honnét a magyarok ókézre hátrálnak. Pétervá­­rad szeged-szabadkai közléki vonalától elmet­szetik s a Ferencz-csatornáig és tiszai vonalak az ellenség javára felszabadulnak. Jellacsics Fiuméba Busán Hermannt küldi biz­tosnak, főhadi kormányzónak pedig Viktor tá­bornokot. 1849. szept. 1. Haynau egy Pesten kelt levelében felszólít mindenkit, ki akármily minő­ségben a forradalomban részt vett; hogy magát a kerttől számítandó 3 hónap alatt vagy a cs­ k. katonai parancsnokság, vagy azon kerület tör­vényszéke előtt, melyben lakott, igazolás végett jelentse! Komárom vár őrsége Csorich osztrák tábor­nok felszólítására 11 pontban állapít­ja meg hó­dolati föltételeit, melyek közül az első négy a következő kikötéseket teszi: Adassék átalános közbocsánat az országnak s az összes magyar hadseregnek, a nemzeti pénzjegyek értékesit­­tessenek, és mindazon honfiak, kik külföldre akarnak utazni, útlevelekkel láttassanak el. E pontok Csoric­nak s alkalmazkodás végett Pé­ter-Váradra is elküldetnek. KÖZGAZDASÁG. Sül a­­ üzlet. Pest, aug. 31. Az üzlet még mindig igen csekély mérvű. Hivatalosan jegyzett eladások: Búza: tiszavidéki 600 m. 87 m­s 6 ft 871/1 kr, 400 m. 87 m­s 6 ft 85 kr, 200 m. 863­4 fns 6 ft 75 kr. Pest me­gyei 200 m. 86 fns 6 ft 60 kr, 400 m. 8472 fns 6 ft 47 Va­kr- Széke­s­­fehérmegyei 400 m. 82 fns 6 ft, 470 m. 7872 fns (!) 5 ft 50 kr. Bánsági 400 m. 8572 fns 6 ft 45 kr. Mind idei búza imázsánkint. Rozs : 1000 m. 78—80 fns 42 72 frt, 8 nap alatt szállítandó, készp. Zab. 1000 m. 50 m­s 1 frt 70 kr készp. Az értéktőzsdén: Magy. vasúti köles. 110.50, m­. sorsjegy 101.50, m. hitelbank 115, m. hitelbank 114, francobank 92 frton keresett. Takarék- és hitelegylet 60, pesti népek 53.50, frt, pesti közúti 312 frton kel, osztr. hitelr. 295.20 frton kel. Készpénz és váltó változatlan. Napoleon 9.64, arany 5.78, tallér 1.817* kel. TÁVIRATOK. Bécs, aug. 31. Az általános hivatalnok-egy­let életbiztosítási osztályában aug. végén a biz­tosítási összeg a tíz milliót meghaladta. A havi számadási zárlat a legnagyobb és legrégibb biz­tosító társulatokkal egyenlő eredményt tün­tet fel. Páris, aug. 31. A társaskör (assemblée) teg­napi ülésének végén Quinet több társának ne­vében a társas kör feloszlatását indítványozta. Belgrád, aug. 31. Ausztria, Magyarország és­ Szerbia közt épen most megkötött távirdai egyezség folytán az egyszerű sürgönyök díja innen az egész monarchiába 10 piaszterre, vagy osztrák értékben egy forintra szállíttatott le. Madrid, aug. 30. A „Gazetta“ egy amnes­­tiai rendeletet közöl, mely bevezetésében azt mondja, hogy a kormány ismeri a jelenlegi po­litikai helyzet elleneinek titkos segédeszközeit, és értesülve van azoknak gyöngeségéről. A kor­mány elég erős az alkotmány és dynastia elleni lázadást elnyomni. Az amnestia minden politi­kai bűntettre kiterjed. Egy másik rendelet a gyarmat-minisztérium személyzetének reorganizálását hozza. Egy har­madik rendelet végre 3.622.025 frt megtakarí­tást tüntet ki a hadügyminisztérium budget­­jében. Felelős szerkesztő: Helfy Ignácz.

Next